Дитя-Радость («Как имя моё. ») автор Уильям Блейк (1757—1827) , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Сон →
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Infant Joy. — Из сборника « Песни невинности ». Дата создания: 1784—1789. Источник: Песни невинности и опыта
Как имя моё? Мне только два дня. — О, как назову тебя? — Я счастье твоё, 5 Джой имя моё. — О, радость, зову тебя!
Свет мой, Джой, Со мной ты два дня, О, радость, пою тебя, 10 Ты улыбнись И отзовись — О, радость, зову тебя!
I have no name I am but two days old.— What shall I call thee? I happy am 5 Joy is my name,— Sweet joy befall thee!
Pretty joy! Sweet joy but two days old, Sweet joy I call thee; 10 Thou dost smile. I sing the while Sweet joy befall thee.