СМЕШАННЫЕ ЧУВСТВА
Комедия в 2-х действиях (16+)
Перевод с английского Сергея Таска
Премьера: 25 Декабрь 2009
Постановка — Олег Леваков
Художник — Павел Каплевич
Художники по костюмам — Ирина Долгова, Павел Каплевич
Художник по свету — Константин Аникин
Хореограф — Сергей Грицай
Музыкальное оформление — Владимир Бычковский
Ведут спектакль — Людмила Басова, Маргарита Кильчицкая, Юлия Смелкина
Продолжительность спектакля 2 часа 40 минут.
Спектакль идет с одним антрактом.
При поддержке:
Департамента культуры Вологодской области
Комитета по культуре Санкт-Петербурга
Михаил Боярский — эксклюзивный брэнд Санкт-Петербурга. Театру имени Ленсовета Михаил Сергеевич служил верой и правдой с 1972 по 1986 год, потом ушёл в самостоятельное плавание. Но «ленсоветовскую» сцену считает единственной и неповторимой в своей актёрской биографии.
Михаил Боярский и его жена, актриса Лариса Луппиан, с удовольствием сыграют влюблённых. Еще совсем недавно у героев пьесы была замечательная компания, их связывает тридцать лет дружбы семьями. Он — вдовец, вспыльчивый, смешной и мелочный, порою — зануда, но с чувством юмора, оказывающийся на поверку тонким, чутким, и даже возвышенным. Она — вдова, гордая и ранимая, колкая и насмешливая, благородная максималистка, решившая поставить крест на личной жизни. Она потеряла любимого мужа и лучшую подругу. Он — единственного друга и преданную жену. Она хочет жить только памятью о былом. А он пытается доказать, что для них еще возможно общее будущее. Герои — ровесники, состоятельные люди, накопившие достаточно опыта и усталости. Но при этом у персонажей ещё есть и высокие стремления, и страстные желания, и сильные чувства. И есть надежда красиво прожить остаток жизни вдвоём, не цепляться за прошлое и научиться ценить настоящее. Театр надеется, что получится лиричный, тонкий, но динамичный спектакль, ловко сочетающий элементы комедии и мелодрамы — достойный бенефис для звёздной пары.
ГАСТРОЛИ
8 октября спектакль «Фальшивая нота» был сыгран в Югорске в рамках гастролей в городах основной производственной деятельности Группы Газпром.
ЗАМЕНА СПЕКТАКЛЯ
Уважаемые зрители! В связи с болезнью актрисы, вместо назначенного на 9 октября спектакля «Чайка» (Малая сцена) состоится спектакль «Бунин. Он. Она…», начало в 19:30. Приносим извинения за доставленные неудобства!
ЮБИЛЕЙ
Поздравляем с юбилеем режиссёра спектакля «Бесы» Алексея Слюсарчука!
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Поздравляем Григория ЧАБАНА и Романа КОЧЕРЖЕВСКОГО с вручением им Санкт-Петербургской театральной премии для молодых «Прорыв» сезона 2019-2020 за роли в спектакле Евгении Сафоновой «Пиковая дама. Игра» в номинациях «Лучшая мужская роль» и «Лучший исполнитель роли второго плана»!
ЗАМЕНА СПЕКТАКЛЯ
Уважаемые зрители! В связи с болезнью актрисы, вместо назначенного на 4 октября спектакля «Земля Эльзы» (Малая сцена) состоится спектакль «Бродский. Изгнание», начало в 19:30. Приносим извинения за доставленные неудобства!
Источник
Смешанные чувства
Уважаемые зрители! У вас есть возможность приобрести электронные билеты без ограничений.
За двое суток до начала мероприятия бронирование билетов не осуществляется (бронь действует 20 минут).
Автор: Ричард Баэр
Режиссёр: О.Леваков
Актеры: н.а.России М.Боярский, н.а.России Л.Луппиан, А.Торковер/ В.Цурило, В.Ставропольцев/ Р.Баранов
При поддержке Департамента культуры Вологодской области и Комитета по культуре Санкт-Петербурга
Михаил Боярский — эксклюзивный брэнд Санкт-Петербурга. Театру имени Ленсовета Михаил Сергеевич служил верой и правдой с 1972 по 1986 год, потом ушёл в самостоятельное плавание. Но «ленсоветовскую» сцену считает единственной и неповторимой в своей актёрской биографии. Михаил Боярский и его жена, актриса Лариса Луппиан, с удовольствием сыграют влюблённых. Еще совсем недавно у героев пьесы была замечательная компания, их связывает тридцать лет дружбы семьями. Он — вдовец, вспыльчивый, смешной и мелочный, порою — зануда, но с чувством юмора, оказывающийся на поверку тонким, чутким, и даже возвышенным. Она — вдова, гордая и ранимая, колкая и насмешливая, благородная максималистка, решившая поставить крест на личной жизни. Она потеряла любимого мужа и лучшую подругу. Он — единственного друга и преданную жену. Она хочет жить только памятью о былом. А он пытается доказать, что для них еще возможно общее будущее. Герои — ровесники, состоятельные люди, накопившие достаточно опыта и усталости. Но при этом у персонажей ещё есть и высокие стремления, и страстные желания, и сильные чувства. И есть надежда красиво прожить остаток жизни вдвоём, не цепляться за прошлое и научиться ценить настоящее. Театр надеется, что получится лиричный, тонкий, но динамичный спектакль, ловко сочетающий элементы комедии и мелодрамы — достойный бенефис для звёздной пары.
Продолжительность: 2 часа 30 минут, спектакль идёт с одним антрактом.
Источник
Спектакль «Смешанные чувства»
Михаил Боярский и его жена, актриса Лариса Луппиан, с удовольствием сыграют влюблённых.
Еще совсем недавно у героев пьесы была замечательная компания, их связывает тридцать лет дружбы семьями. Он – вдовец, вспыльчивый, смешной и мелочный, порою – зануда, но с чувством юмора, оказывающийся на поверку тонким, чутким, и даже возвышенным. Она – вдова, гордая и ранимая, колкая и насмешливая, благородная максималистка, решившая поставить крест на личной жизни. Она потеряла любимого мужа и лучшую подругу. Он – единственного друга и преданную жену. Она хочет жить только памятью о былом. А он пытается доказать, что для них еще возможно общее будущее.
Герои – ровесники, состоятельные люди, накопившие достаточно опыта и усталости. Но при этом у персонажей ещё есть и высокие стремления, и страстные желания, и сильные чувства. И есть надежда красиво прожить остаток жизни вдвоём, не цепляться за прошлое и научиться ценить настоящее.
Театр надеется, что получится лиричный, тонкий, но динамичный спектакль, ловко сочетающий элементы комедии и мелодрамы – достойный бенефис для звёздной пары.
Спектакль идет с одним антрактом.
Боярский и Луппиан, супруги, прожившие в счастливом браке не один десяток лет, самозабвенно и искренне играют престарелую влюбленную парочку – это нужно видеть! А для этого нужно купить билеты на спектакль «Смешанные чувства», поставленный актером и режиссером театра Ленсовета Олегом Леваковым. Ранее этот успешный тандем уже поставил пьесу «Интимная жизнь», с которой Боярский и Луппиан объехали множество стран. А «Смешанные чувства» стали своеобразным подарком Боярского зрителям на собственный юбилей в 2009 году. С тех пор эта постановка стала своеобразным брендом, настоящей изюминкой репертуара театра Ленсовета, чтобы купить билеты на «Смешанные чувства», люди готовы стоять в очередях в кассы, а перед спектаклем спрашивают лишний билетик.
По сюжету, мужчина и женщина уже вполне солидного возраста, многое пережившие и повидавшие в жизни, пробуют построить отношения. Много лет они были хорошими друзьями, но теперь каждый из них одинок, и каждый нуждается в партнере, не вынося одиночества. Но если Он осознает возможность создания новой семьи практически сразу и немедленно делает предложение, то Она, храня верность усопшему супругу, никак не решается на новые отношения и категорически отвергает руку и сердце страстного поклонника. Михаил Боярский и Лариса Луппиан великолепны в своих образах, это в унисон признают критики и зрители: супруги даже пошли на то, чтобы максимально состарить себя на сцене – седой Боярский и артритная старушка Лариса Регинальдовна делают постановку еще более гротескной и вместе с тем трогательной. Закончится все, конечно, хорошо, однако перед счастливым финалом героям предстоит пройти немало испытаний, чтобы скрепить, наконец, свой союз.
Немного об авторе пьесы: до 90-х годов Ричард Баэр был известен как сценарист сериалов, очень популярных в США и в мире («МЭШ», «Заколдованный»). Но первая же его пьеса получила очень высокую оценку критиков и публики – это и были «Смешанные чувства». Сам автор говорил, что российская постановка пьесы для него крайне важна, ведь среди его предков по материнской линии есть выходцы из России, вернее, из Белоруссии. Поставленная Олегом Леваковым, пьеса американского драматурга получила особый сентиментальный оттенок, а впрочем, проблемы, которые затрагиваются в постановке, интернациональны – это и старость, и отношения супругов, и воспитание детей, и потребность человека в человеке, боязнь одиночества.
Источник
СМЕШАННЫЕ ЧУВСТВА
ЕВГЕНИЙ АВРАМЕНКО,- Блог ПТЖ, 25 февраля 2021
«Знаете, а мы обвенчаемся с ним, — зло чеканит родителям Бессеменовым снимающий у них комнату молодой человек Кривцов, нагло прижимая к себе их сына Петю. — Поедем за границу и обвенчаемся. Вы рады, да? О, это очень может быть! Но вам — не дам его, вы больше не будете его мучить!»
А каким выразительным взглядом провожает Бессеменов своего приемыша Нила, когда тот покидает родительский дом со словами, что они с Полей будут зарабатывать криптовалютой!
Сцена из спектакля.
Фото — Юлия Смелкина.
Нет, этих сцен нет в «Мещанах» Василия Сенина (да и представить себе подобное в сегодняшнем Театре имени Ленсовета сложно). Я, грешным делом, предполагаю, какими новыми реалиями могла бы заиграть драма Горького, чтобы ее конфликт взбудоражил современного зрителя. Потому что после этого спектакля возникает ощущение, что «Мещане» устарели, не работают — при том что это уже третья постановка этой пьесы в нынешнем петербургском репертуаре.
Кажется, главная проблема новых «Мещан» кроется в их компромиссности. С одной стороны, Сенин ставит пьесу «как написано», подчиняясь ее течению. Сценография самого же режиссера напоминает о старом добром павильоне времен драматургического дебюта Горького: справа — конструкция-стена, по-советски раскрашенная надвое, к ней приставлены старинный кожаный диван с очень высокой спинкой, пианино, горшок с фикусом; слева — массивный обеденный стол со стульями. Перспективу, на которую намекает вся эта декорация, замыкает винтовая лестница на второй этаж, в комнату, которую снимает вдова смотрителя тюрьмы Кривцова; лестница символизирует «путь наверх», выход из родительского гнезда. С другой стороны, визуально действие сдвинуто в будущее, в советскую эпоху. Художник по костюмам Ольга Никитина одела персонажей в костюмы времен брежневского застоя, хотя какие-то платья органично смотрелись бы, разворачивайся действие в условно дореволюционное время. Младенец (а в спектакле участвует реальный младенец, появление которого неизменно вызывает в зале удивленное «ах!») сидит на коленях матери, кухарки Степаниды, и смотрит заставку к передаче «В мире животных»: это тоже и обозначение эпохи, и намек на зооморфизм горьковских персонажей. В пластике героев сенинского спектакля проскальзывает, что они — самцы и самки. Уж простите, доминанты и «ведомые». В позах и жестах Елены Николаевны Кривцовой — высокой, сексапильной, с роскошными длинными волосами — порой проступает что-то от примата: Мария Полумогина (приглашенная в «Мещан» актриса ТЮЗа им. А. А. Брянцева) очень выразительно доводит чувственность своей героини до животных проявлений. Облик Кривцовой взламывает тускло-советский фон: в начале она выходит в таком мини-платье и высоких сапогах, что похожа на женщину, которую в народе называют «простигосподи». Кто-то здесь больше «буревестник» (хотя никто из героев заведомо не показан масштабно, ни у кого нет «своей правды»); кто-то — чайка, как Поля Виктории Волоховой (здесь в Поле акцентировано нечто прагматичное и хищническое); а кто-то — «глупый пингвин», что «робко прячет тело жирное в утесах».
А. Ваха (Бессеменов), С. Письмиченко (Акулина Ивановна).
Фото — Юлия Смелкина.
Визуальное решение спектакля не стыкуется с текстом пьесы. Если брежневский застой и «В мире животных», то при чем тут дымящийся самовар, пиленый сахар, всенощная, приданое в десять тысяч, из-за которого старшие Бессеменовы хотели женить Нила на какой-то «дуре»? Что за член городской управы, который еле поздоровался с Татьяной, но почтил вниманием содержанку судьи? А когда Бессеменов с Акулиной Ивановной возвращаются с вечернего богослужения (видимо, из Владимирского собора, что рядом с театром) одетые, как советские шишки, я вовсе теряюсь. Или же имелись в виду современные чиновники, те, что поразительно смешивают в своих речах партийную лексику со стилем православной проповеди? (Почитаем парламентскую прессу.) Если «старики» живут в СССР, почему демонстративно ходят в церковь и обитают в таком огромном доме? А если это нынешние чинуши, то почему они вынуждены терпеть Кривцову, сдавая ей комнату? И когда в финале тщедушный Петр — Иван Шевченко ползет за Еленой как собачка, а она стращает старших Бессеменовых тем, что будет жить с их сыном без венчания, — кого этим в последние десятилетия удивишь?
Очевидно, режиссер хотел создать универсальное пространство, где соседствуют дореволюционные реалии с реалиями советскими, но при этом чтобы и современные аллюзии возникали. Но вместо универсальности получилась приблизительность, пьеса не резонирует ни с какой эпохой. Или уж отдавать «Мещан» реалиям начала XX века, или сдвигать действие в другое время, но тогда пригласив драматурга или хотя бы отфильтровав в пьесе самое главное и острое.
Конфликтного различия между «детьми» и «родителями» нет, ну разве что первые более раскрепощены, а вторые — консервативны и строги. Во втором действии натурального ребенка, взбадривающего зрительный зал, заменяет натуральный арбуз, и по тому, кто как ест его сочную красную плоть, и делятся герои. Кривцова — Мария Полумогина ест смачно, даже постанывая, раздражая «стариков». Студент Шишкин — отлично выстроенная и смешная роль Владислава Ставропольцева — уверенно и как бы между делом отрезает себе кусочек за кусочком, отвлекая внимание обаятельными репликами ни о чем и едва не танцуя вокруг стола. «Старики» не едят вообще.
Сцена из спектакля.
Фото — Юлия Смелкина.
Но из спектакля не вырисовывается конфликт, который бы держал все это почти четырехчасовое действо. И при том, что Артур Ваха проводит роль Бессеменова с внутренним драматизмом, не понятно, по какому поводу серчает герой на «детей», на какой почве держится непонимание разными поколениями друг друга (не принимать же всерьез слова Бессеменова, что дети считают себя более образованными). Заметно несколько режиссерских подступов к тому, чтобы выразить это (вроде поедания арбуза), но ни один из них не развит до той степени, чтобы сработать. Но наиболее очевидно и интересно, на мой взгляд, разделение «консерваторов» и «людей новой формации» по принципу старого и нового театра.
В спектакле нет единого принципа актерского существования, и эта неровность, видимо, сознательна. Старшее поколение играет будто специально старомодно: с нажимом, патетикой в голосе, в русле «характера и характерности» и отеатраленного быта. Евгений Филатов буквально купается в роли Перчихина — вечно пьяного колоритного эпикурейца. С него все как с гуся вода, он лучше снесет унижения от Бессеменова, но останется нахлебником, чем уйдет с детьми неизвестно куда. Акулина Ивановна — Светлана Письмиченко составляет одно целое с мужем, она — внешний проявитель внутренних порывов Бессеменова: он Нила пальцем не тронет, хотя внутри все клокочет, а она может и подзатыльник дать, и тряпкой шлепнуть. Вообще Письмиченко может быть и графичной, и стильной, и мощной, но в этой роли все это принесено в жертву архаичной манере игры, Акулина Ивановна ведет себя, как актриса уходящего театра: она и пафосно скажет что-то в назидание детям, и пустится в нелепый нарочитый пляс, и всплакнет, и заломит руки. Но наиболее интересна Письмиченко в конце: когда на глазах ее героини раз и навсегда рвутся семейные связи, тут не до игры. Контроль над собой потерян, Акулина Ивановна хохочет, вытирает глаза уже по-настоящему, задавая общий истеричный тон.
Е. Филатов (Перчихин), А. Ваха (Бессеменов).
Фото — Юлия Смелкина.
Что касается Нила, то он впервые появляется на сцене со студентом Шишкиным, учительницей Цветаевой и Еленой, возвратясь с репетиции: в свободное время они готовят спектакль для солдат. У Сенина это поставлено театрально и азартно: Цветаева — Марианна Коробейникова садится играть за пианино, Шишкин — Владислав Ставропольцев вбегает из другой комнаты, прихватив скатерть, со смешной маской на лице, а молодой красавец-усач Нил — Кирилл Нагиев, в этот момент слегка похожий на шаржированного Горького, запрыгивает на обеденный стол, как на подмостки. И они лихо читают горьковского «Буревестника» (он датирован тем же 1901 годом, что и пьеса). Плавная бытовая драма, которую мы наблюдали до этого, взрывается, эти персонажи приносят совсем иные ритмы. С молодыми связан и совсем иной свет: неоновые лампы, стоящие вертикально и словно образующие альтернативу «допотопной» декорации-стене. Незадолго до антракта, когда Нил и Поля интимно раздеваются друг перед другом под чувственное пение Барб Янгр (песня «1000 Kisses Deep»), чтобы потом скрыться с наших глаз, неоновые лампы загораются непривычно ярко, ослепляя нас, и образуют магическую черту, которую переступают герои. Нагиев, внешне отвечающий ампула героя-любовника, в роли Нила обаятелен и выдерживает грань между пониманием своего персонажа и вполне ироничным отношением к нему. Когда Нил впервые в жизни говорит приемному отцу: «Я здесь тоже хозяин», — актер выразительно показывает, как герой выговорил, что копилось внутри, и тут же чуть струхнул, сам от себя не ожидая такой уверенности. Чего нет в этой роли — романтического ореола, которым иногда наделяли Нила. Здесь он парень толстокожий — иначе как объяснить то, что он небрежно отмахивается от Татьяны, чувствуя ее влечение, но при этом на словах, как он любит ковать («перед тобой бесформенная масса… бить по ней молотом — наслаждение»), как ни в чем не бывало подходит к Татьяне сзади, лихо нагибает ее и под хохот зрителей увлеченно показывает жестами на ее теле всю прелесть процесса ковки. Объяснил — отошел в сторонку — оправился.
Сцена из спектакля.
Фото — Юлия Смелкина.
Из актерских работ нужно отметить и Тетерева, которого Всеволод Цурило наделяет мужским обаянием и мудростью, и Татьяну, которую Татьяна Трудова играет сдержанно, с внутренним драматизмом. Правда, выстроенный ею рисунок иногда грешит неорганичной аффектацией, например, когда, узнав, что Нил и Поля ближе друг к другу, чем казалось, Татьяна вдруг выходит с ведром воды, начинает исступленно мыть полы и выкрикивать в пространство свои реплики, а мы должны понять, что это «светленькая» Поля и «темненькая» Таня поменялись местами, и вот она вместо горничной моет полы…
При всей неровности режиссуры видно, что в Театре имени Ленсовета сильная труппа. Смешанные чувства.
ГАСТРОЛИ
8 октября спектакль «Фальшивая нота» был сыгран в Югорске в рамках гастролей в городах основной производственной деятельности Группы Газпром.
ЗАМЕНА СПЕКТАКЛЯ
Уважаемые зрители! В связи с болезнью актрисы, вместо назначенного на 9 октября спектакля «Чайка» (Малая сцена) состоится спектакль «Бунин. Он. Она…», начало в 19:30. Приносим извинения за доставленные неудобства!
ЮБИЛЕЙ
Поздравляем с юбилеем режиссёра спектакля «Бесы» Алексея Слюсарчука!
ПОЗДРАВЛЯЕМ!
Поздравляем Григория ЧАБАНА и Романа КОЧЕРЖЕВСКОГО с вручением им Санкт-Петербургской театральной премии для молодых «Прорыв» сезона 2019-2020 за роли в спектакле Евгении Сафоновой «Пиковая дама. Игра» в номинациях «Лучшая мужская роль» и «Лучший исполнитель роли второго плана»!
ЗАМЕНА СПЕКТАКЛЯ
Уважаемые зрители! В связи с болезнью актрисы, вместо назначенного на 4 октября спектакля «Земля Эльзы» (Малая сцена) состоится спектакль «Бродский. Изгнание», начало в 19:30. Приносим извинения за доставленные неудобства!
Источник