Выражаем эмоции по-английски
Прежде всего, выражение нашего настроения происходит через мимику, интонацию и жесты, где перевод не требуется. А как же показать свои эмоции при переписке? Выражение эмоций можно осуществить несколькими способами:
Ну, с мимикой и знаками препинания все понятно, а каким словами и фразами можно передать эмоции на английском, мы сейчас выясним.
Ежедневно мы используем лексику, связанную с эмоциями, чтобы наиболее точно передать свои чувства или описать свое или чье-то еще состояние. Например, слово «interesting», которым мы чаще всего сообщаем о своем впечатлении о фильме, книге, поезде, дает собеседнику очень мало информации. А вот в словах «thrilling» ( волнующий), «moving» (трогательный), «stunning» (потрясающий) или «disappointing» (разочаровывающий) ваши эмоции найдут более яркое выражение.
Учим названия эмоций на английском
Чтобы более красочно описать свои чувства, нужно обладать хорошим лексическим запасом, знать точный перевод слов и чувствовать разницу между синонимичными словами. Поэтому я создала для вас таблицу эмоционально-экспрессивной лексики с переводом и транскрипцией, которая, надеюсь, будет для вас очень полезной и информативной. В процессе изучения этой подборки вы почувствуете малейшие оттенки их значения.
happy [’hæpɪ] счастливый relaxed [rɪ’lækst] расслабленный cheerful [‘tʃɪərfəl] радостный agitated [‘ædʒɪ‚teɪtɪd] взволнованный glad [glæd] веселый astir [ə’stɜ:r] возбужденный pleased [pli:zd] довольный proud [praʋd] гордый elated [ɪ’leɪtɪd] ликующий amazed [ə’meɪzd] изумленный thrilling [‘Ɵrɪlɪŋ] волнующий hilarious [ hɪˈlɛərɪəs ] уморительный touching [‘tʌtʃɪŋ] трогательный brilliant [‘brɪljənt] гениальный stunning [‘stʌnɪŋ] потрясающий fabulous [‘fæbjələs] великолепный breathtaking [‘breƟ‚teɪkɪŋ] умопомрачит. bodacious [ bōˈdāshəs ] классный fascinating [‘fæsə‚neɪtɪŋ] пленительный gorgeous [‘gɔ:rdʒəs] ослепительный sad [sæd] грустный despondent [ dɪsˈpɔndənt ] отчаявшийся cheerless [‘tʃɪərlɪs] мрачный mournful [‘mɔ:rnfəl] угрюмый doleful [ doʊlfəl] скорбный frustrated [‘frʌstreɪtɪd] расстроенный depressed [dɪ’prest] унылый worried [‘wʌrɪd] обеспокоенный unhappy [ʌn’hæpɪ] несчастный aggressive [ə’gresɪv] агрессивный angry [‘æŋgrɪ] сердитый offended [əˈfɛndɪd] оскорбленный nervous [’nɜ:rvəs] нервный upset [ʌp’set] огорченный furious [‘fjʋrɪəs] взбешенный cross [krɔ:s] злой tense [tens] напряженный shy [ʃaɪ] робкий terrible [’terəbəl] ужасный annoyed [ə’nɔɪd] раздраженный stressed [strest] напряженный scared [skeərd] испуганный afraid [ə’freɪd] боящийся miserable [‘mɪzərəbəl] жалкий dull [dʌl] скучный depressing [dɪ’presɪŋ] гнетущий outrageous [‚aʋt’reɪdʒəs] неистовый disgusting [dɪs’gʌstɪŋ] отвратительный calm [kɑ:m] спокойный surprised [sər’praɪzd] удивленный lazy [‘leɪzɪ] ленивый shocked [ʃɒkt] шокированный astonished [ə’stɒnɪʃt] изумленный thoughtful [‘Ɵɔ:tfəl] задумчивыйКак вы заметили, в основном это прилагательные, но могут быть и наречия. Желательно выучить эту таблицу, если вы хотите блистать своим красноречием в беседе с иностранцем на его родном языке.
Иногда для того, чтобы какие либо чувства или эмоции нашли свое выражение множества слов не достаточно. Но одна правильно подобранная фраза может передать всю гамму ваших чувств. В английском языке, как и в русском, такие словосочетания есть. Нужно только выучить их и правильно применить, чтобы показать свое или чужое отношение к чему-либо.
Зная, что вы очень любите всякого рода таблицы, так как они систематизируют информацию, я снова создала удобный перечень разговорных эмоционально-окрашенных вопросительных и восклицательных фраз на английском языке с переводом.
Oh, God! / Jesus Christ! О! Боже! Who cares? Кому какое дело? So what? Ну и что? I wish I knew Хотел бы я знать I don’t care Меня не волнует Shocking! Возмутительно! Why on earth …? Так почему же? I hate you! Я ненавижу тебя! I don’t give a damn Плевать я хотел It’s all the same to me Мне без разницы My, my! Ну и ну! How annoying! Какая досада! I have no idea Понятия не имею What a pity! Ах, как жаль! What are you driving at? К чему ты клонишь? Leave me alone. Оставь меня в покое. What (the hell) are you? Ты вообще о чем?! Let’s drop this subject Давай оставим эту тему It’s a waste of time Это трата времени Oh, bother! Черт возьми! What of it? И что с того? The cheek! Какое нахальство! It’s a disgrace. Безобразие! Have a heart! Сжальтесь! It doesn’t make sense Это не имеет смысла That’s not the point Это не относится к теме I am run down. Я выдохся. What is it now? Ну, что еще? Watch your language! Следи за языком! Stop pestering. Не приставай. It doesn’t matter Не важно Spare me! Пожалейте меня! What’s got into you? Что на тебя нашло? To hell with you! Иди к черту! Get out of here! Убирайся отсюда! What next? Ну, а дальше что?Также не забывайте о том, что сервисы электронной переписки предоставляют пользователям широкий набор разнообразных смайликов для выражения эмоций и чувств.
Выразить эмоции в смайликах или картинках очень просто и удобно. Без лишних слов, всего одна определенная рожица – и все доступно и понятно на любом языке мира.
Выражение эмоций в картинках
Выучить экспрессивно-окрашенную лексику сложно, особенно для детей, потому что это абстрактные понятия. А мы привыкли думать конкретно. Поэтому, чтобы запомнить эти слова было легче, их нужно материализовать в картинках. Тогда у вас на каждую эмоцию на английском языке возникнет конкретный образ. А для детей – это единственно правильный способ обучения абстрактной лексике на иностранном языке.
В ярких картинках можно отобразить все чувства, настроение и экспрессию. Поэтому даже не стоит на картинках писать перевод. Достаточно слова на английском языке, а что оно означает, будет понятно по рисунку на картинках. Для ребенка можно использовать раскраску с забавными рожицами, что вызовет у него дополнительный интерес.
Не стесняйтесь, показывайте все, что вы ощущаете. Неважно как – мимика, слова, фразы, в смайликах, в картинках, главное — раскрывайте всю многозначительную гамму своих чувств.
Источник