- Анализ стихотворения Бунина Полевые цветы
- анализ стихотворение Бунин полевые цветы
- Бунин «Полевые цветы»
- Творчество И. А. Бунина
- Стихотворение «Полевые цветы»
- Тема стихотворения «Полевые цветы»
- Бунин И. А. — «Полевые цветы»
- Стихотворение Ивана Бунина «Полевые цветы»
- «Полевые цветы» И.Бунин
- Анализ стихотворения Бунина «Полевые цветы»
- Стих И. Бунина «Полевые цветы»
- Слушать стихотворение аБунина Полевые цветы
- Иван Бунин — Полевые цветы: Стих
- Анализ стихотворения «Полевые цветы» Бунина
- 💐 Полевые цветы
- Часть первая – тепличные цветы
- Часть вторая – цветы поля
- Жанр, рифма и эпитеты
- Полный текст
- Аудио
Анализ стихотворения Бунина Полевые цветы
анализ стихотворение Бунин полевые цветы
анализ стихотворение Бунин полевые цветы
- В стихотворении Полевые цветы лирический герой, несмотря на роскошь и ухоженность дорогих цветов, взлелеянных в теплицах, привезенных из-за синих морей. отдает предпочтение скромным полевым цветам, которых взрастили дожди, солнце, естественная среда, закалила непогода:
Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастала весна благовонная
В зелени майской лесов и цветов.
Дорогие тепличные цветы очень красивы, но они не могут выжить в условиях живой природы родного края лирического героя. Они слишком хрупки и капризны для этого.
Полевые цветы автор сравнивает с людьми. Их вырастила сама природа. Они свободны, их не окружают стены теплиц, они любуются небом.
Главная тема стихотворения-описание цветов.
Лирический сюжет -лирический герой видит в витрине экзотические дорогие цветы и сравнивает их с полевыми цветами своей родины.
Проблема стихотворения-противопоставление родного и чуждого.
Композиция стихотворения-Стихотворение построено на противопоставлении. Первые две строфы описание заморских цветов, остальные полевых.
Преобладающее настроение, его изменение. -При описании тепличных цветов торжественное, но особых эмоций они у героя не вызывают. От описания полевых цветов веет теплотой. В конце настроение грустное.
Жанр-лирика пейзажная+философская
Строфа-5 строф. Четверостишия
Основные образы. Дорогие тепличные цветы очень красивы, но они не могут выжить в условиях живой природы родного края лирического героя. Они слишком хрупки и капризны для этого. Полевые цветы автор сравнивает с людьми. Их вырастила сама природа. Они свободны, их не окружают стены теплиц, они любуются небом.
Лексика стихотворения. Устаревшее и просторечное возрастили. Книжное поэтическое небосклон.
Поэтический синтаксис-сложные предложение. Использование многоточия.
Изобразительные средства иносказания:
Эпитеты: тонкие запахи. бурные грозы. благовонная весна
Метафоры: небосклона простор голубой. вечных созвездий узор золотой
Звукопись-Стихотворение звучит напевное, как баллада.
Размер-Четырехстопный дактиль. Стопа трехсложная с ударением на первом слоге
Ритм и рифма. Способы рифмовки:
1-я 3-я строфы, 5-я строфа перекрестная
4-я строфа ABBB (зеркальные голубой таинственный золотой)
Бунин «Полевые цветы»
Творчество выдающегося писателя и поэта Ивана Алексеевича Бунина занимает особое место в русской литературе.
Творчество И. А. Бунина
Благодаря своему непревзойденному таланту и литературному мастерству, он сумел вложить в свои произведения всю тонкость и гармонию окружающего мира. Поэтика Ивана Бунина заслуживает особого внимания читателя.
В его произведениях мы можем увить не только простые истории, но и глубокий философский смысл, который заставляет нас задуматься о вечных ценностях, которыми наполнена наша жизнь.
Стихотворение «Полевые цветы» принадлежит к категории, на первый взгляд, простых, но одновременно психологически глубоких произведений.
Стихотворение «Полевые цветы»
В начале произведения, И. А. Бунин описывает читателю красоту дорогих цветов, которые красуются в витринах дорогих цветочных магазинов. Эти цветы излучают красоту и изящество, очаровывая своим тонким изысканным ароматом прохожих.
Их заботливо растили в теплицах, поэтому магазинные цветы не знают, что такое ветер и мороз. Они привыкли к тому, что их постоянно лелеяла человеческая рука. Однако в середине стихотворения, автор описывает родственников привозных растений – обычных русских полевых цветов.
Полевые цветы росли в открытом поле – они знают, что такое неблагоприятные погодные условия, так как не раз противостояли им. Такие цветы не чувствовали заботы человека, только солнце ласкало их своими приветливыми лучами.
Автор показывает нам истинную красоту полевых цветов – ведь они впитали в себя всю красоту окружающей природы – вечернее небо, мерцание звезд, дыхание весеннего ветра.
Изящество полевых цветов подчеркивает их стыдливость – они не претендуют на признание людей, несмотря на то, что являются прекрасными.
Тема стихотворения «Полевые цветы»
В своем стихе Иван Бунин поднимает одновременно две необычайно важные темы – это любовь к природе и истинная красота.
Несмотря на то, что на первый взгляд, полевые цветы могут показаться не такими красивыми, как те, которые были выращены в теплицах, автор помогает увидеть читателю их истинную привлекательность.
Ведь полевые цветы передают чарующую атмосферу природы, которая не доступна для тепличных цветков. В конце стихотворения автор делиться с читателем своей ностальгией за природой родного края.
Полевые цветы словно служат связующим звеном между природой и самим автором.
Бунин И. А. — «Полевые цветы»
Стихотворение Ивана Бунина «Полевые цветы»
В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.
Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей.
Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.
Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.
Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.
Автор: Бунин И. А. .
«Полевые цветы» И.Бунин
«Полевые цветы» Иван Бунин
В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.
Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей…
Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.
Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.
Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.
Анализ стихотворения Бунина «Полевые цветы»
«Привольная степь», «кудрявый темный лес», искрящаяся «сталь речки» — родная стихия героя ранней лирики Бунина. Здесь душе комфортно и легко, спокойнее «дышит грудь», и меньше одолевают муки «заветной печали». Стихотворение «Полевые цветы», созданное в 1887 г. и претерпевшее редакцию в 1900 г. соответствует заявленной авторской парадигме.
Поэтический текст построен на развернутом противопоставлении двух образов — дорогих «заморских» и непритязательных луговых цветов.
Тепличные растения пышны и изысканны, обладают тонким ароматом. Их красота умножается зеркальным блеском витрин. Дорогой товар окружен вниманием людей: его заботливо ограждают от холода и «свежести ночей».
Полевые цветы ценны не меньше экзотических «гостей»: сравнение «сестры и братья», поставленное в начало части о луговых растениях, выглядит уверенно и быстро уравнивает позиции «спорящих сторон». Скромные и неприхотливые травы милее лирическому герою, потому что «сердцу и взору родные». Ряд противопоставлений продолжается: вместо тщательных усилий садовников — тепло «весны благовонной», вместо теплиц и искусственного света — «голубой простор» небес и таинственный «золотой узор» звезд. Длинная антитеза завершается парой «роскошная и утонченная искусственная красота — естественная «красота стыдливая», которая связана с воспоминаниями о родном крае и счастливыми переживаниями.
Начинающий автор удачно использует прием олицетворения: анафора «видят» и одиночное «говорят», примененные в отношении к цветам, оживляют их, наделяют душой.
В раннем произведении отражаются важнейшие сквозные образы чистого неба и «вечных созвездий», которые лягут в основу идеологии художественного пространства Бунина. Синий небосвод и сияние звезд символизируют загадочный и бесконечный универсум, в котором человек — не центр, а лишь часть вечного движения.
Образ полевых цветов, дорогой сердцу детали родного пейзажа, также можно отнести к категории знаковых, получивших в дальнейшем развитие и философское осмысление. Лирическому герою «всего дороже» обыкновенный донник, наделенный эпитетом «золотой». Цветущие «синие подснежники» становятся одним из слагаемых далекой и прекрасной молодости. Луговые травы включены в исчерпывающую формулу щемящей любви к Родине, которая звучит в произведении «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…»
Стих И. Бунина «Полевые цветы»
В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.
Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей.
Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.
Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.
Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.
Похожие статьи:
Слушать стихотворение аБунина Полевые цветы
Источник
Иван Бунин — Полевые цветы: Стих
В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.
Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей…
Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.
Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.
Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.
Анализ стихотворения «Полевые цветы» Бунина
Иван Алексеевич Бунин был приверженцем классической школы русской поэзии. Уже в юности он сумел создать ряд самобытных стихотворений, среди которых особое место занимает простое и трогательное «Полевые цветы».
Стихотворение написано в 1887 году. Его автору всего 17 лет, в прошлом году он забыл вернуться с каникул в гимназию, за что и был из нее исключен. Впрочем, следующий год обучения родители и сами решили не оплачивать. Зато юный поэт впервые публикуется и пишет стихи для дебютного сборника, который выйдет через 4 года.
По жанру — пейзажная лирика с философскими мотивами, по размеру — четырехстопный дактиль со сложной рифмовкой, 5 строф. Только одна закрытая рифма (лугов-цветов). Стихотворение построено на противопоставлении. Лирический герой — сам автор. В первой части поэт описывает оранжерейные цветы и их почти искусственную красоту, во второй — цветы полевые, родные. Интонация задумчивая, размеренная. Строфы о тепличных цветах завершаются многоточием. Лексика нейтральная, местами возвышенная.
Прием антитезы проходит сквозь все произведение: тепличные цветы выращены заботливыми человеческими руками, вне естественного света, природы, с исключением всякой случайности в их жизни. Многие люди могут любоваться ими лишь через витрину, робея в дорогом магазине. Полевые цветы вольные, их век короткий, но сердцу поэта они сказали гораздо больше. Впрочем, поэт не презирает тепличные цветы, возможно, даже жалеет их чуть-чуть, он лишь говорит, как мало они могут дать для вдохновенья.
Смысл стихотворения понятен и универсален для каждого человека, однако, зная возраст поэта в момент его написания, читатель понимает, что заключительная строка выглядит немного напыщенно и наивно: давно позабытые светлые дни. Дальнейшая жизнь И. Бунина наверняка превзошла многие из разочарований и печалей юности.
Эпитеты: благовонная, таинственный, стыдливою, светлые. Олицетворения: видят они, говорят про дни. Метафора: вечных созвездий узор золотой. Синтаксис сложный. Перифраз: сестры и братья. Дважды в описании привозных цветов звучит тема моря. Это подчеркивает, насколько далек от поэта взрастивший их мир. Повторы: видят они. Одинаковое устаревшее слово «возрастить» употребляется и для заморских, и для полевых цветов.
Ранняя лирика И. Бунина уже имеет на себе отпечаток его будущего литературного таланта, характерную форму и стиль изложения. Примером такого стихотворения могут послужить «Полевые цветы», сочиненные семнадцатилетним поэтом.
Источник
💐 Полевые цветы
Одним из наиболее зачетных произведений Ивана Бунин раннего периода творчества является стихотворение «Полевые цветы», написанное поэтом в 1887 году. С присущей автору строк душевностью он показывает красоту обычного полевого цветка на фоне его заморского собрата, выращенного в теплице.
Из анализа вы узнаете о композиции стиха, его жанре и сюжете, а также ознакомитесь с основными средствами выразительности в стихотворении.
Часть первая – тепличные цветы
Композиция двухчастотная, в первой поэт описывает дорогие цветы, выращенные в теплице, во второй показывает с лучшей стороны обычный полевой цветок.
В первой и второй строфах Бунин отдал на откуп описанию дорогих цветков, выращенных в теплицах и оранжереях. Они росли за зеркальными стеклами, их листья и стебли полны красоты, а запахи сладки и нежны:
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.
Да, их выращивали заботливо и аккуратно везли из заморских оранжерей, а старания цветоводов позволяют таким цветам не бояться ни свежести ночи, ни бурной грозы. Но может ли самый опытный цветовод сравниться с природой, которая заботливо выращивает на бескрайних русских полях обычные полевые цветы?
Часть вторая – цветы поля
Они скромны и нежны, они мерзнут от холода ночей и рассыпают по полю лепестки слез от ветра, но для сердца такие цветочки много ближе, ведь в них есть душа.
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.
Он не видели зеркального блеска теплиц, но они считали ночные звезды на небосклоне и пели песни любви на просторе под аккомпанемент птиц. От них веет стыдливой красотой, так близкой русскому человеку.
Что могут передать девушке цветы, выращенные в оранжерее? Как там тепло и уютно, так прекрасен зеркальный блеск стекол? А полевые цветы расскажут, как бесконечно ночное небо, как солнце встаёт багряным шаром над равниной, как славит солнечный день жаворонок.
Жанр, рифма и эпитеты
Стихотворение написано в жанре пейзажной лирики и относится к разряду элегий. Рифма перекрёстная (стеклами – цветы – запахи – красоты). Тема стиха – это сравнение дорогих тепличных и полевых цветов.
Передать настроение строк Бунину помогают эпитеты (тонкие запахи, метали холодные, простор голубой и т д.). В нескольких строках использована аллитерация, например, в последней строфе четыре слова имеют «с», три из них начинаются с этой буквы.
Метафоры: теплицы зеркальные, зеркальными стеклами, бурные грозы.
Полный текст
В блеске огней, за зеркальными стеклами,
Пышно цветут дорогие цветы,
Нежны и сладки их тонкие запахи,
Листья и стебли полны красоты.
Их возрастили в теплицах заботливо,
Их привезли из-за синих морей;
Их не пугают метели холодные,
Бурные грозы и свежесть ночей.
Есть на полях моей родины скромные
Сестры и братья заморских цветов:
Их возрастила весна благовонная
В зелени майской лесов и лугов.
Видят они не теплицы зеркальные,
А небосклона простор голубой,
Видят они не огни, а таинственный
Вечных созвездий узор золотой.
Веет от них красотою стыдливою,
Сердцу и взору родные они
И говорят про давно позабытые
Светлые дни.
Аудио
Источник