- настроение
- См. также в других словарях:
- хорошего+настроения
- См. также в других словарях:
- LiveInternetLiveInternet
- —Рубрики
- —Музыка
- —Поиск по дневнику
- —Подписка по e-mail
- —Постоянные читатели
- —Статистика
- Испанский язык, тема №16: Душевное состояние человека, эмоции и привычки
- как настроение
- См. также в других словарях:
настроение
1 настроение
настрое́ние умо́в — estado de ánimo
припо́днятое настрое́ние — estado de ánimo exaltado, exaltación f
вре́дные настрое́ния — estado de ánimo pernicioso
в хоро́шем, плохо́м настрое́нии — de buen, de mal humor
испо́ртить настрое́ние ( кому-либо) — estropear el humor (a)
привести́ в хоро́шее настрое́ние — poner de buen humor
челове́к настрое́ния — persona versátil
настрое́ние умо́в — estado de ánimo
припо́днятое настрое́ние — estado de ánimo exaltado, exaltación f
вре́дные настрое́ния — estado de ánimo pernicioso
в хоро́шем, плохо́м настрое́нии — de buen, de mal humor
испо́ртить настрое́ние ( кому-либо) — estropear el humor (a)
привести́ в хоро́шее настрое́ние — poner de buen humor
челове́к настрое́ния — persona versátil
2 настроение
См. также в других словарях:
НАСТРОЕНИЕ — Изучение способов выражения и обозначения внутренних, психических актов и состояний, явлений и качеств духовной и душевной жизни человека в разные периоды истории русского литературного языка особенно существенно для понимания «внутренней формы»… … История слов
настроение — Преобладающее и устойчивое состояние чувств, которое в крайней или патологической степени может доминировать во внешнем поведении и внутреннем состоянии индивида. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008.… … Большая психологическая энциклопедия
НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, настроения, ср. 1. Внутреннее психическое состояние, расположение (у человека или группы лиц, массы). Веселое настроение. Хорошее настроение. Мрачное настроение. В обществе бодрое настроение. Упадочные настроения в буржуазной… … Толковый словарь Ушакова
НАСТРОЕНИЕ — целостная форма жизнеощущения человека, общий «строй» («тон»), состояние его переживаний, «расположение духа». В Н. человека в своеобразной, «симптоматич.» форме находят своё глубочайшее выражение и осуществление личностное жизнеотношение … Философская энциклопедия
настроение — Дух, расположение духа, самочувствие. Быть в веселом настроении (расположении) духа. Быть не в духе. Быть в ударе. На него стих нашел. Быть не по себе, не в своей тарелке. // Как увижу ее, я и сам не свой . Лерм. .. Ср … Словарь синонимов
НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна: от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека (приподнятое или подавленное настроение) до отчетливо выраженных… … Современная энциклопедия
НАСТРОЕНИЕ — целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна, простираясь от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека ( приподнятое или подавленное настроение) до таких отчетливо… … Большой Энциклопедический словарь
Настроение — эмоциональное состояние, которое характеризуется дифузностью, отсутствием четкой осознанной привязки к определенным предметам или процессам, и достаточной устойчивостью, которая позволяет рассматривать настроение в качестве отдельного показателя… … Психологический словарь
НАСТРОЕНИЕ — НАСТРОЕНИЕ, настрой, настроить и пр. см. настраивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
НАСТРОЕНИЕ — (tone) Настроение, тенденция рынка. Если фондовый или товарный рынок настроен твердо или бодро, цены имеют тенденцию к росту, тогда как при вялом, нервозном, неопределенном и т.п. настроении цены тяготеют к падению. Бизнес. Толковый словарь. М.:… … Словарь бизнес-терминов
настроение — благодушное (Потапенко); гнетущее (А.Измайлов); грустное (Златовратский); лирическое (Николаев); лучезарное (Серафимович); мечтательно минорное (Станюкович); мизантропическое (Тургенев); повышенное (Андреев); поэтическое (Тургенев); праздничное… … Словарь эпитетов
Источник
хорошего+настроения
1 иметь основания для хорошего настроения
2 быть хорошего мнения
3 вредные настроения
4 всего хорошего!
5 желаю вам всего хорошего
6 иждивенческие настроения
7 из хорошего теста
8 лучшее — враг хорошего
9 настроения в обществе
10 ничего хорошего
11 панические настроения
12 перемена настроения
13 поручительство в обеспечение хорошего поведения
14 протестные настроения
15 пульс хорошего наполнения
16 хорошего качества
17 хорошего понемногу
18 хорошего сложения
19 хорошего тона
20 человек настроения
См. также в других словарях:
служба хорошего настроения — сущ., кол во синонимов: 1 • сервиз (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
во время хорошего настроения — нареч, кол во синонимов: 1 • в добрую минуту (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Служба хорошего настроения — Публ. Сфера услуг. Новиков, 152 … Большой словарь русских поговорок
Классификация психопатий — См. также: Расстройство личности Классификация [конституциональных] психопатий (от др. греч. ψυχή душа и греч. πάθος «страдание») разработанная в 1933 году П. Б. Ганнушкиным классификация личностных расстройств,… … Википедия
Relax FM — Радио Relax FM ЗАО «М ПУЛ+» Страна … Википедия
Ким, Андрей Иванович — Андрей Ким Род деятельности: общественный активист Дата рождения: 26 февраля 1986(1986 02 26) (26 лет) Место рождения: М … Википедия
Видеобитва — логотип телепередачи Жанр Конкурс видеороликов Авт … Википедия
сервиз — См … Словарь синонимов
Нина Богданова — Дата рождения 1 марта Место рождения Молодечно, Белорусская ССР, СССР Страны … Википедия
Садурский, Щепан — Щепан Садурский польск. Szczepan Sadurski Род деятельности: сатирик, карикатурист, журналист, председатель партии Дата рождения … Википедия
Богданова, Нина — Нина Богданова Дата рождения 1 марта Место рождения Молодечно, Белорусская ССР, СССР Страна … Википедия
Источник
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
- Родительская страничка (2)
- ФильмоМания (1)
- Ссылки (1)
- 2011 (0)
- 2012 (0)
- 2013 (0)
- 2014 (1)
- 2015 (2)
- 2016 (40)
- Обучалочка (39)
- — испанский (39)
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Постоянные читатели
—Статистика
Испанский язык, тема №16: Душевное состояние человека, эмоции и привычки
Воскресенье, 20 Марта 2016 г. 22:21 + в цитатник
estoy bien — я в порядке | tengo suerte — мне везёт |
estoy triste — мне грустно | estoy mal — мне плохо |
estoy enfermo — я болен | estoy enferma — я больна |
estoy contento — я доволен | estoy contenta — я довольна |
estoy preocupado — я беспокоюсь | estoy preocupada — я беспокоюсь/обеспокоена |
estoy cansado — я устал | estoy cansada — я устала |
tengo fiebre — у меня температура | tengo dolor de cabeza — у меня болит голова |
tengo hambre — я хочу есть | tengo sed — я хочу пить |
tengo frio — мне холодно | tengo calor — мне жарко |
- Чтобы усилить значение прилагательного или наречия, употребляется интенсификатор muy:
2. Чтобы ослабить негативное качество, используется выражение un poco:
estar cabreado — сильно злиться
enfadarse — злиться, сердиться
alegrarse — радоваться или estar alegre
estar contento — быть довольным
estar triste — грустить
estar disgustado — расстраиваться, огорчаться
tener angustia — испытывать бессилие, тревогу и ужас,
tener ansiedad — испытывать беспокойство и тревогу,
preocuparse — волноваться, беспокоиться
ansiedad — тревожное состояние, беспокойство, нервозность
angustia — щемящая тревога, жуть и бессилие
ofensa — обида
guardar rencor — быть обиженным и не прощать
rencor — невозможность простить обиду
estar confuso — растеряться
estar nervioso — нервничать
nerviosismo — нервозность
sentir rabia — чувствовать досаду
desgusto — неприятность, раздражение
aburrise — скучать от безделья
agobiarse — замотаться, выбиться из сил
entusiasmarse — восторгаться
entusiasmar — приводить в восхищение
jipatearse — испугаться, побледнеть от страха
respeluzarse — испугаться , содрогнуться от ужаса
Источник
как настроение
1 как
как он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?
как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?
как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?
как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?
как так? разг. — ¿cómo entonces (así)?
как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?
как он уста́л! — ¡qué cansado está!
как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!
я сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dicho
он поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaron
тако́й. как — igual que.
тако́в. как — tal como.
э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti
не всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice
вот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerlo
мне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimiento
как в Москву́ пое́ду. — cuándo vaya a Moscú.
нельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?
ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas
как, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?
как нет? — ¿cómo no?
вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo.
говоря́т, он уе́хал. — Как, уе́хал? — dicen que se ha ido. — ¿Cómo, se ha ido?
он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correr
он как упа́л вдруг — y se cayó de repente
широ́кий, как мо́ре — vasto como el mar
как оди́н челове́к — como un solo hombre
Толсто́й как писа́тель. — Tolstoi como escritor.
он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un español
он поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo
сове́товать как друг — aconsejar como (un) amigo
как наприме́р — (como) por ejemplo
как говоря́т — (como) dicen
как изве́стно — (como) es conocido
как уви́дишь её, скажи́. — cuando la veas, dícelo.
уже́ прошло́ три го́да, как. — ya han pasado tres años desde que.
как то́лько. — en cuanto que. tan pronto como.
как вдруг. — cuando de pronto.
тогда́ как — mientras que
в то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras que
ме́жду тем как — entretanto que; mientras que
по́сле того́ как — después de que
ка́ждый раз, как — cada vez que
едва́. как — al punto que.
едва́ то́лько. как — no hizo más que.
то́лько. как — sólo. cuando
то́лько что. как — no hizo más que. cuando, sólo. cuando
что как в са́мом де́ле. — y si en realidad.
как ка́жется — según parece
смотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conforme
как попа́ло — de cualquier modo, como sea
вот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!
как когда́, когда́ как — depende de
как кому́, кому́ как — según quien
как ни. как бы ни. — aunque. a pesar de.
как бы не. — ojalá (que) no
как бы то ни́ было — como quiera que sea, sea como sea
как бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!
как сказа́ть — quien sabe
как есть прост. — de remate, totalmente
как оди́н челове́к — todos a una
ещё как! — ¡no sabe (usted) cómo!
как он э́то сде́лал? — ¿cómo ha hecho esto?
как вам э́то нра́вится? — ¿qué le parece esto?, ¿(cómo) le gusta esto?
как (ва́ши) дела́? — ¿cómo van sus asuntos?
как ты сказа́л? — ¿qué (cómo) has dicho?
как так? разг. — ¿cómo entonces (así)?
как же так? разг. — ¿cómo puede ser (suceder)?, ¿pues cómo?
как он уста́л! — ¡qué cansado está!
как жа́рко! — ¡qué calor (hace)!
я сде́лаю, как ты мне сказа́л — lo haré como tú me has dicho
он поступи́л не так, как ему́ сове́товали — actuó no como (no de la forma que) le aconsejaron
тако́й. как — igual que.
тако́в. как — tal como.
э́то меня́ удиви́ло сто́лько же, как и тебя́ — esto me asombró lo mismo que (tanto como) a ti
не всегда́ ва́жно, что говоря́т, но всегда́ ва́жно, как говоря́т — no siempre es tan importante lo que se dice, sino cómo se dice
вот как э́то на́до де́лать — mira cómo (así) hay que hacerlo
мне про́сто мо́чи нет как ску́чно разг. — no puedo más de aburrimiento
как в Москву́ пое́ду. — cuándo vaya a Moscú.
нельзя́ ли как подеше́вле? — ¿no puede ser más barato?
ты оде́лся бы как полу́чше — vístete (debías vestirte) lo mejor que puedas
как, (ра́зве) все тут? — ¿cómo, todos están aquí?
как нет? — ¿cómo no?
вот (оно́) как — por lo visto, a lo mejor; mira cómo.
говоря́т, он уе́хал. — Как, уе́хал? — dicen que se ha ido. — ¿Cómo, se ha ido?
он как побежи́т (как побежа́л) — y echó a correr
он как упа́л вдруг — y se cayó de repente
широ́кий, как мо́ре — vasto como el mar
как оди́н челове́к — como un solo hombre
Толсто́й как писа́тель. — Tolstoi como escritor.
он говори́т по-испа́нски, как испа́нец — habla (en español) como un español
он поступи́л, как вы сказа́ли — obró como Ud. le dijo
сове́товать как друг — aconsejar como (un) amigo
как наприме́р — (como) por ejemplo
как говоря́т — (como) dicen
как изве́стно — (como) es conocido
как уви́дишь её, скажи́. — cuando la veas, dícelo.
уже́ прошло́ три го́да, как. — ya han pasado tres años desde que.
как то́лько. — en cuanto que. tan pronto como.
как вдруг. — cuando de pronto.
тогда́ как — mientras que
в то вре́мя как — al mismo tiempo que; mientras que
ме́жду тем как — entretanto que; mientras que
по́сле того́ как — después de que
ка́ждый раз, как — cada vez que
едва́. как — al punto que.
едва́ то́лько. как — no hizo más que.
то́лько. как — sólo. cuando
то́лько что. как — no hizo más que. cuando, sólo. cuando
что как в са́мом де́ле. — y si en realidad.
как ка́жется — según parece
смотря́ как разг. — según como, conforme a; según y conforme
как попа́ло — de cualquier modo, como sea
вот как! разг. — ¡vaya, vaya!, ¡qué cosas!
как когда́, когда́ как — depende de
как кому́, кому́ как — según quien
как ни. как бы ни. — aunque. a pesar de.
как бы не. — ojalá (que) no
как бы то ни́ было — como quiera que sea, sea como sea
как бы не так! прост. — ¡de ningún modo!, ¡no faltaba más!; ¡ni por esas!
как сказа́ть — quien sabe
как есть прост. — de remate, totalmente
как оди́н челове́к — todos a una
ещё как! — ¡no sabe (usted) cómo!
2 как можно раньше
3 как прикажете
4 как следует
отруга́ть как сле́дует — reñir como es debido (con dureza)
отколоти́ть как сле́дует — pegar una buena paliza
объясни́ть всё как сле́дует — explicarlo todo bien
отруга́ть как сле́дует — reñir como es debido (con dureza)
отколоти́ть как сле́дует — pegar una buena paliza
объясни́ть всё как сле́дует — explicarlo todo bien
5 как-нибудь
дава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos
позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día
дава́й ка́к-нибудь уви́димся — a ver si nos vemos
позвони́ мне ка́к-нибудь — llámame cualquier día
6 как-то
он ка́к-то суме́л меня́ убеди́ть — en cierto modo (no sé cómo) me supo convencer
всё э́то ка́к-то стра́нно — todo esto es un poco raro
мне ка́к-то не по себе́ — me siento (algo) mal
ка́к-то раз — una vez
посмотрю́, ка́к-то он вы́йдет из э́того положе́ния — veré de que manera (forma) sale de esta situación; veré cómo se arregla para salir de esta situación
он ка́к-то суме́л меня́ убеди́ть — en cierto modo (no sé cómo) me supo convencer
всё э́то ка́к-то стра́нно — todo esto es un poco raro
мне ка́к-то не по себе́ — me siento (algo) mal
ка́к-то раз — una vez
посмотрю́, ка́к-то он вы́йдет из э́того положе́ния — veré de que manera (forma) sale de esta situación; veré cómo se arregla para salir de esta situación
7 кое-как
рабо́та сде́лана ко́е-ка́к — el trabajo está hecho con negligencia (de cualquier modo)
рабо́та сде́лана ко́е-ка́к — el trabajo está hecho con negligencia (de cualquier modo)
8 кой-как
9 он как побежит
10 тогда как
11 едва. как.
едва́ он вы́шел, как. — apenas salió (no hizo más que salir), cuando.
едва́ он вы́шел, как. — apenas salió (no hizo más que salir), cuando.
12 как будто (бы)
он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
13 как будто (бы)
он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
он так споко́ен, как бу́дто ничего́ не случи́лось — está tan tranquilo como si no hubiera pasado nada
лежи́т бу́дто мёртвый — está como muerto
14 как можно
как мо́жно (нельзя́) бо́льше, ме́ньше — lo más, lo menos posible
как мо́жно (нельзя́) бо́льше, ме́ньше — lo más, lo menos posible
15 как нельзя
как мо́жно (нельзя́) бо́льше, ме́ньше — lo más, lo menos posible
как мо́жно (нельзя́) бо́льше, ме́ньше — lo más, lo menos posible
16 ну как.
а ну́ как он уви́дит? — ¿y si él lo ve?
а ну́ как он уви́дит? — ¿y si él lo ve?
17 а ну как.
18 как много
19 как много!
как мно́го книг! — que de livres!, combien de livres!
20 как-либо
См. также в других словарях:
как настроение — нареч, кол во синонимов: 1 • как дела? (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
как дела? — нареч, кол во синонимов: 3 • как делишки (1) • как настроение (1) • как сам? (1) … Словарь синонимов
НАСТРОЕНИЕ — Изучение способов выражения и обозначения внутренних, психических актов и состояний, явлений и качеств духовной и душевной жизни человека в разные периоды истории русского литературного языка особенно существенно для понимания «внутренней формы»… … История слов
настроение — Преобладающее и устойчивое состояние чувств, которое в крайней или патологической степени может доминировать во внешнем поведении и внутреннем состоянии индивида. Краткий толковый психолого психиатрический словарь. Под ред. igisheva. 2008.… … Большая психологическая энциклопедия
НАСТРОЕНИЕ — целостная форма жизнеощущения человека, общий «строй» («тон»), состояние его переживаний, «расположение духа». В Н. человека в своеобразной, «симптоматич.» форме находят своё глубочайшее выражение и осуществление личностное жизнеотношение … Философская энциклопедия
настроение — Дух, расположение духа, самочувствие. Быть в веселом настроении (расположении) духа. Быть не в духе. Быть в ударе. На него стих нашел. Быть не по себе, не в своей тарелке. // Как увижу ее, я и сам не свой . Лерм. .. Ср … Словарь синонимов
НАСТРОЕНИЕ — целостная форма жизнеощущения человека, общее состояние его переживаний. Сфера настроения неоднородна, простираясь от нерасчлененно переживаемого общего жизненного тонуса человека ( приподнятое или подавленное настроение) до таких отчетливо… … Большой Энциклопедический словарь
НАСТРОЕНИЕ — (tone) Настроение, тенденция рынка. Если фондовый или товарный рынок настроен твердо или бодро, цены имеют тенденцию к росту, тогда как при вялом, нервозном, неопределенном и т.п. настроении цены тяготеют к падению. Бизнес. Толковый словарь. М.:… … Словарь бизнес-терминов
Как мы испытывали БМД-3 — Госиспытания боевой машины процесс длительный и проходит, как правило, на огромной территории, охватывающей все климатические зоны и практически весь спектр дорожно грунтовых условий среднюю полосу, тундру, северные районы, горы и пустыню … Энциклопедия техники
Как продавали БМП-3 — После разработки БМП 2 возникла идея создания новой машины, для которой разрабатывалась и новая база. По ее характеристикам, компоновке, типу двигателя было много споров, в конечном счете предпочтение отдали схеме с задним расположением… … Энциклопедия техники
Как прекрасен мир (альбом) — Как прекрасен мир … Википедия
Источник