СТА́РОСТЬ , -и, ж. 1. Наступающий после зрелости период жизни, в который происходит постепенное ослабление деятельности организма. Старость не радость. Пословица. (Малый академический словарь, МАС)
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: рассказчик — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к словосочетанию «старость не в радость»
Синонимы к словосочетанию «старость не в радость»
Предложения со словосочетанием «старость не в радость»
Пояснений больше не требовалось, было понятно, что старость не в радость, и последний день в жизни каждого человека наступает рано или поздно.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «старость не в радость»
Радость встречи была сердечная и взаимная… Урбанов два года уже как женился… Это был брак по любви, а не по расчету… Он усердно работал для своей маленькой женушки — Лизы… совершенной куколки, хорошенькой, изящной… В их квартире раздавались чаще звуки поцелуев, чем шелест ассигнаций… но… они еще успеют разбогатеть… под старость …
Сочетаемость слова «старость»
Сочетаемость слова «радость»
Афоризмы русских писателей со словом «старость»
Пусть не помнят юные О согбенной старости. Пусть не помнят старые О блаженной юности.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «старость»
СТА́РОСТЬ , -и, ж. 1. Наступающий после зрелости период жизни, в который происходит постепенное ослабление деятельности организма. Старость не радость. Пословица.
Значение слова «радость»
РА́ДОСТЬ , -и, ж. 1. Чувство удовольствия, удовлетворения.
Предложения со словосочетанием «старость не в радость»
Пояснений больше не требовалось, было понятно, что старость не в радость, и последний день в жизни каждого человека наступает рано или поздно.
Вот сейчас он хорошо понял, что старость не в радость.
– Да приболела детки, зубы болят, поясница ломит. Старость не в радость.
Синонимы к словосочетанию «старость не в радость»
Ассоциации к словосочетанию «старость не в радость»
Сочетаемость слова «старость»
Сочетаемость слова «радость»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
Старость — не радость.
Пословицы русского народа. — М.: Художественная литература . В. И. Даль . 1989 .
Смотреть что такое «Старость — не радость.» в других словарях:
Старость в радость — Благотворительный фонд «Старость в радость» Год основания 2011 Расположение Москва Сфера деятельности Помощь пожилым и инвалидам Веб сайт … Википедия
Старость не радость(горб не корысть) — Старость не радость (горбъ не корысть). Ср. Старость не радость для всѣхъ, а для меня она ужъ особенно нехороша. Писемскій въ письмѣ къ Тургеневу. 1878 г. Ср. Плохое ея житье: справедливо сказано старость не радость. Тургеневъ. Затишье. 6. Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Старость не радость, а молодость не корысть. — Старость не радость, а молодость не корысть. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старость не радость, а пришибить некому. — Старость не радость, а пришибить некому. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старость не радость, горб не корысть. — Старость не радость, горб не корысть. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старость не радость, не красные дни. — Старость не радость, не красные дни. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старость не радость: либо горб, либо кила. — (а ино и оба). См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Старость не радость, а и смерть не корысть. — (не находка). См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
старость не радость(горб не корысть) — Ср. Старость не радость для всех, а для меня она уж особенно нехороша. Писемский в письме в Тургеневу. 1878 г. Ср. Плохое ее житье: справедливо сказано старость не радость. Тургенев. Затишье. 6. Ср. Скучно с жизнью старческой, Скучно, други, в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Старость не радость и молодость гадость — (от посл. Старость не радость нелегко жить старому ч ку из за болезней, недомоганий 1) исходное знач.; 2) плохо быть молодым, неопытным … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Источник
Как правильно пишется словосочетание «не радость»
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: бабёнка — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к словосочетанию «не радость»
Синонимы к словосочетанию «не радость»
Предложения со словосочетанием «не радость»
Женщина вскочила. На её заплаканном лице был написан испуг, не радость, хотя только что ей обещали то, чего она добивалась.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «не радость»
«Нет, — это не радость ! — сверкнуло в нем — и он чувствовал, что волосы у него встают на голове, — так не радуются!»
Афоризмы русских писателей со словом «радость»
Да здравствуют новые встречи! Да здравствует радость дорог!
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «радость»
РА́ДОСТЬ , -и, ж. 1. Чувство удовольствия, удовлетворения.
Предложения со словосочетанием «не радость»
Женщина вскочила. На её заплаканном лице был написан испуг, не радость, хотя только что ей обещали то, чего она добивалась.
Это была не радость, а сумасбродный восторг, и, как будто в театре, ей начали аплодировать, и аплодисменты продолжались несколько минут.
А голову наполняла серая, колеблющаяся муть, и только каёмчатый платок выделялся из неё. Но не радость была в нём, а суровый укор и грозное предостережение.
Источник
Архив форума
[27.03.2008 01:54] – maggie
Старость не радость.
И вот опять пословица из Даля. «Старые дураки глупее молодых.» Вроде все ясно с первого взгляда. Но только с первого. Сегодня выдалось время побывать на нескольких интересных и уважаемых форумах: российских, британских, американских, немецких. Дважды напоролась на одну и ту же мысль, высказанную на разных языках. Цитирую: «Старость — это когда замечаешь, что все хорошие форумы в Интернете позасирали малолетки.» Не хочется быть слишком предвзятой к молодежи. Но как-то не вяжется эта цитата с пословицей из Даля. Или это списать на конфликт «отцов и детей»? Что-то тут не так. Старею, наверное. По Далю.
Состарились, наверное, авторы этой мысли. Если так, то противоречия Далю не вижу.
>> «Старые дураки глупее молодых.»
А что там Даль говорит по этому поводу? Мне с первого взгляда не очень ясно — если не принимать во внимание чисто физиологическое угасание мозга.
И потом, памятуя о версификации (adanet, здрасти!), теперь ужо, наверное, никакую пословицу не возьмусь толковать менее чем с 5-6 позиций. ________________________________ >> «Старость — это когда замечаешь, что все хорошие форумы в Интернете позасирали малолетки.»
Повторюсь. Как говорил один мой знакомый, «старость — это когда все молодые девушки кажутся красавицами».
Старые дураки глупее молодых в силу того, что старое всегда (при нормальном размножении в популяции) пребывает в меншинстве. Естественно, новое большинство легче воспринимает новую глупость и мудрость. Разумеется, определенную роль играет и физиология, но этот фактор, во-первых, сугубо индивидуален, а во-вторых, легко блокируется социальными институтами, типа кавказского аксакальства.
Можно предположить, что исследование, проведенное в домах престарелых, выявит аналогичную закономерность, но с обратным знаком: «Молодые дураки глупее старых!»
Закрепление в словаре Даля первого варианта основано на том, что знаменитый луганец скорее всего пренебрегал молодежной лексикой и регистрировал, что для нравов того времени вполне естественно, высказывания людей зрелых.
[27.03.2008 09:56] –
Ну нет, частотность частотностью.
Уж очень примитивненько получается. Опросили большинство молодых, и они, естественно, заткнули за пояс старых. Полагаю, что пословица не о том — во всяком случае, количественность тут ни при чем.
Возьмите двух старых дураков и двух молодых дураков же и попробуйте сравнить _объективно_ глубину дураковства. Вот это и будет основой для толкования пословицы.
Еще Надсон заметил, что для ранжирования дураков надо самому быть как минимум царем. А когда царского инструментария в наличии не имеется, простым людям для решения проблем приходится кучковаться в партии. Так что сравнение дураков тоже будет совершаться по партийным спискам и с различными, а то и противоположными результатами!
[27.03.2008 10:07] –
«Скучно жить на этом свете, господа. »
[27.03.2008 10:12] – adada
«А годы проходят, все лучшие годы. »
[27.03.2008 10:20] –
Еще не вечер, еще не вечер, еще в запасе время есть.
[27.03.2008 10:27] – adada
«А ты прекрасна без извилин»!
[27.03.2008 10:33] –
Материализуясь
Кстати, вот эта строка мне всегда представлялась двусмысленной. Что это за извилины такие, без которых она прекрасна?;)
«Клавдия Ивановна была глупа, и её преклонный возраст не позволял надеяться, что она когда-нибудь поумнеет» (с)
Я пословицу так и понимаю: молодой дурак еще имеет шанс поумнеть, а старый уже вряд ли.
Плюс к тому, что говорит ББ: если от молодого некоторые глупости естественно ожидаются, то от старого хотелось бы видеть уже некоторое поумнение. Обманутые ожидания.
%%Что это за извилины такие. %%
Я рассчитывал дважды: что Вы обратите на это внимание и что не обидитесь! :)) Коль скоро факт двусмысленности себя обнаружил, могу предложить корректное (корректирующее) его толкование. Пастернак никогда ничего не имел против умных женщин, он «вкус в них находил». Возьмите хотя бы его ухлестывание за О. Фрейденберг, которой он писал; «Ты, по-видимому, так же высока от уровня моря, как и я»! Но ему нравилось, когда глубокие женские извилины (мозговые!) крылись именно в глубине их естества, а не вытопыривались демонстративно наружу.
%%молодой дурак еще имеет шанс поумнеть%%
Увязывать шансы с возрастом можно только в корреспонденции со степенью глупости.
А я вообще не думаю, что здесь имеются в виду мозговые извилины.
[28.03.2008 10:24] –
Ах, этот Пастернак.
>> Возьмите хотя бы его ухлестывание за О. Фрейденберг.
adada, со мной говорить о биографиях кого бы то ни было бессмысленно — я биографиями не интересуюсь, причем по совершенно твёрдым убеждениям. _________________________
>> Я рассчитывал. что не обидитесь! :)) >> Но ему нравилось, когда глубокие женские извилины (мозговые!) крылись именно в глубине их естества.
А чего нам обижаться, блондинки мы. )
Вот Пастернаку я бы понравилась — именно что «кроются в глубине». Хотя читала как-то, что глубина извилин (мозговых, конечно) теперь уже не считается явным показателем ума.
>> А я вообще не думаю, что здесь имеются в виду мозговые извилины.
А я, наоборот, всегда считала, что имеется в виду просто прекрасна, самодостаточна, легка и что еще я не знаю — то есть без всяких выкрутасов. Потому и «любить иных тяжелый крест, а ты».
Если бы имелись в виду мозговые извилины — хотя это и напрашивается, не зря я о двусмысленности сказала — думаю, П. нашел бы какие-то другие слова. А так очень грубо выходит.
Марго, так получается что вы со мной согласны. Почему же «наоборот»?
Ха, Тигра. Я Ваше «не» не заметила. Тогда конечно. Но все ж фраза из-за этих «извилин» кривовата. Все, что я перед этим сказала, обобщив словами «просто прекрасна», можно было сказать как-то по-другому.
Нет, Пастернака судить не собираюсь, просто спотыкаюсь всегда на этих словах.
PS. Вон и adada спотыкнулся, иначе зачем бы он «рассчитывать» стал.
А я не знаю, когда вообще стали говорить о мозговых извилинах. Возможно, что недавно.
Прочел ментальный обмен между ‘Тигрой’ и ‘Марго’. Не знаю, не знаю. Решил «спросить» у самого Пастернака. В письме к Рильке он, оказывается, писал: «. законы внешности сильнее всего определяют женский характер. » (Цит. по: Вильмонт Николай Николаевич, «О Борисе Пастернаке. Воспоминания и мысли», М., 1989.) Т.е. надо сделать вывод, что сильнее, чем женский ум! Не это ли и означает: «без извилин»?!
+ И в данном случае, как и с «финалями» Пушкина на тему счастья, это не просто одно из мнений поэта, а мнение «завещательное». Согласно Вильмонту, строки о женском характере написаны Пастернаком перед самой смертью.
[28.03.2008 10:54] – adanet17
Не верю
>Если бы имелись в виду мозговые извилины — хотя это и напрашивается, не зря я о двусмысленности сказала — думаю, П. нашел бы какие-то другие слова. А так очень грубо выходит.
Как надо было Пастернаку — так и выходит. Одно из двух: или он, как многие тут считают, великий поэт с великим же ЧЯ — или он не чувствует столь очевидной и столь склизкой двоесмысленности.
Тигрa, Вы не поверите (хотя, может, и поверите, Вы-то знаете, как я отношусь к литературоведению — оно там, а я здесь), Вы не поверите, но я вообще никогда ни от кого не слышала, что кто-то (кроме меня) вообще об мозговых подумать мог. Честное слово, сама додумалась. Даже adada меня удивил.
Адада, слова о законах внешности вообще ничего не говорят об уме. Они говорят о характере. О том же, что означают «извилины» в стихотворении, они говорят ещё меньше (бывает ли меньше, чем ничего? В общем, — 10).
Вряд ли кто-то из нас тут может авторитетно сказать, в какое время слово «извилины» стали связывать с интеллектом.
>> или он не чувствует столь очевидной и столь склизкой двоесмысленности.
Нет, оказывается, вот уже третий — причем только здесь. _________________________
>> законы внешности сильнее всего определяют женский характер. «
Думаю, с этим не поспоришь. Разве что по принципу того анекдота: «60 процентов мужчин любят пухленьких женщин, а остальные 40 _говорят_, что любят худышек».
>Вряд ли кто-то из нас тут может авторитетно сказать, в какое время слово «извилины» стали связывать с интеллектом.
Во времена Пастернака эта связь была уже широко употребима. По крайней мере в образованных кругах из которых Пастернака ну никак не исключить. Как и фразы про «серые клеточки», рефлексы и прочие формальные признаки физиологии высшей нервной деятельности — они был очень на слуху образованщины после работ Павлова и К, то есть с конца 19 века. А к середине 20 века извилины уже глубоко и _привычно_ проникли в рабоче-крестьяско-армейские массы: соответствующие анекдоты уже тогда были изрядно бородаты.
[28.03.2008 12:07] – adada
Для справки:
(1) «. параллелизм вовсе не прямолинеен; он обманчив, капризен и не подчиняется никаким правилам так же, как параллелизм души и тела, как соотношение разума и мозговых извилин, как взаимосвязь ощущений и их возбудителей, как контрапункт смысла и знаков, музыки и слов.» Это пишет тот же Янкелевич, практически современник Пастернака. Разве Пастернак не мог идейно обставить французика?
(2) «Обращает на себя внимание значительно более сильное, чем у обезьян, развитие у питекантропа нижней лобной извилины мозга, где помещается центр речи, «следовательно имеются все основания думать, что питекантроп уже в какой-то мере обладал способностью речи.» Цитата из сборника «Мышление и язык» 1957 года, его поэт вряд ли мог оставить без своего профессионального внимания, особенно в части связи извилин с речью. Может, он считал «прекрасной без извилин» женщину, умеющую молчать?
Господа, вопрос же не в том, когда стало известно, что в мозгу есть извилины!
[28.03.2008 12:12] – adada
Доказательство в пользу ‘adanet17’
. Или это продолжение его пикировки с Маяковским (по поводу молнии в утюге и небе), который писал (кстати, в Гаване!): «В мозгу у Вилли ________мало извилин, мало всходов, ________мало посева.»
А вот это уже доказательство.
>> Или это продолжение его пикировки с Маяковским.
Не, ну где Вилли, а где «прекрасная дама».
Правильно, не совсем про извилины! Скорее, про расщелины. укажем на последнюю:
%%молодой дурак еще имеет шанс поумнеть%% Увязывать шансы с возрастом можно только в корреспонденции со степенью глупости.%%
Что было не слишком уклюжей попыткой «реабилитировать» русскую пословицу, связав неодинаковые сроки дожития с шансами дураков на поправку. Тогда как из литературы и жизни каждому, верно, известен хотя бы один факт, как кто-то или даже он (она) сам (сама) умнел(а) моментально!
[28.03.2008 12:31] – adada
Монтируем мотивировку.
%%Не, ну где Вилли, а где «прекрасная дама». %%
Не помню (не знаю), кто был прекрасной дамой Пастернака в 31-м, но предполагаю, что он противопоставил ее («любить иных — тяжелый крест») более говорливой и извилистой Олиньке Фрейдеберг, той, что свои письма к поэту начиняли такими фиоритурами: «Мне нравится, что ты мне не ответил — серьезно; это указывает на искренность. Ибо «отвечать» на письмо так же глупо и неестественно, как и на посещение.» Или: «Не забудь, что я всегда рассматриваю тебя со с_в_о_е_й точки зрения; только в связи с собой и по отношению к себе. И я ведь деликатна: смотри, на какой мягкой бумаге я пишу.»
Вот так и стала она, говорят, первой в СССР женщиной-доктором каких-то ваших наук и последней «извилистой» в жизни поэта.
Как же я не люблю читать чужие письма.
[28.03.2008 12:42] – ББ
«В 20 лет ума нет — и не будет . »
adada, не думаю, что нармуды нуждаются в реабилитации или хотя бы в «реабилитации». Сроки дожития ни при чем. «Поумнение» связано, скорее, с приобретением жизненного опыта и навыка умственной деятельности. Да, кто-то приобретает все это раньше, кто-то позже, кто-то вобще никогда не приобретает. Но это частности. В целом же нормально, когда человек со временем развивается, а не топчется на месте и не деградирует (за исключением старческого маразма). Противоречия с моим пониманием пословицы я тут не вижу. Плюс к этому см. пост Тигры [28.03.2008 10:09].
К тому же жизнь сначала идет по восходящей — до определенного возраста — а потом наступает спад («на склоне лет, «на закате жизни»). Так что и тут все логично. Внезапное поумнение, конечно, возможно. Но только до определенного возраста. Молодые и относительно молодые люди часто умнеют в один момент под влиянием обстоятельств. А вот чтобы в 70 лет на дурака вдруг снизошло просветление — это уже, имхо, гораздо менее вероятно.
[28.03.2008 12:49] – adada
Кому адресованы письма Пастернака, в конце-то концов?!
Даже если их вскрыл для вас кто-то другой? Даже по оперативно-розыскным делам? Даже если письмо от чужого адресовано, наконец, вам лично?!
[28.03.2008 13:11] – Gapon
Пословицкий гапонизм:
Предки четко различали понятия УМ (технич.характеристика) и МУДРОСТЬ (знание). Для них «быть умным»= «пользоваться знанием, в т.ч. и чужим. «Умный мужик» говорили про зажиточного, ловкого, делового, бикицер, про хозяина.
При этом допущении непонятки с исходным нармудом исчезают. Старики в силу физической и социальной отстраненности на обочину жизни всегда проигрывают более молодым. Король Лир был мудрым, но беспомощным.
Хотя я намерен в будущем занять более гибкую позицию, в данный момент, в возражениях, адресованных Вашим тезисам, покамест побуду прямолинейным.
Относительно недавно обнаружена (и доказана) связь между возрастом человека и степенью выраженности в его личности, в характере, в поведении генетического компонента. И чем взрослее, если хотите, старее индивид, тем больше проявляется в нем его «генетика». Из чего следует, что молодой организм, действительно, больше подвержен к сдвигам (причем в любую сторону, и в сторону поумнения, и в сторону поглупения), но эта способность является временной, своеобразной «болезнью роста» и сменяется она не столько деменцией, сколько естественной органичностью.
Вот такая выходит вынужденная апологетика старости. :))
[28.03.2008 13:16] – adada
А ‘Gapon’ это будущее значительно приблизил!
Здесь нет сравнения по уму. Здесь нет сравнения по умственной деятельности. И парами их не надо сравнивать. И девушки ни при чем. Здесь сравнение именно глупости. Молодой наделает глупостей — шалость, ему простительно, он наверстает. Старый дурак наворотит глупостей — и привет, ибо наверстать не успеет и со своими глупостями в могилу ляжет. Могу пример привести:). В юности «подростковый бунт» много куда не приводит, все равно так или иначе характер устаканивается и в семью приходит мир. Перед смертью «бунт» может привести к тому, что в какашках будет лежать одна, как моя больная старая тетка, которая отказала своему младшему брату в завещании, и ее хоронили непойми где непойми кто — чужие люди — соседка, получившая квартиру.
Вы первой, наконец-то, назвали Льва Толстого глупцом и старым капризулей.
До Вас случались лишь отдельные наскоки из-за самоубийцы.
%%будет лежать одна%%
Да, действительно, «страшны прорицанья. » Но и «молодость не корысть», а между тем именно так оканчивается пословица, которой в заглавии темы лукаво подрезаны крылышки ‘maggie’!
Личная переписка — только для двоих
>> Кому адресованы письма Пастернака, в конце-то концов?! >> Даже если их вскрыл для вас кто-то другой?
adada, не кипятитесь. Я высказала свое личное мнение. И этого «кого-то другого» лично я вскрывать письма П. не просила. Знаю, что есть люди, которые завещают свои пиьма опубликовать. Другие письма публикуются по другим причинам. Но я не люблю читать чьи бы то ни было пиьма, написанные не мне.
Кому адресованы личные письма П.? Думаю, адресат на них указан. Вот ему и адресованы.
Если Вы имеете в виду какие-то письма как эпистолярный жанр литературы, то это, конечно, другое. Но и этого не люблю. Скучно мне такое читать.
[28.03.2008 14:24] – adada
«не жизнь»
Спасибо, если я где-нибудь встречу этот вариант в литературе, непременно приобщу его в тестовом списке (www.adada.nm.ru/poslov.htm) к двум другим. Хотя «корысть» выразительнее, звучнее.
>> Спасибо, если я где-нибудь встречу этот вариант в литературе, непременно приобщу его в тестовом списке
Не встретите. Упоминаний, вероятно, 1. Та самая единица, о которой говорила maggie
Ну, если автор темы не против уникальностей. покажу, как евангельски может быть прочтен Ваш, ‘Марго’, ангельский миротворческий призыв: «Не кипятитесь и не ошпариваемы будете!»
«Не кипятитесь и не ошпариваемы будете!»
Не, неверно. Тогда должно быть «Не кипятите».
Гапоне, а ведь Толстой никогда и не переставал быть таковым!
Ваша правда, но — для ортодоксальных кругов! Ададская же предназначена для самой многочисленной секты, для атеистов православного толка. Когда человек нервничает («кипятится»), эмоциональные брызги летят во все стороны и возвращаются к нему же, разве не так?
>> Когда человек нервничает («кипятится»), эмоциональные брызги летят во все стороны и возвращаются к нему же, разве не так?
Типа, бумеранг? Никогда не видела, чтобы кто-то так плевался.:)
И все равно не поняла, отчего Вы так разнервничались, когда я сказала, что не люблю читать чужие письма.
От оперативно-розыскной мент альности
%%Гапоне, а ведь Толстой никогда и не переставал%% Хорошо, что отреагировали, а то бы я так и не обратил внимание (не распознал) на аллюзию!
О Толстом, ставшем в старости чуть ли не маразматком, уже писал некто Евлахов в 1930-м («Конституциональные особенности психики Л.Н.Толстого», переиздана в 1995.) Вот фрагмент, где кое-что говорится о возрастной динамике: «Чем старше становится Толстой, тем это лицемерие и ханжество, естественно, принимают все более неприятный характер, а «мораль»-все более показной.»
%%И все равно не поняла, отчего Вы так разнервничались, когда я сказала, что не люблю читать чужие письма.%%
Я думал, что Вы ненароком (или в оперативном порядке) прочли какое-то из моих писем и оно Вам активно не понравилось — или из-за его содержания, или из-за того, что оно было адресовано не Вам.
[28.03.2008 15:46] – Gapon
«Толстой никогда и не переставал быть таковым»
(Ишь, как побежали-то гурьбой истукана бронзового валить. )
Нормальный гений всегда был гением, даже в своей маразматичности. Потому всегда был и останется не понятым «чернью» (см. у другого ненормального — у АСП).
В приведенном мною выше он всего лишь — антагонист Лиру и притащен мною за уши только к нижеследующей реплике, как вписывающийся в мое толкование нармуда.
Пожалели бы, ироды, «глыбу», развратника, крепостника, домашнего тирана, заядлого убивца птичек и насильника. Он же Чехова любил!
>Он же Чехова любил!
В извращённой форме.
В форме «..издалека». И даже снялся с ним на карточку. Потом с Горьким, потом с Короленко, с детьми всевозможными. Вряд ли из этогочто-то следует, хотя что-то последовать непременно должно бы.
>> Я думал, что Вы ненароком (или в оперативном порядке) прочли какое-то из моих писем и оно Вам активно не понравилось — или из-за его содержания, или из-за того, что оно было адресовано не Вам.
Ну, adada, если я и призналась в свое блондинистости, это не значит, что меня можно так дёшево купить.
[28.03.2008 16:10] –
К вопросу о старении Толстого, или Ура реконвалесцентам!
Лев Толстой, царствие ему небесное, любил диетический стол номер 1а («супы протерто-слизистые, жидкие молочные каши из манной крупы или протертого риса, кисели и желе ягодные»). Жена его, Софья Андревна, напротив, налегала на стол номер 15 («полноценная, возможно более разнообразная диета; показана реконвалесцентам перед выпиской из стационара»). И что же? А то, что за годы травоядения зеркало русской революции ослабло и, на наш взгляд, все хуже отражало современную русскую действительность. Какой-нибудь «Фальшивый купон» разве сравнится с «Анной Карениной»? Нет, не сравнится. Или взять «Войну и мир»: шедевр русской прозы создан в крепкую пору охоты на зайцев, супы же слизистые дали толчок «Филиппку». Опять-таки, стойкий реконвалесцент Соня переписала «Войну и мир» своими руками шесть раз, а «Филиппка» и переписывать не стала: нечего там переписывать. Босой старик с годами все более упорствовал в столе номер 1а, но подсознание (которым он в ту глухую реакционную пору пренебрегал) играло с ним дурные шутки, очевидные только нам, живущим в постфрейдовскую эпоху. Вот хлебает он кисель и домочадцам того же желает, а сам пишет рассказец «Акула», где одноименная рыба почти-почти съедает мальчика. А Зигмунд учит нас, что сны — это исполнение желаний. Или: «Лев и собачка». Сюжет в том, что лев съел собачку, и нам, начитавшимся 3. Ф., до смешного понятно, что «лев» — это сам граф и есть, а «собачка» кодирует бифштекс с кровью. Читая далее, уже не удивляешься тому, что в очередном «детском» рассказике сдохла птичка, а на следующей странице собаки почти разорвали на части котенка, а уж когда доходишь до пустячка под названием «Девочка и грибы» — переложением «Анны Карениной» для детей-вегетарианцев (там, если помните, поезд чуть-чуть не задавил девочку, которая вздумала собирать рассыпавшиеся грибы на рельсах), — то все сходится, все становится ясным как день. Оставив, опять-таки, грибы по ведомству Зигмунда, с горьким смехом констатируем: несъеденная мясная пища (птички, собачки, девочки и мальчики) незримо мучила великого писателя земли русской и водила его пером. Нездорово это». (Т. Толстая, «Неразменная убоина»)
Помню, помню, что давала ссылку на это эссе. Но повторю для нечитавших.
>>>Спасибо, если я где-нибудь встречу этот вариант в литературе, непременно приобщу его в тестовом списке (www.adada.nm.ru/poslov.htm) к двум другим adanet17
>Потом с Горьким, потом с Короленко, с детьми всевозможными.
[с гнусной ухмылкой] А с Чайковским не снимался?
P.S. Насчёт влияния вегетерианства на творчество Толстого неплохо сказано ещё в финале «12 стульев».
Боюсь, если бы Толстой (Лев) был женщиной, Толстая (Татьяна) не была бы столь категорична. Она иногда позволяет себе своеобразный гендерный шовинизм. Жаль, из «летящей по волнам» постепенно стала «идущей по рукам».
+ Прошу прощения за тон, просто следую в русле «Ш.З.»
[28.03.2008 16:34] – Gapon
С П.И. они играли в четыре руки. Под наблюдением фригидной баронессы фон Мекк.
А вегетарианством он многих очумил тогда, помню. Будущий народный ходожник СССР сеном долго давился у себя в Финляндии.
>> Она иногда позволяет себе своеобразный гендерный шовинизм.
Может, имеет право? А вообще рассказ вовсе не о Толстом — это была лишь преамбула. Можете прочесть по ссылке весь, и убедитесь в этом.
Да я Толстую и не защищаю, и не рекламирую просто к слову пришлось.
2 ‘maggi’ Знал бы, что кому-то пословичная игрушка пригодится и для дела, сохранил точные ссылки на каждую пословицу, на каждый вариант. Приз? Не таились бы ададские страницы в захолустьях и-нета, можно б на них аккуратно увековечивать лидеров! :)) И еще. Если найдутся еще подходящие пословицы — предложите, я давно обновлением списка не занимался. Правда, критерии отбора довольно субъективны.
>>>Правда, критерии отбора довольно субъективны. adada
Ссылки на использованную литературу в целом-то есть, нет постраничных, что несколько снижает их ценность. Кроме того, нельзя исключить возможность механической ошибки, хотя я и старался не набрехать. Критерий прост: цвет штанов адады! В смысле, выбирал те пословицы, которые я сам знал (узнавал, сканируя источник) только в усеченных версиях. А если, к примеру, Вам какая-то пословица известна частично, а я почему-то знаю ее полностью и не подозреваю о ее обкорнанном бытии, — возникнут трудности. Но можно разрешить эту проблему и на доверии! :))
[28.03.2008 21:38] – abuella
об извилинах
Я думаю, что во времена Пастернака слово «извилина» НЕ воспринималось в первую очередь в значении мозговой извилины. М. б. — «без извилин» означало — прямая, честная, искренняя?
[29.03.2008 09:25] – *мираж
окончания
В нашем славном институте на 4 курсе языковую практику (англ:) преподавала «культовая» Цицилия Ефимовна. В миру — Цица. Препод она была замечательный, ее «коррекшнз на коррекшнз» многие помнят до самой смерти. Это когда на 1 ошибку пишется 10 примеров на основе изучаемого материала (скажем, Диккенса или Моэма), и в этих десяти примерах можно случайно сделать еще одну или (не дай Бог!) две ошибки, и на них снова по 10 примеров + новые ошибки в новых заданиях. Мы иногда теряли людей в этой геометрической прогрессии.
Ей было лет 60, но нам она казалась очень древней:). И еще она вся немножко тряслась. Не то, чтобы у нее был прям Паркинсон, но что-то вроде. При этом Цица обладала удивительным чувством юмора. Надо сказать ей огромное спасибо, у _всех_ на 4- м курсе был качественный скачок в изучении языка.
Так вот, она, глядя на нас, иногда разводила руками, кряхтела, садясь на стул, и произносила:
Старость не радость, а молодость- гадость:).
хех, вспомнила — _речевую_ практику:). То-то меня корежило:).
[29.03.2008 16:33] – adanet17
Времена Пастернака не столь далеки.
>Я думаю, что во времена Пастернака слово «извилина» НЕ воспринималось в первую очередь в значении мозговой извилины.
Что значит эта «очередь»? Она определяется контекстом. Все двусмысленности и построены на этих «очередях», никогда значения не бывают абсолютно равны по «очерёдности». Однозначно ясно, что «мозговое» значение было достаточно известно, чтобы «поэт-языкотворец» не мог его не учитывать. (Пример из Маяковского, собственно, уже всё доказал. )
А то у Пастернака мало двусмысленностей в стихах. Почему вы так настаиваете на его тупой прямолинейности? Что, уж и приколоться не мог?
[29.03.2008 16:47] – Gapon
Вполне мог. Хотя с юмором у него всегда было плоховато.
Подобное отношение к объекту вожделения (ах, какой пассаж!) возрастом насчитывает многовековье — от «женщина — отдых воина» библейских времен до «женщину красит заурядность» бессмертного Венички.
Что и дает возможность шипеть феминисткам и начальницам новейшего времени.
[29.03.2008 19:51] – abuella
Почему вы так настаиваете на его тупой прямолинейности?
Разве я настаиваю? Я всего лишь предполагаю.
И, пожалуйста, если вам не трудно, не надо со мной так. резко. Право же, я этого не заслужила и это ранит.
[30.03.2008 20:26] – Rada
«. скачок в сторону или соприкосновение с гармонией»
Молодой дурак имеет шанс постареть и поглупеть.
Нет, на моё ухо, в пословице сравнения молодого и старого (было бы, скорее, единственное число); передано нечто происходящее в действительности: как правило (множественное число), со временем у осла его сущностные свойства коагулируются… и мелодия уже старого осла становиться более гармоничной. __________________ «Старые дураки глупее молодых.
Ср. Ihr sprecht: «man soll das Alter ehren» Doch nimmer sollt ihr mich belehren, Dass eines alten Esels Melodei Harmonischer als die eines jungen sei. Fr. v. Sallet. Epigrammatisches und Lehrhaftes».
[31.03.2008 11:32] – adanet17
Ничего личного
>И, пожалуйста, если вам не трудно, не надо со мной так. резко. Право же, я этого не заслужила и это ранит.
Э-э. трудно. То есть постараюсь, но заранее знаю, что получится не всегда. Потому что это не с Вами. Это я такой: а) резкий*; б) не особо различающий собеседников. ———————- *- Ну, то есть так заточен. То, что Вы приняли на свой счёт, было, честно говоря, ещё совсем не так резко.
[31.03.2008 12:58] – Gapon
Факт! А которые здесь ино-цитируют, тех просто драть!
Ишь, белая кость. (А может и сами перевода не знають?!)
Какие хорошенькие немецкенькие буковки. После работы приду — почитаю, шибко некогда.
[31.03.2008 13:22] – adada
«Die einzige ehrliche Form der Anerkennung in Deutschland ist der Wetsche!» (
«. и мелодия уже старого осла становиться более гармоничной».