- Склонение существительного «разница»
- Существительное «р а́ зница» (неод.)
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Ассоциации к слову «разница»
- Синонимы к слову «разница»
- Предложения со словом «разница»
- Цитаты из русской классики со словом «разница»
- Сочетаемость слова «разница»
- Какой бывает «разница»
- Значение слова «разница»
- Афоризмы русских писателей со словом «разница»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «разница»
- Предложения со словом «разница»
- Синонимы к слову «разница»
- Ассоциации к слову «разница»
- Сочетаемость слова «разница»
- Какой бывает «разница»
- Морфология
- Правописание
- Карта слов и выражений русского языка
- Как правильно пишется словосочетание «не видеть разницы»
- Делаем Карту слов лучше вместе
- Ассоциации к слову «видеть»
- Ассоциации к слову «разница»
- Синонимы к словосочетанию «не видеть разницы»
- Предложения со словосочетанием «не видеть разницы»
- Цитаты из русской классики со словосочетанием «не видеть разницы»
- Сочетаемость слова «видеть»
- Сочетаемость слова «разница»
- Значение слова «видеть»
- Значение слова «разница»
- Афоризмы русских писателей со словом «видеть»
- Отправить комментарий
- Дополнительно
- Значение слова «видеть»
- Значение слова «разница»
- Предложения со словосочетанием «не видеть разницы»
- Поиск ответа
- Не вижу разницу/разницы
- TroubleEnglish
- GCRaistlin
- TroubleEnglish
- GCRaistlin
- Vovan
- Sobakus
- GCRaistlin
- Vovan
- Vovan
- Sobakus
- GCRaistlin
- Vovan
- Vovan
- GCRaistlin
- Vovan
- GCRaistlin
- Vovan
- GCRaistlin
- Sobakus
- Şafak
- TroubleEnglish
- GCRaistlin
- Vovan
- Vovan
- Şafak
- Şafak
- GCRaistlin
- Sobakus
- TroubleEnglish
Склонение существительного «разница»
Существительное «р а́ зница» (неод.)
Падеж | Единственное число | Множественное число |
---|---|---|
Именительный Кто? Что? | р а́ зница | р а́ зницы |
Родительный Кого? Чего? | р а́ зницы | р а́ зниц |
Дательный Кому? Чему? | р а́ знице | р а́ зницам |
Винительный (неод.) Кого? Что? | р а́ зницу | р а́ зницы |
Творительный Кем? Чем? | р а́ зницей р а́ зницею | р а́ зницами |
Предложный О ком? О чём? | р а́ знице | р а́ зницах |
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова антропологизм (существительное):
Ассоциации к слову «разница»
Синонимы к слову «разница»
Предложения со словом «разница»
- Хоть это и не кровные дядя и тётя, но ведь для тебя большой разницы нет, правда?
Цитаты из русской классики со словом «разница»
- Кроме разницы темперамента, большое различие находится в самом возрасте Обломова и других героев.
Сочетаемость слова «разница»
Какой бывает «разница»
Значение слова «разница»
РА́ЗНИЦА , -ы, ж. 1. Несходство, различие в чем-л. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «разница»
- Самая существенная разница между свадьбой и похоронами та, что на похоронах плачут немедленно, а после свадьбы только через год. Впрочем, иногда плачут и на другой день.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «разница»
РА́ЗНИЦА , -ы, ж. 1. Несходство, различие в чем-л.
Предложения со словом «разница»
Хоть это и не кровные дядя и тётя, но ведь для тебя большой разницы нет, правда?
Здесь нет разницы между практическим и теоретическим мышлением.
Когда ваша натуральная длина отросла на шесть сантиметров, и вы уже видите разницу между объёмным низом и плоским верхом.
Синонимы к слову «разница»
Ассоциации к слову «разница»
Сочетаемость слова «разница»
Какой бывает «разница»
Морфология
Правописание
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
Источник
Как правильно пишется словосочетание «не видеть разницы»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова завзятый (прилагательное):
Ассоциации к слову «видеть»
Ассоциации к слову «разница»
Синонимы к словосочетанию «не видеть разницы»
Предложения со словосочетанием «не видеть разницы»
- Многие историки утверждают, что древние люди не видели разницы между похожими на единорога газелью и носорогом или антилопой, изображаемых на древних рисунках.
Цитаты из русской классики со словосочетанием «не видеть разницы»
- Иначе — как же не видеть разницы между критиком и судьею?
Сочетаемость слова «видеть»
Сочетаемость слова «разница»
Значение слова «видеть»
ВИ́ДЕТЬ , ви́жу, ви́дишь; прич. страд. наст. ви́димый, —дим, -а, -о; несов. 1. Иметь зрение, обладать способностью зрения. (Малый академический словарь, МАС)
Значение слова «разница»
РА́ЗНИЦА , -ы, ж. 1. Несходство, различие в чем-л. (Малый академический словарь, МАС)
Афоризмы русских писателей со словом «видеть»
- Нужно стремится к тому, чтобы каждый видел и знал больше, чем видел и знал его отец и дед.
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «видеть»
ВИ́ДЕТЬ , ви́жу, ви́дишь; прич. страд. наст. ви́димый, —дим, -а, -о; несов. 1. Иметь зрение, обладать способностью зрения.
Значение слова «разница»
РА́ЗНИЦА , -ы, ж. 1. Несходство, различие в чем-л.
Предложения со словосочетанием «не видеть разницы»
Многие историки утверждают, что древние люди не видели разницы между похожими на единорога газелью и носорогом или антилопой, изображаемых на древних рисунках.
Он работал легко и играл серьёзно, и никогда не видел разницы между тем и другим.
Каждый год десятки тысяч новых SKU попадают на полки магазинов, при этом 95 % покупателей вообще не видят разницы между торговыми марками.
Источник
Поиск ответа
Всего найдено: 9
Вопрос № 307840 |
Нужна ли запятая перед ‘и мне’ в данном случае: Как же здорово, что я интроверт и мне для хорошего настроения достаточно всего лишь не видеть людей
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна, так как союз и связывает однородные придаточные части.
Подскажите, пожалуйста. Наверное, перед «в чем видят все» запятая здесь не ставится? . не верить бредням бестолковым, не видеть толк в чем видят все. Спасибо, если поправите.
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста. Наверное, перед «в чем видят все» запятая здесь не ставится? . не верить бредням бестолковым, не видеть толк в чем видят все. Спасибо, если поправите.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед словами в чем видят все нужна.
Скажите, пожалуйста, в аббревиатуре РСДРП(б) точно ли не нужен пробел перед скобкой? Всё же привычнее его видеть, чем не видеть . Ещё, конечно, в списках литературы на английском языке попадается написание типа VII(12), но тут, я думаю, пробел всё-таки нужен? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Пробел не нужен, правильно: ВКП(б), РСДРП(б). Более того, пробел в такого рода сокращениях не ставится и после скобки, если далее следуют другие элементы сокращения, например: КП(б)А – Коммунистическая партия (большевиков) Армении. См.: Словарь сокращений русского языка / Под ред. Д. И. Алекссева. 4-е изд. М., 1984.
Допустимо ли в заявлении на имя должностного лица (начальника бюджетной организации, которого заявитель может не то, что не уважать, а не видеть ни разу) писать «Настоящим подтверждаю выбор Вашей . организации, . и согласие на . «, если название организации было указано выше в заявлении ?
Интуитивно кажется, что «Вашей» тут не к месту, и лучше его заменить на «данной» или «указанной» или вообще убрать.
Как правильно и почему?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны два варианта: вашей организации и указанной организации. Причин для написания слова вашей с прописной буквы нет.
В ответе на вопрос № 265208 Вы говорите, что «разные падежи используются в утвердительной и отрицательной конструкции (с некоторыми глаголами)». Верно ли тогда следующее:
знать разницу — не знать разницы
понимать разницу — не понимать разницы
видеть разницу — не видеть разницы
?
Какие еще можно привести примеры подобного «явления» с другими существительными и другими глаголами?
Ответ справочной службы русского языка
Все верно. См.: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская. Словарь грамматических вариантов русского языка. 3-е изд., М., 2008. С. 43-44.
Скажите пожалуйста, какое правильно написание «также» или «так же» в следующем предложении:
Тебя не видеть я не хочу, так же не хочу ходить так, как есть.
Ответ справочной службы русского языка
Здесь возможно и слитное, и раздельное написание (в зависимости от смысла).
Вариант 8
Задание 1
Вставьте пропущенные буквы и знаки препинания.
Ранним утром Ласка весело бежала (в)переди по троиинк. ; Левин шёл за нею быстрым лёг¬ким шагом бе. престанно поглядывая на небо. Ему хотелось что(бы) солнце не взошло прежде чем он дойдёт до болота.
Но солнце (не)мешкало. Месяц ещё светивший когда он выходил теперь толь¬ко бл. стел как кусок ртути; утре.. .юю з.. .рницу которую прежде нельзя было не видеть теперь надо было искать; прежде (не)определё. ые пятна на даль¬нем поле теперь уже ясно были видны. Это были ржа. ые копны. (Не)видная ещё без солнечного света роса в душистой высокой конопле из которой вы¬браны были уже замашки мочила ноги и блузу Левина выше пояса. В прозрач¬ной тишине утра слышны были малейшие звуки. Пчёлка со свистом пули про¬летела мимо уха Левина. Он пр. гл. делся и увид. л ещё другую и третью. Все они вылетели из(за) плетня пчельника и над коноплёй скрывались по на¬правлению к болоту. Стёжка вывела прямо в болото. Болото можно было уз¬нать по парам которые поди. мались из него где гуще где реже так что осока и ракитовые кустики как островки колебались на этом паре. На краю болота и дороги мальчишки и мужики стерёгшие ночное лежали и перед зарёй все спа¬ли под кафтанами. Недалеко от них ходили три спута.. .ые лошади.
Задание 2
Поставить ударение в словах .
Завидно, избалованный, индустрия, казаки, камбала, медикаменты, валовой, инструмент, километр, красивее.
Задание 3
Выпишите устаревшие слова. Определите их значение. Мансарда, конка, острог, эскалация, офеня, салоп.
Задание 4
Объясните значение приведенных образных выражений. Объясните происхо¬ждение одного из выражений.
Злачное место, земля обетованная, игра не стоит свеч, Танталовы муки, камень преткновения, краеугольный камень, избиение младенцев, как Мамай прошел. Задание 5
Запишите предложения, употребляя числительные в нужной форме.
1. В Российском университете дружбы народов занятия ведутся с 4061 студен¬том.
2. В аспирантуре обучается до 325 человек.
3. В разные концы земного шара разъехались инженеры с 739 дипломами.
26
Задание 6
Запишите имя существительное, данное в скобках, в соответствующей падеж¬ной форме.
1. Синим пламенем пылают стаи (туча) над бездной моря.
2. На этом необозримом поле лежат целые миры волшебных городов, (здание, башня, чудовище).
3. Дворня была взволнована известием о помолвке одной из (барышня).
4. В нашем городе много (башкиры, туркмены, грузины).
5. Побывал я на Волге везде — от (верховье) до (низовье). Задание 7
Исправьте ошибки в образовании сравнительной степени прилагательных и наречий.
1. Жизнь ее в доме матери была более лучшей.
2. Речь бабушки более ярче и выразительнее, чем речь других персонажей.
3. Для первых рассказов писателя характерен самый глубочайший лиризм.
4. Из-за ливней в этом году экспедиция работала в более труднейших услови¬ях.
5. Его слова произвели на меня самое сильнейшее впечатление.
6. Задание 8
Отметьте предложения, в которых есть ошибка в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов, и исправьте эти предложения.
1. Не восстановив своего здоровья, он не сможет серьезно заниматься.
2. Наскоро одевшись и умывшись, мальчик побежал в школу.
3. Посмотрев на проблему ратификации с другой стороны, к нам пришло удач¬ное решение.
4. Доехав до ближайшего светофора, у машины внезапно заглох мотор.
5. Увидев четкую армейскую жизнь, у многих ребят изменилось отношение к армии.
Задание 9
Определите род существительных. Напишите словосочетания, подбирая к ка¬ждому слову прилагательное.
Евро, городище, псалтырь, мышь, бра, гроздь, интервью, кашне, МВД, Дели.
Задание 10
Образуйте глагольные сочетания с данными словами (в их терминологическом значении). Составьте предложения.
Образец: акт- составить. Члены комиссии составили акт о списании оборудо¬вания.
Отчет, повестка, подпись, порицание, постановление, предложение, предписа¬ние, предупреждение, содействие, учет.
Задание 11
Оформите вступительную часть заявления. От кого и кому оно адресовано? А. От кого подано заявление?
Сергей Мозговой, Иван Белых, Марина Юхневич, Павел Ришес, Елена Гунич Б. Кому адресовано заявление?
Алексей Василец, Станислав Шосток, Дарья Малых, Ирина Раппопорт, Тарас Сидоренко
Ответ справочной службы русского языка
Какой вопрос Вы хотели задать «Справочному бюро»?
как правильно: не видеть разницу (в профессиях) или не видеть разницы
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: не видеть разницы .
Источник
Не вижу разницу/разницы
TroubleEnglish
Senior Member
Что происходит с фразами типа
Не вижу разниц ы
Я не бросал кам ня
Мы не разбивали ок на
Почему падеж меняется на родительный? Не правильнее ли молвить через:
Не вижу разниц у
Я не бросал кам ень
Мы не разбивали ок но
Причём в последнем примере вообще фиг пойми что происходит. Либо это по моей версии, и падеж винительный
Мы не разбивали окна = Есть окна , и мы эти окна не разбивали
Либо это через этот скособоченный распространённый вариант с переходом на родительным:
Мы не разбивали окна = Есть окно , и мы этого окна не разбивали
Дак окно одно или несколько, ядрён батон!?
GCRaistlin
Senior Member
TroubleEnglish
Senior Member
Дяденька Розенталь пишет:
Родительный падеж, имеющий в рассматриваемой конструкции значение подчеркнутого отрицания, обычно употребляется в следующих случаях:
1) При наличии в предложении частицы ни или начинающихся с частицы ни местоимения или наречия
До вас никто еще этого браслета не надевал
Улыбает фраза «обычно употребляется» -напрашивается вопрос «А на каком основании?» .
Вот если я подхожу к учителю алгебры и спрашиваю:
«Почему в формуле
именно вторые степени? Почему не третьи?», то учитель приводит мне доказательство, почему именно так:
Приводит это же, но с кубом:
После этого всё сразу становится понятно. Предположение типа
«Учитель Василий Хренъегознаевич сказал, что вторые степени, значит, пусть, будут вторые степени»
явно не срабатывает — это не Васька сказал, а так оно есть на самом деле, есть неопровержимое доказательство, наглядно показывающее то, что иначе принцип не работает.
Подобный вопрос и тут — «а на каком основании «обычно употребляется»»? Где тот аргумент, который железобетонно закрывает все остальные вариации? Потому что без него это действительно кажется, будто бы дяденька Розенталь решил так в своём труде написать и написал, а мы за чистую монету приняли, типа а и ладно, будем через родительынй говорить, написано же, доказательства не нужны.
Если в примере со слитным или раздельным правописанием «не» в
Это была не сложная , а простая авантюра
есть это доказательство, почему «не» надо писать раздельно, заключается что в
«Хорошо, пойдём от обратного, напишем слитно:
Это была несложная , а простая авантюра
Это была простая, а простая авантюра
Получается какой-то маргарин, а в примере раздельном получается хорошее сливочное масло»,
то и вопросов нет, ибо всё растолковано не просто на словах, а на примерах, то какое растолковывание будет здесь?
GCRaistlin
Senior Member
Reactions: Dib and Şafak
Vovan
Senior Member
Не вижу разниц ы
Я не бросал кам ня
Мы не разбивали ок на
Почему падеж меняется на родительный?
Имеются в виду «никакой разницы», «никакого камня», «никакого окна», которые сокращаются до просто «разницы», «камня», «окна́».
При наличии указательного местоимения конкретное (невещественное) имя существительное становится слишком определенным по значению, чтобы уместно было употребить родительный падеж:
Sobakus
Senior Member
Reactions: Şafak
GCRaistlin
Senior Member
Ну, так можно же сказать и Не вижу никакой камень и, в принципе, будет понятно, что говорящий имеет в виду. Нет, с точки зрения современного носителя языка — просто так говорят, и всё.
Vovan
Senior Member
Vovan
Senior Member
Sobakus
Senior Member
GCRaistlin
Senior Member
Думаю, не поэтому, просто ваш пример довольно надуманный — мы и Я не выбрасывал компьютер, может, никогда в жизни не скажем.
Этого письма я не получал — никакой проблемы не вижу.
Reactions: Şafak
Vovan
Senior Member
Но в этом-то и дело: мы не дифференцируем камни, не считаем их, а компьютеры для нас пусть не на вес золота, но все же имеют какую-то ценность, а поэтому вполне определенны.
Мы можем сказать «Не выбрасывал я (вашего) одеяла!», но вряд ли скажем «Не выбрасывал я (вашего) золотого кольца!».
Ровно то, что написано: без акцентов («никакого»), но и без указания на обязательную определенность камня («этот», «тот»).
Про конкретный камень в кабинете директора, на который ученику прямо показывают пальцем, ученик едва ли скажет «Камня я не бросал!». Если только не имеет в виду «никакого камня».
Vovan
Senior Member
GCRaistlin
Senior Member
Vovan
Senior Member
GCRaistlin
Senior Member
Vovan
Senior Member
Ну как же? Оно здесь как раз в явном виде представлено («никакого камня»). Но не забывайте, что «никакого» — это, на мой взгляд, лишь подразумеваемое в фразе от топикстартера.
Первый и четвертый случаи у Розенталя частично смыкаются как раз по этой причине. См. трактовку четвертого пункта на Грамота.ру: Справочная служба не выполняет домашних заданий.
GCRaistlin
Senior Member
Sobakus
Senior Member
Reactions: Şafak
Şafak
Senior Member
Дяденька Розенталь пишет:
Родительный падеж, имеющий в рассматриваемой конструкции значение подчеркнутого отрицания, обычно употребляется в следующих случаях:
1) При наличии в предложении частицы ни или начинающихся с частицы ни местоимения или наречия
До вас никто еще этого браслета не надевал
Улыбает фраза «обычно употребляется» -напрашивается вопрос «А на каком основании?» .
Вот если я подхожу к учителю алгебры и спрашиваю:
«Почему в формуле
именно вторые степени? Почему не третьи?», то учитель приводит мне доказательство, почему именно так:
Приводит это же, но с кубом:
После этого всё сразу становится понятно. Предположение типа
«Учитель Василий Хренъегознаевич сказал, что вторые степени, значит, пусть, будут вторые степени»
явно не срабатывает — это не Васька сказал, а так оно есть на самом деле, есть неопровержимое доказательство, наглядно показывающее то, что иначе принцип не работает.
Подобный вопрос и тут — «а на каком основании «обычно употребляется»»? Где тот аргумент, который железобетонно закрывает все остальные вариации? Потому что без него это действительно кажется, будто бы дяденька Розенталь решил так в своём труде написать и написал, а мы за чистую монету приняли, типа а и ладно, будем через родительынй говорить, написано же, доказательства не нужны.
Если в примере со слитным или раздельным правописанием «не» в
Это была не сложная , а простая авантюра
есть это доказательство, почему «не» надо писать раздельно, заключается что в
«Хорошо, пойдём от обратного, напишем слитно:
Это была несложная , а простая авантюра
Это была простая, а простая авантюра
Получается какой-то маргарин, а в примере раздельном получается хорошее сливочное масло»,
то и вопросов нет, ибо всё растолковано не просто на словах, а на примерах, то какое растолковывание будет здесь?
Это какой-то полный mess, with all due respect.
Если уважаемый Дитмар Эльяшевич Розенталь (а не дяденька) говорит «обычно», это значит «так надо говорить постоянно».
Не думаю, что вам надо читать про descriptive and prescriptive grammar. Просто имейте в виду, что на языке говорят люди, людей много, язык может меняться, меняется он из-за того, что в употребление входит что-то новое, а норма остается где-то в учебниках. Раньше в английском все употребляли subjunctive в конструкцией suggest (he suggests she do something). Прошло время, появилась новая норма (he suggests she does something). Можно и так, и так. Местный Розенталь говорит, что нужен subjunctive (прескриптивная грамматика), а узус говорит, что и так, и так нормально (дескриптивная грамматика).
Давайте все-таки как-то субординацию и чистоту общения соблюдать тут.
TroubleEnglish
Senior Member
Это называется «Запрос логического объяснения за нежеланием слепо верить каждому попавшемуся называющему себя учёным»
Это в армии, где один сказал и другие как овечки без права на размышления побежали выполнять, не спрашивая, разумно это али нет. Лично я не собираюсь покупать кота в мешке, веря на слово. Если мне кто-то говорит, что, чтобы заварить чай, нужно в кружку уже заливать сладкий кипяток, а не подслащивать потом только, то я не собираясь креститься на этого некто, кто даже не удосужился разложить всё по полочкам, почему именно наливаемый кипяток уже должен быть сладким, почему нельзя класть сахар впоследствии. А может он такой вот шутник, который меня вокруг пальца обводит. Где доказательства?
Или банк. Мне кто-то говорит, что деньги надо хранить в этом банке или вкладывать деньги в эту валют, типа она поднимется. Нет уж, потрудитесь мне разъяснить, потрудитесь мне объяснить, почему именно этот банк, а не другой, почему именно та валюта, а не эта. Я, что, как камыш — куда ветер подул, туда и гнусь? Не прокатит. Ни у пресловутого банковского банкира, ни у дяденьки.
Эйнштейн бы тоже не стал Эйнштейном, не приводи он формулы. Если бы он просто «трещал» о своих умственных постижениях, это бы так и осталось трёпом, но он доказал всё чётко и каменно, приведя аргументы, тождества, чертежи и т.д.
Причём Дитмар этот, который не дяденька, даже не приводит полные списки подобных слов:
при глаголах иметь, получать, доставать и т.п.
Ага, замечательно, а мне, что, самому дальше догадываться, какие глаголы входят в этот список, а какие — нет? Предположим, «приобретать» тоже здесь есть, но он это не указал. Когда я встречу это слово, мне на чём нужно гадать, чтобы выяснить, входит оно в это правило или нет? На картах Таро, или на кофе, или к прабабке-знахарке какой идти? Если уж это такое Идольно-Эталонное Божество, которому все преклоняются, потому что «Если уважаемый Дитмар Эльяшевич Розенталь (а не дяденька) говорит «обычно», это значит «так надо говорить постоянно»., то пусть не дяденька оправдывает своё звание, приводя абсолютно все списки с абсолютно всеми полнейшими подробностями, которые, пусть, будут аж на 28 томов, но с логикой, с аргументами, с доказательствами.
По такой логике можно и на срок годности у продуктов не смотреть, а просто спросить у продавца, поверив ему, а потом раз за разом угли глотать, зато исповедуя свои такие убеждения относительно слепой веры, не требующей доказательства(множественное число).
GCRaistlin
Senior Member
Vovan
Senior Member
Vovan
Senior Member
Şafak
Senior Member
Reactions: Vovan
Şafak
Senior Member
И еще одно: есть науки точные, а есть науки гуманитарные. Поэтому сравнения с физикой, Эйнштейном и формулами мне кажутся очень абсурдными. Ну давайте сравним английскую грамматику «так и так» (в отличии от испанской, где «или итак, или расстрел») с формулами. Ну и что? Что нам это дает? Что английская грамматика — это полный сброд непроверенных гипотез что ль? Какая плохая английская грамматика и какая хорошая физика.
Я искренне не понимаю.
GCRaistlin
Senior Member
Sobakus
Senior Member
Вы, мне видится, упускаете один фундаментальный факт — утверждения о грамматической правильности ни коим образом не зависят от способности утверждающего их логически объяснить. Говорящий — это глухая коробка с дисплеем, в которую скармливают предложения, а на дислпее выскакивает «правильно», «можно», «так себе», «слабо представляю», «полная чушь». У человека нет доступа к собственной языковой аппаратуре; в данный момент существует множество быстро сменяющих друг друга теорий, которые пытаются прийти к формальной системе, более-менее адекватно описывающей результаты работы языковой аппаратуры человека — и часто они подходят к вопросу с радикально разных сторон (генеративная, когнитивная, функциональная лингвистика). Вне подобных строго формальных систем «логические объяснения» обычно сводятся к уровню объяснений из школьных учебников, что в общем случае достаточно для того чтобы завалить «доказательствами» в споре оппонента, но к описанию языка как когнитивной системы имеет гораздо меньше отношения, чем школьная физика к теоретической астрофизике.
Поскольку Розенталь пишет для носителей того же языка, что и он сам, которые знакомы с последними достижениями теоретической лингвистики ещё меньше, чем он сам, то его объяснения носят характер не формальных правил или исчерпывающих списков, какие могли бы потребоваться для программирования переводчика до создания нейросетей, а описаний общих закономерностей: на примере глаголов иметь, получать, доставать читатель, уже владеющий русским, может сам прийти к другим примерам, которые попадают под ту же закономерность. В общем случае существуют более и менее центральные члены такого множества, и один член может принадлежать к нескольким множествам. Примеры иметь, получать, доставать выражают множество глаголов, которые имеют дело с обладанием. То же самое правило можно выразить формально, но для этого нужно разработать или позаимствовать некую формальную теорию, учесть все возможные факторы (семантические, синтаксические, стилистические), и предположить, что вы как читатель, будете знакомы или заранее ознакомитесь с этой теоретической базой. Короче говоря, это будет вообще другая книга для вообще других людей.
Reactions: Şafak
TroubleEnglish
Senior Member
Это очень навряд ли, потому что взять хотя бы следующие примеры несколько другой области возмущения с моей стороны:
Моль — женский род
Соль — женский род
Роль — женский род
Шаль — женский род
Щель — женский род
Пыль — женский род
Тюль — мужской род
Что пошло не так?
Вот как мне нужно догадаться, что это уже мужского рода? Каким образом? Ладно я это знал, а что если я завтра буду читать какого-нибудь древнего автора, откуда вычленю слово, заканчивающееся на «-ль», но которое я не знаю? Как мне его воспринять? Только в словари лезть. Самому никак. Вот и там так же, причём род то проверить можно, а падежи — только, наверное, искать конкретное слово в литературе, надеясь, что автор, употребивший его, прав в своём подходе к употреблению оного.
Понятно, что есть и мужского рода слова типа:
Но момент в том, что все эти слова не вызывают у меня никакое чувство отторжения, несогласия, некое внутреннее бунтарство, что не могу сказать относительно тюли. Правда, не знаю почему, но всю свою жизнь меня коробит, когда речь заходит об этом слове, и с ним обходятся через мужской род. Возможно, ко всем остальным словам я привык и мне кажется, что они изначально такие, какими я их вижу, но в таком случае я должен был в течение жизни привыкнуть и к тюли, но это не произошло.
Поэтому я стою на развилке — найти нерушимое и алмазно-зацементированное объяснение, почему её причисляют к мужскому роду, и согласиться с этим, если меня убедят, хотя абсолютно не хочется, потому что от одного только представления слияния мужских форм с тюлью у меня аж нёбный язычок сам вокруг себя обматывается, грозя мне вывернуться так, что мне придётся его переваривать, либо, если я столь желанный мною материал не отыщу, плюнуть на все эти негласные и вбитые во лбы лингвистических фанатиков устои и говорить так, как я уже чувствую душой.
Здесь ситуация похожая — с винительно-родительно-падежной обстоятельственной аномалией. Мне не нравится вариант с родительным падежом. Да, на автомате я его говорю, но потом где-то внутри меня передёргивает, как если бы я сказал «ихний» , «бояться собакУ» , «оплОчено» и т.д. Поэтому, пока не плюю на всё это дело, пока этому делу даю шанс — ищу 1000% объяснения почему, зачем и с какой целью, если же не найду или они меня не устроят, буду «выражовываться» , как душенька желает.
То есть я здесь не сказать, какой я там умный, а все учёные глупые, и т.д. У меня есть определённые лингвистические вопросы. Некоторые связаны с тем, что я что-то просто-напросто не знаю, но хочу узнать, или что-то знаю, но несогласен с этим, и с этим надо что-то делать — либо утвердить, найдя доказательства, либо опровергнуть. Ситуация с тюлью меня, кстати, не интересует. Думаю, даже если я найду 100% логику, почему так, всё равно останусь при своём, ибо есть, например, тот же холодец, который полезен и все дела, я тоже не буду, каким бы исцеляющим он ни был, так как он просто мне противен до мозга всех моих атомов. Такой уровень дискомфорта пережить сложно несмотря на все преимущества или правильности — касательно как холодца, так и тюли. А момент с родительным падежом коробит не так сильно как холодец, при чётком аргументе я смогу приноровиться к этому не столь разламывающему моё нутро досадному осведомлению.
Кстати, хотел это где-то в отдельной теме спросить, но, раз уж вы упомянули, то спрошу здесь. Есть какой-нибудь жёсткий, ну, очень жёсткий и титанический учебник/справочник/документационник/самоучитель/трактак и т.д. обо всех самых тончайших и мельчайших, самых подробнейших и детальнейших, самых демонических и дьявольских сведениях, которые только существуют в русском языке? Вот какой-нибудь самый необъемлемый и наиболее необозримый материал, пусть хоть на 20 томов и 20 тысяч страниц почерком, требующим микроскопа, чтобы даже самый отпетый и заядлый дебрелаз подумал, что это уж слишком глубоко авторы занырнули, что ну его к чёрту.
Источник