Муму :: Тургенев Иван Сергеевич
Размер шрифта | — / + |
Цвет теста | |
Цвет фона | |
скрыть |
Проходя через гостиную, дворецкий для порядка переставил колокольчик с одного стола на другой, втихомолочку высморкал в зале свой утиный нос и вышел в переднюю. В передней на конике спал Степан, в положении убитого воина на батальной картине, судорожно вытянув обнаженные ноги из-под сюртука, служившего ему вместо одеяла. Дворецкий растолкал его и вполголоса сообщил ему какое-то приказание, на которое Степан отвечал полузевком, полухохотом. Дворецкий удалился, а Степан вскочил, натянул на себя кафтан и сапоги, вышел и остановился у крыльца. Не прошло пяти минут, как появился Герасим с огромной вязанкой дров за спиной, в сопровождении неразлучной Муму. (Барыня свою спальню и кабинет приказывала протапливать даже летом.) Герасим стал боком перед дверью, толкнул ее плечом и ввалился в дом с своей ношей. Муму, по обыкновению, осталась его дожидаться. Тогда Степан, улучив удобное мгновение, внезапно бросился на нее, как коршун на цыпленка, придавил ее грудью к земле, сгреб в охапку и, не надев даже картуза, выбежал с нею на двор, сел на первого попавшегося извозчика и поскакал в Охотный ряд. Там он скоро отыскал покупщика, которому уступил ее за полтинник, с тем только, чтобы он по крайней мере неделю продержал ее на привязи, и тотчас вернулся; но, не доезжая до дому, слез с извозчика и, обойдя двор кругом, с заднего переулка, через забор перескочил на двор; в калитку-то он побоялся идти, как бы не встретить Герасима.
Впрочем, его беспокойство было напрасно: Герасима уже не было на дворе. Выйдя из дому, он тотчас хватился Муму; он еще не помнил, чтоб она когда-нибудь не дождалась его возвращения, стал повсюду бегать, искать ее, кликать по-своему… бросился в свою каморку, на сеновал, выскочил на улицу-туда-сюда… Пропала! Он обратился к людям, с самыми отчаянными знаками спрашивал о ней, показывая на пол-аршина от земли, рисовал ее руками… Иные точно не знали, куда девалась Муму, и только головами качали, другие знали и посмеивались ему в ответ, а дворецкий принял чрезвычайно важный вид и начал кричать на кучеров. Тогда Герасим побежал со двора долой.
Уже смеркалось, как он вернулся. По его истомленному виду, по неверной походке, по запыленной одежде его можно было предполагать, что он успел обежать пол-Москвы. Он остановился против барских окон, окинул взором крыльцо, на котором столпилось человек семь дворовых, отвернулся и промычал еще раз: «Муму!» – Муму не отозвалась. Он пошел прочь. Все посмотрели ему вслед, но никто не улыбнулся, не сказал слова… а любопытный форейтор Антипка рассказывал на другое утро в кухне, что немой-де всю ночь охал.
Весь следующий день Герасим не показывался, так что вместо его за водой должен был съездить кучер Потап, чем кучер Потап очень остался недоволен. Барыня спросила Гаврилу, исполнено ли ее приказание. Гаврила отвечал, что исполнено. На другое утро Герасим вышел из своей каморки на работу. К обеду он пришел, поел и ушел опять, никому не поклонившись. Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело. После обеда он опять уходил со двора, но ненадолго, вернулся и тотчас отправился на сеновал. Настала ночь, лунная, ясная. Тяжело вздыхая и беспрестанно поворачиваясь, лежал Герасим и вдруг почувствовал, как будто его дергают за полу; он весь затрепетал, однако не поднял головы, даже зажмурился; но вот опять его дернули, сильнее прежнего; он вскочил… перед ним, с обрывком на шее, вертелась Муму.
Источник
Муму — Тургенев Иван Сергеевич
Впрочем, его беспокойство было напрасно: Герасима уже не было на дворе. Выйдя из дому, он тотчас хватился Муму; он еще не помнил, чтоб она когда-нибудь не дождалась его возвращения, стал повсюду бегать, искать ее, кликать по-своему… бросился в свою каморку, на сеновал, выскочил на улицу-туда-сюда… Пропала! Он обратился к людям, с самыми отчаянными знаками спрашивал о ней, показывая на пол-аршина от земли, рисовал ее руками… Иные точно не знали, куда девалась Муму, и только головами качали, другие знали и посмеивались ему в ответ, а дворецкий принял чрезвычайно важный вид и начал кричать на кучеров. Тогда Герасим побежал со двора долой.
Уже смеркалось, как он вернулся. По его истомленному виду, по неверной походке, по запыленной одежде его можно было предполагать, что он успел обежать пол-Москвы. Он остановился против барских окон, окинул взором крыльцо, на котором столпилось человек семь дворовых, отвернулся и промычал еще раз: «Муму!» – Муму не отозвалась. Он пошел прочь. Все посмотрели ему вслед, но никто не улыбнулся, не сказал слова… а любопытный форейтор Антипка рассказывал на другое утро в кухне, что немой-де всю ночь охал.
Весь следующий день Герасим не показывался, так что вместо его за водой должен был съездить кучер Потап, чем кучер Потап очень остался недоволен. Барыня спросила Гаврилу, исполнено ли ее приказание. Гаврила отвечал, что исполнено. На другое утро Герасим вышел из своей каморки на работу. К обеду он пришел, поел и ушел опять, никому не поклонившись. Его лицо, и без того безжизненное, как у всех глухонемых, теперь словно окаменело. После обеда он опять уходил со двора, но ненадолго, вернулся и тотчас отправился на сеновал. Настала ночь, лунная, ясная. Тяжело вздыхая и беспрестанно поворачиваясь, лежал Герасим и вдруг почувствовал, как будто его дергают за полу; он весь затрепетал, однако не поднял головы, даже зажмурился; но вот опять его дернули, сильнее прежнего; он вскочил… перед ним, с обрывком на шее, вертелась Муму. Протяжный крик радости вырвался из его безмолвной груди; он схватил Муму, стиснул ее в своих объятьях; она в одно мгновенье облизала ему нос, глаза, усы и бороду… Он постоял, подумал, осторожно слез с сенника, оглянулся и, удостоверившись, что никто его не увидит, благополучно пробрался в свою каморку – Герасим уже прежде догадался, что собака пропала не сама собой, что ее, должно быть, свели по приказанию барыни; люди-то ему объяснили знаками, как его Муму на нее окрысилась, – и он решился принять свои меры. Сперва он накормил Муму хлебушком, обласкал ее, уложил, потом начал соображать, да всю ночь напролет и соображал, как бы получше ее спрятать. Наконец он придумал весь день оставлять ее в каморке и только изредка к ней наведываться, а ночью выводить. Отверстие в двери он плотно заткнул старым своим армяком и чуть свет был уже на дворе, как ни в чем не бывало, сохраняя даже (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице. Бедному глухому в голову не могло прийти, что Муму себя визгом своим выдаст: действительно, все в доме скоро узнали, что собака немого воротилась и сидит у него взаперти, но, из сожаления к нему и к ней, а отчасти, может быть, и из страху перед ним, не давали ему понять, что проведали его тайну. Дворецкий один почесал у себя в затылке, да махнул рукой. «Ну, мол, бог с ним! Авось до барыни не дойдет!» Зато никогда немой так не усердствовал, как в тот день: вычистил и выскреб весь двор, выполол все травки до единой, собственноручно повыдергал все колышки в заборе палисадника, чтобы удостовериться, довольно ли они крепки, и сам же их потом вколотил – словом, возился и хлопотал так, что даже барыня обратила внимание на его радение. В течение дня Герасим раза два украдкой ходил к своей затворнице; когда же наступила ночь, он лег спать вместе с ней в каморке, а не на сеновале и только во втором часу вышел погулять с ней на чистом воздухе. Походив с ней довольно долго по двору, он уже было собирался вернуться, как вдруг за забором, со стороны переулка, раздался шорох. Муму навострила уши, зарычала, подошла к забору, понюхала и залилась громким и пронзительным лаем. Какой-то пьяный человек вздумал там угнездиться на ночь. В это самое время барыня только что засыпала после продолжительного «нервического волнения»: эти волнения у ней всегда случались после слишком сытного ужина. Внезапный лай ее разбудил; сердце у ней забилось и замерло. «Девки, девки! – простонала она. – Девки!» Перепуганные девки вскочили к ней в спальню. «Ох, ох, умираю! – проговорила она, тоскливо разводя руками. – Опять, опять эта собака. Ох, пошлите за доктором. Они меня убить хотят… Собака, опять собака! Ох!» – и она закинула голову назад, что должно было означать обморок. Бросились за доктором, то есть за домашним лекарем Харитоном. Этот лекарь, которого все искусство состояло в том, что он носил сапоги с мягкими подошвами, умел деликатно браться за пульс, спал четырнадцать часов в сутки, а остальное время все вздыхал да беспрестанно потчевал барыню лавровишневыми каплями, – этот лекарь тотчас прибежал, покурил жжеными перьями и, когда барыня открыла глаза, немедленно поднес ей на серебряном подносике рюмку с заветными каплями. Барыня приняла их, но тотчас же слезливым голосом стала опять жаловаться на собаку, на Гаврилу, на свою участь, на то, что ее, бедную старую женщину, все бросили, что никто о ней не сожалеет, что все хотят ее смерти. Между тем несчастная Муму продолжала лаять, а Герасим напрасно старался отозвать ее от забора. «Вот… вот… опять…» – пролепетала барыня и снова подкатила глаза под лоб. Лекарь шепнул девке, та бросилась в переднюю, растолкала Степана, тот побежал будить Гаврилу, Гаврила сгоряча велел поднять весь дом.
Герасим обернулся, увидал замелькавшие огни и тени в окнах и, почуяв сердцем беду, схватил Муму под мышку, вбежал в каморку и заперся. Через несколько мгновений пять человек ломились в его дверь, но, почувствовав сопротивление засова, остановились. Гаврила прибежал в страшных попыхах, приказал им всем оставаться тут до утра и караулить, а сам потом ринулся в девичью и через старшую компаньонку Любовь Любимовну, с которой вместе крал и учитывал чай, сахар и прочую бакалею, велел доложить барыне, что собака, к несчастью, опять откуда-то прибежала, но что завтра же ее в живых не будет и чтобы барыня сделала милость, не гневалась и успокоилась. Барыня, вероятно, не так-то бы скоро успокоилась, да лекарь второпях вместо двенадцати капель налил целых сорок: сила лаврозишенья и подействовала – через четверть часа барыня уже почивала крепко и мирно; а Герасим лежал, весь бледный, на своей кровати – и сильно сжимал пасть Муму.
Источник
Авторская разработка урока по рассказу И. Тургенева «Муму» 5 класс
методическая разработка по литературе (5 класс) по теме
Материал представляет собой конспект урока, презентацию и раздаточный материал
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
konspekt_uroka_po_rasskazu_i._turgeneva_mumu.docx | 29.29 КБ |
turgenev_mumu.rar | 562.45 КБ |
Предварительный просмотр:
НЕМОЙ ПРОТЕСТ ПРОТИВ НЕМОТЫ КРЕПОСТНОГО ПРАВА
- Орг. момент. Создание положительного эмоционального настроя.
- Стадия вызова.
— Ребята, посмотрите на слово СВОБОДНЫЙ. Дайте ему толкование. (1 ученик ищет толкование в словаре)
В это время беседа с классом:
— Вы считаете себя свободными? Почему?
Ученик дает толкование слова, слайд – дети записывают значение.
— Подберите существительные к слову СВОБОДНЫЙ (можно менять род):
СВОБОДНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЧЕМ-ЛИБО –
— Как вы можете охарактеризовать слово свободный? (многозначное). А теперь подберите антонимы к данным значениям.
СВОБОДНЫЙ ДЕНЬ – НАСЫЩЕННЫЙ
СВОБОДНОЕ ВЛАДЕНИЕ ЧЕМ-ЛИБО – ЗАТРУДНЕННОЕ
СВОБОДНАЯ ОДЕЖДА – ОБТЯГИВАЮЩАЯ
СВОБОДНОЕ ДЫХАНИЕ – СДАВЛЕННОЕ
СВОБОДНЫЙ ЧЕЛОВЕК – КРЕПОСТНОЙ
— Скажите, кто из литературных героев вам сразу же приходит на ум, когда мы произносим слово КРЕПОСТНОЙ. (Герасим)
— Расскажите, какой он Герасим (запись кластера): немой, могучий, добрый, трудолюбивый, нежный, заботливый, строгого нрава, уважающий себя и других и страдающий
— В чем источник его страдания? (в том, что он крепостной, в том, что его судьбой распоряжаются другие)
— Давайте посмотрим, как менялась судьба Герасима по воле барыни
1) «Он вырос, как дерево растет на плодородной почве».
Хватит ли у него сил пустить корни в новой почве?
2) «Скучал и недоумевал, как молодой здоровый бык, которого только что взяли с нивы, поставили на вагон железной дороги и мчат, а куда – Бог весть». О чем идет речь?
3) Есть еще одно сравнение — «Пойманный зверь».
– А что должен чувствовать пойманный зверь? (Страх, ужас от неизвестности, близость смерти).
Оформление двухчастного дневника:
Герасим в начале произведения
Герасим в конце произведения
Он крепостной, его судьбой распоряжается барыня
— Если бы вам пришло изобразить Герасима цветом, какой бы вы выбрали? (дети называют цвета и не приходят к единому мнению). Мы не можем назвать, какого цвета Герасим. Почему? (учитель берет в руки прозрачный файл). Потому что Герасим безволен, он подчинен чужой воле. В нем есть доброта, трудолюбие, строгость (учитель наполняет файл разноцветными геометрическими фигурами), но в нем нет главного – собственной свободной воли. Поэтому он пока бесцветный, только с вкраплениями характерных черт.
— Что освещает новую, непривычную, чужую жизнь Герасима в доме барыни? (Любовь к Татьяне) (в файл кладется красное сердце).
— Как Герасим относится к ней?
— Что же происходит с любовью Герасима? (учитель разрывает сердце)
— Почему Герасим не стал бороться за Татьяну? (потому что все делалось о воле барыни, Герасим понимал, что ничего не может с этим поделать)
— Каким в этом эпизоде предстает перед нами Герасим? (Чувствуется нравственное превосходство Герасима над окружающими его людьми. Это человек сильный и нежный, великодушный и способный сохранить чувство человеческого достоинства, а потому не идущий на конфликт, потому что он понимал, что зависит от барыни, что он ничего не решает.)
— Проводив Татьяну, Герасим в тяжелом состоянии шел вдоль реки…
Так в его жизнь вошла Муму (слайд 5).
Новые радостные заботы разогнали мрачные мысли, и Герасим «очень доволен был своей судьбой». В его жизни снова возникает любовь (учитель кладет новое сердце в файл)
– Изменился ли с появлением Муму сам Герасим?
– Объясните смысл слов: «Ни одна мать так не ухаживала за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей».
Герасим и барыня .
(Пауза – приглашение в театр встретиться с героиней рассказа).
Но счастье Герасима и Муму длилось недолго. Однажды…
А сейчас я предлагаю немного отдохнуть и совершить путешествие в театр. Сядьте поудобнее, слушайте внимательно, потому что к нам в гости пришла барыня.
Монолог ученицы в роли барыни.
(Скажи, пожалуйста, что это за собака у нас на дворе всю ночь лаяла? Мне спать не давала! Не знаю, немого ли, другого ли кого, только спать мне не дала. Да я и удивляюсь, на что такая пропасть собак! Желаю знать. Ведь есть у нас дворная собака? Ну, чего еще, на что нам еще собака? Только одни беспорядки заводить. Старшего нет в доме – вот что. И на что немому собака? Кто ему позволил собак у меня на дворе держать? Вчера я подошла к окну, а она в палисаднике лежит, какую-то мерзость притащила, грызет – а у меня там розы посажены… Чтоб ее сегодня же здесь не было… Слышишь? Сегодня же!)
– Какой была барыня? (слайд 6). (учитель показывает файл с цветным темным листом бумаги) – своевольной, беспокойной, скучающей и она была барыней, которая имеет волю. Поэтому наш файл заполнен и имеет цвет.
– Почему барыня во что бы то ни стало решила убрать собаку? Чем она ей помешала? (Непослушание)
— Перескажите эпизод пропажи Муму и поиски Герасима.
Впрочем, его беспокойство было напрасно: Герасима уже не было на дворе. Выйдя из дому, он тотчас хватился Муму; он еще не помнил, чтоб она когда-нибудь не дождалась его возвращения, стал повсюду бегать, искать ее, кликать по-своему. бросился в свою каморку, на сеновал, выскочил на улицу — туда-сюда. Пропала! Он обратился к людям, с самыми отчаянными знаками спрашивал о ней, показывая на пол-аршина от земли, рисовал ее руками. Иные точно не знали, куда девалась Муму, и только головами качали, другие знали и посмеивались ему в ответ, а дворецкий принял чрезвычайно важный вид и начал кричать на кучеров. Тогда Герасим побежал со двора долой.
Уже смеркалось, как он вернулся. По его истомленному виду, по неверной походке, по запыленной одежде его можно было предполагать, что он успел обежать пол-Москвы. Он остановился против барских окон, окинул взором крыльцо, на котором столпилось человек семь дворовых, отвернулся и промычал еще раз: «Муму!» — Муму не отозвалась. Он пошел прочь. Все посмотрели ему вслед, но никто не улыбнулся, не сказал слова. а любопытный форейтор Антипка рассказывал на другое утро в кухне, что немой-де всю ночь охал.
В это время группа работает над отрывком: — Как передаёт автор переживания Герасима в этот момент? (Его переживания передаются выразительными глаголами (стал бегать, искать, кликать, бросился, выскочил), характеристикой его поведения (с самыми отчаянными знаками спрашивал о ней, успел обежать пол-Москвы), отношением к исполнению своих обязанностей (весь следующий день Герасим не показывался).
– Предпринимает ли Герасим какие-нибудь меры по спасению Муму?
– Почему Герасим решает сам исполнить приказ барыни? Что происходит с любовью Герасима? (учитель снова разрывает сердце)
-Какой вопрос вас мучает? Почему Герасим не ушел в деревню вместе с Муму? Подумайте, а в деревне он смог бы защитить собаку от самодурства барыни?
Вывод: Силы неравны, все против него, он не сможет уберечь Муму от людей барыни. Выхода нет. Единственное, что он может сделать, – спасти собаку от жестокости и бесчувственных лакеев, облегчить ее страдания, потому что понимает, что это приказ барыни.
— К чему подталкивает смерть Муму Герасима?
Выразительное чтение учителем сцены ухода Герасима из города в деревню (в это время пара рассматривает отрывок и находит слова, которые показывают, как изменилось состояние Герасима и отвечают на вопрос – Что изменилось во внутреннем состоянии героя: УСЕРДНО, БЕЗОСТАНОВОЧНО, СПЕШИЛ БЕЗ ОГЛЯДКИ, И БЫЛ ТАКОВ, НЕСОКРУШИМАЯ ОТВАГА, ОТЧАЯННАЯ И РАДОСТНАЯ РЕШИМОСТЬ, ШИРОКО РАСПАХНУЛАСЬ ГРУДЬ, ПРЯМО СМОТРЕЛИ ЕГО ГЛАЗА – все говорит о том, что Герасим освободился от гнета барыни и теперь ничто не могло его подчинить ее воле):
А между тем в ту самую пору по Т. у шоссе усердно и безостановочно шагал какой-то великан, с мешком за плечами и с длинной палкой в руках. Это был Герасим. Он спешил без оглядки, спешил домой, к себе в деревню, на родину. Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом, взвалил на плечо да и был таков. Дорогу он хорошо заметил еще тогда, когда его везли в Москву; деревня, из которой барыня его взяла, лежала всего в двадцати пяти верстах от шоссе. Он шел по нем с какой-то несокрушимой отвагой, с отчаянной и вместе радостной решимостью. Он шел; широко распахнулась его грудь; глаза жадно и прямо устремились вперед. Он торопился, как будто мать-старушка ждала его на родине, как будто она звала его к себе после долгого странствования на чужой стороне, в чужих людях. Только что наступившая летняя ночь была тиха и тепла; с одной стороны, там, где солнце закатилось, край неба еще белел и слабо румянился последним отблеском исчезавшего дня, — с другой стороны уже вздымался синий, седой сумрак. Ночь шла оттуда. Перепела сотнями гремели кругом, взапуски переклинивались коростели. Герасим не мог их слышать, не мог он слышать также чуткого ночного шушуканья деревьев, мимо которых его проносили сильные его ноги, но он чувствовал знакомый запах поспевающей ржи, которым так и веяло с темных полей, чувствовал, как ветер, летевший к нему навстречу — ветер с родины — ласково ударял в его лицо, играл в его волосах и бороде; видел перед собой белеющую дорогу — дорогу домой, прямую как стрела; видел в небе несчетные звезды, светившие его пути, и как лев выступал сильно и бодро, так что когда восходящее солнце озарило своими влажно-красными лучами только что расходившегося молодца, между Москвой и им легло уже тридцать пять верст.
– Почему Герасим ушел в деревню, ослушавшись барыню?
— С кем сравнивает Тургенев Герасима в этом эпизоде? (со львом)
Заполнение двухчастного дневника:
Герасим в начале произведения
Герасим в конце произведения
Крепостной, его судьбой распоряжается барыня.
Внутренне свободный человек, сам распоряжается своей судьбой
– Что добавляет заключительное сравнение со львом к нашему представлению о герое? (учитель наполняет файл белым листом бумаги). Появляется воля свободного человека. Почему лист белый? Потому что это новое состояние для героя. Так сказать, Герасим начинает жизнь с чистого листа.
Вывод: Он уже не пойманный зверь, а лев – царь, хозяин положения. Сравнение со львом помогает ощутить мощный прилив сил, делающих его неуязвимым для опасностей. Разве человек, являющийся частью такого прекрасного мира, может быть чьей-то собственностью, слепым орудием зла в чужих руках. И Герасим своим уходом в деревню протестует против действий барыни. Он больше не может мириться с тем положением, в котором оказался.
заботится, любит, работает
Не должен страдать из-за жестокости людей
- – А в заключение послушайте рассказ о прототипе (реальная личность, послужившая автору первообразом при создании художественного образа.)
Прототип Герасима (слайд 8).
Прототипом образа Герасима явился немой дворник Андрей, который жил у Варвары Петровны Лутовиновой, матери писателя. Это был «красавец с русыми волосами и синими глазами, огромного роста и с такой же силой, он поднимал 10 пудов. Обиды, которые терпел Герасим от своей барыни, почти полностью повторяют обиды, нанесённые реальному дворнику Андрею. Андрей, в отличие от Герасима, служил барыне до конца жизни, сохранил рабскую покорность ей даже после уничтожения собаки.
— Писатель всегда был проповедником справедливости, гуманности, красоты человеческих отношений, облагораживающих человека, вызывающих в нём добрые чувства. Во время похорон Тургенева один из многочисленных венков был сделан в виде разорванной цепи. Это был символ того, что Тургенев своим творчеством способствовал освобождению русского народа от крепостного права. Произведения Тургенева учат нас видеть прекрасное в жизни людей и в природе, делают нашу жизнь богаче и интереснее.
Я желаю вам, чтобы вы всегда оставались свободными.
5. Домашнее задание. Письмо барыне от имени Герасима.
Предварительный просмотр:
Монолог ученицы в роли барыни .
« Скажи, пожалуйста, что это за собака у нас на дворе всю ночь лаяла? Мне спать не давала! Не знаю, немого ли, другого ли кого, только спать мне не дала. Да я и удивляюсь, на что такая пропасть собак! Желаю знать. Ведь есть у нас дворная собака? Ну, чего еще, на что нам еще собака? Только одни беспорядки заводить. Старшего нет в доме – вот что. И на что немому собака? Кто ему позволил собак у меня на дворе держать? Вчера я подошла к окну, а она в палисаднике лежит, какую-то мерзость притащила, грызет – а у меня там розы посажены… Чтоб ее сегодня же здесь не было… Слышишь? Сегодня же!»
Впрочем, его беспокойство было напрасно: Герасима уже не было на дворе. Выйдя из дому, он тотчас хватился Муму; он еще не помнил, чтоб она когда-нибудь не дождалась его возвращения, стал повсюду бегать, искать ее, кликать по-своему. бросился в свою каморку, на сеновал, выскочил на улицу — туда-сюда. Пропала! Он обратился к людям, с самыми отчаянными знаками спрашивал о ней, показывая на пол-аршина от земли, рисовал ее руками. Иные точно не знали, куда девалась Муму, и только головами качали, другие знали и посмеивались ему в ответ, а дворецкий принял чрезвычайно важный вид и начал кричать на кучеров. Тогда Герасим побежал со двора долой.
Уже смеркалось, как он вернулся. По его истомленному виду, по неверной походке, по запыленной одежде его можно было предполагать, что он успел обежать пол-Москвы. Он остановился против барских окон, окинул взором крыльцо, на котором столпилось человек семь дворовых, отвернулся и промычал еще раз: «Муму!» — Муму не отозвалась. Он пошел прочь. Все посмотрели ему вслед, но никто не улыбнулся, не сказал слова. а любопытный форейтор Антипка рассказывал на другое утро в кухне, что немой-де всю ночь охал.
- Отметьте, с помощью каких слов автор передает действия Герасима.
- Укажите, какие слова дают характеристику его поведения.
- В какой фразе передается отношение к исполнению обязанностей?
А между тем в ту самую пору по Т. у шоссе усердно и безостановочно шагал какой-то великан, с мешком за плечами и с длинной палкой в руках. Это был Герасим. Он спешил без оглядки, спешил домой, к себе в деревню, на родину. Утопив бедную Муму, он прибежал в свою каморку, проворно уложил кой-какие пожитки в старую попону, связал ее узлом, взвалил на плечо да и был таков. Дорогу он хорошо заметил еще тогда, когда его везли в Москву; деревня, из которой барыня его взяла, лежала всего в двадцати пяти верстах от шоссе. Он шел по нем с какой-то несокрушимой отвагой, с отчаянной и вместе радостной решимостью. Он шел; широко распахнулась его грудь; глаза жадно и прямо устремились вперед. Он торопился, как будто мать-старушка ждала его на родине, как будто она звала его к себе после долгого странствования на чужой стороне, в чужих людях. Только что наступившая летняя ночь была тиха и тепла; с одной стороны, там, где солнце закатилось, край неба еще белел и слабо румянился последним отблеском исчезавшего дня, — с другой стороны уже вздымался синий, седой сумрак. Ночь шла оттуда. Перепела сотнями гремели кругом, взапуски переклинивались коростели. Герасим не мог их слышать, не мог он слышать также чуткого ночного шушуканья деревьев, мимо которых его проносили сильные его ноги, но он чувствовал знакомый запах поспевающей ржи, которым так и веяло с темных полей, чувствовал, как ветер, летевший к нему навстречу — ветер с родины — ласково ударял в его лицо, играл в его волосах и бороде; видел перед собой белеющую дорогу — дорогу домой, прямую как стрела; видел в небе несчетные звезды, светившие его пути, и как лев выступал сильно и бодро, так что когда восходящее солнце озарило своими влажно-красными лучами только что расходившегося молодца, между Москвой и им легло уже тридцать пять верст.
- Какие слова указывают на то, что характер Герасима изменился?
- Сделайте вывод о том, как изменился характер Герасима.
Источник