- «Покровские ворота» — цитаты
- В двух словах
- Зачем стоит перечитать текст фильма «Покровские ворота»
- А теперь — цитаты
- И ведь что интересно.
- Чему как бы учат нас цитаты из фильма «Покровские ворота»
- Смотрите хорошее кино — и будет вам счастье. И помните — больные не выдадут! У них большая взаимовыручка.
- Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
- Ссылки по теме
- Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
- А на посошок.
- Тебе то что за радость покровские ворота
«Покровские ворота» — цитаты
Все цитаты и крылатые фразы из фильма «Покровские ворота»
― Высокие, высокие отношения.
― Нормальные для духовных людей.
― Я не знаю, я вся такая внезапная, такая противоречивая вся.
― Резать к чертовой матери! Не дожидаясь перитонитов.
Про фильму. (Штихель штихелю рознь!)
Полный текст. (Нет. Он сомнителен. Он сомнителен. Я бы ему не доверял. )
Тексты песен (Розамунда, шенк мир дан херц унд дан я)
Поэты — всуе (О каких поэтах и не только рассказывал Хоботов Людочке. )
В двух словах
Костик Ромин приехал в Москву учиться на историка. Его тетушка Алиса Витальевна, изысканная как мадригал, бескорыстно приютила племянника. Он аспирант и мастер на все руки. Ведет кружок художественной атлетики, зажигает на танцполе и читает стихи.
Зачем стоит перечитать текст фильма «Покровские ворота»
— вспомнить, чего требует гравировка имен победителей;
— кто проявил себя как безусловный враг человечества;
— и отчего прилег Аркадий Варламыч.
А теперь — цитаты
― Маргарита Павловна Хоботова, женщина весомых достоинств.
― Когда выходишь на эстраду, стремиться нужно к одному — всем рассказать немедля надо кто ты, зачем и почему.
― На улице идет дождь, а у нас идет концерт. Все идет, все течет, осень, друзья мои, прекрасная московская осень. Но барометр у всех советских людей показывает ясно.
― Хоботов, это мелко.
― Пусть.
― Короче, я прошу не опаздывать.
― Я не могу дать тебе гарантий.
― От тебя один дискомфорт!
― Да уж Савва, семью ты разбил. Крепкую советскую семью. В прах разметал домашний очаг. Одни руины.
― Благодарю вас. О, благодарю. Мне было так хорошо.
― Я рада.
― Вы, Вы так это делали.
― В самом деле?
― Вы. Вы прекрасно кололи.
― Вот уж и осень, скоро дожди пойдут. Ветер завоет.
― Самое гриппозное время. Держите ноги в тепле.
― Благодарю Вас. О, благодарю.
― Разве Ваша жена за Вами не смотрит?
― Жена. Видите ли, она занятой человек, у нее напряженная духовная жизнь. Да, а кроме того, мы расстались.
― Она уехала?
― Нет, она не то, чтоб уехала, а просто ушла.
― Вы популярны.
― Нет, это витаминизация популярна, не я. Так много нервных больных, совсем некому колоть.
― Поверьте, Вы слишком замахнулись.
― Это мне свойственно.
― Нет. Он сомнителен. Он сомнителен. Я бы ему не доверял.
― Звякнуть ей, что ли, на старости лет?! А. пусть живет безмятежно.
― Велюров Аркадий Варламович есть? Ну как не быть.
― А Вы че, его сын?
― Нет, моя радость, я его отчим.
― Ага, отчим, щас. Так я тебе и поверила.
― Ну, у каждого, знаете ли, свой крест.
― Нет ни в чем вам благодати; С счастием у вас разлад: И прекрасны вы некстати, И умны Вы невпопад.
― Наяда моя. О чем Вы с ней говорили?
― Ну надо же было чем-то занять девушку, пока Вы натягивали брюки.
― А кто не пьет? Назови! Нет, я жду.
― Аркадий Варламович, а не хлопнуть ли нам по рюмашке?
― Заметьте, не я это предложил. Идемте.
― Хоботова нельзя не любить, прекрасное большое дитя.
― Наши играют французскую жизнь.
― Да, искусство в большом долгу.
― Аркадий Варламыч, почему Вы не смотрите фильм? Вы — служитель муз.
― Я служу «Мосэстраде».
― Штихель штихелю рознь. Одно дело спицштихель. И совсем другое — больштихель.
― Гравировать имена победителей — работа, требующая самоотречения.
― Высокие, высокие отношения.
― Нормальные для духовных людей.
― Мне грустно, но Вы приняли допинг.
― Вы её… Вы её… Вожделели!
― Ну кто же позволит так клеветать, Аркадий Варламыч!
― Я не знаю, я вся такая внезапная, такая противоречивая вся.
― Я прилёг. Я не в силах.
― Вот это финал: перЕквалифИцировАться?
― Это очень яркий финал.
― Напишите комедию в стихах, как Грибоедов.
― Он плохо кончил.
― Могу Вам сообщить, что Ваша тетя довершила Ваше растление.
― Ах, как Вы добры и умны.
― Неискренно говорите. А жаль.
― Нет, ну все выглядели людьми. И только Вы проявили себя как безусловный враг человечества.
― Так вот, это сокровище Вам не сдалось. Это мой крест! И нести его мне.
― Нет у меня никакого приступа!
― Будет!
― Резать к чертовой матери! Не дожидаясь перитонитов. Единственно прогрессивный взгляд.
― Ты права, моя дорогая. С этим отростком пора кончать!
― У Вас вид триумфатора. Кого Вы разбили под Аустерлицем?
― Меня зондировали.
― И успешно?
― Ты объясни, зачем тебе нужно, чтоб я у вас жил. Тебе-то что за радость?
― Вот ведь. На всех языках говоришь, а по-русски не понимаешь. Живут не для радости, а для совести.
― Это правда, у больных большая взаимовыручка.
― Тогда в кусты! Раздумывать некогда. Сегодня каждый должен проявить себя. Каждый!
― История, леденящая кровь. Под маской овцы таился лев. Я по-соседски зашел его проведать. Он увлек меня в чащу, силой сорвал с меня одежды и был таков. О, если бы моя тугая плоть могла растаять, сгинуть, испариться!
― И, все-таки, поверьте историку: осчастливить против желания нельзя.
― Догнать Савранского — это утопия!
И ведь что интересно.
Чему как бы учат нас цитаты из фильма «Покровские ворота»
Бывают моменты, когда раздумывать некогда. В это время каждый должен проявить себя. Каждый! И если ради этого надо залезть в кусты — придется залезть в кусты.
Смотрите хорошее кино — и будет вам счастье.
И помните — больные не выдадут! У них большая взаимовыручка.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
А еще можно подписаться на выпуски нашей рассылки. И получить подарок — книгу «365 цитат о любви». Самые трогательные, неожиданные и смешные.
Про фильму. (Штихель штихелю рознь!)
Полный текст. (Нет. Он сомнителен. Он сомнителен. Я бы ему не доверял. )
Тексты песен (Розамунда, шенк мир дан херц унд дан я)
Поэты — всуе (О каких поэтах и не только рассказывал Хоботов Людочке. )
Ссылки по теме
Покровские ворота на Википедии. Интересные факты. Много.
Кино об аромате минувшего — интервью с Л. Зориным и М. Казаковым
«Дети Покровских ворот». Передача «Пестрая лента». Много букв и фотографий.
Почитать пьесу Л.Зорина Покровские ворота: lib.rus.ec/b/103148.
Присмотреть на Озоне:
Книга. Леонид Зорин. Прощальный марш. Заметьте, не я это предложил.
Audio CD. Михаил Козаков. Любовь моя, Одесса (И. Бабель, А. Пушкин, И. Бродский. )
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Кавказская пленница (Идите, идите. Мы Вас вылечим. Алкоголики — это наш профиль)
Здравствуйте, я ваша тетя (Донна Роза, я старый солдат, и не знаю слов любви. )
Бриллиантовая рука (Ну-с, будем принимать меры. А что делать? Пьянству — бой!)
Кин-Дза-Дза! (Ребят, как же это вы без гравицаппы пепелац выкатываете из гаража?)
Обыкновенное чудо (Тиран-деспот, коварен, капризен, злопамятен. )
Дон Жуан де Марко (Как я мог сломать свой цветок любви к донне Джулии?)
Волшебное кольцо (Это Ульянка — хуже керосину)
Скотт Пек. Непроторенная дорога (То, что вы мне описали, – не любовь, а паразитизм. )
А на посошок.
— Есть пары, созданные для любви. Мы же были созданы для развода.
— Мы отстроили планету, и нам нужно недостающее звено. И это твой мозг.
— Так вот вы где, Вас мне и надо. Вы съесть изволили Мою морковь!
Источник
Тебе то что за радость покровские ворота
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 277 472
- КНИГИ 654 644
- СЕРИИ 25 047
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 611 779
Элегическая комедия в трех действиях
(В порядке появления)
Лев Евгеньевич Хоботов.
Аркадий Варламович Велюров.
Савва Игнатьевич Ефимов.
Москва. Пятидесятые годы.
Они уже скрылись за поворотом,
Они уже стали старыми письмами
И пожелтевшими подшивками.
Но стоит рукой прикрыть глаза,
Вижу еще не снятые рельсы,
Еще не отмененные рейсы,
Здания, еще не снесенные,
И незастроенные пустыри.
Еще от Мневников до Давыдкова
Столько домов еще не взметнулось,
Столько домов, в которых сегодня
Ждут и ревнуют, глядят в телевизоры
И собираются по вечерам.
Столько домов, где клубятся страсти,
Зреют мысли, цветут надежды,
В которых дети становятся взрослыми
И выпархивают из гнезд.
Одни обернутся, другие — нет,
Иные вернутся, иные — нет.
Столько домов еще на ватманах
Или даже — в воображении.
Чертаново — за городской чертою,
Тропинки Тропарева безлюдны.
Москва… Пятидесятые годы…
Мой сосед бредет по Рождественке.
Это интеллектуал и чудак.
А на Рождественском бульваре
Шепчутся под ногами листья,
Это спешит московская осень
В порыжевшем дождевике.
Процедурная. Людочка и Хоботов.
Х о б о т о в (подтягивая брюки и поправляя галстук). Благодарю вас. О, благодарю.
Л ю д о ч к а. Ну вот, это был последний укол.
Х о б о т о в. Не говорите так.
Л ю д о ч к а. Курс закончен. Теперь вы будете молодцом.
Х о б о т о в. В самом деле. Мне уже стало лучше. Когда я пришел к вам в первый раз, я чувствовал полный упадок сил. (Помолчав.) И духа.
Л ю д о ч к а. Я рада, что вам помогло.
Х о б о т о в. Позвольте поцеловать вашу руку.
Л ю д о ч к а. Ой, что вы… Зачем это?
Х о б о т о в. От души. Я уж привык сюда приходить. Конечно, у вас большие очереди.
Л ю д о ч к а. Витаминизация популярна.
Х о б о т о в. Удивительно популярна. Но это — пустое… Я сидел в очереди, готовясь к тому, что увижу вас.
Л ю д о ч к а. Во мне нет ничего особенного.
Х о б о т о в. Вы ошибаетесь. О, вы ошибаетесь. Вспомните, когда я пришел в первый раз, выяснилось, что я потерял направление. Любая отправила б меня восвояси. А вы…
Л ю д о ч к а. У вас было такое лицо… смешное.
Х о б о т о в. Могу себе представить.
Л ю д о ч к а. Такое несчастное.
Х о б о т о в. Спасибо за все. Позвольте поцеловать вашу руку.
Л ю д о ч к а. Так вы уже целовали.
Х о б о т о в. Неважно. То есть не то… Вы прекрасно кололи.
Л ю д о ч к а. Ну что вы!
Х о б о т о в. Я ничего не чувствовал.
Л ю д о ч к а (негромко). Жаль.
Х о б о т о в. Нет, нет, вы меня не поняли. Я не чувствовал там, куда шприц входил. Таково ваше мастерство. Но вообще-то… я очень почувствовал.
Л ю д о ч к а. Не нужно.
Х о б о т о в (задумчиво). «Наверно, так нужно, так надо».
Л ю д о ч к а. Почему?
Х о б о т о в. Есть такие стихи:
Стихи об осени. Их написал один поэт в далекой стране. Он умер совсем молодым. От чахотки.
Л ю д о ч к а. Какой ужас…
Х о б о т о в. Вот и у нас уже — осень. И не будет бабьего лета. Польют дожди. Ветер завоет.
Л ю д о ч к а. Самое гриппозное время.
Х о б о т о в. Вы правы.
Л ю д о ч к а. Держите ноги в тепле.
Х о б о т о в. Благодарю вас. О, благодарю.
Л ю д о ч к а. Разве жена за вами не смотрит?
Х о б о т о в. Видите ли, она занятой человек. У нее напряженная духовная жизнь. Кроме того, мы расстались.
Л ю д о ч к а. Она уехала?
Х о б о т о в. Не то что уехала. Но — ушла.
Л ю д о ч к а. Как это? Я не пойму.
Х о б о т о в. Просто она полюбила другого.
Л ю д о ч к а. Надо же!
Х о б о т о в. Наверно, так надо.
Л ю д о ч к а. Бедненький…
Х о б о т о в. Он человек достойный. Я понимаю этот выбор.
Л ю д о ч к а. Вы очень страдаете?
Х о б о т о в. Как вам сказать… (Задумчиво.) «Воспоминанья горькие, вы снова врываетесь в моей опустелый дом…»
Л ю д о ч к а. Это — вы сами?
Х о б о т о в. Нет. Это Камоэнс. Португальский поэт. Он уже умер.
Л ю д о ч к а. Ах, боже мой!
Х о б о т о в. В шестнадцатом веке.
Л ю д о ч к а. В шестнадцатом веке!
Х о б о т о в. Да, представляете. На редкость грустная биография. Сражался. Страдал. Потерял глаз. Впоследствии умер нищим.
Л ю д о ч к а. Надо же! (Утирает слезы.)
Х о б о т о в. Боже, какая у вас душа.
Л ю д о ч к а (с уважением). Сколько вы знаете… Вы профессор?
Х о б о т о в. Нет, я работаю в издательстве. Издаю зарубежных поэтов. Преимущественно романских. Но бывает — и англосаксов.
Л ю д о ч к а. И все поэты — вот так?
Х о б о т о в. Почти.
Л ю д о ч к а. Подождите, я занята! Какие нетерпеливые люди…
Х о б о т о в. Я вас задерживаю, простите…
Л ю д о ч к а. Что вы? С вами так интересно.
Х о б о т о в. Я бы хотел увидеть вас вновь.
Л ю д о ч к а (опустив глаза). Не знаю, где мы можем увидеться.
Х о б о т о в. Мало ли где… Москва велика. Вот у вас на углу — лаборатория.
Л ю д о ч к а. Да. Туда сдают на анализ.
Х о б о т о в. Если позволите, буду вас ждать. Мы бы куда-нибудь с вами отправились.
Л ю д о ч к а. Прямо с работы? Я не одета. И дома столько всяческих дел.
Х о б о т о в. Может быть, я вам могу помочь?
Л ю д о ч к а. Нет. Ко мне неудобно.
Х о б о т о в. Так как же?
Л ю д о ч к а. Видите, вы уже растерялись!
Х о б о т о в. Мне просто стало безмерно страшно, что вы вдруг исчезнете…
Л ю д о ч к а. Вы — как дитя.
Х о б о т о в. А между тем мне сорок три года.
Л ю д о ч к а. И направление где-то посеяли… (Смеется.)
Х о б о т о в. Да… все выглядит так нелепо…
Л ю д о ч к а. Вы говорите, он глаз потерял?
Х о б о т о в. Кто?
Л ю д о ч к а. Португальский поэт.
Х о б о т о в. Камоэнс? Да. Он — глаз, а Сервантес — руку.
Л ю д о ч к а. Перестаньте! Это уж слишком.
Х о б о т о в. Я понимаю, но что же делать?
Л ю д о ч к а. Я освобожусь через час.
Х о б о т о в. Я подожду вас.
Л ю д о ч к а. Где?
Х о б о т о в. На углу.
Л ю д о ч к а. Смотрите не спутайте — на каком.
Х о б о т о в. Именно там, где сдают на анализ.
Л ю д о ч к а. Ну, идите. Очередь сердится.
Х о б о т о в. Благодарю. О, благодарю вас.
Источник