- Come over — перевод, транскрипция
- глагол ↓
- Мои примеры
- Словосочетания
- Примеры
- Come-over — перевод на русский
- Словосочетания
- Перевод по словам
- Примеры
- Примеры, ожидающие перевода
- Фразовые глаголы с Come с переводом, примерами и произношением
- Случайный тест
- Читайте также:
- Фразовые глаголы с Come
- Фразовые глаголы
- Фразовые глаголы с Go
- Фразовый глагол Come
- Глагол come
- Фразовые глаголы с come
- Фразовый глагол come about
- Фразовый глагол come across
- Фразовый глагол come along
- Фразовый глагол come apart
- Фразовый глагол come back
- Фразовый глагол come down
- Фразовый глагол come down on
- Фразовый глагол come down to
- Фразовый глагол come down with something
- Фразовый глагол come from
- Фразовый глагол come into
- Фразовый глагол come off
- Фразовый глагол come off better / worse / badly / well
- Фразовый глагол come out
- Фразовый глагол come over
- Фразовый глагол come round
- Фразовый глагол come up against
- Фразовый глагол come up to
- Фразовый глагол come up with
- Идиомы с глаголом come
Come over — перевод, транскрипция
глагол ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
Why don’t you come over to our place one evening?
Почему бы тебе не заглянуть к нам как-нибудь вечером?
I came over to North America in 1967.
Я переехал в Северную Америку в 1967 году.
She came over dizzy, when she looked downwards.
Она почувствовала головокружение, когда посмотрела вниз.
Many members of the opposition are coming over to our party.
Многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партии.
The sky came over dark while I was working.
Пока я работал, стемнело.
. come over sometime and I’ll show you my roses.
. приходи как-нибудь, и я покажу тебе мои розы.
He tries to come over as a poet, but nobody believes him.
Он пытается выдавать себя за поэта, но ему никто не верит.
Источник
Come-over — перевод на русский
Словосочетания
Перевод по словам
Примеры
What’s come over her?
Что на неё нашло? ☰
Come over and see us some time.
Заходите к нам как-нибудь в гости. ☰
He came over and sat beside her.
Он подошёл и сел рядом с ней. ☰
A wave of sleepiness came over me.
Меня накрыло волной сонливости. ☰
A feeling of unease came over her.
Её охватило беспокойство. ☰
She beckoned the waiter to come over.
Она жестом подозвала официанта к себе. ☰
I came over to North America in 1967.
Я переехал в Северную Америку в 1967 году. ☰
Come over here and see what I’ve found.
Подойди сюда и посмотри, что я нашёл. ☰
He bellowed at her to come over at once.
Он заорал на нее, чтобы она немедленно подошла. ☰
Let’s make a date to come over and visit.
Давайте назначим время, чтобы приехать в гости и поболтать. ☰
Get your shit together then come on over.
Собери в кучу своё барахло, а потом приходи. ☰
A feeling of nausea suddenly came over me.
Внезапно я почувствовал тошноту. ☰
They came over the mountains in the north.
Они пришли из-за гор на севере. ☰
The sky came over dark while I was working.
Пока я работал, стемнело. ☰
Come over here, sonny, and help me clean up.
Иди сюда, сынок, и помоги мне прибраться. ☰
A pleasant female voice came over the phone.
В трубке послышался приятный женский голос. ☰
Come over here and let me give you a cuddle.
Иди сюда, дай я тебя обниму. ☰
She came over dizzy, when she looked downwards.
Она почувствовала головокружение, когда посмотрела вниз. ☰
Don’t make me come over there and smack you up.
Не заставляй меня приходить туда и бить тебе морду. ☰
They signaled at me to come over to their table.
Они сделали мне знак, чтобы я подошёл к их столу. ☰
I took the packet-boat, and came over to England.
Я сел на пакетбот и добрался до Англии. ☰
Right, stop what you’re doing and come over here.
Так, брось всё (чем ты там занимаешься) и подойди сюда. ☰
Why don’t you come over to our place one evening?
Почему бы тебе не заглянуть к нам как-нибудь вечером? ☰
The message came over the wireless loud and clear.
Сообщение, переданное по радио, прозвучало громко и отчётливо. ☰
You really should come over and see our new house.
Обязательно приходите посмотреть наш новый дом. ☰
. come over sometime and I’ll show you my roses.
. приходи как-нибудь, и я покажу тебе мои розы. ☰
Why don’t you all come over to our house for coffee?
Почему бы вам не зайти к нам выпить кофе? ☰
He tries to come over as a poet, but nobody believes him.
Он пытается выдавать себя за поэта, но ему никто не верит. ☰
I thought that the points he was making came over quite clearly.
Я подумал, что его доводы весьма ясны и доходчивы. ☰
We don’t have any plans for the weekend — why don’t you come over?
У нас нет никаких планов на выходные — почему бы вам не зайти в гости? ☰
Примеры, ожидающие перевода
The news came over the ticker. ☰
A ball came sailing over the fence. ☰
Laura came over to England last July. ☰
She beckoned to the waiter to come over. ☰
The pilot’s voice came over the intercom. ☰
Do you want to come over on Friday evening? ☰
Why don’t you come over for supper on Friday? ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник
Фразовые глаголы с Come с переводом, примерами и произношением
Глагол come часто используется в составе многочисленных фразовых глаголов английского языка. Основное значение глагола come – приходить, идти
Come About
Синонимы: appear, happen
How did mathematics come about ? — Как появилась математика?
Come Across
Синонимы: appear , seem
Did her report come across ? — Её доклад был понятен ?
We came across this fact when we were digging the hole – Мы наткнулись на этот факт, когда копали яму.
Come After
Синонимы: pursue, chase, persecute, haunt, follow
I came across him from the school. – Я преследовал его от школы.
Come Along
Синонимы: come, go along
She came along with us to the theatre. — Она пошла с нами в театр.
Come Apart
Синонимы: fall apart, split up, break, separate
The toy just came apart in my hands. — Игрушка развалилась на части у меня в руках.
Come Around
Синонимы: come by
Why don’t you come around and see us one evening? — Почему бы тебе не зайти к нам как-нибудь вечером?
Come Back
Синонимы: return, rejoin, recover, go back, returnee
Is the player expected to come back ? — Ожидается ли возвращение игрока?
Come Between
Синонимы: interfere, intervene, meddle
Never come between lovers. – Никогда не вмешивайся в отношения влюбленных.
Come By
Синонимы: come into, drop by, drop in
Why don’t you come by some afternoon and have tea with us? — Может быть, заглянешь ко нам как-нибудь после обеда на чашечку чая?
Don‘t you know where the best bread come by ? – Вы не знаете, где можно достать самый лучший хлеб?
Come Down
Синонимы: get down, descend, go down, fall, drop
The price came down . — Цена снизилась .
Guys, come down . We have to go. – Ребята, спускайтесь . Мы должны идти.
The old tower came down from wind. – Старая башня упала от ветра.
Come Down On
Don’t dare come down on her! – Не смей осуждать её!
Come Down With
Синонимы: fall ill
Many people came down with flu this spring. – Многие люди заболели гриппом этой весной.
Come For
If you break the law, the police will come for you – Если ты будешь нарушать закон, полиция тебя арестует .
Come Forward
Синонимы: come forth
Many women came forward to help. — Многие женщины предложили свою помощь.
Come From
Синонимы: originate in
He comes from a family of Muslim people — Он родом из семьи мусульман.
Come In
Синонимы: come, go in, get in, enter, include
Come in and do not make noise. — Заходите и не шумите.
Unfortunately, mini skirts are coming in . — К сожалению, мини-юбки входят в моду .
Come Into
She came into a large sum of money when her uncle died. — Когда умер её дядя, она унаследовала большую сумму денег.
Come Of
Синонимы: result from
No good will come of it — Из этого ничего хорошего не выйдет .
Come Off
Синонимы: come off, tear off, tear, break away
The button has come off . — Пуговица оторвалась .
Do you see? The paper is coming off — Ты видишь? Бумага отклеивается .
Come On
Синонимы: go on, appear, come nearer
A storm is coming on . — Надвигается шторм.
It feels like spring is coming on — Такое ощущение, что весна приближается .
Come Out
Синонимы: get out, emerge, appear, turn out, come forth, come, go out, leave
He often comes out — Он часто бывает на людях .
I saw them when they came out to Russia last year. — Я видел их в прошлом году, когда они приехали в Россию.
Come Over
Синонимы: come by, come across, visit, come
I came over to Ukraine in 2017. — Я переехал в Украину в 2017 году.
Why don’t you come over to our place one evening? — Почему бы тебе не заглянуть к нам как-нибудь вечером?
Come Round
She couldn‘t came round after his death for a long time. — Она долгое время не могла прийти в себя после его смерти.
Come Through
Синонимы: penetrate, permeate, manifest
Coming through! — Разрешите пройти!; Посторонитесь!
They came through the loss. — Они пережили потери.
The sun came through after hours of snow. — После долгих снежных часов выглянуло солнце.
Come Together
Синонимы: unite, join, combine, merge
We must come together if we want to win — Мы должны объединиться , если хотим победить.
Come Under
Синонимы: undergo, be subject to
All our ideas come under criticism of our partners. — Все наши идеи подвергаются критике со стороны наших партнеров.
Come Up
Синонимы: come on, come, rise up, muster, find, rise, scratch, arise
The temperature of our room should not come up — Температура нашей комнаты не должна повыситься .
A child came up to me and asked for his ball. — Какой-то ребенок подошёл ко мне и попросил свой мяч.
Come Up Against
Синонимы: confront, resist
We came up against total indifference – Мы столкнулись с полным равнодушием.
Come Up With
Don’t worry, we’ll come up with something — Не беспокойся, мы что-нибудь придумаем .
Случайный тест
I pride myself _____ the fact that I read two or three books a week.
Читайте также:
Фразовые глаголы с Come
Здесь приведены фразовые глаголы английского языка с come. Каждый фразовый глагол имеет перевод, транскрипцию, произношение, а также предложения с примерами использования.
Фразовые глаголы
Для придания глаголу другого значения в английском языке часто используются предлоги или наречия. Фразовый глагол — это глагол со следующим за ним предлогом или наречием, которые придают ему новое значение.
Фразовые глаголы с Go
Здесь приведены фразовые глаголы английского языка с go. Каждый фразовый глагол имеет перевод, транскрипцию, произношение, а также предложения с примерами использования.
Источник
Фразовый глагол Come
О чем эта статья:
5 класс, 7 класс, 10 класс
Глагол come
Перед изучением фразовых глаголов, рассмотрим отдельно глагол to come.
Основные значения глагола come:
- идти;
- происходить, случаться;
- доходить, составлять;
- вступить;
- появляться, поступать;
- становиться;
- достигать;
- подходить;
- войти;
- настать;
- выпадать.
Come — нерегулярный или неправильный глагол в английском языке. Его формы можно найти в таблице неправильных глаголов.
Три формы глагола come:
- первая форма глагола come — come [kʌm];
- вторая форма глагола come — came [keɪm];
- третья форма глагола come — come [kʌm].
Напомним 3 формы глагола в английском языке:
- Infinitive — начальная форма
- Past Simple Active — неопределенное прошедшее время действительного залога
- Past Participle — причастие прошедшего времени
Фразовые глаголы с come
Глагол come — частый «партнер» в составе фразовых глаголов английского языка.
Фразовые глаголы в английском языке — это глаголы-конструкторы, у которых есть сам глагол и специальный «прицеп» в виде предлога или наречия. Вот так:
- глагол + предлог (Verb + Preposition);
- глагол + наречие (Verb + Adverb);
- глагол + предлог и наречие.
В зависимости от «прицепа», фразовые глаголы принимают различные значения.
Теперь рассмотрим 19 значений фразового глагола come с примерами использования. Начнем!
Фразовый глагол come about
Транскрипция: [kʌm əˈbaʊt].
Перевод: происходить, появляться, случаться, возникать.
Примеры:
- How did the Universe come about? — Как появилась вселенная?
- The meeting came about because both of us really want it. — Встреча произошла, потому что мы оба этого хотели.
- The idea travelling came about when I saw beautiful pictures in Instagram. – Идея путешествий возникла, когда я увидела потрясающие фотографии в инстаграм.
Фразовый глагол come across
Транскрипция: [kʌm əˈkrɔs].
Перевод:
- случайно наткнуться, встретиться;
- выглядеть, казаться, производить впечатление.
Примеры:
- Did her speech come across? — Ее речь была понятна?
- I came across my first drawings when I was clearing out my flat. — Я случайно наткнулся на свои первые рисунки, когда наводил порядок в квартире.
- He came across as shy because he spoke quiet. — Он казался робким, потому что говорил тихо.
Фразовый глагол come along
Транскрипция: [kʌm əˈlɔŋ].
Перевод:
- сопровождать;
- идти быстрее, догонять;
- прогрессировать, делать успехи;
- хорош, перестань, хватит (для неформальной беседы).
Примеры с фразовым глаголом:
- She came along with us to the theatre. — Она пошла с нами в театр.
- Doctor said that I come along, so I can get back to work. — Доктор сказал, что я поправляюсь, поэтому я могу вернуться к работе.
- Come along or we’ll never get there. – Давай быстрее или мы никогда туда не попадем.
- Oh, come along! — Да хватит тебе.
Фразовый глагол come apart
Транскрипция: [kʌm əˈpɑːt].
Перевод: ломаться, разваливаться, распадаться.
Примеры:
- The toy just came apart in my hands. — Игрушка сломалась на части у меня в руках.
- My old clothes are all coming apart. — Моя старая одежда вся разваливается.
Фразовый глагол come back
Транскрипция: [kʌm bæk].
Перевод: возвращаться.
Примеры:
- Come back soon, I‘ll miss you. — Возвращайся скорее, я буду скучать.
- Is the singer expected to come back? — Ожидается ли возвращение певца на сцену?
Фразовый глагол come down
Транскрипция: [kʌm daʊn].
Перевод: уменьшаться, снижаться, спуститься, спускаться.
Примеры:
- The price came down. — Цена снизилась.
- A lot of trees came down in the tornado. — Много деревьев упало во время торнадо.
- Guys, come down. We have to go. — Ребята, спускайтесь. Мы должны идти.
Фразовый глагол come down on
Транскрипция: [kʌm daʊn ɔn].
Перевод: критиковать, осуждать.
Примеры:
- Don’t dare come down on her! — Не смей осуждать её!
- Well, I’m not here to come down on you. — Хорошо, я здесь не для того, чтобы ругать тебя.
Фразовый глагол come down to
Транскрипция: [kʌm daʊn tə].
Перевод: сводиться к чему-то.
Примеры:
- It all comes down to a question of who tries hardest. — Все сводится к вопросу, кто старается больше всех.
- I thought that discussion would come down to money. — Я думала, что разговор сведётся к деньгам.
Фразовый глагол come down with something
Транскрипция: [kʌm daʊn wɪð sʌmθɪŋ].
Перевод: подхватить болезнь, заболеть.
Примеры:
- My brother came down with the flu yesterday. — Мой брат заболел гриппом вчера.
- I hope your family doesn’t come down with it. — Я надеюсь, твоя семья не заболеет этим.
Фразовый глагол come from
Транскрипция: [kʌm frɔm].
Перевод: происходить, быть откуда-то родом.
Примеры:
- Where do you come from? — Откуда вы?
- I come from small town in the middle of Russia. — Я родом из маленького города в центральной полосе России.
Фразовый глагол come into
Транскрипция: [kʌm ˈɪntʊ].
Перевод: наследовать.
Примеры:
- She came into a lot of money when her grandmother died. — Она унаследовала много денег, когда умерла ее бабушка.
- He dreams that someone will come into a large property for him. — Он мечтает о том, что кто-то унаследует ему большое имущество.
Фразовый глагол come off
Транскрипция: [kʌm ɔv].
Перевод:
- отваливаться, оторваться;
- идти по плану, получаться, срабатывать.
Примеры:
- One of the bike wheels came off. — Одно из колес велосипеда отвалилось.
- The button has come off. — Пуговица оторвалась.
- This plan will come off. — Этот план удастся.
Фразовый глагол come off better / worse / badly / well
Транскрипция: [kʌm ɔf].
Перевод: покидать, уходить.
Значение: выходить в определенном состоянии из непростой ситуации, особенно когда есть сравнение с другим участником.
Примеры:
- In that fight, Tom came off better than his opponent. — В той драке Том отделался легче, чем его противник.
- I always come off worse when we argue. — Когда мы ссоримся, я всегда выхожу из ссоры с большими потерями.
Фразовый глагол come out
Транскрипция: [kʌm aʊt].
Перевод:
- выходить на люди, публиковаться;
- раскрываться, становиться известным.
Примеры:
- He often comes out. — Он часто бывает на людях.
- Her new book came out in May. — Ее новая книга вышла в мае.
- It came out that he had been lying all the time. — Выяснилось, что он лгал все это время.
Фразовый глагол come over
Транскрипция: [kʌm ˈəʊvə].
Перевод:
- прийти к кому-то;
- уезжать, переезжать.
Примеры:
- Come over for breakfast. — Заходи на завтрак.
- Shall I come over in the morning? — Мне прийти завтра утром?
- My friend came over to America many years ago. — Мой друг переехал в Америку много лет назад.
Фразовый глагол come round
Транскрипция: [kʌm raʊnd].
Перевод:
- навестить, прийти к кому-то;
- прийти в сознание;
- изменить мнение, передумать, согласиться с кем-то.
Примеры:
- I was wondering if I could come round you. — Я просто хотела тебя навестить.
- Finally he came round after operation. — Наконец-то он пришел в сознание после операции.
- I knew he’d come round eventually. — Я знал, что он передумает.
Фразовый глагол come up against
Транскрипция: [kʌm ʌp əˈgenst].
Перевод: противостоять, столкнуться с чем-то трудным.
Примеры:
- We came up against total indifference. — Мы столкнулись с полным равнодушием.
- You’re going to come up against fierce competition. — Вам придется столкнуться с жестокой конкуренцией.
- How people act when they come up against a problem says a lot about their character. — То, как люди ведут себя, столкнувшись с проблемой, говорит многое об их характере.
Фразовый глагол come up to
Транскрипция: [kʌm ʌp tə].
Перевод: быть ростом по определенный уровень.
Примеры:
- She comes up to my shoulder. — Она мне по плечо.
- He is so small that comes up to my navel. — Он такой маленький, что достает мне до пупка.
Фразовый глагол come up with
Транскрипция: [kʌm ʌp wɪð].
Перевод: придумать, найти решение.
Примеры:
- Don’t worry, we’ll come up with something. — Не беспокойся, мы что-нибудь придумаем.
- The marketing department came up with a brilliant idea. — Отдел маркетинга придумал блестящую идею.
Идиомы с глаголом come
В английском языке глаголы — это основное звено в образовании устойчивых словосочетаний.
Идиомы — выражения с переносным смыслом. Это такие фразы-заготовки, которые можно использовать в речи в готовом виде.
Примеры идиом с come:
- Come off it! — несогласие, выражение недоверия к сказанному.
Come off it! Tell me the truth! — Да перестань! Скажи мне правду!
- Come on! — призыв к действию «Давай!» или эмоциональный посыл «Прекрати», «Да ладно тебе!».
Come on, don’t give up! — Давай, не сдавайся!
Oh, come on! I just needed to get rid of him. – Да лаадно! Мне просто нужно было от него избавиться.
- Come in handy — пригодиться.
Take a laptop. It will come in handy at meeting. — Возьми ноутбук, он пригодится на совещании.
- Come into use – начать использоваться.
A term that has more recently come into use is mindfulness. — Недавно начали использовать понятие «майндфулнес».
How come you got invited and I didn’t? — Как так тебя пригласили, а меня нет?
How come — оборот для разговорной речи, сокращенная версия how did\does\has it come that.
- Come clean (with someone) (about something) — признаваться, говорить правду.
If you love someone, you must come clean. — Если вы любите кого-то, вы должны признаться.
- Come hell or high water / Come rain or shine / Come what may — во что бы то ни стало, что бы ни случилось.
Come rain or shine, I’ll come back for you. — Что бы ни случилось, я вернусь за тобой.
I’ll be there tomorrow, come hell or high water. – Я буду там завтра, что бы ни случилось.
- If worst comes to worst / ‘If the worst comes to the worst — в самом худшем случае.
If worst comes to worst, we can sleep in the car. — В самом худшем случае, мы можем переночевать в машине.
Полезные сочетания с глаголом come:
- to come by — проходить мимо
- to come in – входить в дом
- to come forward — выйти вперед
- to come to smb for advice – попросить у кого-то совета
- to come along the street — идти вдоль по улице
- to come to see smb — навестить кого-то
- to come a long way — приехать издалека
- come! — иди!
- coming! — иду!
- to come and go — ходить взад и вперед
- it came to him that — ему стало известно, что
- to come to an end — заканчиваться
- to come to nothing — ни к чему не привести
- to come to a decision — найти/принять решение
- come what may — будь, что будет
- to come to light — выйти на свет из обмана, обнаружиться
- to come to an understanding — достичь понимания
- it came to me – меня осенило
- to come to good — дать хороший результат
- to come together — объединиться, помириться, прийти к согласию
Слова, которые входят в семью глагола to come:
- coming (n) — приезд, приход, прибытие;
- coming (adj) — будущий, наступающий, ожидаемый; многообещающий, подающий надежды;
- coming-in — ввоз (товаров);
- coming-out — вывоз (товаров);
- come-at-able — доступный;
- come-and-go — движение взад и вперед.
Источник