Раскройте скобки. Поставьте числительное и существительное в нужный падеж. Отметьте вариантные формы.
1. Он чувствовал себя уверенно с четырьмястами рублями, полученными от отца на мелкие расходы. 2. Словарь представлял собой толстый том в одну тысячу восемьсот страниц. 3. Лермонтов родился в одна тысяча восемьсот четырнадцатом году. 4. На меня направлен сумрак ночи с тысячью биноклей на оси. (Б. Пастернак) 5. Это был небольшой поселок с тремя тысячами жителями. 6. Ребенок начинает вполне сознательно постигать мир уже к пяти годам. 7. Экспедиция предполагалась длительной, вряд ли она закончится за тридцать два дня. 8. Трудно выбрать правильный из двадцати одного варианта решения задачи. 9. Об определенной тенденции можно говорить, если встречаются два и более одинаковых случая. 10. В курсовой работе привлечено лишь около полутора десятков примеров). 11. Линия дорожной разметки желтого цвета длиной от двух метров до двух с половиной метров. 12. Мы, как всегда, обеими руками за это ваше предложение. 13. Нашему корреспонденту удалось встретиться с обоими, братьями-близнецами.
4) Поставьте прилагательные в форму сравнительной степени. Объясните, почему невозможно образовать простую форму сравнительной степени.
1. Сегодня он чувствовал себя даже хуже, чем вчера. 2. Их последующие выяснения отношений становились более бурными. 3. В своей жизни она не встречала человека более великого, чем этот поэт, и одновременно более жестокого. 4. Такой исход операции казался ему более возможным, чем две недели назад. 5. Весь его вид становился день ото дня более гордым. 6. Нет положения более двусмысленного, чем оказаться в купе поезда наедине с чужим человеком. 7. По мере того как человек приближался, его черты казались более знакомыми. 8. Пожалуйста, будьте в этом выступлении более кратким, чем в предыдущем. 9. С годами у него развился более критичный взгляд на жизнь, чем в юности. 10. В связи с обстоятельствами он предпочел более ранний отъезд, чем планировал.
(Не образуют таких форм слова: бессмертный, блестящий, ближний, боевой, больной (о человеке), бурный, верхний, вечный, возможный, волевой, выдающийся, героический, глухой (о человеке), голый, гордый, давний, дальний, деловой, жестокий, знакомый, косой, краткий, кривой (о человеке), мёртвый (не живой), мирный, могучий, неизвестный, нижний, общий, отличный, передовой, положительный, последний, постоянный, похожий, правый (справедливый, содержащий правду), пустой (о вместилище: ничем не заполненный), развитой, ранний, рваный, робкий, слепой, спорный, срочный, хищный, хмурый, цветной, юный и др. Некоторые из данных прилагательных не способны использоваться в сравнительной степени в силу специфики своего значения (например, нельзя быть более или менее бессмертным, более или менее голым). Другие теоретически могли бы образовывать сравнительную степень, но в силу своих формальных характеристик не имеют такой формы или имеют малоупотребительную форму. В последнем случае в неофициальной речи в некоторых сочетаниях можно пользоваться описательным способом выражения степени сравнения: более волевой, более деловой, более жестокий.)
Задание 6. Работа со словарями.Познакомьтесь с данными словарями. Выпишите из каждого словаря по одному слову, которое начинается на ту же букву, что и Ваша фамилия.
1. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка
Однотомный толковый словарь русского языка С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой содержит 80000 слов и фразеологических выражений (считая заголовочные слова, производные слова), помещенные в словообразовательном гнезде, и фразеологические выражения и идиомы. Слова и фразеологизмы, заключенные в словаре, относятся к общелитературной русской лексике, а также к взаимодействующим с ней специальным сферам языка; в толковом словаре широко представлена также просторечная лексика, употребительная в литературе и в разговорной речи. Словарная статья включает толкование значения, характеристику строения многозначного слова, примеры употребления, сведения о сочетаемости слова, грамматические и акцентологические (в необходимых случаях также орфоэпические) характеристики слова. Словарная статья сопровождается описанием тех фразеологических выражений, которые порождены этим словом либо так или иначе с ним связаны.
Вентилятор-устройство, служащее для вентиляции или для подачи потока воздуха
2. Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка
Словарь содержит около 11 тыс. синонимических рядов, состоящих из слов и словосочетаний, тождественных или близких по значению. Словарь подсказывает читателю, как избежать повторения одного и того же слова в тексте, чем его можно заменить. При многих синонимах указывается их сочетаемость и стилистическая принадлежность. Настоящее издание является 11-м,переработанным и дополненным изданием.
В качестве приложений в словарь включены списки образных синонимов некоторых
географических названий и имен знаменитых людей.
Словарь рассчитан на писателей, переводчиков, журналистов, редакторов, а также на всех, кто стремится овладеть богатством русского языка.
3. Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова
В словарь включены 4 тысячи фразеологических единиц. Каждая словарная статья содержит толкование значения фразеологизма, формы его употребления, синонимы и антонимы, в некоторых случаях указано происхождение. Каждое слово заголовочного фразеологизма имеет ударение: сильное, ослабленное или этимологическое (генетическое). Случаи употребления фразеологизма иллюстрируются примерами из произведений художественной литературы XIX и XX вв. Словарь представляет интерес для учащихся, преподавателей русского языка, журналистов, писателей, филологов, переводчиков.
Вершка-от горшка два вершка.
Очень низкий, низкого роста, маленький. О человеке.
4. Большой словарь иностранных слов / сост. А.Ю. Москвин
Настоящий словарь является справочником по правописанию слов русского языка, заимствованных из других языков. В издание включено более 15000 слов и выражений, а также слов, образованных из иноязычных корней (включая наиболее широко употребляемые научные, технические, политические и религиозные термины).
5. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка
Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера принадлежит к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Он содержит 18 тысяч словарных статей. Автор словаря — крупнейший этимолог-славист — даёт сводку этимологических исследований русской лексики по состоянию приблизительно на 1960 год. Перевод словаря был осуществлен в 1964—1973 годах. Материал, не учтённый автором, по мере возможности был включён в словарь в виде дополнений, сделанных переводчиком, членом-корреспондентом РАН О.Н. Трубачёвым.
6. Русские пословицы и поговорки: учебный словарь / авт. В.И. Зимин, С.Д. Ашурова и др.
В словарь включено около 2500 пословиц и поговорок, расположенных по темам. В каждой главе (теме) ведется рассказ-объяснение пословиц и поговорок, раскрываются ситуации их употребления. Даются этимологические пояснения и лингвострановедческий комментарий. Предназначен в первую очередь для учителей русской словесности и учащихся, может быть использован и теми, кто изучает русский язык как неродной.
Всяк молодец на свой образец.
Всяк — кр. форма от всякий «каждый», молодец — здесь: «молодой человек».
7. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка.
«Словарь омонимов русского языка» представляет собой итог многолетней исследовательской работы автора в области омонимии.
Словарь включает свыше 2000 словарных статей, содержащих пары или группы омонимов (слов, совпавших по звучанию в результате различных языковых процессов, например, коса — «волосы», коса— «орудие для косьбы» и коса — «отмель»).
В словарной статье содержатся указания на тип образования омонимов, а также грамматические, стилистические и др. сведения, подчеркивающие противопоставленность омонимов.
Омонимы снабжены переводами на английский, французский и немецкий языки. К словарю даются приложения, дополняющие основной материал словаря. Словарь предназначен для специалистов по русскому языку.
Вдохнуть, вдох, вдыхательный.
8. Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка.
Словарь содержит более 2 000 пар антонимов — слов с противоположным значением. К антонимам приводятся синонимы (синонимичные пары антонимов). Все они иллюстрируются цитатами из художественной, научной, публицистической литературы. В цитатах содержатся оба противопоставленных слова. В словаре дается указатель и приложение. В настоящем издании увеличен словник словаря, пополнены синонимические гнезда антонимов, частично обновлен иллюстративный материал.
Словарь предназначен для специалистов-филологов, переводчиков, работников печати и радио, он может быть рекомендован в качестве справочного пособия для лиц, изучающих русский язык как неродной или иностранный. Словарь представляет интерес и для широкого круга читателей.
ВБЕГАТЬ ВЫБЕГАТЬ сов. вбежать — выбежать. Вбегать в комнату — выбегать из комнаты. Когда я вернулся, около палаты суетилось много народу. Вбегали и выбегали люди. На что жалуетесь, доктор? Иван Платонович метался и все вбегал и выбег и зала. Выглянув в окно, он увидел необыкновенную суетню в хозяйской хате. Девки с тем, то с другим выбегал и сеней и вбегали обратно. Прибегать — убегать (см.)
9. Еськова Н.А. Краткий словарь трудностейрусского языка. Грамматические формы. Ударение.
Словарь содержит около 12 тысяч слов современного русского языка, представляющих какую-либо трудность для читателя при образовании грамматических форм или при постановке ударения. В словаре используется детально разработанная система нормативных рекомендаций, включающая запретительные пометы. Словарь содержит иллюстрации из художественной литературы. В качестве приложения к словарю даются статьи «О грамматических формах» и «06 ударении».
Словарь, входящий в серию «Библиотека словарей русского языка», адресован самому широкому кругу читателей.
Важный, кр. ф. важен, важна, важно, важны,(напыщенны) и важны(существенны)
Задание 7.Познакомьтесь с одной из статей, посвященных нормам культуры речи из журналов «Русский язык в школе», «Русская словесность», «Русская речь». Напишите краткую аннотацию на данную статью (1-2 предложения); сделайте конспектирование или реферирование статьи. Ксерокопию данной статьи необходимо приложить к контрольной работе (без нее задание не засчитывается!)
Статья профессора Б. Н. Головина
«О качествах хорошей речи».
Статья опубликована в журнале «Русский язык в школе»
Источник
Ответы к упражнениям 84-95
Упражнение 84
- Теперь (шёл) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (шёл) когда?; н. ф. – теперь; неизменяемое слово; разряд – наречие времени; в предложении – обстоятельство времени.
Снизу (шёл) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (шёл) откуда?; н. ф. – снизу; неизменяемое слово; разряд – наречие места; в предложении – обстоятельство места.
Стеной (шёл) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (шёл) как?; н. ф. – стеной; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; в предложении – обстоятельство образа действия.
- (Горит) неохотно – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (горит) как?; н. ф. – неохотно; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; в предложении – обстоятельство образа действия.
- (Стало) легче – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (стало) как?; н. ф. – легко; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; употреблено в сравн. ст. (прост. ф.); в предложении – именная часть составного именного сказуемого.
- Вдруг (слышу) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (слышу) как?; н. ф. – вдруг; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; в предложении – обстоятельство образа действия.
(Слышу) ближе – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (слышу) где?; н. ф. – близко; неизменяемое слово; разряд – наречие места; употреблено в сравн. ст. (прост. ф.); в предложении – обстоятельство места.
(Кивнула) более чопорно – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (кивнула) как?; н. ф. – чопорно; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; употреблено в сравн. ст. (сложн. ф.); в предложении – обстоятельство образа действия.
(Кивала) обычно – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (кивала) когда?; н. ф. – обычно; неизменяемое слово; разряд – наречие времени; в предложении – обстоятельство времени.
- Долгонько (шагать) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (шагать) как долго?; н. ф. – долгонько; неизменяемое слово; разряд – наречие времени; в предложении – обстоятельство времени.
- Дальше всех (проникает) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (проникает) куда?; н. ф. – далеко; неизменяемое слово; разряд – наречие места; употреблено в превосх.ст. (сложн. ф.); в предложении – обстоятельство места.
- Нельзя – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос как?; н. ф. – нельзя; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; в предложении – сказуемое в безличном предложении.
(Работать) хорошо – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (работать) как?; н. ф. – хорошо; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; в предложении – обстоятельство образа действия.
(Работать) лучше – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (работать) как?; н. ф. – хорошо; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; употреблено в сравн. ст. (прост. ф.); в предложении – обстоятельство образа действия.
(Запоёт) весной – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (запоёт) когда?; н. ф. – весной; неизменяемое слово; разряд – наречие времени; в предложении – обстоятельство времени.
(Запоёт) по-иному – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (запоёт) как?; н. ф. – по-иному; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; в предложении – обстоятельство образа действия.
- Везде (пахло) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (пахло) где?; н. ф. – везде; неизменяемое слово; разряд – наречие места; в предложении – обстоятельство места.
- Поражающе (искренне) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (искренне) насколько?; н. ф. – поражающе; неизменяемое слово; разряд – наречие меры и степени; в предложении – обстоятельство меры и степени.
- Невзначай (наступил) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (наступил) зачем?; н. ф. – невзначай; неизменяемое слово; разряд – наречие цели; в предложении – обстоятельство цели.
- Сгоряча (хватали) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (хватали) почему?; н. ф. – сгоряча; неизменяемое слово; разряд – наречие причины; в предложении – обстоятельство причины.
Упражнение 86
Без просыпу, без спросу, без устали, стрелять влёт, внакладе, внакладку, в насмешку, внатяжку, вничью, в обнимку, в обрез, в обтяжку, во веки веков, вовне, во всеоружии, вовсю, во-вторых, в одиночку, впервые, воистину, волей-неволей, в отместку, вполнакала, вполоборота, вправду, вправе, вприглядку, вприсядку, впритирку, впроголодь, впрок, в противовес, впрочем, впустую, впятеро, в-пятых, вразнобой, в рассрочку, врассыпную, в-седьмых, всемеро, всемером, всенепременно, всласть, вслепую, всмятку, всухомятку, в-третьих, втрое, втроём, втридорога, в упор, вхолостую, досуха, дотемна, дотла, дотоле, до упаду, дочиста, заново, заодно, за полночь, зачастую, исподтишка, исстари, накрест, крест-накрест, стоять навытяжку, наперебой, на глаз, наглухо, разбить наголову, на-гора, наготове, надвое, на диво, надолго, наедине, наездом, на закорках, наземь, действовать назло, идти на выручку, стоять навытяжку, нагишом, отмерить на глаз, наглухо, наотрез, наперебой, наперерез, с ружьём наперевес, наперечёт, на побегушках, наповал, делать напоказ, делать наполовину, напополам, напролом, напропалую, напрочь, наравне, на попятную, на поруках, направо, напрокат, день напролёт, идти напролом, напропалую, наряду суспехами, насилу избавился, на скаку, насквозь, на редкость скучный, помалу, по-медвежьи, помногу, понапрасну, понарошку, понаслышке, по-настоящему, поначалу, по-нашему, поневоле, понемногу, (дым стелется) понизу, по-нынешнему, поодиночке, по-осеннему, поочерёдно, пополудни, по-прежнему, по-пустому, попусту, по-ребячьи, по-свойски, посередине, по-старинному, по-старому, постольку, по-человечески, снизу доверху, снова, сослепа, спереди, спозаранку, справа, с разбега, строго-настрого, сходу, тихо-смирно, тотчас, точь-в-точь, туго-натуго, честь честью, честь по чести, бок о бок, с боку на бок, давным-давно.
Упражнение 87
Ввысь подняться – в высь небесную взлететь, ввек не забыть друга – в век научно-технического прогресса, вконец разобидеться – убежать в конец переулка, носить пальто внакидку – одеться в накидку из шёлка, произносить врастяжку – отдать обувь в растяжку, вовремя войти – во время войны, костюм мне впору – в пору далёкой юности, втайне завидовать – в тайне кроется ответ, раздаться вширь – в ширь полей степных, поднять голову кверху – прикрепить к верху двери, опустить голову книзу – подставить к низу шкафа, взойти наверх – подняться на верх склона, назавтра будет праздник – отложить дела на завтра, налицо была ошибка – на лицо упала тень, насколько можно судить – на сколько эта сумма меньше необходимой, стрелять наудачу – надеяться на удачу, идти навстречу – идти на встречу с сыном, наутро выпал снег – строить планы на утро, явиться не вовремя – это вопрос надо решать не во время занятий, прочертить поверху – пройти по верху забора.
Упражнение 88
1. Машина вскачь 3 неслась по краю глубокой балки. 2. В шесть часов утра чистый зал трактира сплошь был полон фра чн ой публики. 3. Пуля ударила в него, и он зашатался и упал навзничь. 4. Лизавета Ивановна вышла замуж за очень любезного молодого человека. 5. Барину станови тс я невтерпёж. 6. Перед настежь открытою дверью конюшни стоял сам хозяин. 7. Удар был сильный, не женский, наотмашь. 8. Надя радовалась, хотелось ей увести его в свою комнату и наговориться досыта 3 . 9. Давно это было, а помню всё дочиста. 10. Француза наскоро отогрели, накормили и одели. 11. Пахомов искоса взглянул на Невскую. 12. Хата была заново покрыта камышом. 13. Осенью хозяин велел забить наглухо дачу. 14. И опри чн ик молодой застонал слегка, закачался, упал замертво. 15. А как придё тс я сызнова заводиться всем хозяйством, так не до смеха будет. 16. Слёзы изредка 3 капали на её работу. 17. Влево от тропки расплывчато обозначились очертания башенных развалин. 18. Он смеялся так, как не смеялся давным-давно. 19. Вот-вот 3 должны были привезти раненых. 20. Кое-где из окон деревенских изб показывались бабьи головы в платках. 21. Мало-помалу деревья начали редеть, и Владимир выехал из лесу. 22. Куда нам по-англий ск и разоряться! Были бы мы по-русски хоть сыты. 23. Фитилёк разгорелся еле-еле. 24. Завязав листики крест-накрест, он поднёс сургуч к огню. 25. Ромашов поспешно, совсем по-мальчише ск и 3 , юркнул в гостиную. 26. Он направился на окраину Краснодона, к своему другу по прежнему 3 партизанству. 27. Елизавета Алексеевна молча сидела против Володи, который по-прежнему 3 не спал. 28. Решим, что все по-своему правы. Каждый поёт по своему голо ск у. 29. Ксёндз по тогдашнему обыкновению благословил меня. 30. Старики расцеловались тут же на улице, и дальше всё пошло уже честь честью. 31. Я вас, батюшка, пригласил теперь по-домашнему, совершенно этак по-друже ск и. 32. Рыбёшка была редкостная, янтарь янтарём. 33. Я отползаю чуть-чуть назад 3 . 34. Между тем здоровье Андрея Гавриловича час от часу становилось хуже 3 . 35. Золота на Ветлуге, говорю тебе, видимо-невидимо. 36. Не тратя время попусту, по-друже ск и да попросту поговорим с тобой. 37. Мы приехали вводить во владение Кирилу Петровичу Троекурова и просить иных прочих убираться подобру-поздорову. 38. Раз от разу его попытки становились слабее. 39. Эти слова перво-наперво разучу. 40. Масляников строго-настрого запретил жене с братом переписываться. 41. Если дичь не была ранена и Пэгаза посылали по-пустому, он возвращался тотчас. 42. Университетских-то у нас в уезде всего-навсего один ты. 43. Я не писал тебе, во-первых, потому, что мне было не до тебя, во-вторых, за неимением верного случая. 44. Хорошо, вырубив свою норму угля, выйти на-гора и помыться парной водой в горячей бане. 45. Наконец, педагог наш хотел выучить Вукола по-латыни, но не оказалось латин ск ой книги. 46. Считают, записывают и находят в конце концов, что расходы безобразно велики. 47. Отцу становилось всё хуже 3 , поэтому домашние старались говорить шёпотом и ходили на цыпочках.
- Вскачь (неслась) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (неслась) как?; н. ф. – вскачь; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; в предложении – обстоятельство образа действия.
- (Наговориться) досыта – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (наговориться) до какой степени?; н. ф. – досыта; неизменяемое слово; разряд – наречие меры и степени; в предложении – обстоятельство меры и степени.
- Изредка (капали) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (капали) когда?; н. ф. – изредка; неизменяемое слово; разряд – наречие времени; в предложении – обстоятельство времени.
- Вот-вот (привезти) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (привезти) когда?; н. ф. – вот-вот; неизменяемое слово; разряд – наречие времени; в предложении – обстоятельство времени.
- По-мальчишески (юркнул) – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (юркнул) как?; н. ф. – по-мальчишески; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; в предложении – обстоятельство образа действия.
- (По) прежнему (партизанству) – прил.; обозначает признак предмета, отвечает на вопрос (по партизанству) какому?; н. ф. – прежний; относ.; употреблено в ед. ч., ср. р., Д. п.; в предложении – определение.
- (Отползаю) назад – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (отползаю) куда?; н. ф. – назад; неизменяемое слово; разряд – наречие места; в предложении – обстоятельство места.
- (Здоровье становилось) хуже – прил.; обозначает признак предмета, отвечает на вопрос (здоровье становилось) каким?; н. ф.– плохой; кач.: есть ст. срав. (хуже) икр. ф. (плох); употреблено в срав.ст. (прост. ф.); в предложении – именная часть составного именного сказуемого.
- (Отцу становилось) хуже – нар.; обозначает признак действия и признак признака, отвечает на вопрос (становилось) как?; н. ф. – плохо; неизменяемое слово; разряд – наречие образа действия; употреблено в сравн. ст. (прост. ф.); в предложении – часть сказуемого в безличном предложении.
Упражнение 89
1. Идти на попятную было уже поздно. 2. Беда оставалась с ней один на один. 3. Машина мчалась вслепую. 4. Всю ночь туман, а поутру весенний воздух точно млеет. 5. Он читал сначала начерно, скоро говоркою, а затем тот же стих читал на бело, громо гласно, с необыкновенной тожественностью. 6. И начетверо он оленя раздирает. 7. Винтовка, подсумок, противогаз и хлеба фунт на двоих. 8. Насовсем зачем мне её продавать? 9. Набат ударил под утро. 10. Идут по двое, по трое, мелко перебирая босыми ножками. 11. Ещё поныне дышит нега в пустых покоях и садах. 12. Пошёл поезд, и всё ушло назад, навсегда, безвозвратно. 13. Назавтра бой! Их тысяч пятьдесят, а нас всего едва ль пя тн адцать тысяч. 14. Он, чай, давно уж за ворота; любовь на завтра поберёг. 15. Их загрызёт тоска, если завтра не будет похоже на сегодня, а послезавтра – на завтра. 16. Слово «стушеваться» значит исчезнуть, уничтожиться, сойти, так сказать, на нет. 17. Он задаром выполняет плотницкую и столярную работу. 18. Что будет, то будет, попробовать на авось. 19. Сегодня больному намного лучше 3 , чем вчера. 20. На пасхе я уехал на много лет в провинцию. 21. Я не ждал помощи извне и не надеялся на счастливый случ ай. 22. В палатках между тем льё тс я вино и идёт вкруговую. 23. Кретов подошёл вплотную к Шумилову. 24. Чаще всего схватки заканчивались вничью. 25. Добраться бы до ночлега, да скорей на боковую. 26. Он не мог войти без провожатого в тёмную комнату. 27. – Насколько я знаю, – спокойно сказал Лермонтов, – вы играете только втёмную. Ну что ж, сыграем втёмную. 28. Экспедиция заблудилась. Приходилось идти по компасу наудалую. 29. Случились добрые люди, которые посоветовали пойти на мировую. 30. Крича и хлопая бичами, они с трудом расчленили стадо надвое. 31. До обеда нам надо по одному. 32. Построившись во взводы, по двое, отряд вышел на тракт и здесь построился колоннами по четыре. 33. Втроём с Андреем они говорили о своей газете. 34. Мы ходим на острие ножа, и если уж ты осторожен, то будь осторожен втрое. 35. Покамест у нас будут исправники заодно с ворами, до тех пор не будет он пойман. 36. Петька, как истый спортсмен, совершенствовался в одиночку. 37. Солдаты стали перебегать по двое и поодиночке до следующей канавы. 38. Наши разногласия здесь вовсе ни при чём.
Упражнение 90
1. Милиционер стал на колено, вскинул винтовку и с третьего выстрела положил Дымка насмерть. 2. Борьба всё еще шла не на жизнь, а на смерть. 3. Сам он втайне сознавал, что совершает ошибку. 4. Они любили друг друга, они страдали в тишине, в тайне. 5. Все они с открытым любопытством, как смотрят на лицо значительное, смотрели на него. 6. Музыкантов одних сорок человек налицо состояло. 7. Алексей пополз по тому, что когда-то было деревенской улицей. 8. Но людям я не делал зла, и потому мои дела не много пользы вам узнать. 9. Солнце светило уже сбоку. 10. Рана в бок была смертельна, и он чувствовал, что умирает. 11. Ромашов смотрел вбок, и ему казалось, что никакая сила в мире не может заставить его перевести глаза. 12. По обеим сторонам дороги ходят, степенно переваливаясь с боку на бок блестящие грачи. 13. Острая боль прострелила щиколотку, и дед свалился на бок. 14. Казанок шёл рядом, склонив набок белую головку в американской шапочке. 15. Бок о бок с Курчатовым он медленно покатился вдоль трибун. 16. Девчонкам глупостей не врать, все чувства побоку. 17. В этот день дядя Юзя очень нервничал, без конца курил. 18. Лектор закончил свои наставления, показав под конец, как нужно пользоваться противогазом. 19. Вконец обессилев, я отшвырнул лопату. 20. Быков прошёл проспект из конца в конец. 21. В конце концов я бросил работу над книгой. 22. Андрей Ильич! Наконец-то вы к нам пожаловали. 23. На Тверской снег наполовину стаял, и полозья саней то и дело скрежетали по камням мостовой. 24. Он присел на половину своего роста. 25. Я всегда – как снег на голову. 26. Карательная экспедиция под командой полковника Молчанова была наголову разбита партизанами. 27. Захар открыл вполовину дверь, но войти не решался. 28. Филипп Фёдорович пошёл вдоль длинного, в половину протяжения цеха, стола у стены. 29. Он вошёл в пору юности. 30. Уж больно густа рожь. Такую впору серпом жать! 31. Отроду не видал такого печального кладбища. 32. Ростислав шестнадцати лет от роду бросил войсковое училище и ушёл на войну. 33. Селезень крякал, тревожно смотрел вверх. 34. Туча сверху донизу осветилась серебряным светом. 35. Завтра мне предстояло проехать в глубь степи километров сто двадцать пять. 36. Все окна комнаты были темны, кроме последнего наверху, завешенного шторой. 37. Ровно тянулся ввысь дым завода. 38. И этому имени суждено навеки укрепиться за потерянным существом.
Упражнение 91
1. Читал, читал, а всё без толку. 2. Тут же кстати заодно примостился и кухаркин сын. 3. Ехали резво, с ходу перескочили передовые посты. 4. Он говорил без умолку. 5. Под стать ему была и невеста. 6. Но рыбацкий посёлок сгорел дотла. 7. Александр положил её под мышки и поставил на ноги. 8. Теперь он брёл наугад. 9. В бой мы пошли с ходу. 10. Он распекал какого-то танкиста, стоявшего перед ним навытяжку. 11. И пристяжные на бегу хватали пу чк и со чн ых стеблей. 12. Преподавание велось на слух и на память. 13. И в этот момент пень превратился в сидящего на корто чк ах человека. 14. – Заехали к чёрту на кули чк и, – пробурчал брат. 15. И что это за день сегодня выдался! – в сердцах воскликнул Яков Лукич. 16. Если бы он знал, что произойдёт, он никогда, даже в шутку, не сказал бы этого. 17. И ему, и Павлуше на вид было не более двенадцати лет. 18. Прохор так спешил, что насилу попал носком сапога в стремя. 19. Поп и дьячок были под стать друг другу. 20. Потихоньку от матери я начал копить деньжонки. 21. Что прикажете отвечать на это? Я стал в тупик. 22. Всего у них было вволю: и земли, и леса, и воды. 23. Григорий в упор поглядел Аксинье в глаза. 24. Смуты и войны ХVII века в корень расшатали народное хозяйство. 25. – Заводи! – в голос крикнул Собольков. 26. – Без команды не стрелять! – почти вслух приказал Собольков. 27. Мало ли что человек скажет вгорячах. 28. Времени у меня в обрез. 29. Проснувшиеся грачи в одиночку летали над землёй. 30. Штольц немец только вполовину, по отцу: мать его была русская.
Упражнение 92
- Откуда – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос откуда?; н. ф. – откуда; мест.-нар., вопросительное; неизм.; в предложении – обстоятельство места.
- вы (знаете); вы (не можете подождать) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кто?; н. ф. – вы; мест.-сущ., личное; 2-е л., мн. ч. (используется по отношению кодному лицу как форма вежливости); употреблено в форме И. п.; в предложении – подлежащее.
- как (зовут), как (говорит) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос как?; н. ф. – как; мест.-нар., относительное; неизм.; в предложении – обстоятельство образа действия.
- меня (зовут) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кого?; н. ф. – я; мест.-сущ., личное; 1-е л., ед. ч.; употреблено в форме В. п.; в предложении –дополнение.
- кто (не знает) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кто?; н. ф. – кто; мест.-сущ., вопросительное; употреблено в форме И. п.; в предложении – подлежащее.
- вас (не знает) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кого?; н. ф. – вы; мест.-сущ., личное; 2-е л., мн. ч. (используется по отношению к одному лицу как форма вежливости); употреблено в форме Р. п.; в предложении –дополнение.
- здесь – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос где?; н. ф. – здесь; мест.-нар., указательное; неизм.; в предложении – обстоятельство времени.
- своё (изображение) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос чьё?; н. ф. – свой; мест.-прил., притяжательное; употреблено в форме В. п.; в предложении – согласованное определение.
- (под) ним – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос под чем?; н. ф. – он; мест.-сущ., личное; 3-е л.; употреблено в форме ед. ч., м. р., Т. п.; в предложении – обстоятельство места.
- свои (стихи) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос чьи?; н. ф. – свой; мест.-прил., притяжательное; употреблено в форме В. п.; в предложении – согласованное определение.
- (на) этот (раз) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос какой?; н. ф. – этот; мест.-прил., указательное; употреблено в форме В. п.; в предложении – часть обстоятельства времени.
- я (извиняюсь), я (хочу), я (не спешу), я (забыл) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кто?; н. ф. – я; мест.-сущ., личное; 1-е л., ед. ч.; употреблено в форме И. п.; в предложении – подлежащее.
- он (сказал), он (не интурист), он (прав), он (прикидывается), он (говорит) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кто?; н. ф. – он; мест.-сущ., личное; 3-е л.; употреблено в форме ед. ч., м. р., И. п.; в предложении – подлежащее.
- никакой (не интурист) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос какой?; н. ф. – никакой; мест.-прил., отрицательное; употреблено в форме ед. ч., м. р., И. п.; в предложении – согласованное определение.
- так – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос как?; н. ф. – так; мест.-нар., указательное; неизм.; в предложении – обстоятельство меры и степени.
- никуда – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос куда?; н. ф. – никуда; мест.-нар., отрицательное; неизм.; в предложении– обстоятельство места.
- это – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопросы что? какое?; н. ф. – этот; мест.-прил. (в данном контексте выступает в роли мест.-сущ.), указательное; употреблено в форме ед. ч., ср. р., И. п.; в предложении – подлежащее.
- (перебравшийся) к нам – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос к кому?; н. ф.– мы; мест.-сущ., личное; 1-е л., мн. ч.; употреблено в форме Д. п.; в предложении –дополнение.
- (спрашивай) у него – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос у кого?; н. ф. – он; мест.-сущ., личное; 3-е л.; употреблено в форме ед. ч., м. р., Р. п.; в предложении –дополнение.
- ты (думаешь), ты (верь), ты (слышишь) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кто?; н. ф. – ты; мест.-сущ., личное; 2-е л., ед. ч.; употреблено в форме И. п.; в предложении – подлежащее.
- сам (подумал) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопросы какой? кто?; н. ф. – сам; мест.-прил. (в данном контексте выступает в роли мест.-сущ.), определительное; употреблено в форме ед. ч., м. р., И. п.; в предложении – подлежащее.
- мне (верь) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кому?; н. ф. – я; мест.-сущ., личное; 1-е л., ед. ч.; употреблено в форме Д. п.; в предложении –дополнение.
- (засипел) ему – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кому?; н. ф. – он; мест.-сущ., личное; 3-е л.; употреблено в форме ед. ч., м. р., Д. п.; в предложении –дополнение.
- (выспросить) кое-что – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос что?; н. ф. – кое-что; мест.-сущ., неопределённое; употреблено в форме В. п.; в предложении – дополнение.
- (задержим) его – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кого?; н. ф. – он; мест.-сущ., личное; 3-е л.; употреблено в форме ед. ч., м. р., В. п.; в предложении –дополнение.
- (стоял) возле неё – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос возлечего?; н. ф. – он; мест.-сущ., личное; 3-е л.; употреблено в форме ед. ч., ж. р., Р. п.; в предложении – обстоятельство места.
- какую-то (книжечку) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос какую?; н. ф. – какой-то; мест.-прил., неопределённое; употреблено в форме ед. ч., ж. р., В. п.; в предложении – согласованное определение.
- (извините) vменя – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кого?; н. ф. – я; мест.-сущ., личное; 1-е л., ед. ч.; употреблено в форме В. п.; в предложении –дополнение.
- нашего (спора) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос чьего?; н. ф. – наш; мест.-прил., притяжательное; употреблено в форме ед. ч., м. р., Р. п.; в предложении – согласованное определение.
- (представить) себя – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кого?; н. ф. – себя; мест.-сущ., возвратное (нет формы И. п.); употреблено в форме В. п.; в предложении –дополнение.
- (представить) вам – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос кому?; н. ф. – вы; мест.-сущ., личное; 2-е л., мн. ч.; употреблено в форме Д. п.; в предложении –дополнение.
- моя (карточка) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопрос чья?; н. ф. – мой; мест.-прил., притяжательное; употреблено в форме ед. ч., ж. р., И. п.; в предложении – согласованное определение.
- те (сконфузились) – мест.; указывает на предмет, признак, количество, не называя их; отвечает на вопросы какие? кто?; н. ф. – тот; мест.-прил. (в данном контексте выступает в роли мест.-сущ.), указательное; употреблено в форме мн. ч., И. п.; в предложении – подлежащее.
Упражнение 93
Не за что благодарить, ни за что не благодарил; некогда болтать; некого спросить; увидел не кого иного, как отца; никого иного не увидел; некому доложить; сообщил не кому другому, как директору; никому другому нельзя доложить; некуда спешить; нигде не находил покоя; это никак невозможно; никакой благодарности; не на что купить; ни на что не обращать внимания; неоткуда ждать помощи; нечем заняться; здание было не чем иным, как университетом; ничем иным объяснить не мог; никогда не опаздывал; никуда не спешил; ни к чему не притрагивался; ниоткуда не ждал вестей; нипочём не догадался бы; я здесь ни при чём; это его нисколько не занимало; ничей щенок; во что бы то ни стало; ни в какую не соглашался.
Упражнение 94
1. Никто ему не возразил, но никто и не поддержал его. 2. На плечах его висело нечто, напоминающее пиджак. 3. Он никогда ни в чём никому не отказывал, но и ничего не давал. 4. Придерё т ся к тому, к сему, а чаще ни к чему. 5. Он не пил, не бродил по посёлку и никогда ни с кем не ссорился. 6. Наряжены мы вместе город ведать, но, кажется, нам не за чем смотреть. 7. И опять стрельцы ни с чем. 8. Они пострадали в самом деле ни за что. 9. Всякий дом есть не что иное, как поселенная единица. 10. Макар Семёнов стоял как ни в чём ни бывало. 11. Я ни в чём не виноват перед ним, я не сделал ничего плохого, ему не в чем упрекнуть меня. 12. Некогда и незачем было объяснять Лизке, и заодно и ребятам, почему он поставил избу в стороне. 13. И все как будто стали строже: ведь не куда-нибудь, а всё же в Атлантику входили мы. 14. – За чем пришёл? Ни за чем. Пришёл просто так. 15. Незачем было затевать столь опасный разговор. 16. И слёзы матери здесь вовсе ни при чём. 17. Да он нипочём не признае тс я, хоть режь его! 18. Я не слыхал, чтоб он на что-нибудь или кого-нибудь жаловался. 19. И всё-таки самое страшное было ещё впереди. 20. Глаза его искали кругом кого-то. 21. Мог ли кто-либо об этом подумать? 22. Майор успел кое с кем подружиться и кое с кем поссориться. 23. А я кое-кого из вас, кажется, знаю. 24. За чем пойдёшь, то и найдёшь. 25. Зачем же так неблагосклонно хлопочем, судим обо всём. 26. По этому признаку и по тому, что нижняя часть ствола обгорела, я разгадал происхождение ямы. 27. Леонтьев был страстный любитель-рыболов. Поэтому он выбрал самый лесистый район. 28. Оттого я присмирел, что я слышу топот дальний. 29. От того, кто не мил, и подарок постыл. 30. Притом же и жара немного спала. 31. При том же заводе находи тс я и школа. 32. У тебя солидный опыт работы, причём в области перестройки и поиска новых форм. 33. Вот я таки ни при чём останусь – это верно. 34. Другая есть причина, почему она ждать не будет. 35. По чему конкретно вы заключаете о болезни ребёнка?
Упражнение 95
Замереть – сов. в., невозвр., неперех.; ринуться – сов. в., возвр., неперех.; писать – несов. в., невозвр., перех.; говорить – несов. в., невозвр., перех.; спать – несов. в., невозвр., неперех.; ночевать – несов. в., невозвр., неперех.; рассчитать – сов. в., невозвр., перех.; рассчитаться – сов. в., возвр., неперех.; рассчитывать – несов. в., невозвр., перех.; просить – несов. в., невозвр., перех.; проситься – несов. в., возвр., неперех.; попросить – сов. в., невозвр., перех.; обедать – несов. в., невозвр., неперех.; загореть – сов. в., невозвр., неперех.; загорать – несов. в., невозвр., неперех.; загореться – сов. в., возвр., неперех.; брать – несов. в., невозвр., перех.; браться – несов. в., возвр., неперех.; взять – сов. в., невозвр., перех.; взяться – сов. в., возвр., неперех.; говорить – несов. в., невозвр., перех.; заговорить – сов. в., невозвр., неперех.; заговариваться – несов. в., возвр., неперех.; сказать – сов. в., невозвр., перех.; увлечь – сов. в., невозвр., перех.; увлекать – несов. в., невозвр., перех.; пленить – сов. в., невозвр., перех.; пленять – несов. в., невозвр., перех.; расследовать – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; жениться – двувидовой (сов. в. и несов. в.), возвр., неперех.; женить – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; исследовать – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; арестовать – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; велеть – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., неперех.; атаковать – двувидовой (сов. в. и несов. в.), невозвр., перех.; просить – несов. в., невозвр., перех.; приказать – сов. в., невозвр., перех.; приказывать – несов. в., невозвр., неперех.
Источник