Прилагательные английского языка чувства

Прилагательные чувств, настроения и эмоций

abominable [əˈbɒmɪnəbl̩]— отвратительный
agitated [ˈædʒɪteɪtɪd]— взволнованный
angry, cross [ˈæŋɡri, krɒs]— сердитый
angstridden [æŋst ˈrɪdn̩]— испуганный
appalled [əˈpɔːld]— напуганный, потрясенный
astonished [əˈstɒnɪʃt]— изумленный
awed [ɔːd]— трепещущий
awful, terrible [ˈɔːfl̩, ˈterəbl̩]— ужасный
bad [bæd]— плохой
beautiful, lovely [ˈbjuːtəfl̩, ˈlʌvli]— красивый

bored [bɔːd]— скучающий
boring [ˈbɔːrɪŋ]— надоедливый
cheerful [ˈtʃɪəfəl]— веселый
cheery, mirthful [ˈtʃɪəri, ˈmɜːθfəl]— радостный
contented [kənˈtentɪd]— довольный
dangerous [ˈdeɪndʒərəs]— опасный
dejected [dɪˈdʒektɪd]— угнетенный
delightful [dɪˈlaɪtfəl]— восхищенный, удовлетворенный
disgusting, unpleasant [dɪsˈɡʌstɪŋ, ʌnˈpleznt]— неприятный
distressed [dɪˈstrest]— расстроенный
disturbing [dɪˈstɜːbɪŋ]— тревожный / вызывающий беспокойство
doubtful [ˈdaʊtfʊl]— сомневающийся
dreamy [ˈdriːmi]— мечтательный, витающий в облаках
excellent [ˈeksələnt]— отличный
excited [ɪkˈsaɪtɪd]— возбужденный
excited, agitated, uneasy [ɪkˈsaɪtɪd, ˈædʒɪteɪtɪd, ʌnˈiːzi]— взволнованный
exciting, moving [ɪkˈsaɪtɪŋ, ˈmuːvɪŋ]— волнующий
fearful [ˈfɪəfəl]— страшный
fearful [ˈfɪəfəl]— испуганный, боящийся
frightened [ˈfraɪtn̩d]— напуганный
frightened, scared [ˈfraɪtn̩d, skeəd]— испуганный
fuming [ˈfjuːmɪŋ]— яростный
giggly [ˈɡɪɡli]— хихикающий
glad [ɡlæd]— довольный
good [ɡʊd]— хороший
guilty [ˈɡɪlti]— виноватый
haggard [ˈhæɡəd]— изможденный
handsome [ˈhænsəm]— симпатичный (о мужчине)
happy [ˈhæpi]— счастливый
highspirited [haɪ ˈspɪrɪtɪd]— в хорошем настроении
horrified [ˈhɒrɪfaɪd]— напуганный
hurt [hɜːt]— обиженный
hysterical [hɪˈsterɪkl̩]— истеричный
infuriated [ɪnˈfjʊərɪeɪtɪd]— разъяренный
insulting, abusive, offensive [ɪnˈsʌltɪŋ, əˈbjuːsɪv, əˈfensɪv]— оскорбительный
interesting [ˈɪntrəstɪŋ]— интересный
joyful, merry [ˈdʒɔɪfəl, ˈmeri]— радостный
lovey-dovey [dəˈveɪ]— шаловливый, игривый, влюбленный (AmE)
low-spirited [ləʊ ˈspɪrɪtɪd]— в плохом настроении
lucky [ˈlʌki]— везучий
moved [muːvd]— растроганный
nice [naɪs]— милый
normal [ˈnɔːml̩]— обычный
offended [əˈfendɪd]— оскорбленный
optimistic [ˌɒptɪˈmɪstɪk]— оптимистический
peevish [ˈpiːvɪʃ]— сварливый
perfect [pəˈfekt]— совершенный
pessimistic [ˌpesɪˈmɪstɪk]— пессимистический
pleasant, agreeable [ˈpleznt, əˈɡriːəbl̩]— приятный
pretty, attractive [ˈprɪti, əˈtræktɪv]— привлекательный
repulsive [rɪˈpʌlsɪv]— отталкивающий
sad [sæd]— печальный
sarcastic [sɑːˈkæstɪk]— саркастический, язвительный
satisfied [ˈsætɪsfaɪd]— удовлетворенный
selfdisgusted [self dɪsˈɡʌstɪd]— вызывающий отвращение к себе
shocked [ʃɒkt]— шокированный
shocking [ˈʃɒkɪŋ]— шокирующий
sorrowful [ˈsɒrəʊfl̩]— горестный
sorry [ˈsɒri]— огорченный
splendid, gorgeous, magnificent [ˈsplendɪd, ˈɡɔːdʒəs, mæɡˈnɪfɪsnt]— великолепный
startled [ˈstɑːtl̩d]— пораженный, сильно удивленный
strange [streɪndʒ]— странный
stuffed [stʌft]— объевшийся
stunned [stʌnd]— ошеломленный
superior [suːˈpɪərɪə]— превосходный
surprised [səˈpraɪzd]— удивленный
surprised, astonished, amazed [səˈpraɪzd, əˈstɒnɪʃt, əˈmeɪzd]— удивленный
surprising, astonishing, amazing [səˈpraɪzɪŋ, əˈstɒnɪʃɪŋ, əˈmeɪzɪŋ] — удивительный
terrified [ˈterɪfaɪd] — испуганный
tiresome [ˈtaɪəsəm] — скучный
touching [ˈtʌtʃɪŋ] — трогательный
ugly [ˈʌɡli] — безобразный
unattractive [ˌʌnəˈtræktɪv] — непривлекательный
unhappy [ʌnˈhæpi] — несчастливый
upset [ˌʌpˈset] — расстроенный
wonderful [ˈwʌndəfəl] — чудесный
woozy [ˈwuːzi] — одурманенный
worried [ˈwʌrɪd] — обеспокоенный

Читайте также:  Как приготовить салат мое настроение

Источник

25 английских прилагательных, чтобы описать эмоции

Эти слова помогут рассказать на английском, что вы думаете про беспорядки в США и какие эмоции у вас вызывает фото Елизаветы II верхом на пони.

Радость

Cheerful подойдет, чтобы описать приподнятое настроение или в общем веселый характер: «She has a cheerful personality».

P leased, delighted и overjoyed звучат уместно, когда вы радуетесь определенному событию: спели в караоке на 100 баллов, приготовили идеальную яичницу или блеснули английским на собеседовании — и вам предложили работу. Взяться наконец за английский и протестировать занятия в Skyeng — тоже повод быть pleased. Вот и кнопка.

Чтобы быть contented, особого повода не нужно: используйте, когда в жизни, в целом, все хорошо и вы счастливы. Не потеряйте окончание -ed: иначе получится выражение «довольствоваться чем-либо».

Грусть

Будильник не сработал, кофе закончился, а кот поспал на приготовленной с вечера рубашке. Когда день не задался, немудрено быть grumpy — тем самым человеком, который что-то недовольно ворчит себе под нос.

Чувствовать себя disappointed или, еще хуже, heartbroken, можно, если произошло что-то крайне неприятное. Вроде отмены фестиваля, на который билеты были куплены за полгода:

I was disappointed when Coachella had to be postponed. But I was absolutely heartbroken when they moved it to October. My US visa will expire by then.
Я расстроилась из-за того, что Коачеллу перенесли. Но была просто убита горем, когда они выбрали октябрь. Моя американская виза к тому времени закончится.

Gloomy и miserable подойдут для тех дней, когда ничто не в силах зарядить вас позитивом. Еще так можно описать унылую погоду: 12 градусов и дождь в начале лета — what a miserable/gloomy weather .

Злость

В молнии на куртке застрял кусочек ткани, и она ни застегивается, ни расстегивается. В такой ситуации вполне оправданно чувствовать себя miffed — слегка раздраженным. А вот человеку, который чувствует себя uptight, срочно нужно помедитировать: застрявшая молния — все же не повод в психах выбрасывать куртку с балкона.

R esentful подойдет, когда кто-то поступил несправедливо:

He felt resentful when his boss refused to pay extra for his working on Sunday.
Его обидело, что начальник отказался заплатить сверхурочные за работу в воскресенье.

Читайте также:  Нет настроения хочется реветь

Fuming и furious подходят для ситуаций, когда страсти накалены до предела. Разница в том, что fuming больше про скрытые переживания — человек рассержен, но никак этого не показывает, furious — дает волю эмоциям.

Растерянность

Человека, который ни на чем не может сосредоточиться, можно назвать distracted. Он вроде бы работает, а сам мыслями в парке.

Чтобы сказать, что кто-то запутался и сбит с толку, используйте bewildered , perplexed или baffled. Самый нейтральный вариант — perplexed . Baffled намекает, что человек столкнулся с чем-то странным и необъяснимым. Bewildered помимо растерянности говорит о легкой нервозности — человек не понимает, что происходит, и ему от этого некомфортно:

You look baffled. Do you want me to explain this grammar rule to you once again?
Выглядишь озадаченным. Объяснить тебе это грамматическое правило еще раз?

Stupefied — самый эмоциональный из синонимов. Вы вообще в шоке, лишились дара речи и никогда в жизни не поймете, как такое могло произойти: «I’m just stupefied how much money you spent on online games» («Я просто ошарашена, сколько денег ты потратил на онлайн-игры»).

Страх

Startled — это про легкий испуг, например когда из-за угла вдруг вышел человек и вы вздрогнули от неожиданности.

Дрожащими руками открываете письмо из университета — зачислили вас в Оксфорд или нет. Для подобных ситуаций подойдет разговорное словечко jittery — «весь на нервах».

Если страх перерастает в панику, пригодится panicky. Еще так можно описать человека, который в целом склонен нерационально реагировать на критические ситуации: «Is he the panicky type?» («Он паникер по жизни?»).

Когда совсем страшно, используйте terrified или petrified — они очень близки по смыслу:

I’m terrified of deep water.
Я до ужаса боюсь глубины.

Источник

Чувства и эмоции на английском – подборка прилагательных

Сегодня рассмотрим ряд прилагательных, которыми можно описать чувства и эмоции людей, как позитивные, так и негативные.

В подборке будет 30 слов с транскрипцией и переводом.

В эту подборку я решила включить не только самые простые слова для начинающих.

Данная лексика подойдет тем, кто осваивает уровень Pre-Intermediate.

Английские прилагательные, означающие чувства и эмоции

Слово Транскрипция Перевод
angry [ˈæŋgrɪ] злой, рассерженный, сердитый
anxious [ˈæŋkʃəs] встревоженный, обеспокоенный
bored [bɔːd] скучающий
ashamed [əˈʃeɪmd] стыдящийся
confused [kənˈfjuːzd] озадаченный, растерянный, смущенный
annoyed [əˈnɔɪd] раздраженный, раздосадованный
depressed [dɪˈprest] подавленный
delighted [dɪˈlaɪtɪd] радостный, восторженный
disappointed [dɪsəˈpɔɪntɪd] разочарованный
embarrassed [ɪmˈbærəst] смущенный, стесненный
irritated [ˈɪrɪteɪtɪd] раздраженный
excited [ɪkˈsaɪtɪd] восхищенный, возбужденный, взволнованный
envious [ˈenvɪəs] завидующий, завистливый
frightened [fraɪtnd] испуганный, напуганный
proud [praʊd] гордый
scared [skeəd] испуганный, напуганный
relieved [rɪˈliːvd] испытывающий чувство облегчения
shocked [ʃɒkt] потрясенный, шокированный
suspicious [səsˈpɪʃəs] подозрительный, недоверчивый
cross [krɒs] сердитый, злой
upset [ʌpˈset] расстроенный
sad [sæd] грустный
worried [ˈwʌrɪd] взволнованный
nervous [ˈnɜːvəs ] нервный
stressed [strest] напряженный
tired [ˈtaɪəd] уставший
surprised [səˈpraɪzd] удивленный
pleased [pliːzd] довольный
amused [əˈmjuːzd] забавляет, смешит
happy [ˈhæpɪ] счастливый, довольный, радостный
Читайте также:  Скудные месячные при депрессии

Некоторые особенности и пояснения

Как вы заметили, некоторые из прилагательных имеют одинаковый или похожий перевод.

Рассмотрим особенности толкования некоторых слов, чтобы в будущем избежать путаницы при их использовании.

  1. Angrycross – слова-синонимы, cross – разговорный вариант.
  2. Ashamed – embarrassed – часто употребляются в выражениях feel ashamed/ feel embarrassed. Feel ashamed – испытывать стыд за свои нехорошие поступки. Feel embarrassed – испытывать чувство неловкости, смущения в какой-то ситуации. Например, модель споткнулась на подиуме и испытывает смущение, неловкость.
  3. Confusedembarrassed. Confused – находиться в замешательстве, быть озадаченным, не понимать, как поступить. Например, вы confused, когда не понимаете, куда идти и потеряли дорогу. Или, вы уверены, что решили задачу правильно, но ваше решение не совпадает с ответом в конце учебника. Вы embarrassed, если ваш друг пришел неожиданно, а вы не успели привести себя в порядок.
  4. Annoyedirritated. Похожие по смыслу слова. Но annoyed имеет меньшую эмоциональную окраску. Irritated более раздраженный, чем annoyed. Irritated также имеет добавочное значение – раздражать физически. Например, Your eyes are irritated. – У тебя раздражены (воспалены) глаза. В данном случае нельзя употребить «annoyed».
  5. Excited – worried. Excited, в отличие от worried – чувство чаще всего положительное. Например, I am excited about tonight’s party. – Я весь в предвкушении сегодняшней вечеринки. (возбужден, взволнован от предстоящих событий). Worried всегда имеет негативное значение – взволнованный чем-то нехорошим (чьим-то поздним приходом, болезнью).
  6. Scaredиfrightened имеет смысл рассматривать отдельно. Однако, в общем смысле, можно использовать любое из прилагательных, чтобы сказать – «Я напуган» — I am scared / I am frightened. Frightened часто используется, когда хотят сказать, что человека напугало что-то неожиданное, резкое (внезапный крик, внезапно открывшееся окно и т.д).

А на сегодня все. Если у вас остались вопросы, можете оставлять их в комментариях под статьей.

Читайте другие статьи по английскому языку на моем блоге:

  • Все полезные материалы вы найдете по ссылке.
  • Зная эти выражения, вы точно никогда не заблудитесь в чужой стране.
  • Подборку прилагательных с предлогами вы найдете здесь.
  • Как рассказать о характере человека на английском – почитайте в этой статье.

Источник

Оцените статью