Механизмы радости
Рэй БРЭДБЕРИ МЕХАНИЗМЫ РАДОСТИ
1. The Machineries of Joy / Механизмы радости
2. The One Who Waits / Тот, кто ждет
3. Tyrannosaurus Rex / Tyrannosaurus Rex
4. The Vacation / Каникулы
5. The Drummer Boy of Shiloh / Барабанщик из Шайлоу
6. Boys! Raise Giant Mushrooms in Your Cellar! / Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!
7. Almost the End of the World / Почти конец света
8. Perhaps We Are Going Away / Может быть, мы уже уходим
9. The Golden Kite, The Silver Wind / Золотой змей, серебряный ветер
10. And the Sailor, Home from the Sea / Как моряк возвращается с моря
11. El Dia de Muerte / День смерти
12. The Illustrated Woman / Иллюстрированная женщина
13. Some Live Like Lazarus / Кое-кто живет как Лазарь
14. A Miracle of Rare Device / Диковинное диво
15. And So Died Riabouchinska / Именно так умерла Рябушинская
16. The Beggar on O’Connell Bridge / Нищий с моста О’Коннела
17. Death and the Maiden / Смерть и дева
18. A Flight of Ravens / Стая воронов
19. The Best of All Possible Worlds / Лучший из возможных миров
20. The Lifework of Juan Diaz / Последняя работа Хуана Диаса
21. To the Chicago Abyss / Чикагский провал
22. The Anthem Sprinters / Спринт до начала гимна
Механизмы радости
Отец Брайан решил пока не спускаться к завтраку, поскольку ему показалось, что он слышит там, внизу, смех отца Витторини. Витторини, как всегда, трапезовал в одиночестве. Тогда с кем бы он там мог смеяться — или над кем?
«Над нами, — подумал отец Брайан, — вот над кем».
Он снова прислушался.
В своей комнате, которая располагалась в другом конце зала, был погружен в молитвенное созерцание, а точнее сказать, прятался, отец Келли.
Они никогда не допускали, чтобы Витторини закончил завтрак, о нет! Они всегда умудрялись присоединиться к нему как раз в тот момент, когда он дожевывал последний кусочек тоста. В противном случае чувство вины не давало бы им покоя весь день.
Тем не менее внизу явственно раздавался смех — или послышалось? Отец Витторини, видно, откопал что-то в утренней «Таймc». А то, чего доброго, он сидел полночи, пребывая в скверном расположении духа и потворствуя собственным причудам, перед этим нечистым демоном — телевизором, стоящим у двери, словно непрошеный гость. И теперь, наверно, в его голове, промытой электронным чудовищем, беззвучно крутились шестеренки и вызревали планы какой-то новой дьявольской каверзы, и он сидел, намеренно постясь и надеясь распалить любопытство соседей звуками своего итальянского веселья и выманить их вниз.
— О Господи! — Отец Брайан вздохнул и повертел в пальцах конверт, который приготовил вчера вечером. Он сунул его под рясу в качестве орудия обороны, если все же решится вручить его пастору Шелдону. Сумеет ли отец Витторини обнаружить конверт сквозь ткань с помощью своих черных, быстрых рентгеновских глаз?
Отец Брайан крепко провел ладонью по груди, чтобы разгладить малейшие складки, которые могли бы выдать его прошение о переводе в другой приход.
— Что ж, пошли! — И, шепча про себя молитву, отец Брайан стал спускаться по лестнице.
— А! Отец Брайан! — Витторини поднял взгляд от полной тарелки с завтраком. Негодник даже еще не удосужился посыпать сахаром свои кукурузные хлопья.
У отца Брайана было такое ощущение, будто он шагнул в пустую шахту лифта. Чтобы спастись, он инстинктивно выставил вперед руку и коснулся телевизора. Тот был еще теплым.
— Вы что же, провели здесь всю ночь?
— Я бодрствовал у телевизора, да.
— Ну конечно, бодрствовали! — фыркнул отец Брайан. — Бодрствуют у одра болящего или усопшего, не так ли? Мне довелось кое-что повидать в жизни, но более безмозглой штуки, чем эта, я не встречал. — Он отвернулся от электронного кретина и внимательно посмотрел на Витторини. — И вы слышали далекие крики и завывания духов на этом, как его. Канаверал?
— Запуск отменили в три часа утра.
— И вот вы сейчас сидите здесь, свеженький как огурчик… — Отец Брайан прошел вперед, покачав головой. — Да, мы живем не в самом справедливом мире.
Витторини налил в тарелку молока и тщательно размешивал в нем хлопья.
— А вы, отец Брайан, напротив, выглядите так, словно побывали нынешней ночью на экскурсии в преисподней.
К счастью, в этот момент вошел отец Келли. Увидев, как мало отец Витторини продвинулся со своим завтраком, он будто примерз к полу. Скороговоркой поприветствовал обоих священников, уселся за стол и поглядел на взволнованного отца Брайана.
— Действительно, Уильям, вид у вас весьма неважный. Бессонница?
— Что-то вроде этого.
Отец Келли, склонив голову несколько набок, внимательно оглядел обоих мужчин.
— Что происходит? Может, что-нибудь случилось в мое отсутствие здесь вчера вечером?
— У нас была небольшая дискуссия, — ответил отец Брайан, поигрывая ложкой в тарелке с размокшими хлопьями.
— Небольшая дискуссия! — подхватил отец Витторини. Он чуть было не рассмеялся, однако сдержал себя и сказал просто: — Дело в том, что ирландского священника беспокоит поведение итальянского папы.
— Полноте, отец Витторини, — сказал Келли.
— Пусть продолжает, — пробурчал отец Брайан.
— Чрезвычайно признателен за ваше любезное разрешение, — очень вежливо ответил Витторини, дружелюбно кивнув ему. — Папа римский, видите ли, являет собой постоянный источник благочестивого раздражения если не для всех, то по крайней мере для некоторых ирландских священнослужителей. Почему папу зовут не Нолан? Отчего бы ему не носить зеленую шапочку вместо красной? Почему бы, если уж на то пошло, не перенести собор святого Петра в Корк или Дублин в двадцать пятом веке?
— Надеюсь, на самом деле никто не говорил именно так? — спросил отец Келли.
— Мне недостает смирения, — произнес отец Брайан. — В своей гордыне я, возможно, и сделал подобное предположение.
— При чем здесь гордыня? И что за предположение?
— Вы слышали, что он только что сказал про двадцать пятый век? — спросил отец Брайан. — Так вот, это когда Флэш Гордон и Бак Роджерс влетают в баптистерий через оконный проем и верующие бросаются к выходу.
Отец Келли вздохнул:
— Ах, Господи, опять та самая шутка?
Отец Брайан почувствовал, что кровь прилила к его щекам и они вспыхнули, поэтому он изо всех сил постарался, чтобы она отхлынула к более холодным областям его тела.
— Шутка? Это выходит далеко за рамки простой шутки. Вот уж целый месяц только и слышишь повсюду: «Канаверал то, да Канаверал се, траектории, астронавты». Можно подумать, что это Четвертое Июля, он по полночи не спит из-за этих ракет! Я, собственно, хочу сказать, ну что это за жизнь теперь, что за карусель каждую ночь с этой машиной-Горгоной, которая стоит у дверей и начисто отшибает у вас все мозги, стоит только взглянуть на нее. Я совершенно не могу спать, потому что чувствую, вот-вот все в приходе пойдет прахом.
— Да-да, — согласился отец Келли. — А все-таки это вы там говорили насчет папы?
— Это не о новом, о предпоследнем, — устало ответил Брайан. — Покажите ему вырезку, отец Витторини.
— Покажите, — настаивал Брайан.
Отец Витторини вынул маленькую газетную вырезку и положил ее на стол.
Даже не переворачивая, отец Брайан прочитал плохие новости:
«ПАПА БЛАГОСЛОВЛЯЕТ ШТУРМ КОСМИЧЕСКОГО ПРОСТРАНСТВА».
Отец Келли вытянул палец и осторожно дотронулся до заметки. Потом взял ее и вполголоса с выражением прочитал, подчеркивая ногтем каждое слово:
— «ЗАМОК ГАНДОЛЬФО, ИТАЛИЯ, 20 СЕНТЯБРЯ. Сегодня папа Пий XII дал свое благословение усилиям человечества, направленным на завоевание космического пространства. В выступлении перед делегатами Международного Конгресса по космическим полетам Понтифик сказал: «Господь не намерен ограничивать человека в его попытках покорить космос».
Четыреста делегатов Конгресса, посланцы двадцати двух стран, были приняты папой в его летней резиденции.
«Этот Конгресс, посвященный космическим полетам имеет огромное значение для нашего времени — начавшейся эпохи исследования человеком космического пространства, — сказал папа. — Он затрагивает интересы всего человечества…Человеку необходимо приложить немалые усилия, чтобы установить новые отношения с Богом и его вселенной».
Отец Келли читал все медленнее и наконец остановился.
— Когда была напечатана эта заметка?
— Неужели так давно? — Отец Келли отложил ее в сторону. — Никогда ее не читал.
— Похоже, — сказал отец Брайан, — что вы и я, отец, вообще читаем не очень много.
— Каждый мог пропустить ее, — ответил Келли, — это совсем крохотная заметка.
— Но в ней заложена очень большая идея, — добавил отец Витторини, всем своим видом демонстрируя хорошее настроение.
— Дело в том, что, — перебил Витторини, — когда я впервые заявил об этом, правдивость моих слов была подвергнута очень серьезным сомнениям. Теперь мы видим, что я говорил истинную правду.
Источник
Сборник рассказов Рэя Брэдбери «Механизмы радости»
The Machineries of Joy, 1964
На этой странице можно скачать всю книгу «Механизмы радости». Рэй Брэдбери.RU содержит самую полную и тщательно отсортированную библиотеку повестей и рассказов писателя.
Содержание
- The Machineries of Joy, 1960
Орудия Радости, Механизмы радости - The One Who Waits, 1949
Тот, кто ждет, Тот, кто ждет - Tyrannosaurus Rex, 1962
Tyrannosaurus Rex, Tyrannosaurus Rex - The Vacation, 1963
Каникулы - Drummer Boy of Shiloh, 1960
Барабанщик из Шайлоу - Boys! Raise Giant Mushrooms in Your Cellar! (Come into My Cellar), 1962
Спустись в мой подвал, Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!, Сойди ко мне в подвал - Almost the End of the World, 1957
Почти конец света, Почти конец света - Perhaps We Are Going Away, 1953
Может быть, мы уже уходим, Быть может, мы уже уходим. - And the Sailor, Home from the Sea, 1960
Как моряк возвращается с моря, Вот ты и дома, моряк - The Golden Kite, The Silver Wind, 1953
Золотой змей, серебряный ветер - El Dia de Muerte, 1957
День смерти - The Illustrated Woman, 1961
Иллюстрированная женщина - Some Live Like Lazarus, 1960
Кое-кто живет как Лазарь - A Miracle of Rare Device, 1962
Диковинное диво, Диковинное диво - And So Died Riabouchinska, 1963
Как Умерла Рябушинская, Именно так умерла Рябушинская - The Beggar on O’Connell Bridge, 1961
Нищий с моста О’Коннелла - Death and the Maiden, 1960
Смерть и дева - A Flight of Ravens, 1964
Воронья стая, Стая воронов - The Best of All Possible Worlds, 1963
Высшее из блаженств, Лучший из возможных миров - The Life Work of Juan Diaz, 1963
Дело жизни Хуана Диаса, Последняя работа Хуана Диаса - To the Chicago Abyss, 1963
Чикагская бездна, Чикагский провал, К чикагской впадине - The Anthem Sprinters, 1963
Спринт до начала гимна, Гимнические спринтеры
Брэдбери позволяет себе «несбалансированный» сборник, прекращая заигрывать с любителями фантастики. Ракеты и межпланетные путешествия появляются в первых нескольких рассказах книги, чтобы потом исчезнуть и уступить место по большей части невесёлым психологическим рассказам. В этой же книге можно найти довольно редкие и сильные «сказочные» тексты: «Золотой змей, серебряный ветер » и «Смерть и дева». «Ирландская» тема представлена сильнейшими рассказами: «Нищий с моста О’Коннелла» и «Спринт до начала гимна», подчёркивая то, что писатель находится в расцвете сил.
Покупайте рассказы Рэя Брэдбери в электронном виде. Легальные копии теперь доступны в магазине Литрес. Дёшево, удобно и в любом формате.
Источник
Рецензии на книгу « Механизмы радости » Рэй Брэдбери
Это небольшой сборник рассказов, который мне, признаться честно, зашёл не очень. Некоторые рассказы показались интересными (например, «Почти конец света» про исчезнувшее телевидение), но остальные несли в себе много тревоги, недопонимания и оставили слишком горькое послевкусие, особенно для книги с таким названием.
В целом, я делаю вывод, что всевозможные сборники – просто не мой формат. Я только-только окунулась в историю, а уже всё, конец, и складывается впечатление, будто автор торопится нам что-то сказать, но не успевает или, при всем моем уважении к Бредбери, делает это слишком скомкано. Для себя не вижу другого применения таких книг, кроме как прочитать новеллу-другую, пока заваривается кофе, обдумать, пока пьется чашка, а после этого – переключиться на что-то другое.
«Механизмы радости» Рэя Брэдбери содержат уникальные и захватывающие рассказы,
после прочтения которых они заставляют читателя остановиться и задуматься,
среди указанных в книге даже сложно выбрать, какой же оказывает наибольшее впечатление,
ведь каждый из них такой разный, неповторимый по стилю
и прекрасен.
мы встретим добро и зло, благородство и чувствительность, магию, пропитанную между строк, волнующий, тонкий, лёгкий и невероятно красивый язык. рассказы Рэя Брэдбери, это целые миры, после знакомства с которыми остаются улыбка и тепло, а отчасти и глубочайшее впечатление, вызванное грустью от осмысления и проникновения написанного.
а ведь писатель от рассказа к рассказу проводит главную мысль сборника, все мы мечтатели, но каковы бы не были желания, следует знать меру в их реализации и масштабе,
ведь в противном случае можно остаться ни с чем, иначе говоря, у разбитого корыта. кажется, герои произведения поймали свою удачу, но возжелав слишком многого, они собственными действиями губят вещи, которыми не дорожили. помимо этого, при исполнении абсолютно каждой мечты, продолжится ли интерес в жизни или останется одно, последнее, грустное желание?
импрессия после прочитанного оставляет лишь одно желание к обращению к другому,
можно сказать множество восхищенных слов, но лучше просто окунуться в произведения самому.
Источник
Рэй брэдбери механизм радости
Механизмы радости (сборник)
© Анисимов С., перевод на русский язык, 2017
© Оганян А., перевод на русский язык, 2017
© Задорожный В., перевод на русский язык, 2017
© Жданов Л., перевод на русский язык, 2017
© Серебряков В., перевод на русский язык, 2017
© Доброхотова Е., перевод на русский язык, 2017
© Алексеева Е., перевод на русский язык, 2017
© ООО «Издательство «Э», 2017
Отец Брайан решил пока не спускаться к завтраку, поскольку ему показалось, что он слышит там, внизу, смех отца Витторини. Витторини, как всегда, трапезовал в одиночестве. Тогда с кем бы он там мог смеяться – или над кем?
«Над нами, – подумал отец Брайан, – вот над кем».
Он снова прислушался.
В своей комнате, которая располагалась в другом конце зала, был погружен в молитвенное созерцание, а точнее сказать, прятался отец Келли.
Они никогда не допускали, чтобы Витторини закончил завтрак, о нет! Они всегда умудрялись присоединиться к нему как раз в тот момент, когда он дожевывал последний кусочек тоста. В противном случае чувство вины не давало бы им покоя весь день.
Тем не менее внизу явственно раздавался смех – или послышалось? Отец Витторини, видно, откопал что-то в утренней «Таймс». А то, чего доброго, он сидел полночи, пребывая в скверном расположении духа и потворствуя собственным причудам, перед этим нечистым демоном – телевизором, стоящим у двери, словно непрошеный гость. И теперь, наверное, в его голове, промытой электронным чудовищем, беззвучно крутились шестеренки и вызревали планы какой-то новой дьявольской каверзы, и он сидел, намеренно постясь и надеясь распалить любопытство соседей звуками своего итальянского веселья и выманить их вниз.
– О Господи! – Отец Брайан вздохнул и повертел в пальцах конверт, который приготовил вчера вечером. Он сунул его под рясу в качестве орудия обороны, если все же решится вручить его пастору Шелдону. Сумеет ли отец Витторини обнаружить конверт сквозь ткань с помощью своих черных, быстрых рентгеновских глаз?
Отец Брайан крепко провел ладонью по груди, чтобы разгладить малейшие складки, которые могли бы выдать его прошение о переводе в другой приход.
– Что ж, пошли! – И, шепча про себя молитву, отец Брайан стал спускаться по лестнице.
– А! Отец Брайан! – Витторини поднял взгляд от полной тарелки с завтраком. Негодник даже еще не удосужился посыпать сахаром свои кукурузные хлопья.
У отца Брайана было такое ощущение, будто он шагнул в пустую шахту лифта. Чтобы спастись, он инстинктивно выставил вперед руку и коснулся телевизора. Тот был еще теплым.
– Вы что же, провели здесь всю ночь?
– Я бодрствовал у телевизора, да.
– Ну конечно, бодрствовали! – фыркнул отец Брайан. – Бодрствуют у одра болящего или усопшего, не так ли? Мне довелось кое-что повидать в жизни, но более безмозглой штуки, чем эта, я не встречал. – Он отвернулся от электронного кретина и внимательно посмотрел на Витторини. – И вы слышали далекие крики и завывания духов на этом, как его. Канаверал?
– Запуск отменили в три часа утра.
– И вот вы сейчас сидите здесь, свеженький как огурчик… – Отец Брайан прошел вперед, покачав головой. – Да, мы живем не в самом справедливом мире.
Витторини налил в тарелку молока и тщательно размешивал в нем хлопья.
– А вы, отец Брайан, напротив, выглядите так, словно побывали нынешней ночью на экскурсии в преисподней.
К счастью, в этот момент вошел отец Келли. Увидев, как мало отец Витторини продвинулся со своим завтраком, он будто примерз к полу. Скороговоркой поприветствовал обоих священников, уселся за стол и поглядел на взволнованного отца Брайана.
– Действительно, Уильям, вид у вас весьма неважный. Бессонница?
– Что-то вроде этого.
Отец Келли, склонив голову несколько набок, внимательно оглядел обоих мужчин.
– Что происходит? Может, что-нибудь случилось в мое отсутствие здесь вчера вечером?
– У нас была небольшая дискуссия, – ответил отец Брайан, поигрывая ложкой в тарелке с размокшими хлопьями.
– Небольшая дискуссия! – подхватил отец Витторини. Он чуть было не рассмеялся, однако сдержал себя и сказал просто: – Дело в том, что ирландского священника беспокоит поведение итальянского Папы.
– Полноте, отец Витторини, – сказал Келли.
– Пусть продолжает, – пробурчал отец Брайан.
– Чрезвычайно признателен за ваше любезное разрешение, – очень вежливо ответил Витторини, дружелюбно кивнув ему. – Папа Римский, видите ли, являет собой постоянный источник благочестивого раздражения если не для всех, то по крайней мере для некоторых ирландских священнослужителей. Почему Папу зовут не Нолан? Отчего бы ему не носить зеленую шапочку вместо красной? Почему бы, если уж на то пошло, не перенести собор Святого Петра в Корк или Дублин в двадцать пятом веке?
– Надеюсь, на самом деле никто не говорил именно так? – спросил отец Келли.
– Мне недостает смирения, – произнес отец Брайан. – В своей гордыне я, возможно, и сделал подобное предположение.
– При чем здесь гордыня? И что за предположение?
– Вы слышали, что он только что сказал про двадцать пятый век? – спросил отец Брайан. – Так вот, это когда Флэш Гордон и Бак Роджерс влетают в баптистерий через оконный проем и верующие бросаются к выходу.
Отец Келли вздохнул:
– Ах, господи, опять та самая шутка?
Отец Брайан почувствовал, что кровь прилила к его щекам и они вспыхнули, поэтому он изо всех сил постарался, чтобы она отхлынула к более холодным областям его тела.
– Шутка? Это выходит далеко за рамки простой шутки. Вот уже целый месяц только и слышишь повсюду: «Канаверал то, Канаверал се, траектории, астронавты». Можно подумать, что это Четвертое июля, он по полночи не спит из-за этих ракет! Я, собственно, хочу сказать: ну что это за жизнь теперь, что за карусель каждую ночь с этой машиной-Горгоной, которая стоит у дверей и начисто отшибает у вас все мозги, стоит только взглянуть на нее? Я совершенно не могу спать, потому что чувствую, что вот-вот все в приходе пойдет прахом.
– Да-да, – согласился отец Келли. – А все-таки что это вы там говорили насчет Папы?
– Это не о новом, о предпоследнем, – устало ответил Брайан. – Покажите ему вырезку, отец Витторини.
– Покажите, – настаивал Брайан.
Отец Витторини вынул маленькую газетную вырезку и положил ее на стол.
Даже не переворачивая, отец Брайан прочитал плохие новости:
«ПАПА БЛАГОСЛОВЛЯЕТ ШТУРМ
Отец Келли вытянул палец и осторожно дотронулся до заметки. Потом взял ее и вполголоса, с выражением прочитал, подчеркивая ногтем каждое слово:
– «ЗАМОК ГАНДОЛЬФО, ИТАЛИЯ, 20 СЕНТЯБРЯ. Сегодня Папа Пий XII дал свое благословение усилиям человечества, направленным на завоевание космического пространства. В выступлении перед делегатами Международного конгресса по космическим полетам понтифик сказал: «Господь не намерен ограничивать человека в его попытках покорить космос».
Четыреста делегатов конгресса, посланцы двадцати двух стран, были приняты Папой в его летней резиденции.
«Этот конгресс, посвященный космическим полетам, имеет огромное значение для нашего времени – начавшейся эпохи исследования человеком космического пространства, – сказал Папа. – Он затрагивает интересы всего человечества….Человеку необходимо приложить немалые усилия, чтобы установить новые отношения с Богом и Его Вселенной».
Отец Келли читал все медленнее и наконец остановился.
– Когда была напечатана эта заметка?
– В тысяча девятьсот пятьдесят шестом году.
– Неужели так давно? – Отец Келли отложил ее в сторону. – Никогда ее не читал.
– Похоже, – сказал отец Брайан, – что вы и я, отец, вообще читаем не очень много.
Источник