Знаки препинания какие эмоции выражают

Пунктуация 21 века: почему вас сочтут грубым и неискренним за точку в конце предложения

И как текст могут преобразить эмодзи

Мы живем в интересное время, когда точка в конце сообщения настораживает собеседника, а в смайлике с огнем видят угрозу и просят запретить его на законодательном уровне. По каким правилам пунктуации живет онлайн-общение и что делать, чтобы клиентам было комфортно в переписке с брендом, рассказывает основатель платформы для модерации и реагирования в соцсетях Angry.Space Николай Жарый.

Какие эмоции передают знаки препинания

Среднестатистический житель планеты проводит онлайн почти 7 часов ежедневно, свидетельствуют результаты исследования компании We Are Social. Очевидно, что при таком образе жизни большая часть коммуникаций перешла в онлайн. Мы стали гораздо реже видеться и созваниваться с коллегами, родными и друзьями. Даже со спорными вопросами к бренду мы чаще выбираем написать в соцсетях. Но можем ли мы правильно понять собеседника по переписке?

Исследование американских ученых про восприятие точки в конце предложения доказывает, что не всегда. Иногда мы можем ошибочно считывать в тексте эмоцию, которую отправитель не закладывал. Основная причина кроется в том, что мы стали свидетелями становления нового формата коммуникации — «устно-письменной» речи.

Именно здесь и начинаются разногласия, так как часть людей при общении в соцсетях ориентируется на правила русского языка и использует в переписке те же знаки препинания, что и в художественных текстах. Другие же — наделяют каждый знак своей эмоцией и уже не могут воспринимать предложение без скобочки в конце.

Так, например, обычное выражение «Ок» может иметь очень разную окраску с разными знаками препинания. Сравните, какой вариант вам кажется агрессивным:

В первом варианте можно подумать, что собеседник разозлился или обиделся, тогда как второй считывается как синоним нейтрального «ладно». Да-да, все дело в коварной точке в конце.

Для усиления эмоций люди также используют несколько повторяющихся знаков препинания. Например, когда мы видим сообщение с «. », «. » нет сомнений, что человек очень встревожен. Если текст еще и написан капслоком — пиши пропало. С таким клиентом нужно быть очень аккуратным и внимательным.

Что же делать? Будьте эмпатичны, но не слишком эмоциональны. В соцсетях люди ждут, что с ними буду разговаривать на их языке: иногда ставить скобочки в конце, не забывать про смайлики и так далее. Однако стоит помнить, что излишняя эмоциональность скорее напугает клиента.

Представьте, что консультант во время звонка в колл-центр начинает громко и долго смеяться или неожиданно повышает голос. Это приведет в ступор любого, даже самого лояльного клиента. С коммуникацией онлайн работают ровно те же правила. Реагируйте на настроение клиента, но старайтесь сохранять рабочую волну.

Как эмодзи влияют на текст

Современной письменной форме языка изначально не хватало способов передать чувства собеседника, чтобы вести полноценный диалог. В ответ на это появились смайлики — сначала состоящие из знаков препинания (их впервые использовали в 1982 году), а после, в 1999 году, и знакомые нам желтые символы.

Но неотъемлемой частью онлайн-коммуникации эмодзи стали только с момента активного распространения смартфонов — в 2010-х годах. С тех пор смайлики каждый день оживляют наше общение и компенсируют отсутствие интонации и жестов. Лингвист Максим Кронгауз в своем интервью заметил, что изначально нейтральным был текст без значков. Сейчас же произошел переворот, и предложение без смайликов вызывает дискомфорт.

Бренды обратили внимание на символы ближе к 2015 году, когда Оксфордский словарь назвал «😂» словом года. После этого началась волна рекламных кампаний со смайликами и появилось целое направление, которое называют эмодзи-маркетинг.

Что такое эмодзи-маркетинг

Один из самых известных и удачных примеров этого направления маркетинга — рекламная кампания Domino’s Pizza, в которой сервис дал возможность клиентам заказать пиццу в чате с помощью одного только смайлика. Вот так вот просто, понятно и совсем без слов.

Tweet your order, treat yourself. It’s never been easier than it is now with Domino’s AnyWare. http://t.co/evj8wrWA6I pic.twitter.com/91o7RKgC3K

Многие бренды использовали смайлики в наружной и телерекламе, а 17 июля — во Всемирный День эмодзи — и вовсе каждый бренд старается запустить свой собственный проект с известными всеми символами.

Интересно, что некоторые компании сами продвигали смайлики в набор доступных пользователям эмодзи, который утверждает консорциум Unicode — сообщество из самых крупных технологических компаний мира. Так, международная сеть ресторанов быстрого питания Taco Bell создала петицию, в которой просила Unicod добавить в набор изображение тако.

Как бы ни были заманчивы смайлики, главное с ними не переборщить. Все мы видели аккаунты в Instagram, где блогеры ставят смайлики через слово. В коммуникации бренда это путь в никуда, так как 90% людей не могут воспринимать текст с таким количеством символов серьезно.

При анализе комментариев в соцсетях я заметил, что чаще всего люди любят использовать в коммуникации с брендом позитивные смайлики. Гневные и грустные в основном добавляют к сообщениям на личных страницах. Это подтверждают и данные Noosphere Technologies, которые в 2020 году назвали лидерами по использованию в российском сегменте соцсетей смайлики сердце, огонь и поднятый вверх палец. Это говорит о том, что лучше отправлять клиенту смайлик, когда ситуация уже улажена или она вовсе не была конфликтной. И для этого лучше использовать позитивные и милые эмодзи.

Читайте также:  Что значит эмоциональная реакция

О чем стоит помнить службе поддержки бренда

Хотя правила правописания в соцсетях только формируются, уже сейчас мы видим, как чаще всего люди реагируют на коммуникацию с брендами в соцсетях. На основе своих наблюдений я выделил пять основных триггеров, о которых стоит помнить каждому сотруднику отдела онлайн-поддержки.

1. Помните, чему вас учили в школе

Несмотря на то, что точка в конце предложения может бесить в неформальной переписке, в общении с брендом клиенты предпочитают видеть сдержанность и грамотность. Если человек разозлился из-за какого-то инцидента, то ошибка в ответе возмутит его еще больше. Старайтесь проверять свои сообщения в таких бесплатных сервисах, как Текст.ру, Advego и подобных.

2. Не ставьте лишних пробелов

Больше, чем точка в конце, бесит только пробел перед знаком препинания. Это может показаться мелочью, но для клиента подобное воспринимается так же сложно, как сотрудник колл-центра, который постоянно запинается. Это отнимает время и раздражает.

3. Проверяйте общедоступность смайликов

В основном все смайлики универсальны и их можно увидеть на любой платформе. Однако существуют новые виды эмодзи, которые отображаются не у всех. Тогда у человека вместо иконки на экране будет просто квадрат, передать эмоцию которым точно не получится.

4. Смейтесь над шутками клиентов (но не сильно)

Способов посмеяться в онлайне существует не так уж и много: «Ахахаха», «лол», «Ору», «кек». И все они скорее подходят для неформальной переписки. В общении с клиентом лучше всего подойдет подбадривание вроде «Это точно 😅». Также можно отправить в ответ милый смеющийся стикер.

5. Оценивайте размер сообщения и правильно оформляйте его

Как при чтении газеты мы не можем нормально воспринимать «простыню» текста, так и в сообщениях нам необходимо графическое разделение текстового блока. Делайте отступы там, где начинается новая мысль и не частите с маленькими короткими сообщениями. Войс-месседжи и вовсе лучше оставить для переписок с друзьями 🙂

В остальном не бойтесь экспериментировать и пробовать вводить в онлайн-коммуникацию с пользователями эмодзи, стикеры и другие интересные ходы. Чтобы не ошибиться, после каждого нововведения можно запрашивать оценку качества обслуживания у клиента — такая возможность есть у систем, которые помогают работать с обращениями в соцсетях. Так вы сможете быстро определить CSI (Индекс удовлетворенности клиента) и оценить успех эксперимента.

Источник

ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНАЯ ФУНКЦИЯ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНАЯ ФУНКЦИЯ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ В ПОЭТИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА)

Павлова Г.Ш.

Астраханский Государственный Университет, Астрахань, Россия

Аннотация

В данной статье рассматривается эмоционально-оценочная функция знаков препинания в поэтическом тексте. Знаки препинания, разделяясь на грамматические, смысловые и интонационные, играют важную роль в выражении главной идеи произведения, что непосредственно связано с эмоциональным значением текста произведения.

Ключевые слова: эмоционально-оценочная, познавательная деятельность, оценочный компонент, стилистическая нагруженность

Среди различных проблем, разрабатываемых современной лингвистической стилистикой, вопрос о знаках препинания в поэтическом тексте занимает одно из важных мест. Это доказывается, в частности, тем характерным фактором, что учебные пособия по стилистике включают описание поэтических текстов и роль синтаксиса в их описании. Они стали объектом исследования в многочисленных статьях, сборниках, что представляет актуальность данной темы.

Проблема о функциях знаков препинания может рассматриваться как с синтаксической, так и со стилистической точки зрения. Данная статья рассматривает подход со стилистической точки зрения, дабы выявить значение эмоционально-оценочной функции знаков препинания в поэтическом тексте.

Академик Л.В. Щерба писал, что целью толкования художественных произведений «является показ тех лингвистических средств, посредство которых выражается идейное и связанное с ним эмоциональное содержание литературных произведений» [Томашевский Б.В.:1999]

Действительно, одним из самых необходимых является значение эмоционально-оценочное. Эмоциональное (эмотивное) значение отражает отношение к называемому объекту и непосредственно связано с познавательной деятельностью человека. «Без «человеческих эмоций» никогда не бывало, нет и быть не может человеческое искание истины», писал В.И. Ленин. Эмоциональное значение, как правило, выступает в сочетании с оценочным, и сам факт разделения эмоций на положительные и отрицательные свидетельствуют о тесной взаимосвязи эмоций и оценки.

Оценочный компонент неразрывно связан с предметно-логическим, уточняет и дополняет его и поэтому может входить в словарную дефиницию. В отличие от эмоционального компонента оценочный не способствует факультативности или ослаблению синтаксических связей.

Эмоционально-оценочное значение нередко отождествляют с экспрессивным. Они действительно сосуществуют в одном слове, не являясь при этом идентичными, так как основная функция первого основывается на желании говорящего выразить себя, а второго – повлиять на адресата. Эмоциональный компонент возникает на базе предметно-логического значения. Чистыми знаками эмоций являются междометия. Многие эмоциональные слова, а междометия в особенности, выражают эмоцию в самом общем виде, даже не указывая на ее положительный или отрицательный характер. Но не только междометия могут выражать эмоции, также знаки препинания несут эмоциональную функцию. Выражение эмоции или чувства обычно связано не только и не сколько с желанием сообщить о них, сколько со стремлением передать их другим.

Читайте также:  Испытывайте радость каждый раз когда видите успех

В истории языкознания сложились три основных направления в оценке роли и принципов пунктуации: логическое, синтаксическое и интонационное. Ф.И. Буслаев сформулировал назначение пунктуации следующим образом: «Так как посредством языка одно лицо передает мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое значение:1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой, и 2) выражают ощущение лица говорящего и его отношение к слушающему». Во второй половине двадцатого столетия наряду с этими традиционными направлениями наметилось и коммуникативное понимание роли пунктуации – «возможность подчеркивания в письменном тексте с помощью знаков препинания коммуникативной значимости слова или группы слов».

В лингвистическом термине знаки препинания, таким образом, зафиксировано понимание их как сигналов паузы, заминки, остановки перед каким-либо препятствием, возникшим на пути плавного течения речи.

При анализе же роли знаков препинания в художественном произведении еще большую важность приобретает двусторонняя функциональная значимость пунктуации: «пунктуация для пишущего» и «пунктуация для читающего».

Пунктуация в художественном тексте выполняет свои задачи, зависящие от специфики синтаксической системы художественной литературы, как пишет Н.С. Валгина. Слово, как правило, в художественном тексте обладает большим количеством значений. Оно не может быть «не мотивированным, с пустым, мертвым, произвольно условным значением» [Валгина Н.С:1983]. Многозначность, экспрессивность языка художественной литературы сказываются и на ее пунктуации.

В художественных текстах многое зависит от умения автора при помощи пунктуации передать тончайшие оттенки смысла, которые не могут быть выражены только словами и только синтаксическим строем высказывания, поэтому пунктуацию можно с полным основанием назвать одним из средств повышения выразительности текста и одним из средств создания авторского слога.

И.В. Арнольд пишет, что форма существования литературного художественного произведения отличается от формы существования произведения изобразительного искусства в своем отношении к материалу. Стихотворение остается самим собой – напечатано ли оно и прочитано в журнале или произнесено и услышано с эстрады или по радио. Так как восприятие литературных произведений происходит преимущественно через чтение, то графическое их оформление оказывается делом большой важности [Арнольд И.В:1981].

Особенно важное место в ряду графических стилистических средств принадлежит пунктуации, поскольку наряду с функцией членения предложения на составляющие его синтаксические части, членением текста на предложения пунктуация указывает и многие элементы, важные в эмоционально-экспрессивном отношении, например эмоциональные паузы, иронию и многое другое. Пунктуации принадлежит важная роль в передаче отношения автора к высказываемому, в намеке на подтекст, в подсказе эмоциональной реакции, которую ожидают от читателя.

Безусловно, стилистическая нагруженность различных знаков препинания неодинакова. Особого внимания заслуживают восклицательный и вопросительный знаки. Сама насыщенность ими текста свидетельствуют о его эмоциональности. Важную роль выполняют также эмоциональные паузы, отмеченные тире. Эмоциональные паузы часто указываются многоточием. Паузы и, соответственно, многоточия отражают различные состояния говорящих. Тире или многоточие может указывать на затянутую паузу перед каким-нибудь важным словом для того, чтобы привлечь ему внимание.

Стилистическая функция точки может быть различной. Точка ставится в конце законченного предложения как полного, так и неполного. Но точка также указывает и паузу, и интонацию.

Согласно классификации Н.С. Валгиной, знаки препинания делятся на грамматические, смысловые и интонационные [Валгина Н.С:2004]. Можно определенно сказать, что каждое произведение, в том числе и поэтическое, включает такие знаки, которые членят текст на грамматические значимые части, помогают установить соотнесенность частей, указывают на конец изложения одной мыли и начало другой. Но интересным представляется то, что выбор знака зависит от смысловых взаимоотношений частей предложения. Рассматривая примеры, следует выделить такой грамматический знак как точка с запятой, который представляет наибольший интерес и составляет большую часть примеров.

We’re low – we’re low – we’re very, very, very low

As low as low can be; (The song of the Low)

Из данного примера видно, что точка с запятой, неся свою грамматическую функцию, т.е. пунктуационно завершая предложение, также сигнализирует о незавершенности ситуации, о колебаниях и об отрицательных суждениях автора, что определяет его оценочную функцию.

There’s strength in our bands –

Our fate’s in our hands; (A song for the People by E. Johns).

В данном примере точка с запятой завершает предложение, но не завершает основную идею, где люди, которую борются за свою жизнь, не хотят быть рабами, у них есть сила. Точка с запятой показывает эмоциональное состояние автора.

Далее следует рассмотреть такие знаки препинания как точка и запятая.

Грамматическая направленность данного знака состоит в том, что он стоит в конце предложения, фиксируя его завершенность. Но точка здесь также указывает и паузу, и интонацию, которая передает эмоциональное качество речи. Действительно, если перевести данное предложение, можно понять, что оно передает эмоциональное состояние героя.

Что касается вопросительного знака, то, наряду с функцией указания характеристики предложения (вопрос), он является важным в эмоционально-оценочном отношении. Сама насыщенность ими текста говорит о его эмоциональности. В данном стихотворении автор использует в одной строфе два вопросительных знака, где употребление второго знака показывает наибольшую эмоциональность.

Читайте также:  Его истинные чувства ко мне гадание таро 2020 год

I’m nobody. Who are you?

Может быть – тоже – Никто?>

Можно также сказать, что этот знак передает смыслоразличительную функцию, благодаря которому становится ясным то, что хочет сказать автор.

Тире – знак очень емкий по значению. Он прежде всего означает всевозможные пропуски. Тире передает значение условия, сравнения, следствия, противопоставления и сопоставления. Его также можно назвать знаком неожиданности.

Are you – Nobody – too?

Don’t tell – they’ll banish us – you know!

How dreary – to be – Somebody!

How public – like a Frog –

To tell your name – the livelong June –

Рассматривая назначение знака тире в данном стихотворении, видно, что, наряду с грамматической функцией, а именно членением предложения на части, тире передает эмоциональную функцию. Эти функции взаимосвязаны. В первом случае использования тире автор выделяет слово, чтобы показать, что таких людей, которые не принимают правила общества, много. В другом случае Дикинсон ставит слово между двух тире, что означает «существовать», показывая, что опасно быть кем-то и, что герой существует в своем обособленном мире. Эмоциональность выражена различными состояниями героя, где если в начале он спокоен, то в конце идет большой наплыв чувств и эмоций.

Логичным представляется здесь рассмотрение восклицательных знаков, которые представлены в конце данного стихотворения и оформляют предложения с явно выраженной эмоциональностью.

Don’t tell – they’ll banish us – you know!

How dreary – to be – Somebody!

По мнению В.А.Кухаренко, восклицательный знак вообще наиболее экспрессивен из всех имеющихся знаков препинания. В эмоционально-оценочном плане он указывает «восклицательность», накал эмоций [Кухаренко В.А.:1988].

Знаки препинания помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание читателя на важных деталях, показать их особую значимость и выразительность, так же смысловая и психологическая глубина, некоторая напряженность, необычность и исключительность передаются.

Роль смыслового различителя выполняют запятые. Запятая относится к отделяющим знакам, которая членит текст на значимые в грамматическом и смысловом отношении части. Она также фиксирует паузу различительной степени длительности. Запятая может заменить точку.

Рассмотрим стихотворение Эмили Дикинсон «После», где она рассказывает о пережитом большом страдании.

After great pain, a formal feeling comes –

The Nerves sit ceremonious, like Tombs –

Запятые, расставленные правильно, играют большую роль и передают смысл всего стихотворения. Здесь можно рассмотреть, что после больших страданий жизнь как будто останавливается, человека как будто нет – есть его нервы, сердце, ноги, он смотрит на себя отчужденно, со стороны. Эмоциональность данного отрывка передается паузами, где запятыми указаны короткие паузы. Они передают оглушенность, отрешенность и безразличие. Следовательно, в передаче смысла и главной идеи важная роль отводится эмоционально- оценочной функции.

Не меньшая смыслоразличительная роль отводится знаку двоеточие. Двоеточие – знак содержательно значимый. Он предупреждает о последующем разъяснении и пояснении. Разъяснительно-пояснительная функция представлена следующими значениями: причиной обусловленности, обоснования, раскрытия содержания, конкретизации общего понятия.

Рассмотрим стихотворение Вордсворта “Daffodils”, где интерес представляет двоеточие, важный для композиции этого стиха и для понимания его основной философской сути.

I wandered lonely as a cloud

When all at once I saw a crowd,

A host of golden daffodils,

They stretched in never – ending line

Along the margin of the bay:

The waves beside them danced, but they

Outdid the dancing waves in glee:

I gazed and gazed but little thought

What wealth the show to me had brought:

Все три раза двоеточие указывает на переход от описания красоты природы к внутреннему состоянию героя. А ведь именно связь природы и душевного состояния человека и есть идейная основа этого стиха.

Существенное значение для подсказа общей эмоциональной реакции имеет единственный в стихе восклицательный знак. Взглянув на какой-нибудь текст и заметив, что в нем много восклицательных знаков, многоточий и тире, текст можно определить как взволнованный. В данном стихе автор создает эмоциональность за счет образного строя и музыкальности. Поставленный после длинного предложения восклицательный знак указывает не столько на взволнованность, сколько на приподнятость тона.

A poet could not but be gay

Итак, исходя из вышеизложенного понятно, что пунктуация играет важную роль в поэтическом тексте. В поэзии, как область литературы, интерес направлен на само произведение. В художественных текстах многое зависит от умения автора при помощи пунктуации передать тончайшие оттенки смысла, выразить свое отношение. В поэтическом тексте, как ни в каком другом, широко используются такие знаки препинания, которые выражают эмоционально-оценочную функцию, что было рассмотрено на основе примеров.

Наиболее эмоционально окрашенными являются восклицательный, вопросительный знаки, тире. Менее эмоциональными оказываются многоточие, двоеточие. Запятая, точка с запятой, точка в большинстве случаев передают грамматическую направленность, но могут передавать эмоционально-оценочную функцию, которая выражена менее всего.

Список литературы / References

  1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка, Л., 1981
  2. Арнольд И.В., Тарасова В.К. Современная английская и американская поэзия, Л., 1987
  3. Валгина Н.С. Актуальные проблемы современной пунктуации, М., 2004
  4. Валгина Н.С. Трудные вопросы пунктуации, М., 1983
  5. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – М.: Просвещение, 1988..
  6. Лотман Ю.М. Анализ поэтического стихотворения. Л., 1972
  7. Томашевский Б.В. Теория литературы. Поэтика, Аспект-Пресс, 1999.
  8. Хрестоматия по английской литературе. Л., 1978.

Источник

Оцените статью