- English Emotional Exclamations: выражение эмоций на английском, английские восклицания
- Радостные восклицания.
- Восклицания, связанные с негативными эмоциями.
- Другие способы выразить эмоции на английском языке.
- Восклицания по-английски!
- Восклицания в английском языке.
- Выражение эмоций с помощью слова so.
- 15 восклицаний на английском, о которых вы не знали
- BAH! EEK! YAY! Или как выразить эмоции по-английски?
- Какой спектр эмоций они могут передавать?
- По смыслу междометия можно разделить на три группы:
- ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
- ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
- ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
- ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
English Emotional Exclamations: выражение эмоций на английском, английские восклицания
Каждый язык богат не только своими устойчивыми выражениями, но и восклицаниями, сопровождающими высказывания или являющимися реакцией на речь собеседника либо ситуацию в целом.
Восклицания выражают как положительные эмоции — удивление, восхищение, радость, так и отрицательные, например гнев, раздражение, разочарование. Рассмотрим несколько наиболее популярных в английской устной речи восклицаний.
Радостные восклицания.
Great stuff! — Здорово!
Well done! — Здорово! Молодец! Отлично!
Great! — Здорово! Великолепно!
My God! — Вот это да!
My Goodness! — Подумать только!
Hooray! Yippee! — Ура!
Восклицания, связанные с негативными эмоциями.
Bloody hell! — Вздор!
Другие способы выразить эмоции на английском языке.
Выразить удивление также можно следующими способами:
- при помощи местоимения What во фразах типа:
What + a/an + прилагательное + исчисляемое существительное в единственном числе:
What a big dog! — Какая большая собака!
What an interesting film! — Какой интересный фильм!
What + прилагательное + неисчисляемое существительное в единственном числе:
What + прилагательное + существительное во множественном числе:
What lovely houses! — Какие чудесные дома!
- при помощи наречия How во фразах типа:
How + прилагательное/наречие + подлежащее + глагол:
How tall he is! — Он такой высокий!
How quickly he runs! — Он так быстро бегает!
- при помощи вопроса, начинающегося с отрицания
aren’t, don’t, haven’t, didn’t и т. д. + подлежащее + глагол:
Aren’t they here? — Разве они не здесь?
Doesn’t he look like his father? — Разве он не похож на своего отца?
Hasn’t he come yet? — Разве он еще не пришел?
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
1 Комментарий для «English Emotional Exclamations: выражение эмоций на английском, английские восклицания»
Katrin, it’s pitiful that there are no exercises!
Источник
Восклицания по-английски!
Друзья, привет! У всех есть эмоции и порой, чтобы передать наши переживания нам недостаточно слов и обычных предложений. И тогда мы либо произносим характерный звук, либо воодушевленно восхищаемся, либо наоборот.
Во всех языках есть восклицания, но если вы смотрели много голливудских фильмов, то наверняка замечали, как много герои говорят восклицаниями. Поэтому, ниже мы рассмотрим самые распространённые восклицания английского языка.
Восклицания в английском языке.
- Wow! (вау!) – этот звук характерен при удивлении и восхищении.
- Yay!/Yippie! (йээй!/Йипи!) – а это восклицание счастья, используется так же, как русское (ура!).
- Whoa! (воу!) – а так говорят, когда хотят успокоить кого-то гневного и раздраженного, или так выражают удивление.
- Oops! (упс!) – все мы знаем, когда так говорят – когда кто-то натворил что-то неуклюжее и плохое
- Gee!/Geez! (джи!/джиз!) – а это сильное удивление
- Eww! (иу!) – эквивалентно русскому «фу!», то есть – это отвращение
- Eek! (ии!) – это девчачье восклицание и означает либо страх, либо удивление
- Dah! (да!) – говорят с сарказмом, и оно означает «ну конечно-же!/ естественно!)
- Awe! (ооу!) – означает умиление от чего-то/кого-то
- Arge! (эрг!) – восклицание используется во время гнева и злости, как русское «черт!»
В английском существуют еще способы выражения эмоций, а именно:
- How + adjective! (как + прилагательное!)
- What + a + adjective + noun (какой/какая/какое + прилагательное + существительное!).
Чтобы лучше понять, ниже приведем примеры.
How + adjective.
1) How wittily! (Как остроумно!);
2) How high! (Как высоко!)
С вопросительным словом «How», можно сказать и так:
Roger is clever! (Роджер умный.) (обычное предложение)
How clever Roger is! (Какой умный Роджер!) (восклицание)
What + a + adjective + noun.
1) What a wittily joke! (Какая остроумная шутка!)
2) What a hot weather! (Какая жаркая погода!)
Можно сказать и следующим образом:
There is a beautiful view. (Там красивая панорама.) (обычное предложение)
What a beautiful view there is! (Какой там красивый вид!) (восклицание)
Выражение эмоций с помощью слова so.
Свои эмоции можно выражать и с помощью «so» (как).
1) So gorgeous! (Как шикарно!)
2) So fresh! (Какой свежий!) и т.д.
Ну и конечно невозможно не вспомнить о знаменитом и универсальном «oh my God!» (О Боже!) выражении. Как мы знаем, оно используется во время удивления, страха, восторга, эйфории и других эмоций.
Учите английский язык, друзья, и берегите себя!
Источник
15 восклицаний на английском, о которых вы не знали
В любой непонятной ситуации говори “Doh” – так бы я охарактеризовала известного миллионам зрителей персонажа Гомера Симпсона. Забыл что-то? – “Doh!” Разозлился? – “Doh!” и так до бесконечности. На самом деле подобные восклицания (yeah, ouch, oops) – это не просто набор звуков, а полноценная часть речи – междометие (Interjection), которая отвечает за эмоциональную окраску передаваемой информации. Ранее в нашей статье «Междометия в английском языке» вы уже знакомились с междометиями и особенностями их перевода. Сегодня мы предлагаем вам рассмотреть восклицания на английском, о которых, возможно, вы даже не слышали! Woohoo!
Перед тем, как перейти к интереснейшему списку междометий от Oxford Dictionary, предлагаем вам освежить в памяти и систематизировать уже, возможно, знакомую информацию, просмотрев данное видео:
Готово? А теперь приступим к самому интересному.
- Abracadabra /ˌæbrəkəˈdæbrə/ – абракадабра.
Универсальное «магическое» междометие, подразумевающее исчезновение кого-либо или чего-либо. Интересный факт: abracadabra также используется в английском языке для обозначения чепухи, а также жаргона, узкоспециализированной лексики и любых непонятных слов для слушателя.
How did you do that? Abracadabra! – Как ты это сделал? Абракадабра!
I don’t understand all this abracadabra. – Я не понимаю всю эту бессмыслицу.
Другое «магическое» восклицание в английском языке – shazam /ʃəˈzam/, обозначающее представление какого-либо удивительного или неожиданного действия.
Shazam! Here is the concert ticket you’ve wanted so much! – Пабам! А вот и билет на концерт, который ты так хотела!
Abyssinia – это древнее название Эфиопии. «Так зачем же использовать его во время прощания?» – спросите вы. Ищите разгадку в игре слов: Abyssinia = I’ll be seeing you, то есть это всего лишь остроумный способ завершить разговор.
Abyssinia! Have to go. – Увидимся! Мне пора уходить.
Aloha – наиболее часто употребляемое гавайское слово, которое можно использовать в качестве приветствия, прощания, а также для выражения наилучших пожеланий, любви и привязанности.
Bada-bing /ˌbɑːdə ˈbɪŋ/ – используйте это междометие, когда что-то делается легко и без особых усилий. Часто встречается в сочетании с bada-boom.
Bada-bing, bada-boom – the cake has been baked! – Проще простого, торт готов!
Чаще всего «банзай» воспринимают как боевой клич воинов, однако изначально это междометие использовалось как форма приветствия и пожелания долголетия.
Сhug-a-lug /‘tʃʌgəlʌg/ – «пей до дна», «пей залпом».
Существует также более сокращенная версия – chug. Сhug-a-lug можно использовать и в качестве глагола.
You’d better not chug-a-lug this drink! – Лучше тебе не пить этот напиток до дна!
Cowabunga, dude! I’ve won the lottery! – Представь, чувак! Я выиграл в лотерею!
Dagnabbit! Why haven’t you told me earlier? – Черт побери! Почему ты раньше не сказал?
Eureka! I’ve found the solution! – Эврика! Я нашел решение!
Gesundheit! I hope you’ll get better soon. – Будь здоров! Надеюсь, ты скоро поправишься!
Gordon Bennet! I can’t believe it’s actually true! – Чтоб мне провалиться! Не могу поверить, что это действительно правда!
Zowie! We’re going to Disneyland! – Ура! Мы едем в Диснейленд!
А вот еще одно удивление: Yowzer /ˈjaʊzə/ – восклицание, выражающее одобрение и удивление одновременно, похоже на русское «Ух ты!».
Yowzer! You’ve had your hair cut and coloured, haven’t you? It looks amazing! – Ух ты! Ты подстригла и покрасила волосы? Выглядишь отлично!
Надеюсь, вы получили удовольствие, узнав немного об употреблении и происхождении некоторых редких и распространенных междометий. Теперь предлагаем вам пройти небольшой тест и закрепить знания, полученные из видео и списка выше.
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Источник
BAH! EEK! YAY! Или как выразить эмоции по-английски?
Уф! Наконец-то я закончила писать статью! Что означает слово «уф!»? Мое эмоциональное состояние. С одной стороны, оно указывает на то, что я устала, а с другой, то, что я испытываю облегчение, потому что я закончила работать над текстом.
В большинстве языков есть слова и фразы, которые помогают говорящему выразить свои эмоции, чувства. Это МЕЖДОМЕТИЯ.
Какой спектр эмоций они могут передавать?
Самый разнообразный: радость, восторг, возмущение, уверенность, нерешительность, удивление, печаль и т.д.
Английские междометия служат для выражения эмоций, но прямо их не называют. Междометия не имеют существенного грамматического значения, но они очень распространены преимущественно в устной речи. Междометия, как правило, не считаются членами предложения, и синтаксически они не связаны с другими членами предложения.
По смыслу междометия можно разделить на три группы:
— ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ ( ha — ha , ouch , pooh );
— ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ ( hush, hey );
— ЭТИКЕТНЫЕ ( hello , hi ).
Функцию междометий могут выполнять отдельные выражения
Междометия могут также быть образованы при помощи звукоподражания — rat — tat (тук-тук), Bang ! (бум).
Интересно, что иногда междометия включают в себя такие звуки, которые очень редко встречаются в английском языке. Например, shh и psst состоят полностью из согласных, что для английского языка не характерно. Эта особенность помогает выполнить одну из функций междометий – привлечь внимание собеседника.
Также, в языке есть междометия, которые не несут никакой смысловой нагрузки, а являются лишь заполнителями пауз — um (ну…), er (ээ…), like (типа…).
В нашей подборке представлены две группы междометий – ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ и ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ. ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ междометия мы поделили на две группы – выражающие положительные и отрицательные эмоции.
ПОБУДИТЕЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
Hey /heɪ/ – Эй! (оклик)
Hist /hɪst/ – Тсс! Тише! Цыц! (призыв замолчать)
Oh — Эй! (привлечение внимания)
Psst! /p(ə)st/ — Тсс ! ( призыв замолчать или говорить тише)
Shh /ʃ/ – Тсс! Тише (призыв замолчать или говорить тише)
Whoa /wəʊ/ — Стой! Тпру! (требование остановиться, привлечение внимание)
Yo — ho — ho /jəʊhəʊˈhəʊ/ — Эй! Взяли! Дружно! (привлечение внимание)
Shh! Keep your voice down! — Тсс ! Говори тише !
Take it easy Skipper, whoa, slow down there! — Спокойно, Шкипер! Тпру! Сбавь шаг!
Psst! Want to know a secret? — Тсс! Хочешь узнать секрет?
Hey, what’s going on here? — Эй , что тут происходит ?
Yo — ho — ho , bingo ! — Эй!В точку!
ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ МЕЖДОМЕТИЯ
ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, выражающее радость, восхищение, удивление)
Aye /ʌɪ/ – Есть! Слушаюсь! (положительный ответ, согласие)
Eh /eɪ/– А? (удивление, надежда на согласие слушающего)
Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, радость, торжество)
Hurrah /hʊˈrɑː/ – Ура! (восторг, триумф)
Now now – Ну-ну! Не нужно! (дружеский протест)
Oh – Здорово! О! (восторг, удивление)
Phew /fjuː/ – Уф! (удивление, облегчение) Фуф! Ну и ну! (усталость)
Rah /rɑː/ — Ура! (успех, радость, триумф)
Uh — huh /ˈʌhʌ/ – Ага (согласие, утверждение)
Whee /wiː/ – Ура! Здорово! (одобрение, радость, восторг, удивление)
Whoa /wəʊ/ — Вот это да! Ничего себе! Ого! (удивление)
Wow – Ух ты! Надо же! Супер! Здорово! (восторг, одобрение, удивление)
Yay /jeɪ/ – Здорово! Ура! Классно! (одобрение, поощрение)
Yo /jəʊ/ – Эй! А ну! (привлечение внимания)
Yoo — hoo /ˈjuːhuː/ — Эй! Ау! (привлечение внимания)
Yum – Ням-ням! (восклицание, выражающее большое чувственное удовольствие, чаще всего от еды)
Zowie /zaʊˈiː/ – Вот это да! (удивление, изумление)
ПРИМЕРЫ:
Ah , there you are ! — Ах! А вот и ты!
Ha ! That will teach you! — Ага ! Это тебя научит !
Now now, that’s not the way to behave. — Ну-ну, не нужно так себя вести.
Go , team ! Rah ! Rah ! — Ну, давай, команда! Ура ! Ура !
‘Do you understand?’ ‘Uh-huh.’ — Тебе понятно ? – Ага .
So you are thinking out of the box, whee! — Ура! Ты нестандартно мыслишь!
W hoa, that’s huge! — Вот это да! Такой огромный!
Yay! Great, Julie! — Классно! Замечательно, Джули!
Yo , Ben ! — Эй , Бен !
Yoo- hoo! Is anyone there? — Ау! Здесь есть кто-нибудь?
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ЭМОЦИИ
Ah /ɑː/ — Ах! А! (восклицание, горе, сомнение)
Aha /ɑːˈhɑː/ – Ага! (осознание, прозрение)
Ahem /əˈhɛm/ — Гм! (сомнение, недоверие, ирония)
Aw /ɔː/ — Ай! Ой! (легкое раздражение, недоверие, иногда сочувствие)
Bah /bɑː/ – Чушь! Ишь ты! Вот еще! (пренебрежение, протест)
Boo /buː/ – Фи! (позор, порицание)
Eek /iːk/ – Ой! (испуг, раздражение, огорчение)
Ew /ˈiːuː/ – Фу! (отвращение)
Gee /dʒiː/ – Фу ты! Вот это да! (недовольство, досада)
Ha /hɑː/ – А! Ба! Ха! Ага! (удивление, гнев, подозрение, возмущение)
Har — dee — har /ˌhɑː dɪ ˈhɑː/ – Ха-ха! (саркастический смех)
Humph /hʌmf/ – Хм! Гм! (сомнение, неуверенность)
Huh /hʌ/ – Ха! (презрение, удивление)
Ick /ɪk/ – Фу! (отвращение)
Oops /uːps/ – Ой! Ух! Ох! (испуг, тревога, неловкость при совершении собственной ошибки)
Ouch /aʊtʃ/ – Ой! Ох! (боль, досада, испуг)
Phew /fjuː/ – Фуф! Ну и ну! (усталость)
Poof /pʊf/ – Фу! (презрительный отказ)
Pooh /puː/ — Уф! Вздор! Чепуха! (презрение)
Pshaw /pʃɔː/ – Фи! Фу! Тьфу! (нетерпение, пренебрежение)
Tsk — tsk /t(ə)sk t(ə)sk/ – Ц-ц-ц! (порицание, презрение)
Ugh /əː/ – Тьфу! Фу! Ах! (презрение)
Uh /ʌh/ — А… (неуверенность, сомнение)
Uh — oh /ˈʌəʊ/ – Ого! Ничего себе! (опасение)
Uh — uh /ʌˈʌ/ – Не-а. (отрицание, несогласие)
Yikes /jʌɪks/ – Ой, простите! (потрясение, испуг, встревоженность)
Yuck /jʌk/ – Фу! Фу, гадость! (отвращение)
ПРИМЕРЫ:
Ah I see what you mean. — А ! Я вижу, что ты имеешь в виду.
Aha! So that’s your secret plan! — Ага! Так вот какой у тебя тайный план!
Ahem , excuse me. — Гм . Извини меня .
Aw , it’s a shame! — Ой , стыдно !
You think it was an accident? Bah ! — Ты думаешь это был несчастный случай? Чушь !
There is only one bar. Boo! — Только один бар . Фи !
Eww , how can you eat that? — Фу! Как ты можешь это есть?
Huh! Over my dead body! — Ха! Только через мой труп!
There are rats here? Ick! — Здесь есть крысы?! Фу!
Oops! I’m sorry. I made you miss your bus ! — Ой! Из-за меня ты не успел на автобус.
P hew, what a year! — Фуф! Ну и год!
Pooh! Don’t be such a spoilsport . — Фу! Не будь такой занудой.
Poison? Pshaw! — Яд? Да уж!
Ugh —what’s this disgusting object? — Фу – что это за омерзительный предмет?
This is a serious situation and all you can say is uh-oh! — Это серьезная ситуация, и «Ого!» — это все, что можно сказать.
I don’t think I’m going to sell it – uh-uh! — Думаю, что я не буду это продавать – Не-а!
That makes 3 times in 5 days – yikes! — Ой, простите – это составляет 3 раза за 5 дней.
Raw herrings ! Yuk ! – Сырая селедка! Фу, гадость!
Как пользоваться нашей подборкой? Если вы изучаете английский язык или общаетесь с носителями языка, то используйте междометия в своей речи, но только в ситуациях неформального общения.
Список междометий и приведенные примеры, также станут хорошим подспорьем при просмотре аутентичных фильмов – очень часто об эмоциональном состоянии героев мы можем судить по междометиям, которые они произносят.
А теперь мы предлагаем вам повторить все то, что вы теперь знаете о междометиях. Слушаем, повторяем, запоминаем:
Источник