- Многие стали «слышать» запах, что за глупая безграмотность, откуда это пошло?
- Почему говорят послушать аромат?
- Почему говорят «слушать» аромат, а не «нюхать»
- Ароматы слушают, но духи все-таки нюхают
- Почему запах слышат они чувствуют
- «Я слышу запах!» — кто имеет право так говорить?
- История выражения
- Так можно ли так говорить?
- Почему парфюмеры «слышат» запахи, а не «нюхают»?
Многие стали «слышать» запах, что за глупая безграмотность, откуда это пошло?
Многим привычнее «нюхать» или «чувствовать» запах, но только не парфюмерам, которые запахи «слышат». Как же все-таки правильно, и откуда взялось выражение «слышать аромат»?
Исследователи-словесники сходятся в том, что «слышать запах» можно. Ушаков разрешает воспринимать запах любым способом, как и Даль, который сопоставляет «слышать» с глаголами «чувствовать», «осязать», «обонять».
Вам наверняка знакомо слово «чуять». У славянских народов оно звучало и толковалось по-разному — «слышать», «чувствовать» и «нюхать». В русском языке «чуять» имело несколько значений, которые позже обрели собственную форму. Поэтому слова «нюхать», «слышать» и «чувствовать» так близки. Но одной родственной связи недостаточно, чтобы объяснить, почему мы воспринимаем запахи тремя способами: мы же не говорим — «слышать боль» или «чувствовать пение птиц».
Появлением путаницы в глаголах мы обязаны еще и английскому парфюмеру Джорджу Септимусу Пьесу. В середине XIX века он разработал систему ароматов, которая зиждилась на музыкальных законах. Ученый увидел связь между музыкой и парфюмерией, поэтому отдельные ингредиенты в этой системе стали нотами, а их сочетания — аккордами. Такой способ классификации оказался, увы, неудобным, и в итоге от нее осталось только выражение «слышать запах».
Кстати, запахи принято не только «слушать», но еще и «носить», и даже «примерять». Так говорят еще со времен Г. Шанель, которая сделала парфюм необходимым аксессуаром. Модельер соединила запах и одежду, и с тех пор духи тщательно подбираются к образу.
Источник
Почему говорят послушать аромат?
Вы наверняка замечали, что в магазинах парфюмерии консультанты обычно предлагают покупателям не понюхать, а послушать тот или иной аромат. «Странно», — думали вы. «Все же знают, что запахи человек улавливаем носом, а не ушами. Тогда почему они говорят, что ароматы слушают, а не нюхают? Откуда взялась эта странная терминология?» Что ж, давайте разбираться.
Почему говорят «слушать» аромат, а не «нюхать»
Конечно же, «слушать аромат» — это выражение образное. Вам не нужно подносить флакон духов к уху, чтобы что-то там услышать. И, тем не менее, откуда же оно взялось?
Все дело в ассоциативности нашего мышления.
Например, мы часто проводим параллели между запахом и вкусом. Описывая вкус марочного вина, мы, скорее всего, скажем о его потрясающем букете.
А многие ароматические растения ассоциируются у нас с определенным вкусом, так как мы часто используем их в качестве приправ.
Некоторые ученые также пытались провести аналогию между цветом и запахом.
Они предполагали, что семь основных цветов спектра могут соответствовать семи музыкальным нотам.
Ученым удалось провести смысловые параллели между запахом и звуком. Большой вклад в эту область сделал английский парфюмер Пиесс, который первым ввел в обиход понятие о гармоничном и дисгармоничном сочетании запахов и расположил основные ароматические экстракты в звуковые ряды.
С тех пор в парфюмерном деле вопрос слушать запахи или нюхать их отпал сам собой. А сами парфюмеры стали создавать свои ароматические шедевры по принципу музыкального произведения: из нот и аккордов.
Практически во всех современных духах присутствует 3 аккорда:
• верхний аккорд или верхние ноты
• средний аккорд или ноты сердца
• и нижний аккорд или базовые ноты
Вместе они формируют аромат, который, как и музыкальная симфония, не является статичным (застывшим) звуком, а играет, развивается во времени.
Теперь вы понимаете, почему говорят, что аромат нужно именно слушать? Согласитесь, в данном контексте слово «нюхать» звучит уже как-то странно 🙂
Однако есть одно небольшое но.
Ароматы слушают, но духи все-таки нюхают
Некоторые консультанты в магазинах так увлекаются, что предлагают клиентам вместо аромата послушать парфюм. Что, строго говоря, неправильно.
Поскольку источник запаха (в данном случае ароматическую жидкость, флакон духов или ароматизированный блоттер) мы все-таки нюхаем.
А вот сам аромат уже слушаем.
Данную языковую тонкость лучше всего отображает фраза «понюхай , слышишь, как пахнет ». Улавливаете разницу?
В целом, конечно, неважно как вы говорите – нюхать духи или слушать их – люди ваш информационный посыл поймут. Но что-то нам подсказывает, что говорить правильно важно в первую очередь для вас самих. А как правильно, вы теперь знаете 🙂
Источник
Почему запах слышат они чувствуют
Как правильно чувствовать запах или слышать,встречаются люди,которые запахи слышат. ушами что-ли? человек запах ухо
Всё-таки, глагол «Слышать» является многозначимым, и одним из множества значений является «распознавать путём ощущения; ощущать, чувствовать, замечать». Поэтому возможны такие словосочетания: слышать запах, аромат; слышать сердцем, душой и т.д. Кроме того, если одни скажут — слышать запахи, а другие — чувствовать, оба варианта будут, в принципе верны. Но у человека, который «запахи слышит» — больше развита слуховая система восприятия (он — аудиал). Тот же, кто запахи чувствует — кинестетик. Вот и вся разница.
Спасибо за несомненно блестящее разъяснение!
Глагол СЛЫШАТЬ многозначный. Одним из значений является ‘распознавать путём ощущения; ощущать, чувствовать, замечать’. Поэтому возможны такие словосочетания: слышать запах, аромат; слышать сердцем, душой; слышать угрозу, слышать беду; земли под собой не слышать (‘испытывать сильную радость, быть в восторге’); не слышать ног под собой (‘испытывать чрезмерно сильную усталость от бега, ходьбы или восторга’); себя не слышать (‘забывая всё, горячо, полностью отдаваться чему-л., какому-л. чувству’).
Это теория, спасибо я знаю. и всё-же почему некоторые люди говорят: «Я слышу запах или задают вопрос: «А Вы слышите какой запах?» Это невежество или ошибка?
Правильно — унюхать. А вообще вся эта проблема от того, что у нас запахи отодвинуты на задний план, им вообще в языке до боли мало места отведено. Добрая половина описаний запаха отводится на прилагательные, в-основном описывающие вкусовые, осязательные и даже зрительные штуки. Еще огромная часть — просто источники запаха, а не описание. Вот поэтому люди, считающие себя профи в «нюхачестве», говорят «слышать». Просто от того, что слух обычно у людей развит лучше чем нос.
Настоящие ароматы влияют на подсознание, пробуждают воспоминания. Есть очень красивая легенда о том как сын Чингиз-Хана не хотел возвращаться на родину после похода. И тогда ему в юрту подсунули пучок степной травы. Аромат полыни пробудил в нем воспоминания и тоску по родине. На следующий день он собрал свои войска и двинулся домой.
Настоящие ароматы вдыхают и слушают сердцем!
Источник
«Я слышу запах!» — кто имеет право так говорить?
«В парфюмерном магазине я услышала чудесный запах духов…» — не режет ли ваш слух слово «слышала» по отношению к запахам? Откуда взялось такое выражение и можно ли вообще так говорить? Давайте попробуем разобраться!
История выражения
Если обратиться к словарю Владимира Ивановича Даля, можно выяснить, что слово «слушать» рассматривается лингвистами не только как возможность воспринимать информацию на слух, сосредотачивая на ней внимание, но и как возможность «чувствовать», «замечать», «ощущать» и «обонять» .
А всё дело в том, что выражение «слышать запах» связано с таким явлением как «синестезия». «Синестезия» — термин, который обозначает в психологии межчувственную связь ; в лингвистике — языковые универсалии, фиксирующие эту связь словесно . Таких примеров в русском языке достаточно много, например: «холодный цвет», «тёплый свет», «вкусное слово» и так далее.
Есть и другая версия происхождения такого странного словосочетания. Если предположить, что слово «слушать» относится только к звуковой информации, то нужно воспринимать понятие «запах» немного иначе. Так словосочетание «послушать аромат» употребляют только по отношению к парфюмерии . Вы просто попробуйте себе представить выражение: «Дружище, послушай этот чудесный запах шашлыка!». Звучит странно, не правда ли?
А вот в парфюмерии ароматы «послушать» можно, потому что у каждого из них есть структура в виде нот . Такая структура запаха называется «ольфакторной пирамидой» («ольфáкция — наука, связанная с запахами, их значениями, целями, ценностями).
У таких нот есть три основных аккорда:
1. Верхние ноты — первые впечатления о аромате.
2. Средние ноты — самые главные и стойкие составляющие аромата.
3. Базовые ноты – остатки аромата, шлейф.
Так можно ли так говорить?
Исходя из истории такого выражения, как «слышать запах», можно предположить, что оно стало абсолютно устойчивым в русском языке. Однако спешим вас разочаровать: лингвисты и составители словарей уверяют, что такое словосочетание является разговорным , хотя и соответствует литературной норме.
Но если мы говорим об уместном употреблении тех или иных слов, то с уверенностью можем заявить: ««Слышать запах» можно только в разговорной речи, а «чувствовать запах» – и в разговорной, и в письменной!»
- Почувствовав запахгари, я понял, что картошечки сегодня я не поем.
А как обычно говорите вы? Делитесь в комментариях, предлагайте свои темы для статей и читайте также: «Как русский язык может сломать вам голову?»
Ставьте лайки и подписывайтесь на наш канал Дзен , чтобы не пропустить все самые интересные и новые статьи о России и русском языке! 👍
Источник
Почему парфюмеры «слышат» запахи, а не «нюхают»?
Многим привычнее «нюхать» или «чувствовать» запах, но только не парфюмерам, которые запахи «слышат». Как же все-таки правильно, и откуда взялось выражение «слышать аромат»?
Исследователи-словесники сходятся в том, что « слышать запах » можно. Ушаков разрешает воспринимать запах любым способом, как и Даль, который сопоставляет « слышать » с глаголами « чувствовать » , « осязать » , « обонять » .
Вам наверняка знакомо слово « чуять » . У славянских народов оно звучало и толковалось по-разному — « слышать » , « чувствовать » и « нюхать » . В русском языке « чуять » имело несколько значений, которые позже обрели собственную форму. Поэтому слова « нюхать » , « слышать » и « чувствовать » так близки. Но одной родственной связи недостаточно, чтобы объяснить, почему мы воспринимаем запахи тремя способами: мы же не говорим — « слышать боль » или « чувствовать пение птиц » .
Появлением путаницы в глаголах мы обязаны еще и английскому парфюмеру Джорджу Септимусу Пьесу. В середине XIX века он разработал систему ароматов, которая зиждилась на музыкальных законах. Ученый увидел связь между музыкой и парфюмерией, поэтому отдельные ингредиенты в этой системе стали нотами, а их сочетания — аккордами. Такой способ классификации оказался, увы, неудобным, и в итоге от нее осталось только выражение « слышать запах » .
Кстати, запахи принято не только « слушать » , но еще и « носить » , и даже « примерять » . Так говорят еще со времен Г. Шанель, которая сделала парфюм необходимым аксессуаром. Модельер соединила запах и одежду, и с тех пор духи тщательно подбираются к образу.
- Толковый словарь русского языка. Даль В.И. — 2008 г.
- Толковый словарь русского языка. Ушаков Д.Н. — 1999 г.
- Этимологический словарь русского языка. М. Фасмер — 1986–1987 г.
Источник