Полный благости полный радости караоке

Полный благости, полный радости, Oboe & Piano

Полный благости, полный радости, Oboe & PianoПодробнее

O How Joyfully O How Blessedly Полный благости полный радостиПодробнее

Полный благости, полный радости. Подробнее

Полный радости, полный благостиПодробнее

Полный благости, полный радостиПодробнее

Полный благости, полный радости. Подробнее

№ 284 Полный благости, полный радостиПодробнее

«Полный благости, полный радости»Подробнее

Полный благости, полный радости.. (заг. спів)Подробнее

Группа прославления «Полный благости, полный радости»Подробнее

Полный благости, полный радости, общее пение 05.01.2020 ВифанияПодробнее

Полный благости, полный радости — Песня — Общее ПениеПодробнее

E. Bozza — Air Pastoral for Oboe & Piano (arr for Bass Oboe & Piano)Подробнее

R. Schumann — Three Romances op.94 for Oboe and PianoПодробнее

Полный благости. Христианский гимн.Подробнее

M. Dranishnikova — Poem for Oboe & PianoПодробнее

Полный благости, полный радости, благодатный день Рождества. (заг. спів)Подробнее

Полный радости,полный благости благодатный день РождестваПодробнее

A. Dorati — Duo contartante for Oboe & PianoПодробнее

Источник

Полный благости — O du frohliche o du selige

Иоганн Даниель Фальк

Автор известной рождественской песни «Полный благости, полный радости» Иоганн Даниель Фальк (1768-1826) происходил из бедной семьи. Ему удалось поступить в теологический университет г. Галле и учиться на стипендию, которую выделил город Данциг. Однако вскоре Иоганн оставляет учёбу и становится поэтом-сатириком.

Спустя некоторое время в его жизни наступает переломный момент. В 1813 году, после народного восстания, по всей Германии проходит инфекция тифа, унёсшая жизни многих людей. Эта трагедия коснулась и семьи Фалька: умерло четверо из семерых его детей. На первый взгляд, это был жестокий удар судьбы, но он приблизил Фалька к Богу. С раннего детства он видел христианскую веру своей матери, которая принадлежала братской церкви меннонитов.

Таким вот образом, благодаря тяжёлой жизненной ситуации, Иоганн Даниель Фальк уверовал в Иисуса Христа, несмотря на то, что большинство окружавших его людей были категорически настроены против веры в Бога.

Это внутренне новое направление, которое он обрёл через веру в Иисуса Христа, и определило всю его дальнейшую жизнь. Иоганн Даниель Фальк хотел помогать людям и что-то делать для Иисуса. Он ходил по улицам и собирал сирот, а позднее стал отцом детского дома «Лютергоф» (двор Лютера) в г. Веймар. Работу детского дома Фальк организовал под лозунгом: «Наше учреждение имеет три ключа: ключ к хлебному шкафу, ключ к плательному шкафу и ключ к небу». Он говорил, что если последний ключ не станет открывать вход, то и первые два ключа будут непригодными.

Фальк точно знал, что только истинная любовь Божия даёт возможность глубоко сокрыться в Нём. В жизни Иоганна Даниеля Фалька и его семьи наступили очень тяжелые времена. В 1819 г. умирает его 19-летний сын, а в 1821 г. умирает его последний 16-летний ребёнок. Вслед за этим Иоганн Даниель Фальк всё своё имение посвящает служению детскому дому.

Читайте также:  Развитие всех компонентов эмоционального интеллекта

Именно в это время — время больших страданий и скорбей — Фальк сочиняет песню «Полный благости, полный радости». Первоначально он хотел посвятить эту песню детям, обрадовав их, но затем помещает её в сборник песен «Друг в нужде» для всеобщего пользования. Основанием мелодии послужила известная в то время сицилийская песенка рыбаков. В 1829 г. музыку этой песни обработал Генрих Хольцшуер, помощник Фалька.

Как только эта песня стала известной среди народа, её полюбили и стар и млад. Иоганн Даниель Фальк рассказывал, что дети выучили текст песни наизусть сразу после того, как он два раза им прочитал его.

Песня «Полный благости, полный радости» ещё и сегодня является одной из самых известных рождественских песен. Поверьте, и в эту рождественскую ночь она будет спета много раз, но как жаль, что очень мало людей понимают значение её слов.

Полный благости, полный радости
Благодатный день Рождества!
Мир грехом томился —
Вот, Христос родился:
Верующим всем день торжества!

Полный благости, полный радости
Благодатный день Рождества!
Силы небесные,
Песни чудесные
Возвещают всем день торжества!

Полный благости, полный радости
Благодатный день Рождества!
Людям дан Спаситель,
С Богом Примиритель —
Радуйтесь, настал день торжества!

Источник

Полный радости

Эта песня многим кажется очень простой, даже детской. Но именно это и было намерением поэта Иоганна Даниэля Фалька (1768–1826). Он сумел стать настоящим отцом для всех детишек детского дома в Веймаре.

Родился и вырос он в Данциге (современный Гданьск), в бедной семье парикмахера. Жаждущий знаний, смышленый мальчик сберегал каждую копейку, чтобы купить книги. Учился он отлично, и городской совет выделил стипендию для его обучения богословию в университете, по окончании которого он был назначен советником посольства в Веймаре. Он был также известным писателем-сатириком. После великой битвы народов – Лейпцигского сражения 1813 г. – всю страну охватила эпидемия тифа, которая унесла всех его четверых детей. Этот страшный удар приблизил Фалька к Богу. Примером истинной веры в Бога для него была мать. Теперь эта страстная вера проявилась и в нем. Он становится последователем Иисуса Христа и верным Его свидетелем в то тяжелое время безверия.

Потеряв своих детей, он собирает запущенных сирот с улиц и основывает в Веймаре детский приют. Фальк коротко и ясно выразил свою позицию: «В нашем учреждении нужно иметь три ключа: 1) ключ от хлебного шкафа; 2) ключ от шкафа для одежды и 3) ключ от Небесного Царства. И если последний ломается, не подходят больше к замкам и первые два».

Для своих воспитанников он выпустил в свет сборник духовных песен «Друг в нужде». Первая песня в этом сборнике называлась «Полный радости. »

Читайте также:  Эмоциональное выгорание методики тесты

Слова этой песни Фальк написал в 1816 году к музыке древнего церковного гимна на латинском языке с сицилийской мелодией. Тот гимн был молитвой к Деве Марии. Древний гимн до сих пор исполняется в католической церкви в праздничные дни, посвященные Деве Марии.

Песня полюбилась и быстро распространилась в народе. Первыми ее исполнили дети его приюта. Иоганн Даниэль Фальк говорил: «Я радуюсь страстному благоговению, с которым мои дети поют эту песню, и глубоко благодарен за это моему Господу».

Сейчас она поется христианами на всех континентах.

Текст

Полный благости, полный радости
Благодатный день Рождества!
Мир грехом томился,
Вот Христос родился,
Верующим всем – день торжества!

Полный благости, полный радости,
Благодатный день Рождества!
Силы небесные,
песни чудесные,
Возвещают всем день торжества!

Полный благости, полный радости,
Благодатный день Рождества!
Людям дан Спаситель,
С Богом Примиритель,
Радуйтесь настал день торжества!

Источник

Полный радости

Эта песня многим кажется очень простой, даже детской. Но именно это и было намерением поэта Иоганна Даниэля Фалька (1768–1826). Он сумел стать настоящим отцом для всех детишек детского дома в Веймаре.

Родился и вырос он в Данциге (современный Гданьск), в бедной семье парикмахера. Жаждущий знаний, смышленый мальчик сберегал каждую копейку, чтобы купить книги. Учился он отлично, и городской совет выделил стипендию для его обучения богословию в университете, по окончании которого он был назначен советником посольства в Веймаре. Он был также известным писателем-сатириком. После великой битвы народов – Лейпцигского сражения 1813 г. – всю страну охватила эпидемия тифа, которая унесла всех его четверых детей. Этот страшный удар приблизил Фалька к Богу. Примером истинной веры в Бога для него была мать. Теперь эта страстная вера проявилась и в нем. Он становится последователем Иисуса Христа и верным Его свидетелем в то тяжелое время безверия.

Потеряв своих детей, он собирает запущенных сирот с улиц и основывает в Веймаре детский приют. Фальк коротко и ясно выразил свою позицию: «В нашем учреждении нужно иметь три ключа: 1) ключ от хлебного шкафа; 2) ключ от шкафа для одежды и 3) ключ от Небесного Царства. И если последний ломается, не подходят больше к замкам и первые два».

Для своих воспитанников он выпустил в свет сборник духовных песен «Друг в нужде». Первая песня в этом сборнике называлась «Полный радости. »

Слова этой песни Фальк написал в 1816 году к музыке древнего церковного гимна на латинском языке с сицилийской мелодией. Тот гимн был молитвой к Деве Марии. Древний гимн до сих пор исполняется в католической церкви в праздничные дни, посвященные Деве Марии.

Песня полюбилась и быстро распространилась в народе. Первыми ее исполнили дети его приюта. Иоганн Даниэль Фальк говорил: «Я радуюсь страстному благоговению, с которым мои дети поют эту песню, и глубоко благодарен за это моему Господу».

Читайте также:  Что вы чувствовали после зачатия до задержки

Сейчас она поется христианами на всех континентах.

[править] Текст

Полный благости, полный радости
Благодатный день Рождества!
Мир грехом томился,
Вот Христос родился,
Верующим всем – день торжества!

Полный благости, полный радости,
Благодатный день Рождества!
Силы небесные,
песни чудесные,
Возвещают всем день торжества!

Полный благости, полный радости,
Благодатный день Рождества!
Людям дан Спаситель,
С Богом Примиритель,
Радуйтесь настал день торжества!

Источник

Полный радости

Эта песня многим кажется очень простой, даже детской. Но именно это и было намерением поэта Иоганна Даниэля Фалька (1768–1826). Он сумел стать настоящим отцом для всех детишек детского дома в Веймаре.

Родился и вырос он в Данциге (современный Гданьск), в бедной семье парикмахера. Жаждущий знаний, смышленый мальчик сберегал каждую копейку, чтобы купить книги. Учился он отлично, и городской совет выделил стипендию для его обучения богословию в университете, по окончании которого он был назначен советником посольства в Веймаре. Он был также известным писателем-сатириком. После великой битвы народов – Лейпцигского сражения 1813 г. – всю страну охватила эпидемия тифа, которая унесла всех его четверых детей. Этот страшный удар приблизил Фалька к Богу. Примером истинной веры в Бога для него была мать. Теперь эта страстная вера проявилась и в нем. Он становится последователем Иисуса Христа и верным Его свидетелем в то тяжелое время безверия.

Потеряв своих детей, он собирает запущенных сирот с улиц и основывает в Веймаре детский приют. Фальк коротко и ясно выразил свою позицию: «В нашем учреждении нужно иметь три ключа: 1) ключ от хлебного шкафа; 2) ключ от шкафа для одежды и 3) ключ от Небесного Царства. И если последний ломается, не подходят больше к замкам и первые два».

Для своих воспитанников он выпустил в свет сборник духовных песен «Друг в нужде». Первая песня в этом сборнике называлась «Полный радости. »

Слова этой песни Фальк написал в 1816 году к музыке древнего церковного гимна на латинском языке с сицилийской мелодией. Тот гимн был молитвой к Деве Марии. Древний гимн до сих пор исполняется в католической церкви в праздничные дни, посвященные Деве Марии.

Песня полюбилась и быстро распространилась в народе. Первыми ее исполнили дети его приюта. Иоганн Даниэль Фальк говорил: «Я радуюсь страстному благоговению, с которым мои дети поют эту песню, и глубоко благодарен за это моему Господу».

Сейчас она поется христианами на всех континентах.

[править] Текст

Полный благости, полный радости
Благодатный день Рождества!
Мир грехом томился,
Вот Христос родился,
Верующим всем – день торжества!

Полный благости, полный радости,
Благодатный день Рождества!
Силы небесные,
песни чудесные,
Возвещают всем день торжества!

Полный благости, полный радости,
Благодатный день Рождества!
Людям дан Спаситель,
С Богом Примиритель,
Радуйтесь настал день торжества!

Источник

Оцените статью