No name ты радость моя

Дитя-Радость (Блейк/Смирнов)

← Песня няни Дитя-Радость («Как имя моё. »)
автор Уильям Блейк (1757—1827) , пер. Д. Смирнов-Садовский (р. 1948)
Сон →
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: Infant Joy. — Из сборника « Песни невинности ». Дата создания: 1784—1789. Источник: Песни невинности и опыта

Как имя моё?
Мне только два дня. —
О, как назову тебя? —
Я счастье твоё,
5 Джой имя моё. —
О, радость, зову тебя!

Свет мой, Джой,
Со мной ты два дня,
О, радость, пою тебя,
10 Ты улыбнись
И отзовись —
О, радость, зову тебя!

I have no name
I am but two days old.—
What shall I call thee?
I happy am
5 Joy is my name,—
Sweet joy befall thee!

Pretty joy!
Sweet joy but two days old,
Sweet joy I call thee;
10 Thou dost smile.
I sing the while
Sweet joy befall thee.

Источник

Читайте также:  Эмоциональный календарь для детей
Оцените статью