Отличного настроения по итальянски

Фразы добрых пожеланий на итальянском языке

Дорогие друзья, если вам хочется пожелать человеку хорошего дня, приятного отдыха, сделать комплимент, взбодрить и т.д., то предлагаю вам добавить в свой словарный запас фразы добрых пожеланий на итальянском языке.

1. Ti auguro un grande successo!
Желаю тебе больших успехов!

2. Buona fortuna nel lavoro (per gli affari)
Удачи в работе (делах)!

3. Buona fortuna per l’esame!
Удачи на экзамене!

4. Abbi cura di te! In bocca al lupo!
Удачи! Ни пуха ни пера!

5. Buonanotte! Dormi profondamente!
Спокойной ночи! Спи крепко!

6. Stammi bene!
Будь здоров!

7. Buona giornata!/ Passa una buona giornata!
Хорошего дня! / Хорошо провести время!

8. Su col morale!/ Non essere triste!
Взбодрись! / Не горюй!

9. Abbi cura di te!
Береги себя!

10. Buona serata!
Хорошего вечера!

11. Possano tutti i tuoi sogni avverarsi!
Пусть сбудутся все твои мечты!

12. Ti auguro di guarire… Presto!
Желаю тебе выздороветь, да поскорее!

13. Ti auguro tanta felicità!
Желаю тебе много счастья!

14. Ti auguro tutto il meglio!
Желаю тебе всего наилучшего!

15. Ti auguro di vivere ancora moltissimi anni!
Долгих лет жизни!

16. Buona permanenza!
Счастливо оставаться!

17. Che tu possa stare bene.
Пусть у тебя все будет в порядке.

18. Su con la vita!
Выше нос!

19. Buona giornata!
Хорошего дня!

20. Migliori auguri!
Всего наилучшего!

21. Buon viaggio!
Счастливого пути!

22. Buon atterraggio!
Счастливой посадки!

23. Buona settimana!
Удачной недели!

24. Spero che tu vinca!
Я надеюсь, ты выиграешь!

25. Buon appetito!
Приятного аппетита!

26. Ti auguro buona fortuna!
Желаю успехов!

27. Ti auguro felicità!
Желаю тебе счастья!

28. Sei meravigliosa!
Ты выглядишь прекрасно!

29. Vi auguro buon viaggio!
Хорошего отпуска вам!

30. Ti auguro buona fortuna per i tuoi progetti in arrivo!
Желаем тебе удачи во всех будущих начинаниях!

31. Buona festa!
Хорошего праздника!

Источник

Пожелание чего-то хорошего — это ежедневный ритуал итальянцев

Сегодня пятница, а это значит, что с самого «ранья» итальянцы начинают желать друг другу … хороших выходных! Не в конце рабочего дня, а прямо вот после «доброго утра». Ну любят они желать друг другу доброго-хорошего всего и по всем поводам. Поэтому сегодня я вас познакомлю с этой, на мой взгляд, наиприятнейшей привычкой и возможными пожеланиями. Даже если вы далеки от итальянского и не собираетесь его учить, почитайте статью и запомните несколько фраз, вам понравится на вкус этот язык, он оказывает положительное влияние на психику и поднимает настроение!
// официальная транскрипция не популярна, поэтому я все итальянские фразы написала «русскими буквами», для тех, кто пока не в итальянском //

В странах южной Европы нет устоявшихся форм «доброго утра». Солнышко проснулось – день наступил.
• Раздельно Buon giorno или слитно Buongiorno [буОнджОрно] – доброе утро / добрый день, разницы в написании нет, как и для пожеланий:
Buona sera или Buonasera [буОнасЭра] – добрый вечер!
Buona notte или Buonanotte [буОнанОттэ] – доброй ночи!
А тут только раздельно:
Buon pomeriggio [буОн помэрИджо] – доброго времени после полудня!
* уО – восходящий дифтонг, «у» произносится почти незаметно, а «о» более сильный звук, даже когда стоит не под ударением. Красивый язык, не так ли?

Но, помимо этих форм, связанных с периодами в сутках, есть и другие:
🌴 Buona mattina [буОна маттИна] – доброго утра!
🌴 Buona giornata [буОна джорнАта] – доброго дня!
🌴 Buona serata [буОна сэрАта] – доброго вечера!
🌴 Buona nottata [буОна ноттАта] – доброй ночи!
Заметьте, что пишется раздельно и всё в женском роде!
Разница в том, что giorno – это день как время, а giornata – это день, наполненный событиями или смыслом. И, ещё раз заметьте, в таких пожеланиях уже присутствует «утро», но отсутствует «время после полудня». Скорей всего, потому, что в это время итальянцы могут впасть в послеобеденный сон.

В ответ на эти пожелания можно услышать или сказать просто giorno / sera / notte , без buono .

Читайте также:  Что делать если девушка не чувствует когда она кончает

Думаете, что это все пожелания? Как бы не так! Это только начало начал! С утра ещё желают добрых / хороших пробуждений, завтраков и кофе!
В обед не менее добрых и хороших обедов и пицц, а вечером – ужинов и отдыхов. Про пожелание приятного аппетита я вчера писала, в конце есть ссылка на эту тстью! И идём дальше, не останавливаемся!

🏖 Ежедневно (!) итальянцы также используют пожелания, связанные с днями недели:
• Buon lunedì [буОн лунэдИ] – Хорошего понедельника!
• Buon martedì [буОн мартэдИ] – Хорошего вторника!
• Buon mercoledì [буОн мэрколедИ] – Хорошей среды!
• Buon giovedì [буОн джовэдИ] – Хорошего четверга!
• Buon venerid [буОн вэнэрдИ] – хорошей пятницы!
• Buon sabato! [буОн сАбато] – Хорошей субботы!
• Buona domenica! [буОна домЭника] – Хорошего воскресенья!

🏖 И по поводу прилагательных. Кроме buono – добрый, хороший, используют felice [фэлИчэ] – счастливый, sereno [сэрЭно] – спокойный, умиротворённый и другие. Усиливая эффект пожеланий суффиксами –issimo , что значит, наилучший, наидобрейший и так далее – buono > buonissimo (муж.р.) и buona > buonissima (жен.р.) [буОнИссим-о/-а]

Не устали? Чуть-чуть осталось. Как раз про то, чего по пятницам активно желают.
🌴 Про хороших выходных. В переводчике вы такого не найдёте)))
Дело в том, что слов «выходной / выходные», имея в виду субботу и воскресенье, в итальянском языке нет. Есть «конец недели», по-итальянски – fine settimana. Частенько используют английское weekend > Buon weekend, что, в принципе, тоже про недельный конец)))
Buon fine settimana [буОн фИнэ сэттимАна] – устоявшееся выражение, где «fine» используется в мужском роде (это слово есть и в женском), что является исключением, но об этом как-нибудь в другой раз. Вы сегодня и так большие молодцы, если дочитали до этого места и я вам всем желаю:
Buon lavoro [буОн лавОро] – хорошей работы!
или
Buon studio [буОн стУдио] – хорошей учёбы!

И это ко всем тем пожеланиям, про которые шла речь в статье.

Ваша Лара Лето 😘
Подписывайтесь на мой дзен Италия без розовых очков
Впереди столько всего увлекательного! 🚀

Я рекомендую почитать мои другие статьи на эту тему:

Источник

Пожелания с добрым утром на итальянском языке

Подпишись на мой аккаунт в Instagram

italian.mary_domanina

Пожелания с добрым утром на итальянском языке

1. Butta giù il muro della malinconia e sorridi al nuovo giorno.

Снеси стену грусти и улыбнись новому дню.

  1. L’erba del vicino è sempre più verde, ma se guardi bene nel tuo giardino troverai anche i fiori. Buonagiornata.

У соседа трава все зеленее и зеленее, но если ты хорошо посмотришь в твоем саду есть цветы. Прекрасного дня.

  1. Una bella giornata non dipende né dal sole e né dal caffè, ma dipende da te, sei tu che la fai diventare bella anche se fuori piove.Buongiorno.

Прекрасный день, не зависит ни от солнца, ни от кофе, но только от тебя, это ты делаешь ее красивой, даже если на улице идет дождь. Доброе утро.

  1. Se ti alzi con il piede sbagliato, gira dall’altra parte del letto e metti a terra il piede giusto, e affronta la giornata con il sorriso. Buongiorno.

Если ты встал не с той ноги, перевернись на другую сторону кровати и встань с той ноги, и встречай с улыбкой новый день. Доброе утро.

  1. Le giornate belle spuntano quando meno le aspettiamo, quindi non scoraggiarti perché ogni giorno ha un colore diverso.Buongiorno.

Хорошие дни появляются, когда меньше их ждем, так что не расстраивайся, потому что каждый день разный цвет. Доброе утро.

  1. Buondì a te, alla vita, al sole e a tutto il mondo.

Хорошего дня тебе, жизни, солнцу и всему миру.

  1. È un’avventura ogni nuovo giorno… viviamola insieme e buongiorno.

Каждый новый день это приключение… давай проживем его вместе. доброе утро.

  1. Buongiorno a chi, con rispetto, ama, sogna, lotta e sorride alla vita.

Доброе утро тем, кто, с уважением, любит, мечтает, борется и улыбается жизни.

  1. Quando ti svegli hai un motivo in più per sorridere, perché il nuovo giorno può regalarti ciò che non ti ha donato ieri.Buona giornata.
Читайте также:  Чувство важности делает человека тяжелым

Когда ты просыпаешься, у тебя есть повод для улыбки, потому что новый день может подарить то, что тебе не подарил вчерашний день. Добрый день.

  1. Buongiorno a questo giorno che si apre con la speranza di tanto amore e tanto calore, non solo del sole ma sopratutto nel cuore.

Доброе утро, новый день, который открывается с надеждой, любовью и теплом… не только с солнечным теплом но и с теплом в сердце.

  1. Ogni persona che incontri sta combattendo una battaglia di cui non sai nulla. Siigentile.Sempre.Buongiorno!

Каждый человек, которого ты встречаешь, сражается в битве, о которой ты ничего не знаешь. Будь вежлив. Всегда! Доброе утро!

  1. Non è mai troppo tardi per fare la cosa giusta. Buongiornoatutti!

Никогда не поздно, сделать правильный выбор (поступок) Всем доброе утречко!

  1. Buongiorno! Tutto è possibile se non ti arrendi.

Доброе утречко! Все возможно, если не сдаваться.

  1. Non accontertarti dell’orizzonte, cerca l’infinito. Buonagiornata!

Не довольствуйся горизонтом, ищи бесконечность. Хорошего дня!

  1. Buongiorno! Barcollo ma non mollo!

Шатаюсь, но не сдаюсь! Доброе утро!

  1. Se ci credi vedrai l’invisibile toccherai le nuvole avrai l’impossibile. Buongiorno!

Если веришь, увидишь невидимое, прикоснешься к облакам и получишь невозможное. Доброе утро!

  1. La vita è un viaggio. Le fermate migliori sono le persone speciali. Buongiorno!

Жизнь – это путешествие. А самые лучшие остановки – это особенные люди. Доброе утро!

  1. Sei nato per essere felice non distrarti. Buongiorno!

Ты родился, чтобы быть счастливым, не отвлекайся (на другие вещи). Доброе утречко!

  1. Vivi la giornata sorridendo perché quando sorridi, accade sempre qualcosa di bello. Buongiorno!

Проживи этот день, улыбаясь… потому что, когда улыбаешься всегда происходит что-то хорошее. Доброе утро!

  1. Oggi amati un po’ di più. Buongiorno a tutti!

Сегодня любите себя чуть больше… Всем доброе утро!

  1. Buongiorno a chi ha il cuore semplice e anche nei momenti più tristi, un sorriso da offrire…

Доброе утро всем тем, у кого доброе сердце и даже в самые грустные моменты может подарить улыбку…

  1. Buongiorno! Il risveglio più bello profuma di speranza, di entusiasmo e di caffè.

Самое прекрасное пробуждение имеет запах надежды, энтузиазма и кофе… Доброе утречко.

  1. Quando non sai da quale parte cominciare, inizia da te… regalati un sorriso! Buongiorno!

Когда не знаешь, с чего начать, начни с себя… подари себе улыбку! Доброе утро!

  1. Ogni giorno può essere un Buon giorno dipende soprattutto da te: pensa positivo!

Каждый день может быть добрым… в основном все зависит от тебя… думай положительно.

  1. Un sorriso illumina anche le giornate peggiori. Buongiorno!

Улыбка освещает даже самый серый день… Доброе утро!

  1. Siamo al mondo per essere veri, non per essere perfetti… Buongiornomondo!

Мы рождены, чтобы быть настоящими, а не идеальными. Доброе утро мир!

  1. Guardati intorno e cerca nelle cose semplici un motivo per essere felice. Buongiorno!

Оглянись вокруг и найди в простых вещах причину, чтоб быть счастливым. Доброе утро!

  1. Buongiorno a chi … lotta fino in fondo per raggiungere un traguardo, per superare un ostacolo e per avere accanto le persone che ama.

Доброе утро тем, кто сражается до конца, чтобы достичь цели, преодолеть препятствие и окружить себя людьми, которых любите.

  1. Misura la felicità con quello che hai, non con quello che ti manca. Buongiorno!

Взвешивай счастье с тем, что имеешь, а не с тем, что не хватает. Доброе утро!

  1. Buongiorno ai gesti semplici e spontanei che scaldano il cuore.

Доброе утро простым и спонтанным поступкам, которые согревают сердце.

  1. Buongiorno mattinieri! Non aspettatevi niente, non date niente per scontato, non chiedete e non pretendete. Lasciate che tutto vada come deve andare. Se cosi vuole il destino, succederà.

Доброе утро, жаворонки! Ничего не ждите, ничего не принимайте как должное, не спрашивайте и не требуйте. Пусть все идет, как идет. Если, так угодно судьбе значит это произойдет.

  1. Ogni giorno può regalarci delle piacevoli sorprese. Non facciamoci trovare impreparati: teniamo sempre aperti gli occhi e il cuore per vederle. Buongiorno!
Читайте также:  Ребенок прыгает от радости

Каждый день нам может дарить приятные сюрпризы. Давайте, будем подготовлены: и будем всегда держать глаза и сердце открытыми, чтобы их увидеть… Доброе утро!

  1. Non si rinuncia alle cose che ci fanno stare bene, che ci rendono felici che ci regalano ottimismo, bonumore ed energia; le persone speciali, l’amore e il caffè. Buongiornoatutti!

Не нужно отказываться от всех тех вещей, которые делают нас счастливыми, которые дарят нам заряд оптимизма, хорошее настроение и энергию; особенных людей, любовь и кофе. Всем доброе утречко!

  1. Ciò che conta nella vita non è essere perfetti, ma essere felici. Buongiornoamici!

Главное в жизни – быть счастливым, а не идеальным. Доброе утро друзья!

  1. Sorridi alla vita e fai sapere a tutti che oggi sei più forte di ieri. Buongiorno!

Улыбнись жизни – и дай всем понять, что сегодня ты сильнее, чем вчера! Доброе утро!

  1. Un buongiorno inizia con un buon pensiero.

Доброе утро начинается с хорошими мыслями…

  1. La belezza della vita è svegliarsi ogni giorno con il sorriso negli occhi e l’amore nel cuore. Buongiorno!

Прелесть жизни – это просыпаться каждый день с улыбкой в глазах и любовью в сердце. Доброе утро!

  1. Buongiorno a chi… attraversa le tempeste della vita stringendo sempre nel cuore il proprio raggio di sole.

Доброе утро всем тем, кто проходит через жизненные бури, сжимая всегда в сердце свой лучик солнца.

  1. Da certi giorni ci aspettiamo di tutto, da altri non ci aspettiamo nulla. Ma ogni giorno c’è sempre qualcosa che aspetta noi: il caffè. Buongiorno!

От некоторых дней мы ожидаем все… от других ничего…Но каждый день, всегда есть что-то, что ждет нас: Кофе. Доброе утречко!

  1. Bisognerebbe sempre trovare il tempo per un gesto gentile, un sorriso, un pensiero felice. Buongiorno!

Находите всегда время для вежливого жеста, улыбки и счастливой мысли…. Для нас и для тех кто любит нас. Доброе утро!

  1. Vivi e goditi il presente! Buongiorno mattinieri!

Живи и наслаждайся настоящим. Доброе утро жаворонки!

  1. Di qualsiasi umore voi siate, sorridete sempre. Fa bene allo spirito, fa bene al fisico e fa male a chi ci vuole male. Buongiorno!

И не важно, какое у вас сегодня настроение, улыбайтесь всегда! Это хорошо для души и тело, и плохо для тех, кто желает нам зла… Доброе утро!

  1. Oggi è un nuovo giorno sfruttalo al meglio. Buongiorno!

Сегодня новый день…используй его по максимуму. Доброе утро!

  1. I regali più belli che si possono ricevere sono la gentilezza, il rispetto e l’amore. Buongiorno!

Доброта, уважение и любовь – это самые лучшие подарки. Доброе утро!

  1. Buongiorno a chi… con la propria presenza, ci ricorda ogni giorno quanto sia meravigliosa la vita.

Доброе утро, всем тем, кто своим присутствием каждый день напоминает нам, что жизнь прекрасна.

  1. Se il grigio ce l’hai nel cuore difficilmente te lo toglierai dagli occhi. Fai pulizia, il mondo è pieno di colori. Buongiorno!

Если серость в сердце тогда с трудом ее будет убрать с глаз. Наведи порядок, мир полон красками. Доброе утречко!

  1. Ogni giorno affacciati alla vita e respira il suo profumo. Sadisperanza.Buongiorno!

Заглядывайте в свою жизнь каждый день и вдыхайте ее аромат… он пахнет надеждой. Доброе утро!

  1. Non sempre chi si ferma è perduto. A volte “fermarsi” serve per ritrovare se stessi. Buongiorno!

Не всегда тот, кто останавливается считается потерянным… Иногда нужно остановиться, чтоб найти самого себя. Доброе утро!

  1. è la forza della vita che ti insegna a non mollare mai anche quando sei sul punto di dire basta. Buongiorno!

Это сила жизни, которая тебя учит никогда не сдаваться, даже если ты уже на грани… Доброе утречко!

  1. C’è sempre un po’ di magia in ogni cosa che ricomincia, che sia un’ora, un giorno o una speranza. C’è sempre un po’ di felicità che ci aspetta … e il caffè. Buongiorno a tutti!

Всегда есть немного волшебного в каждой вещи, которая начинается заново, будь это час, день или надежда. Всегда есть немного радости, которая нас ждет… и кофе. Всем доброе утро!

Источник

Оцените статью