- Цитаты Мцыри о свободе
- Цитаты из произведения Мцыри (60 цитат)
- Приведите цитаты, характеризующие любовь мцыри к жизни, к природе, к родине
- Выписать доказательства-цитаты о рамонтическом герои Мцыри
- Цитаты Мцыри
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
- Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
Цитаты Мцыри о свободе
Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.
Но, верь мне, помощи людской
Я не желал… Я был чужой
Для них навек, как зверь степной;
И если б хоть минутный крик
Мне изменил — клянусь, старик,
Я б вырвал слабый мой язык.
Я знал одной лишь думы власть,
Одну — но пламенную страсть:
Она, как червь, во мне жила,
Изгрызла душу и сожгла.
Она мечты мои звала
От келий душных и молитв
В тот чудный мир тревог и битв,
Где в тучах прячутся скалы,
Где люди вольны, как орлы.
Конечно, ты хотел, старик,
Чтоб я в обители отвык
От этих сладостных имен,—
Напрасно: звук их был рожден
Со мной. Я видел у других
Отчизну, дом, друзей, родных,
А у себя не находил
Не только милых душ — могил!
Меня могила не страшит:
Там, говорят, страданье спит
В холодной вечной тишине;
Но с жизнью жаль расстаться мне.
Ты хочешь знать, что видел я
На воле? — Пышные поля,
Холмы, покрытые венцом
Дерев, разросшихся кругом,
Шумящих свежею толпой,
Как братья в пляске круговой.
Я видел груды темных скал,
Когда поток их разделял,
И думы их я угадал:
Вдали я видел сквозь туман,
В снегах, горящих, как алмаз,
Седой незыблемый Кавказ;
И было сердцу моему
Легко, не знаю почему.
Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил — и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.
Когда, столпясь при алтаре,
Вы ниц лежали на земле,
Я убежал. О, я как брат
Обняться с бурей был бы рад!
В то утро был небесный свод
Так чист, что ангела полет
Прилежный взор следить бы мог;
Он так прозрачно был глубок,
Так полон ровной синевой!
И страшно было мне, понять
Не мог я долго, что опять
Вернулся я к тюрьме моей;
И все зачем. Чтоб в цвете лет,
Едва взглянув на божий свет,
При звучном ропоте дубрав
Блаженство вольности познав,
Унесть в могилу за собой
Тоску по родине святой,
Надежд обманутых укор
И вашей жалости позор!
Прощай, отец… дай руку мне:
Ты чувствуешь, моя в огне…
Знай, этот пламень с юных дней,
Таяся, жил в груди моей;
Там положить вели меня.
Сияньем голубого дня
Упьюся я в последний раз.
Оттуда виден и Кавказ!
Быть может, он с своих высот
Привет прощальный мне пришлет,
Источник
Цитаты из произведения Мцыри (60 цитат)
Один из последних образцов русской романтической поэзии — поэма М. Ю. Лермонтова (1814-1841) «Мцыри». Насыщенное фольклорными мотивами произведение передаёт дух грузинского народного слова, прочувствованный поэтом во время службы на Кавказе. Судьба мятежного отрока, его исповедь — это ода свободе могучего духа, противостоящего стихии. В этой подборке собраны лучшие цитаты из произведения Мцыри.
Увы! — за несколько минут между крутых и темных скал,где я в ребячестве играл,я б рай и вечность променял.
Я тебя люблю,люблю как вольную струю,люблю как жизнь мою.
Меня печалит лишь одно:мой труп холодный и немой не будет тлеть в земле родной.
Дитя мое,останься здесь со мной. В воде привольное житье и холод и покой.
Но юность вольная сильна,и смерть казалась не страшна.
На мне печать свою тюрьма оставила.
Теперь один старик седой,развалин страж полуживой,людьми и смертию забыт, сметает пыль с могильных плит.
И смутно понял я тогда, что мне на родину следа.
Не проложить уж никогда.
Печально я гляжу на наше поколенье! Его грядущее — иль пусто, иль темно,меж тем, под бременем познанья и сомненья, в бездействии состарится оно.
Ты помнишь детские года:слезы не знал я никогда. Но тут я плакал без стыда.
Холодной, вечной тишине; Но с жизнью жаль расстаться мне.
Ты слушать исповедь мою сюда пришел, благодарю.
Он знаком пищу отвергал, и тихо, гордо умирал.
И я как жил, в земле чужой, умру рабом и сиротой.
Увы, теперь мечтанья те погибли в полной красоте.
Тебе есть в мире что забыть,ты жил,- я также мог бы жить!
Вкушая, вкусих мало меда и се аз умираю.
Мне было свыше то дано! И было сердцу моему легко.
И вспомнил я наш мирный дом и пред вечерним очагом Рассказы долгие о том, Как жили люди прежних дней, когда был мир еще пышней.
Холмы, покрытые венцом Дерев, разросшихся кругом, Шумящих свежею толпой, Как братья в пляске круговой. Я видел груды темных скал, Когда поток их разделял. И думы их я угадал: Мне было свыше то дано!
Скажи мне, что средь этих стен. Могли бы дать вы мне взамен. Той дружбы краткой, но живой. Меж бурным сердцем и грозой?
А надо мною в вышине. Волна теснилася к волне. И солнце сквозь хрусталь волны. Сияло сладостней луны.
Чтоб жить, хоть мысленно, опять.
Ты помнишь детские года: Слезы не знал я никогда; Но тут я плакал без стыда. Кто видеть мог? Лишь темный лес. Да месяц, плывший средь небес!
И с этой мыслью я засну, и никого не прокляну!
Все, что я чувствовал тогда. Те думы — им уж нет следа; Но я б желал их рассказать. Чтоб жить, хоть мысленно, опять.
Я цель одну ,пройти в родимую страну — имел в душе.
Хотел я встать — передо мной. Все закружилось с быстротой; Хотел кричать — язык сухой. Беззвучен и недвижим был.
Тогда, пустых не тратя слез. В душе я клятву произнес: Хотя на миг когда-нибудь. Мою пылающую грудь. Прижать с тоской к груди другой. Хоть незнакомой, но родной.
Я эту страсть во тьме ночной Вскормил слезами и тоской; Ее пред небом и землей Я ныне громко признаю. И о прощеньи не молю. Бой закипел, смертельный бой! С лица кончины хладный пот
Он встретил смерть лицом к лицу, как в битве следует бойцу!
Тот край, казалось, мне знаком. И страшно было мне, понять. Не мог я долго, что опять. Вернулся я к тюрьме моей
Я тайный замысел ласкал,терпел, томился и страдал.
Я ждал. И вот в тени ночной врага почуял он, и вой протяжный, жалобный, как стон. Раздался вдруг… и начал он сердито лапой рыть песок. Встал на дыбы, потом прилег. И первый бешеный скачок Мне страшной смертию грозил… Но я его предупредил. Удар мой верен был и скор. Надежный сук мой, как топор. Широкий лоб его рассек… Он застонал, как человек. И опрокинулся. Но вновь. Хотя лила из раны кровь Густой, широкою волной. Бой закипел, смертельный бой!
Источник
Приведите цитаты, характеризующие любовь мцыри к жизни, к природе, к родине
Характер и личность Мцыри
Мцыри — насильно держат в монастыре с 6 лет:
«. Я молод, молод. »
«. Я мало жил. »
«. Чтоб в цвете лет,
Едва взглянув на божий свет. »
Мцыри родом с Кавказа:
«. Седой, незыблемый Кавказ.
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил. »
«. Дитя неведомой страны. «
У Мцыри с детства развился могучий дух, огромная внутренняя сила.
Эту силу духа он унаследовал от своих предков — храбрых горцев:
«. Но в нем мучительный недуг
Развил тогда могучий дух
Его отцов. »
Мцыри — мужественный с самого детства:
«. Без жалоб он
Томился – даже слабый стон
Из детских губ не вылетал. »
«. Ты помнишь детские года: Слезы не знал я никогда. »
У Мцыри — пламенная душа:
«. дай руку мне;
Ты чувствуешь, моя в огне…
Знай, этот пламень с юных дней
Таяся, жил в груди моей;
Но ныне пищи нет ему, И он прожег свою тюрьму. «
Он — гордый человек. Он был гордым еще в детстве:
«. И, гордо выслушав, больной
Привстал, собрав остаток сил. »
«. Он знаком пищу отвергал,
И тихо, гордо умирал. »
«. Но верь мне, помощи людской
Я не желал. »
Жизнь Мцыри — это горькие муки:
«. И повесть горьких мук моих
Не призовет меж стен глухих
Вниманье скорбное ничье. »
Он тоскует по своей родине — Кавказу:
«. Бродил безмолвен, одинок,
Смотрел вздыхая на восток,
Томим неясною тоской
По стороне своей родной. »
«. Унесть в могилу за собой Тоску по родине святой. »
«. Напрасно грудь
Полна желаньем и тоской:
То жар бессильный и пустой,
Игра мечты, болезнь ума. «
Он угрюм и одинок:
«. угрюм и одинок, грозой оторванный листок. »
«. Таков цветокТемничный: вырос одинок
И бледен он меж плит сырых. »
Мцыри отвык от людей, живя в монастыре:
«. Я сам, как зверь, был чужд людей. »
«. Я был чужой для них навек, как зверь степной. »
Мцыри мечтает о жизни на воле, с её тревогами и битвами:
«. Она мечты мои звала. В тот чудный мир тревог и битв.
Где люди вольны, как орлы. »
Он скучает по родине и по родным:
«. Я видел у других
Отчизну, дом, друзей, родных,
А у себя не находил
Не только милых душ – могил. »
«. виденья снов живых
Про милых ближних и родных,
Про волю дикую степей. »
Мцыри жаль расставаться с жизнью. Он не познал жизнь,
находясь в неволе:
«. Но с жизнью жаль расстаться мне. »
«. Ты жил, — я также мог бы жить. »
Мцыри мог бы быть удалым горцем:
«. Но нынче я уверен в том,
Что быть бы мог в краю отцов
Не из последних удальцов. »
Отец Мцыри был гордым воином:
«. А мой отец? он как живой
В своей одежде боевой
Являлся мне, и помнил я
Кольчуги звон, и блеск ружья,
И гордый непреклонный взор. »
У Мцыри есть главная цель — попасть в родные края:
«. Я цель одну,
Пройти в родимую страну,
Имел в душе. »
Мцыри умирает, примиряясь с окружающими его людьми,
но свобода осталась для него превыше всего.
Он просит перед смертью перенести его в сад:
Сияньем голубого дня
Упьюся я в последний раз.
Оттуда виден и Кавказ!
Быть может, он с своих высот
Привет прощальный мне пришлет,
Пришлет с прохладным ветерком.
Источник
Выписать доказательства-цитаты о рамонтическом герои Мцыри
Мцыри» представляет собой романтическую поэму.
Традиционен для романтизма уже сам сюжет — бегство героя
из неволи и стремление обрести свободу.
Главная жанровая особенность поэмы заключается в её
исповедальности.
Мцыри является и рассказчиком, и героем одновременно.
Во многом это свойственно поэтам-романтикам.
Исповедальность свидетельствует о тождественности взглядов
героя и автора.
Для Мцыри, как и для Лермонтова, главной ценностью
является свобода.
Больше всего на свете он стремится вырваться на волю:
Я знал одной лишь думы власть,
Одну — но пламенную страсть…
Она мечты мои звала От келий душных и молитв
В тот дивный мир тревог и битв…
«Тоска по родине святой» выражается не только в желании
вернуться в родной аул и отцовский дом, Мцыри движет
и жажда самоутверждения.
В этом смысле побег на Кавказ — это способ обретения
собственного «я».
Особую роль в поэме Лермонтова играет тема природы.
Во-первых, с ней тесно связан конфликт произведения,
который заключается в противостоянии человека
враждебному миру природы.
Не случайно кульминационной сценой поэмы является бой
героя с барсом.
Конфликт Мцыри, как и любого романтического героя,
принципиально неразрешим, ведь он вступает в схватку с
самой судьбой. Характерно, что Мцыри не помогает даже его
тесная связь с природой.
Он, например, обладает способностью слышать речь деревьев
«о тайнах неба и земли», а в ходе повествования сам не раз
сравнивается с животными:
Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз, и прятался, как змей…
Я был чужой Для них навек, как зверь степной…
«. И действительно, на третий день странствий природа
из родственной стихии превращается во враждебную.
Мцыри чуть не погибает, очнувшись на краю пропасти,
на него нападает барс, в конце же, заблудившись в лесу,
он снова возвращается к монастырю.
Подобно героям древнегреческих трагедий, Мцыри своими
действиями только ускоряет свершение того,
что предначертано ему судьбой.
В финале поэмы герой гибнет.
На первый взгляд может показаться, что Лермонтов на
сюжетном уровне хотел показать поражение своего героя.
Но данное мнение было бы ошибочным.
Да, Мцыри умирает, но он не отрекается от своих убеждений,
«не молит о прощенье».
Он говорит иноку:
Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил — и жизнь моя
Без этих трех блаженных дней
Была б печальней и мрачней
Бессильной старости твоей.
Мцыри гибнет даже не от физического истощения, а от
невозможности вернуться к прежней жизни, познав свободу.
Эта мысль выражена в эпиграфе к поэме: «
«Вкушая, вкусив мало меда, и сe аз умираю».
Помимо конфликта между человеком и судьбой,
в поэме намечен и еще один, менее значительный, конфликт.
Он заключается в противоречии между стремлениями
Мцыри и его потенциальными возможностями.
Отсюда сравнение героя с «в тюрьме воспитанным цветком».
Следующей ярко выраженной чертой поэмы является
динамичность.
Интересно и то, что в произведении отсутствует любовная
линия. Она лишь слегка намечена, хотя обычно ей отводится
значительное место в романтической поэме.
Таким образом, поэма уникальное произведение, один из
лучших образцов поэтики романтизма.
О верности Лермонтова этому литературному течению
свидетельствует и свод излагаемых идей, и художественные
приёмы, используемые автором, и особенности построения
сюжета.
Но в то же время Лермонтов вносит в поэму и много новых,
индивидуальных черт.
Это именно синтез традиционных романтических и
новаторских приёмов автора.
Источник
Цитаты Мцыри
Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
Я мало жил, и жил в плену.
Таких две жизни за одну,
Но только полную тревог,
Я променял бы, если б мог.
Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
Все, что я чувствовал тогда,
Те думы — им уж нет следа;
Но я б желал их рассказать,
Чтоб жить, хоть мысленно, опять.
Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
Но, верь мне, помощи людской
Я не желал. Я был чужой
Для них навек, как зверь степной;
И если б хоть минутный крик
Мне изменил — клянусь, старик,
Я б выбрал слабый мой язык.
Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
Увы! — за несколько минут
Между крутых и темных скал,
Где я в ребячестве играл,
Я б рай и вечность променял.
Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
Тебе, я знаю, не понять
Мою тоску, мою печаль;
И если б мог, — мне было б жаль:
Воспоминанья тех минут
Во мне, со мной пускай умрут.
Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
Змея скользила меж камней;
Но страх не сжал души моей:
Я сам, как зверь, был чужд людей
И полз и прятался, как змей.
Михаил Юрьевич Лермонтов. Мцыри
Я молод, молод. Знал ли ты
Разгульной юности мечты?
Или не знал, или забыл.
Как ненавидел и любил?
Пускай теперь прекрасный свет
Тебе постыл: ты слаб, ты сед,
И от желаний ты отвык.
Что за нужда? Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил, — я также мог бы жить!
Источник