Жолдак дримс похитители чувств

Содержание
  1. Похитители Гольдони
  2. «Zholdak dreams. Похитители чувств». БДТ имени Товстоногова
  3. ZHOLDAK DREAMS:
  4. Творческая группа и исполнители
  5. «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ
  6. Новости организаторов Поиск «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена 10 и 12 июня на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) — заряд драйва и энергии от Андрия Жолдака, спектакль «Zholdak dreams: Похитители чувств». Welcome! Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/ «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена Меньше чем через час на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) играем «Zholdak dreams: Похитители чувств». Следующие показы — 19 апреля и 13 мая. Спектакль «Zholdak dreams: Похитители чувств» номинирован на «Золотую маску» в пяти категориях – Лучший спектакль большой формы, Лучшая работа режиссера: Андрий Жолдак, Лучшая роль второго плана: Сергей Стукалов (голоса мужских персонажей), Лучшая работа художника: Андрий Жолдак, Даниэль Жолдак, Лучшая работа художника по костюмам: Даниэль Жолдак. «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена Вечером на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) — «Zholdak dreams: Похитители чувств». На этот показ все билеты уже проданы, в следующий раз спектакль можно будет увидеть 14 и 19 апреля. Спектакль «Zholdak dreams: Похитители чувств» номинирован на «Золотую маску» сезона 2014/2015 в пяти категориях. Андрей Аршинников (роль Панталоне) — лауреат театральной премии «Прорыв» в номинации «Лучший молодой актер». На фото: Александра Магелатова (Черный Ангел) и Андрей Аршинников (Панталоне). «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена БДТ имени Г. А. Товстоногова Театральный критик Роман Должанский для газеты «Коммерсантъ» о гастролях БДТ на «Золотой маске» в Москве. «Конечно, «Маска», как ей и положено, должна снять сливки с репертуара. Но даже с поправкой на это Большой драматический, до прихода нового лидера больше 20 лет тосковавший о своем былом величии, предстал в Москве театром смелым, открытым, чутким, не боящимся оступиться, но помнящим как о высоких критериях режиссерского и исполнительского искусств, так и о традиционной миссии гражданского института». «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена Театральный критик Алексей Киселев о спектакле Андрия Жолдака «Zholdak dreams: Похитители чувств». «Если театральные панки были всегда, то ниша глэм-рока до нового спектакля Андрия Жолдака, кажется, пустовала. Его «Zholdak Dreams» максимально отвязен, добр и психоделичен. В основе — хрестоматийная комедия Гольдони «Слуга двух господ», но это совершенно не важно. Показать полностью. Обезумевшие артисты находятся под постоянным прицелом видеокамеры, говорят не своими голосами, превращаются в киборгов, отплясывают и ведут себя странно. Новая вещь Жолдака настолько безрассудна в своем торжестве и формально совершенна, что поиск смыслов в ней — занятие совершенно необязательное, хотя и не бесперспективное. Этот спектакль, на мой взгляд, стал одной из главных премьер БДТ за последние несколько лет». 19 февраля на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) спектакль Андрия Жолдака «Zholdak dreams: Похитители чувств». Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/ «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена 23 и 24 января | Zholdak dreams: Похитители чувств | Спектакль Андрия Жолдака | По мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ» Пьеса «Слуга двух господ» венецианца Карло Гольдони – комедия, выросшая из вариаций на темы народного итальянского театра, комедии дель арте. В основе сюжета лежит история о двух парах разлученных влюбленных, которым мешают пожениться упрямые родители, но помогает находчивый плут-слуга — знаменитый Труффальдино из Бергамо. Показать полностью. К тексту «Слуги двух господ» Андрий Жолдак обращается не первый раз – в 2004 году, будучи художественным руководителем Харьковского драматического театра им. Т. Г. Шевченко, режиссер поставил по мотивам итальянской комедии спектакль «Гольдони. Венеция». В БДТ «Слугу двух господ» ставили несколько раз: в частности, в 1921 году режиссером спектакля стал один из основателей театра, художник Александр Бенуа. Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/ «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена 23 января на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) постановка Андрия Жолдака «Zholdak Dreams: Похитители чувств» по мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ». Андрий Жолдак, режиссер: «Я обращаюсь к киноэстетике — узнаваемые герои спектакля оказываются в узнаваемых ситуациях, отсылающих к классическим фильмам Хичкока, Кубрика, Копполы, Линча, Тарантино. Узнаваемость этих ситуаций напоминает о традиции комедии дель арте — традиции вставных трюков, лацци, которые помогают маскам показать себя, раскрыть свои характеры». Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/ «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена БДТ имени Г. А. Товстоногова 15 декабря в продолжении круглого стола «Авторский театр. Интерпретация классических текстов» в рамках Культурного форума на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) состоится спектакль Андрия Жолдака по мотивам пьесы Карло Гольдони «Zholdak Dreams: Похитители чувств». «Мне кажется, что рассказывать классическую историю в наши дни непросто — если не дешифровать её, не подобрать к ней специальный код, то и зрителям, и актёрам спектакль может показаться скучным. Гораздо интереснее извлечь из этой истории материал, способный вызывать живой отклик, размышления, рефлексию. В этом смысле «Zholdak Dreams: Похитители чувств» становится спектаклем об искусстве интерпретации», — Андрий Жолдак, режиссер. «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена 28 и 29 ноября | ZHOLDAK DREAMS: Похитители чувств | Спектакль Андрия Жолдака | По мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ» | Вторая сцена БДТ АНДРИЙ ЖОЛДАК О ПОСТАНОВКЕ СПЕКТАКЛЯ «ZHOLDAK DREAMS: ПОХИТИТЕЛИ ЧУВСТВ»: ОБ ИРОНИИ И ЛЮБВИ Показать полностью. Вагнер или Моцарт? Выбирая между этими двумя типами художников, я бы сказал, что я, конечно, вагнерианец. Я люблю работать с драматичными, трагическими темами, юмор и комическое — не совсем моя стихия. Ставить комедию для меня — это внутренний вызов, эксперимент. Комедийный жанр питает энергия веселья. Комедия — древняя форма театра, и хотя сегодня она эволюционировала настолько, что часто включает в себя элементы трагического или вовсе перестает быть смешной, люди всё равно хотят смеяться, когда смотрят комедию. Вот почему в нашем «Zholdak dreams» много иронии — однако важно помнить, что эта ирония работает лишь до известного предела: тема этого спектакля гораздо серьёзнее, и для того, чтобы подойти к ней вплотную, шутки в определённый момент лучше отставить в сторону. Это тема, с которой я работаю почти во всех своих постановках последних лет — тема любви, исследования человеческих отношений. Как мы любим? Как любовь меняет мужчин и женщин, столкнувшихся с ней? Подвластны ли нам наши чувства — или любовь сродни судьбе, которую невозможно изменить? Вот вопросы, на которые я ищу и не нахожу ответа. Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/ «ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена 28 и 29 ноября | ZHOLDAK DREAMS: Похитители чувств | Спектакль Андрия Жолдака | По мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ» | Вторая сцена БДТ АНДРИЙ ЖОЛДАК О СПЕКТАКЛЕ «ZHOLDAK DREAMS: ПОХИТИТЕЛИ ЧУВСТВ»: О КОМЕДИИ ДЕЛЬ АРТЕ И МАСКАХ Показать полностью. Гольдони создавал персонажей «Слуги двух господ», опираясь на традиции итальянского площадного театра, комедии дель арте, на сложившуюся в этом театре систему типажей — масок — которую мы сегодня не можем понимать так же точно, как её понимали итальянцы в восемнадцатом веке. От традиции комедии дель арте современного человека отделяет очень многое: временная дистанция в несколько столетий, границы национальных культур, язык. В середине XX века эту традицию блестяще реконструировал Джорджо Стрелер, поставивший по пьесе Гольдони спектакль «Арлекин, слуга двух господ». Постановка Стрелера — безусловный шедевр, однако повторить такой опыт за пределами Италии едва ли возможно: мы не знаем законов комедии дель арте настолько тонко. Пытаясь играть в итальянские маски всерьёз, мы рискуем оказаться в положении француза, описывающего свои русские вечера под сенью развесистой клюквы. Как же современному режиссеру поставить Гольдони? Можно пойти по маршруту Евгения Вахтангова, изобретенному в 1920-х для знаменитой «Принцессы Турандот» по пьесе Карло Гоцци — сохранить маски персонажей, но заставить актеров отстраниться от них, иронизировать. Однако мне очень сложно двигаться в этом направлении — я не могу играть в венецианский театр, мне кажется, что из этой игры может выйти только пародия. Поэтому я решил направиться глубже и отыскать эквивалент для масок комедии дель арте в современной культуре. Так в «Zholdak dreams» появляется маска мафиози, потому что криминальные истории, легенды о мафии являются важной частью нашей поп-культуры. Или маска трансвестита — ведь вопрос о человеческой сексуальности, об отношениях полов сегодня остаётся одним из самых острых и спорных вопросов, которые обсуждают по всему миру. В окружении масок оказывается пара молодых героев, представляющих новое, ещё не оформившееся поколение — Клариче и Сильвио, искренне верящие в любовь, словно Ромео и Джульетта. Я также обращаюсь к киноэстетике — узнаваемые герои спектакля оказываются в узнаваемых ситуациях, отсылающих к классическим фильмам Хичкока, Кубрика, Копполы, Линча, Тарантино. Узнаваемость этих ситуаций напоминает о другой традиции комедии дель арте — традиции вставных трюков, лацци, которые помогают маскам показать себя, раскрыть свои характеры. Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/ О КОМЕДИИ ДЕЛЬ АРТЕ И МАСКАХ Гольдони создавал персонажей «Слуги двух господ», опираясь на традиции итальянского площадного театра, комедии дель арте, на сложившуюся в этом театре систему типажей — масок — которую мы сегодня не можем понимать так же точно, как её понимали итальянцы в восемнадцатом веке. От традиции комедии дель арте современного человека отделяет очень многое: временная дистанция в несколько столетий, границы национальных культур, язык. В середине XX века эту традицию блестяще реконструировал Джорджо Стрелер, поставивший по пьесе Гольдони спектакль «Арлекин, слуга двух господ». Постановка Стрелера — безусловный шедевр, однако повторить такой опыт за пределами Италии едва ли возможно: мы не знаем законов комедии дель арте настолько тонко. Пытаясь играть в итальянские маски всерьёз, мы рискуем оказаться в положении француза, описывающего свои русские вечера под сенью развесистой клюквы. Как же современному режиссеру поставить Гольдони? Можно пойти по маршруту Евгения Вахтангова, изобретенному в 1920-х для знаменитой «Принцессы Турандот» по пьесе Карло Гоцци — сохранить маски персонажей, но заставить актеров отстраниться от них, иронизировать. Однако мне очень сложно двигаться в этом направлении — я не могу играть в венецианский театр, мне кажется, что из этой игры может выйти только пародия. Поэтому я решил направиться глубже и отыскать эквивалент для масок комедии дель арте в современной культуре. Источник
Читайте также:  Слух как орган чувств значение

Похитители Гольдони

«Zholdak dreams. Похитители чувств». БДТ имени Товстоногова


Новый спектакль Жолдака во многом продолжает его «Мадам Бовари», поставленную в Антрепризе имени Андрея Миронова. Даже организация пространства повторяется: выгороженный павильон с дверью в задней стене и окнами справа, служащими порталом в другие миры. В «Мадам Бовари» оттуда появлялась таинственная наперсница Эммы, её второе «я» родом из будущего. Теперь за высокими окнами полыхает неземной свет и происходит что-то такое волшебное, что все прижимаются к стеклам и только восхищенно вздыхают.

Главных героинь тоже две, только это не персонажи Гольдони, а две молодые девушки, именуемые Черными ангелами (Александра Магелатова и Надежда Толубеева). Именно они вершат судьбы людей, беспардонно вмешиваются в их жизнь, устраивают счастье или наоборот – ввергают в пучину бед. То есть распространенные трюизмы вроде «браки свершаются на небесах» тут обретают совершенно конкретное содержание.

В «Мадам Бовари» виновниками страданий Эммы были два молодых бога, заразивших ее вирусом высокой страсти ради чисто научного эксперимента. Идею космического детерминизма Жолдак продолжает развивать и в новом спектакле. Тут призраки из других миров проникают в тексты и персонажей Гольдони, искажая их черты и заставляя плясать под свою дудку. Вместе с ними в мирную комедию дель арте врывается энергия насилия. Бессмертные ангелы играючи расстреливают друг друга, получая от этого явное сексуальное наслаждение, и готовы ради шутки пристрелить и кого-нибудь из героев.
В авторском предисловии к спектаклю Жолдак объясняет с экрана, что после семи дней репетиций «Слуги двух господ» отчаянно заскучал и решил отключить свое рацио, выпустив на свободу поток ассоциаций и вольных фантазий. Правду говоря, подобным потоком сознания является почти любой спектакль этого режиссера. Но на этот раз путь интуитивного познания завел его почему-то в дебри массовой культуры. Именно образы масскульта разъедают и разрушают изнутри комедию Гольдони. Во втором акте волнующая инфернальная тематика вытесняется парадом-алле по мотивам американских блокбастеров: «Чужой», «Матрица», «Люди в черном», «Терминатор»…

Связь с кинематографом подчеркивает специальная озвучка – почти за всех персонажей здесь говорят двое актеров, Полина Дудкина и Сергей Стукалов, сидящие у микрофонов спиной к залу. Озвучивают они не только слова, но и кряхтенье, вздохи, чавканье – и этот прием, с одной стороны, создает ощущение экранного натурализма, но с другой – работает на остранение. Ведь Жолдак в том же вступлении настойчиво напоминает, что театр – это не реальность, а лишь игра.

Еще одно ноу-хау, сочетающее киношные приемы и театральную условность, — это наложение звуковых эффектов. Им режиссер активно пользуется со времен финской «Анны Карениной»: там Вронский с грохотом долби-стерео разбивал невидимые стены, отделяющие его от Анны, а та с потусторонним скрежетом затягивала его на аркане в свое Зазеркалье. Здесь черные ангелы громко хлопают невидимыми крыльями и сковывают влюбленных воображаемыми цепями Гименея, гремящими как тяжелые кандалы.

В этой работе Жолдак обращается в основном к молодой аудитории и полагает, что говорит с ней на одном языке. Но при этом с головой выдает свою зависть к возможностям кино и, возможно, мечту снять какой-нибудь убойный триллер, а не возиться с персонажами Гольдони, которые ему явно не интересны. Они сиротливо бродят по сцене в поисках забывшего их автора и не знают, куда двигать сюжет, застрявший на первой сцене. Молодые актеры играют хорошо, чисто отрабатывая свои партии, но каждая из них сделана в своем ключе, без заботы о целостности ансамбля.

Семейство доктора Ломбарди представлено как клан сицилийской мафии, имеющий дела с неким Кастелуччи (шутка специально для искушенных театралов), но при этом Иван Федорук (Сильвио) снимает рисунок с итальянских фильмов о темпераментных гангстерах, а Максим Бравцов (доктор Ломбарди) играет классического персонажа площадной комедии масок с обязательными гэгами вроде обильной отрыжки. Панталоне (Андрей Аршинников) сделан потешным трансвеститом, а Флориндо (Дмитрий Мурашев) превращен в киборга, от которого отскакивают пули. Задаваться вопросом «почему» тут бесполезно – раз это сны, фантазии, то с них и взятки гладки. Этим же, видимо, объясняется и внезапный, обрывающий действие финал – ну что делать, разбудили.

Источник

ZHOLDAK DREAMS:

По мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ»

Работа Андрея Аршинникова (Панталоне) в спектакле отмечена

Санкт-Петербургской театральной премией для молодых «Прорыв» (2016) в номинации «Лучший актер».

Спектакль — номинант Российской Национальной театральной Премии «Золотая Маска» в сезоне 2014/2015.

«Zholdak Dreams: похитители чувств» — это взрывная смесь интеллектуальной игры, остросюжетного боевика, триллера и комедии. Ставя на сцене БДТ смелый, захватывающий и откровенно ироничный спектакль, Андрий Жолдак — один из самых признанных режиссеров современности, делится со зрителями своими размышлениями о театре, кинематографе, актуальной культуре, любви и свободе человека в искусстве.

Энергия сцены в «Zholdak Dreams» сталкивается с эстетикой мирового кинематографа — от Хичкока и Кубрика до Линча и Тарантино, а театральный зал превращается в зал арт-хаусного кинотеатра. Герои Жолдака в исполнении молодых артистов БДТ — плохие парни, бунтующие девушки, рок-звезды, гангстеры, чувственные эксцентрики — поют, танцуют, смеются и любят со всей страстностью и энергией молодости.

Андрий Жолдак, режиссёр:

«Через семь дней после начала репетиций по тексту Гольдони «Слуга двух господ», я заскучал и решил отключить логику — довериться импульсам, плыть по течению собственных ассоциаций. Чем дальше я двигался в своих снах, тем яснее исчезали контуры пьесы, я погружался в другой рассказ, который и вел меня.

Читайте также:  Чувство удушья нехватки воздуха причины

Получилось то, что получилось — рефлексия о самом себе, о театре и кинематографе, о массовой культуре и о запредельно-космическом. О том, что чувствуют молодые люди. О том, что театр — это dream, сон, другая реальность, я напоминаю и себе, и людям, которые делают театр, и зрителям. Так что welcome to Zholdak Dreаms!».

Творческая группа и исполнители

и музыкального оформления

Дарья ДОБРЫНИНА

Ирина ПАРШУТО,
Лана ИВАНОВА

В спектакле звучит музыка из фильма
«NASA Conspiracy — UFO Sightings & Alien Structures», используются музыкальные композиции и фрагменты произведений: Вольфганг Амадей Моцарт, Реквием; Joan La Barbara, «Rothko»; Vivian Fung, «Glimpses № I», «Glimpses №III»; Мортон Фелдман, «For Philip Guston»; Hollan Holmes, «Mist and Myth»; Кшиштоф Пендерецкий, Струнный квартет №1; Haskell Small, «3 Impressions» (№2, «Misterioso»); Maneesh De Moor ,«Silent Mirror»; Brock Van Wey (Bvdub) «Your Grand Finale», «Hypnos»; Zad Moultaka, «Ou en est la nuit»; Glen Morrison, «Goodbye»; Sunrise Avenue, «Fairtale gone bad»; Princess Chelsea, «The Cigarette Duet»; Queen and David Bowie, «Under Pressure».

Премьера состоялась 7 мая 2015 года.

Спектакль предназначен для зрителей старше 18 лет.

Продолжительность спектакля — 3 часа с одним антрактом.

Елена КАЛИНИНА

Надежда ТОЛУБЕЕВА

Голоса женских персонажей

(Клариче, Беатриче, Панталоне,

Смеральдина, Ангелы) озвучивает

Голоса мужских персонажей

(Сильвио, Доктор Ломбарди,

Флориндо, Бригелла) озвучивает

О режиссёре

Андрий Жолдак родился в Киеве, в 1989 году окончил ГИТИС, где учился на курсе Анатолия Васильева. С 2002 по 2005 год — художественный руководитель Харьковского драматического театра им. Т. Г. Шевченко, где поставил пять спектаклей: «Гамлет. Сны» (2002), «Один день Ивана Денисовича» (2003), «Месяц любви» (2003, по И.С. Тургеневу), «Гольдони. Венеция» (2005, по Карло Гольдони) и «Ромео и Джульетта. Фрагмент» (2005, совместно с фестивалем Berliner Festspiele и агентством Culture-Europe). В настоящее время живёт в Берлине, работает в европейских и российских театрах. Читал лекции и проводил театральные мастер-классы в Великобритании, Голландии, Испании, Финляндии, Франции, Японии.

Лауреат премии ЮНЕСКО за выдающиеся достижения в области театра (2004). Лауреат премии «Золотая Маска»: призы за лучший оперный спектакль и лучшую режиссуру в опере Андрию Жолдаку принёс спектакль «Евгений Онегин» (Михайловский театр, Санкт-Петербург, 2012). Лауреат премии THALIA за лучший спектакль, поставленный в Таллине в 2010 году («Анна Каренина»).

В числе наиболее значительных постановок Андрия Жолдака последних лет — спектакли «По ту сторону занавеса» (Александринский театр, Санкт-Петербург, 2016), «Мадам Бовари» (Русская антреприза им. А. Миронова, Санкт-Петербург, 2013), «Вишнёвый сад» по А.П. Чехову (Городской театр Турку, 2012), «Дядя Ваня» по А. П. Чехову (театр Klockricke, Хельсинки, 2011), «Идиот» по Ф.М. Достоевскому (Театр Оберхаузен, Германия, 2011), «Москва-Петушки» по В.В. Ерофееву (театр-фестиваль «Балтийский дом», Санкт-Петербург, 2010), «Анна Каренина» по Л. Н. Толстому (Городской театр Турку, 2010), «Кармен. Исход» (Государственный Театр Наций, Москва, 2007), «Жизнь с идиотом» по В. Ерофееву (театр Radu Stanca, Сибиу, 2007), «Федра. Золотой Колос» (Государственный Театр Наций, Москва, 2006), «Медея в городе» по Еврипиду (театр Volksbuhne, Берлин, 2005).

О пьесе Карло Гольдони «Слуга двух господ»:

«Слуга двух господ» венецианца Карло Гольдони – комедия, выросшая из вариаций на темы народного итальянского театра, комедии дель арте. В основе её сюжета лежит история о двух парах разлученных влюбленных, которым мешают пожениться упрямые родители, но помогает находчивый плут-слуга — знаменитый Труффальдино из Бергамо.

К тексту «Слуги двух господ» Андрий Жолдак обращается не первый раз – в 2004 году, будучи художественным руководителем Харьковского драматического театра им. Т. Г. Шевченко, режиссер поставил по мотивам итальянской комедии спектакль «Гольдони. Венеция».

В БДТ «Слугу двух господ» ставили несколько раз: в частности, в 1921 году режиссером спектакля стал один из основателей театра, художник Александр Бенуа.

Источник

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ

«ZHOLDAK DREAMS: Похитители чувств» | По мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ» |Спектакль Андрия Жолдака | Вторая сцена БДТ |

«Zholdak Dreams: Похитители чувств» — это взрывная смесь
Показать полностью.
интеллектуальной игры, остросюжетного боевика, триллера и комедии. Герои Жолдака в исполнении молодых артистов БДТ — плохие парни, бунтующие девушки, рок-звезды, гангстеры, чувственные эксцентрики — поют, танцуют, смеются и любят на сцене со всей страстностью и энергией молодости.

В ролях: Андрей Аршинников, Максим Бравцов, Николай Горшков, Полина Дудкина, Елена Калинина / Александра Куликова, Александра Магелатова, Семен Мендельсон, Дмитрий Мурашев, Елена Осипова, Ольга Семенова, Сергей Стукалов, Надежда Толубеева, Иван Федорук.

Вторая сцена БДТ (Каменноостровский театр)
Спектакль идет 3 часа 20 минут с одним антрактом.

Для зрителей старше 18 лет.

  • Новости организаторов
  • Поиск

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена

10 и 12 июня на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) — заряд драйва и энергии от Андрия Жолдака, спектакль «Zholdak dreams: Похитители чувств». Welcome!

Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена

Меньше чем через час на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) играем «Zholdak dreams: Похитители чувств». Следующие показы — 19 апреля и 13 мая.

Спектакль «Zholdak dreams: Похитители чувств» номинирован на «Золотую маску» в пяти категориях – Лучший спектакль большой формы, Лучшая работа режиссера: Андрий Жолдак, Лучшая роль второго плана: Сергей Стукалов (голоса мужских персонажей), Лучшая работа художника: Андрий Жолдак, Даниэль Жолдак, Лучшая работа художника по костюмам: Даниэль Жолдак.

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена

Вечером на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) — «Zholdak dreams: Похитители чувств». На этот показ все билеты уже проданы, в следующий раз спектакль можно будет увидеть 14 и 19 апреля.

Спектакль «Zholdak dreams: Похитители чувств» номинирован на «Золотую маску» сезона 2014/2015 в пяти категориях.

Андрей Аршинников (роль Панталоне) — лауреат театральной премии «Прорыв» в номинации «Лучший молодой актер».

На фото: Александра Магелатова (Черный Ангел) и Андрей Аршинников (Панталоне).

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена
БДТ имени Г. А. Товстоногова

Театральный критик Роман Должанский для газеты «Коммерсантъ» о гастролях БДТ на «Золотой маске» в Москве.

«Конечно, «Маска», как ей и положено, должна снять сливки с репертуара. Но даже с поправкой на это Большой драматический, до прихода нового лидера больше 20 лет тосковавший о своем былом величии, предстал в Москве театром смелым, открытым, чутким, не боящимся оступиться, но помнящим как о высоких критериях режиссерского и исполнительского искусств, так и о традиционной миссии гражданского института».

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена

Театральный критик Алексей Киселев о спектакле Андрия Жолдака «Zholdak dreams: Похитители чувств».

«Если театральные панки были всегда, то ниша глэм-рока до нового спектакля Андрия Жолдака, кажется, пустовала. Его «Zholdak Dreams» максимально отвязен, добр и психоделичен. В основе — хрестоматийная комедия Гольдони «Слуга двух господ», но это совершенно не важно.
Показать полностью. Обезумевшие артисты находятся под постоянным прицелом видеокамеры, говорят не своими голосами, превращаются в киборгов, отплясывают и ведут себя странно. Новая вещь Жолдака настолько безрассудна в своем торжестве и формально совершенна, что поиск смыслов в ней — занятие совершенно необязательное, хотя и не бесперспективное. Этот спектакль, на мой взгляд, стал одной из главных премьер БДТ за последние несколько лет».

19 февраля на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) спектакль Андрия Жолдака «Zholdak dreams: Похитители чувств». Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена

23 и 24 января | Zholdak dreams: Похитители чувств | Спектакль Андрия Жолдака | По мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ»

Пьеса «Слуга двух господ» венецианца Карло Гольдони – комедия, выросшая из вариаций на темы народного итальянского театра, комедии дель арте. В основе сюжета лежит история о двух парах разлученных влюбленных, которым мешают пожениться упрямые родители, но помогает находчивый плут-слуга — знаменитый Труффальдино из Бергамо.
Показать полностью.
К тексту «Слуги двух господ» Андрий Жолдак обращается не первый раз – в 2004 году, будучи художественным руководителем Харьковского драматического театра им. Т. Г. Шевченко, режиссер поставил по мотивам итальянской комедии спектакль «Гольдони. Венеция».
В БДТ «Слугу двух господ» ставили несколько раз: в частности, в 1921 году режиссером спектакля стал один из основателей театра, художник Александр Бенуа.

Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена

23 января на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) постановка Андрия Жолдака «Zholdak Dreams: Похитители чувств» по мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ».

Андрий Жолдак, режиссер:
«Я обращаюсь к киноэстетике — узнаваемые герои спектакля оказываются в узнаваемых ситуациях, отсылающих к классическим фильмам Хичкока, Кубрика, Копполы, Линча, Тарантино. Узнаваемость этих ситуаций напоминает о традиции комедии дель арте — традиции вставных трюков, лацци, которые помогают маскам показать себя, раскрыть свои характеры».

Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена
БДТ имени Г. А. Товстоногова

15 декабря в продолжении круглого стола «Авторский театр. Интерпретация классических текстов» в рамках Культурного форума на Второй сцене БДТ (Каменноостровский театр) состоится спектакль Андрия Жолдака по мотивам пьесы Карло Гольдони «Zholdak Dreams: Похитители чувств».

«Мне кажется, что рассказывать классическую историю в наши дни непросто — если не дешифровать её, не подобрать к ней специальный код, то и зрителям, и актёрам спектакль может показаться скучным. Гораздо интереснее извлечь из этой истории материал, способный вызывать живой отклик, размышления, рефлексию. В этом смысле «Zholdak Dreams: Похитители чувств» становится спектаклем об искусстве интерпретации», — Андрий Жолдак, режиссер.

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена

28 и 29 ноября | ZHOLDAK DREAMS: Похитители чувств | Спектакль Андрия Жолдака | По мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ» | Вторая сцена БДТ

АНДРИЙ ЖОЛДАК О ПОСТАНОВКЕ СПЕКТАКЛЯ «ZHOLDAK DREAMS: ПОХИТИТЕЛИ ЧУВСТВ»:

ОБ ИРОНИИ И ЛЮБВИ
Показать полностью.
Вагнер или Моцарт? Выбирая между этими двумя типами художников, я бы сказал, что я, конечно, вагнерианец. Я люблю работать с драматичными, трагическими темами, юмор и комическое — не совсем моя стихия. Ставить комедию для меня — это внутренний вызов, эксперимент.
Комедийный жанр питает энергия веселья. Комедия — древняя форма театра, и хотя сегодня она эволюционировала настолько, что часто включает в себя элементы трагического или вовсе перестает быть смешной, люди всё равно хотят смеяться, когда смотрят комедию. Вот почему в нашем «Zholdak dreams» много иронии — однако важно помнить, что эта ирония работает лишь до известного предела: тема этого спектакля гораздо серьёзнее, и для того, чтобы подойти к ней вплотную, шутки в определённый момент лучше отставить в сторону.
Это тема, с которой я работаю почти во всех своих постановках последних лет — тема любви, исследования человеческих отношений. Как мы любим? Как любовь меняет мужчин и женщин, столкнувшихся с ней? Подвластны ли нам наши чувства — или любовь сродни судьбе, которую невозможно изменить? Вот вопросы, на которые я ищу и не нахожу ответа.

Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/

«ZHOLDAK DREAMS» в БДТ запись закреплена

28 и 29 ноября | ZHOLDAK DREAMS: Похитители чувств | Спектакль Андрия Жолдака | По мотивам пьесы Карло Гольдони «Слуга двух господ» | Вторая сцена БДТ

АНДРИЙ ЖОЛДАК О СПЕКТАКЛЕ «ZHOLDAK DREAMS: ПОХИТИТЕЛИ ЧУВСТВ»:

О КОМЕДИИ ДЕЛЬ АРТЕ И МАСКАХ
Показать полностью.
Гольдони создавал персонажей «Слуги двух господ», опираясь на традиции итальянского площадного театра, комедии дель арте, на сложившуюся в этом театре систему типажей — масок — которую мы сегодня не можем понимать так же точно, как её понимали итальянцы в восемнадцатом веке. От традиции комедии дель арте современного человека отделяет очень многое: временная дистанция в несколько столетий, границы национальных культур, язык.

В середине XX века эту традицию блестяще реконструировал Джорджо Стрелер, поставивший по пьесе Гольдони спектакль «Арлекин, слуга двух господ». Постановка Стрелера — безусловный шедевр, однако повторить такой опыт за пределами Италии едва ли возможно: мы не знаем законов комедии дель арте настолько тонко. Пытаясь играть в итальянские маски всерьёз, мы рискуем оказаться в положении француза, описывающего свои русские вечера под сенью развесистой клюквы.

Как же современному режиссеру поставить Гольдони? Можно пойти по маршруту Евгения Вахтангова, изобретенному в 1920-х для знаменитой «Принцессы Турандот» по пьесе Карло Гоцци — сохранить маски персонажей, но заставить актеров отстраниться от них, иронизировать. Однако мне очень сложно двигаться в этом направлении — я не могу играть в венецианский театр, мне кажется, что из этой игры может выйти только пародия. Поэтому я решил направиться глубже и отыскать эквивалент для масок комедии дель арте в современной культуре.

Так в «Zholdak dreams» появляется маска мафиози, потому что криминальные истории, легенды о мафии являются важной частью нашей поп-культуры. Или маска трансвестита — ведь вопрос о человеческой сексуальности, об отношениях полов сегодня остаётся одним из самых острых и спорных вопросов, которые обсуждают по всему миру. В окружении масок оказывается пара молодых героев, представляющих новое, ещё не оформившееся поколение — Клариче и Сильвио, искренне верящие в любовь, словно Ромео и Джульетта.
Я также обращаюсь к киноэстетике — узнаваемые герои спектакля оказываются в узнаваемых ситуациях, отсылающих к классическим фильмам Хичкока, Кубрика, Копполы, Линча, Тарантино. Узнаваемость этих ситуаций напоминает о другой традиции комедии дель арте — традиции вставных трюков, лацци, которые помогают маскам показать себя, раскрыть свои характеры.

Билеты можно приобрести в кассах БДТ, театральных кассах города, а также на сайте театра: http://bdt.spb.ru/афиша/

О КОМЕДИИ ДЕЛЬ АРТЕ И МАСКАХ
Гольдони создавал персонажей «Слуги двух господ», опираясь на традиции итальянского площадного театра, комедии дель арте, на сложившуюся в этом театре систему типажей — масок — которую мы сегодня не можем понимать так же точно, как её понимали итальянцы в восемнадцатом веке. От традиции комедии дель арте современного человека отделяет очень многое: временная дистанция в несколько столетий, границы национальных культур, язык.

В середине XX века эту традицию блестяще реконструировал Джорджо Стрелер, поставивший по пьесе Гольдони спектакль «Арлекин, слуга двух господ». Постановка Стрелера — безусловный шедевр, однако повторить такой опыт за пределами Италии едва ли возможно: мы не знаем законов комедии дель арте настолько тонко. Пытаясь играть в итальянские маски всерьёз, мы рискуем оказаться в положении француза, описывающего свои русские вечера под сенью развесистой клюквы.

Как же современному режиссеру поставить Гольдони? Можно пойти по маршруту Евгения Вахтангова, изобретенному в 1920-х для знаменитой «Принцессы Турандот» по пьесе Карло Гоцци — сохранить маски персонажей, но заставить актеров отстраниться от них, иронизировать. Однако мне очень сложно двигаться в этом направлении — я не могу играть в венецианский театр, мне кажется, что из этой игры может выйти только пародия. Поэтому я решил направиться глубже и отыскать эквивалент для масок комедии дель арте в современной культуре.

Источник

Оцените статью
Режиссер и автор
драматического сценария
Андрий ЖОЛДАК
Сценография Андрий ЖОЛДАК,
Даниэль ЖОЛДАК
Художник по костюмам Даниэль ЖОЛДАК
Сергей ПАТРАМАНСКИЙ
Сергей ТИМОШЕНКО /
Дмитрий ВОЛОГДИН
Сильвио Иван ФЕДОРУК
Доктор Ломбарди Максим БРАВЦОВ
Панталоне
Труффальдино Николай ГОРШКОВ
Смеральдина Ольга СЕМЕНОВА
Черный Ангел