- Эмоционально-экспрессивная окраска слов
- Эмоционально-экспрессивная окраска речи.
- Экспрессивность.
- Главное для писателя.
- Наличие эмоционально экспрессивной окраски публицистического стиля
- Что такое эмоционально экспрессивная лексика
- Стилистические функции
- Виды эмоционально окрашенных слов
- По типу оценки
- По части речи
- Однозначные слова
- Многозначные слова
- С суффиксами эмоциональной оценки
- Примеры использования эмоционально экспрессивной лексики
- В разговорной лексике
- В литературе
- Обозначение в словарях
- Советы для писателей по употреблению эмоционально окрашенных слов
- 5.4. Газетно-публицистический стиль. Экспрессивные средства языка
- Стили русского литературного языка
Эмоционально-экспрессивная окраска слов
Сегодня мы вновь говорим о стилистике русского языка, и темой нашей беседы станет эмоционально-экспрессивная окраска речи. Не секрет, что стиль художественных произведений сильно отличается от прочих языковых стилей (разговорного, публицистического, официально-делового). Отличия его лежат в плоскости не только диапазона используемых лексем, но и категорий количества/качества эмоционально окрашенных слов. По количеству таких слов художественная речь близка речи разговорной, но знак равенства между сними ставить ни в коем случае нельзя: то, что допустимо в устном общении, не всегда применимо на страницах книги. Скажем так, автору дозволено многое, но далеко не все.
Поэтому для того, чтобы овладеть грамотной и искусной художественной речью, автор должен разбираться во многих тонкостях, к числу которых, бесспорно, относится и употребление эмоционально-оценочной лексики. О ней сегодня и поговорим.
Эмоционально-экспрессивная окраска речи.
Как известно, многие слова в русском языке не просто называют понятия, но и отражают отношение к ним говорящего. Например, восхищаясь красотой белого цветка, автор может назвать его белоснежным или лилейным. Заключенная в прилагательных положительная оценка отличается от стилистически нейтрального слова «белый». Это и делает их эмоционально окрашенными. Безусловно, возможен вариант и отрицательной оценки: белый – белобрысый. Писатель, употребляя в контексте то или иное слово, выражает свое отношение, свою оценку предмета, действия или признака.
По этой причине эмоциональную лексику часто называют оценочной или эмоционально-оценочной. Однако важно понимать, что сами по себе эмоциональные слова могут и не содержать оценки. Например, междометия ах, ох и прочие ничего не оценивают. И напротив – слова, где оценка является сутью их лексического значения, могут не относиться к эмоциональной лексике (хороший, дурной, радовать, ругать). Во втором случае оценка является не эмоциональной, а скорее интеллектуальной, логической.
Главной отличительной чертой эмоционально-оценочной лексики является все же факт наложения эмоциональной окраски на самостоятельное лексическое значение слова. Проще, такая лексика выражает отношение самого говорящего к называемому явлению.
Далее не лишним будет привести небольшую классификацию эмоциональной лексики:
- Однозначные слова с ярким оценочным значением. Заключенная в них оценка столь ярко и определенно выражена, что слово просто невозможно употребить в другом значении. К ним относятся так называемые слова-характеристики (хапуга, пустозвон, подкаблучник, разгильдяй и др.), а также слова, содержащие оценку действия, явления или признака (предначертание, надувательство, очаровательный, безответственный, допотопный, воодушевить, осрамить).
- Многозначные слова, обычно нейтральные в основном значении, но получившие яркую эмоциональную окраску при употреблении в качестве метафоры. Например, следующие контексты употребления глаголов: пилить мужа, проморгать автобус, напеть начальству и т.д. В этом случае слово, первоначально нейтральное, становится эмоционально-оценочным исключительно из-за соответствующего контекста.
- Слова с суффиксами субъективной оценки, передающие различные оттенки чувств. Они могут транслировать как положительную оценку – дружочек, травушка, аккуратненько, так и отрицательную – кулачище, детина, казенщина и т.п. Оценочный результат здесь обусловлен не столько первичным значением слова, а самим словообразованием: одному и тому же слову можно дать как позитивную, так и негативную оценку – стол, столик, столище.
Экспрессивность.
Часто в отношении эмоционально-оценочной лексики применяют понятие экспрессивная. Что же это значит?
Экспрессивность (от лат. еxpressio – выражение) – значит выразительность. На практике это чаще всего означает надстройку над номинальным значением слова особых стилистических оттенков, особой экспрессии. Например, вместо слова плохой можно употребить слова дурной, отрицательный, неверный. В таком случае обычное лексическое значение слова осложняется экспрессией. И как мы можем заметить, в художественной речи количество экспрессивных слов иногда превосходит долю слов нейтральных.
Следует помнить, что одно нейтральное слово может иметь сразу несколько экспрессивных синонимов, различных по степени эмоционального напряжения (несчастье – горе – бедствие – катастрофа). Бывает, что экспрессивная окраска уже изначально присуща некоторым словам: торжественным (незабвенный, глашатай, свершения), поэтическим (лазурный, воспевать, неумолчный), ироническим (благоверный, соблаговолить, донжуан), фамильярным (смазливый, мыкаться, шушукаться), неодобрительным (претенциозный, высокомерный), пренебрежительным (малевать, крохоборство), презрительным (наушничать, холуйство, подхалим), уничижительным (юбчонка, хлюпик, тарантас), вульгарным (хапуга, фартовый) и, конечно же, бранным (дурак, хам). Как видите, экспрессивно окрашенные слова можно условно разделить на слова, выражающие положительную оценку, и на слова с отрицательной оценкой. Подобное разделение просматривается и на примере синонимических рядов: бояться – трусить – опасаться; лицо – морда – лик и т.д.
Экспрессивная окраска постоянно наслаивается на эмоционально-оценочное значение слова, причем в одних случаях преобладает экспрессия, а в других – эмоциональная окраска. Поэтому на практике строго разграничить эмоциональную и экспрессивную лексику не представляется возможным.
На эмоционально-экспрессивную окраску слова, безусловно, влияет и его значение. Резко отрицательную оценку имеют такие слова, как фашизм, терроризм, коррупция, мафия. За словами законность, правопорядок, равенство закрепилась положительная окраска.
Известно, что метафоризация способствует развитию эмоционально-экспрессивных оттенков того или иного слова. В этом случае стилистически нейтральные слова, употребленные в качестве метафор, наделяются сильной экспрессией: гореть на работе, валиться от усталости, пылающий взор, летящая походка и т.д. Автор обязан помнить, что главным фактором определения экспрессивной окраски слова является контекст, в котором оно употреблено. Именно он привносит дополнительные оттенки чувств, а подчас способен полностью перевернуть его значение (например, торжественное сделать ироничным).
Главное для писателя.
Из всего вышеизложенного следует, что автор, работая над текстом, может изменять его эмоциональную окраску, воздействуя тем самым на эмоциональное состояние читателя. С этой целью он и использует эмоционально-оценочную лексику. Таким образом, если писатель хочет рассмешить или растрогать, вызвать воодушевление или, наоборот, сформировать отрицательно отношение к предмету, он волен в каждом случае выбирать отдельный набор языковых инструментов. При таком подходе можно заранее наметить несколько вариантов речи даже в рамках одного текста: например, риторически-торжественную, холодную официальную, интимно-ласковую, шутливую и т.д. В противовес им используется речь нейтральная, в основе которой лежат слова и выражения, лишенные сильной стилистической окраски.
Момент использования эмоционально-экспрессивной речи является одним из важнейших при формировании авторского стиля. Полагаю, что умение грамотно и своевременно пользоваться этими приемами во многом и отличает начинающих авторов, которые не чувствуют настроения и контекста, от профессионалов.
В продолжении темы читайте статью «Описания» на блоге «Литературная мастерская».
На этом все на сегодня. В этот раз мы разобрались с теоретической основой использования эмоционально окрашенной лексики, а вот практика применения – в одной из ближайших статей блога. Следите за обновлениями, оставляйте свои вопросы и комментарии. До скорых встреч!
Источник
Наличие эмоционально экспрессивной окраски публицистического стиля
Что такое эмоционально экспрессивная лексика
Стилистические функции
Существует большая пропасть между восприятием романа или повести, научно-популярной статьи, официальных бумаг. Это происходит не только за счёт наличия интересного, увлекательного сюжета. Язык литературного произведения близок к привычному нам разговорному стилю.
Использование метафор с экспрессивной окраской играет важную роль при написании монологов и диалогов литературных героев. Без применения этого обширного ресурса русского языка текст художественного произведения напоминал бы скорее стенографию бытового диалога персонажей.
Виды эмоционально окрашенных слов
пренебрежительные (крохобор, малевать);
По типу оценки
По части речи
Русский язык отличается богатством экспрессивной лексики. Эмоционально-экспрессивная окраска свойственна словам разных частей речи.
К словам с эмоциональной окраской принадлежат междометья:
- ох;
- бис;
- браво;
- ах.
Особое эмоциональное наполнение фрагмента текста с междометьем продемонстрировано в примере ниже: «Спела на бис, потом она под неистовый шум и одобрительные крики зрительного зала вышла за кулисы».
Междометия называют самым эмоциональным пластом слов. Поэтому употребление экспрессивной лексики в жизни встречается повсеместно. Междометия не предусматривают какой-либо информационной нагрузки. Они предназначены для обозначения эмоционально сильного места в написанном в разговорном стиле произведении.
Однозначные слова
Многозначные слова
С суффиксами эмоциональной оценки
Слова с суффиксами субъективной оценки передают разные оттенки чувств. В большинстве случаев они выражают положительные эмоции. К ним относятся:
- солнышко;
- сыночек;
- бабулечка.
В отдельных ситуациях эмоциональная оценка заключает в себе негативные эмоции. Например, обращение «детина» выражает неприязненное отношение к подростку.
При использовании суффиксов -юшк- / -ушк- со значением оценки обращение звучит нежно и ласково. Это наглядно продемонстрировано на примере фрагмента стихотворения
А. Маршака:
Матушка-гусынюшка,
Нянюшка-графинюшка,
Не упало ли добро?
Для оценки разных оттенков чувств в русском языке используются суффиксы:
- уменьшительно-ласкательные. Такие суффиксы есть в словах «сыночек», «зимушка», «доченька»;
- с оттенком пренебрежения, осуждения. Эти суффиксы имеются в словах «мужлан», «грубиян».
Примеры использования эмоционально экспрессивной лексики
В разговорной лексике
Главные черты разговорной лексики – эмоционально экспрессивная окрашенность, непринуждённая манера общения. К ней относятся слова, разные по стилистической окраске, способу выражения.
В семантике некоторых выражений (например, баламут) уже заложена оценочность.
Оценочный оттенок других создаётся сложением основ, использованием суффиксов (домина, сынуля). Особая эмоциональная окраска может быть и у слов фамильярных (сыночек, дедуля и т. д.).
Границы между разговорной и просторечной лексикой подвижны и зыбки. К последней относятся слова, не встречающиеся в обыденном лексиконе большинства культурных людей (отродясь, авось, давеча). В эмоциональном плане просторечная лексика выглядит грубоватой.
Многим словам свойственна сильная экспрессия, резко отрицательное отношение к какому-либо явлению.
В литературе
В русском языке имеется немало синонимов, отличающихся друг от друга эмоциональной окраской:
- глаза – обычное нейтральное слово;
- гляделки – просторечное выражение с явным пренебрежительным оттенком;
- очи – поэтичное, устаревшее слово.
Употребление экспрессивной лексики может выражать восхищение привлекательностью, красотой героини. Именно так решил поступить автор романа «Молодая Гвардия» А. Фадеев. Вот небольшая цитата из этого литературного произведения: «У Ули глаза были большие, темно-карие, не глаза, а очи, с длинными ресницами, молочными белками, черными таинственными зрачками». Александр Фадеев противопоставляет слово «очи» с яркой эмоциональной окраской нейтральному «глаза».
Богатство русской эмоционально-оценочной лексики трудно переоценить. В произведении Максима Горького для обозначения глаз человека используется резкое, грубое слово: «Погоди, книгожора, лопнут зенки-то». Именно использование эмоционально окрашенной лексики позволило автору добиться желаемого эффекта. Слово «зенки» свидетельствует о неодобрительной оценке говорящего. Оно характеризуется как просторечное, грубое.
Обозначение в словарях
Советы для писателей по употреблению эмоционально окрашенных слов
В книжной лексике активно используются высокие слова, которые придают речи торжественность. Она богата и эмоционально-экспрессивными словами, способными выражать как отрицательную, так и одобрительную оценку тех или иных понятий.
При работе под текстом автор может менять его эмоциональный настрой, тем самым воздействуя на восприятие читателя. Экспрессивно оценочные слова – важный инструмент в руках писателя. Они помогают растрогать или рассмешить читателя, сформировать негативное отношение к какому-либо явлению, вызвать воодушевление. Грамотный подход предусматривает использование нескольких вариантов речи в рамках одного произведения – например, риторически-торжественной, шутливой лексики. В противовес им используются слова в нейтральном контексте (выражения, которые лишены яркой стилистической окраски).
Умелое употребление эмоционально-экспрессивной лексики важно для формирования индивидуального авторского стиля. Способность грамотно пользоваться такими приёмами отличает мастеров слова от начинающих авторов, в полной мере не чувствующих настроения героев, контекста. Редактура текста опытным специалистом поможет избежать ошибок на этом этапе. Услуги издательской платформы «ЛитРес: Самиздат» — оптимальное решение для воплощения самых смелых авторских замыслов.
Источник
5.4. Газетно-публицистический стиль. Экспрессивные средства языка
Стили русского литературного языка
Публицистику называют летописью современности, так как она во всей полноте отражает текущую историю, обращена к злободневным проблемам общества – политическим, социальным, культурным, бытовым, философским и т.д. Газетно-публицистический (публицистический) стиль речи представлен на страницах газет и журналов, в материалах радио- и тележурналистики, в публичных лекциях, в речи выступающих в парламенте, на съездах, пленумах, собраниях, митингах и др.
Тексты, относящиеся к этому стилю, отличаются разнообразием тем и языкового оформления. С одной стороны, один и тот же жанр, например, жанр репортажа, будет существенно различным в газете, на радио и на телевидении. Но, с другой стороны, газетный репортаж существенно отличается от других газетных жанров – информации, очерка, фельетона и др.
Однако все жанры публицистики имеют много общих черт, позволяющих объединить их в единое целое. И эти общие черты обусловлены наличием у них общей функции. Тексты публицистического стиля всегда адресованы массам и всегда выполняют – наряду с информационной – воздействующую функцию. Характер воздействия может быть прямым и открытым. Например, на митинге ораторы открыто призывают массы поддержать или отвергнуть то или иное решение правительства, того или иного оратора, политика и т.п.
Характер воздействия может быть и иным, как бы скрытым за внешне объективной подачей фактов (ср. информационные программы радио, телевидения). Однако сам отбор фактов, их более или менее подробное рассмотрение, характер подачи материала тоже предусматривают определённое воздействие на массы. По самой своей природе публицистика призвана активно вмешиваться в жизнь, формировать общественное мнение.
Характерная особенность публицистики состоит также в том, что она воздействует не на одного человека, а именно на массы, на общество в целом и на его отдельные социальные группы. В публицистическом стиле значительно сильнее, чем в научном, официально-деловом стилях, проявляется авторская индивидуальность. Однако в данном случае автор проявляет себя не только как конкретная личность (со своими неповторимыми особенностями), но и как представитель общества, выразитель определённых социальных идей, интересов и т.д.
Поэтому основным признаком, доминантой публицистического стиля является социальная оценочность, что и проявляется как в самом отборе фактов, степени внимания к ним, так и в использовании экспрессивных языковых средств.
В целом публицистическому стилю присуще постоянное чередование экспрессии и стандарта, постоянное превращение экспрессивных средств в стандарт и поиск новых экспрессивных средств выражения.
Например, метафоры холодная война, железный занавес, перестройка, застой, оттепель почти сразу превратились в общественно-политические, стандартно употребляемые термины.
Такое противоборство и взаимодействие экспрессии и стандарта вполне закономерно. Воздействующая функция обусловливает постоянное стремление публицистики к экспрессии, но потребность в выразительных и изобразительных средствах вступает в противоречие с необходимостью оперативно откликаться на все события современности. Стандарты, являясь готовыми речевыми формами, соотнесены с определёнными общественно-политическими и другими ситуациями. И текст, построенный в привычной, стандартной форме, легче пишется и легче усваивается. Не случайно такие стереотипы наиболее часто встречаются в тех жанрах, которые требуют экономичной и сжатой формы и которые оперативно связаны с самим событием: официальное сообщение, информация, обзор печати, отчёт о работе парламента, правительства и т.д. В других жанрах (очерк, фельетон и др.) речевых стандартов меньше, на первый план выдвигаются оригинальные выразительные приёмы, речь индивидуализирована.
К стандартно-информативным средствам, используемым в публицистическом стиле, можно отнести следующие:
Языковые средства | Примеры |
---|---|
Общественно-политическая лексика. | Общество, гражданин, патриотизм, реформа, демократия, парламент, дебаты. |
Терминология науки, производства и других социальных средств. | Как говорят специалисты Института земного магнетизма Российской академии, основной поток солнечного вещества прошёл в стороне от Земли. На начало века пришёлся пик одиннадцатилетнего цикла солнечной активности. За 6 дней вдвое возросло число обращений за врачебной помощью страдающих болезнями сердечно-сосудистой системы. |
Книжная лексика абстрактного значения. | Интенсифицировать, конструктивный, приоритет. |
Собственные имена. | Следующую встречу большой восьмерки было решено провести в Канаде. После разговоров о возможной отставке итальянский тренер «Спартака» выдал со своим клубом лучший матч в сезоне. Президент В.В. Путин выступил с обращением к участникам форума. |
Аббревиатуры, то есть сложносокращённые слова. | ЮНЕСКО, СНГ, ООН. |
Газетные клише, то есть устойчивые словосочетания и целые предложения. | Сложная политическая обстановка; резервы повышения эффективности; выйти на проектную мощность. |
Многочленные словосочетания. | Вместе с делегацией в КНДР направилась рабочая группа по подготовке предложений по вопросам модернизации корейских дорог. |
Полные предложения с прямым порядком слов. | Вчера министр путей сообщения Н. Аксёненко во главе делегации МПС РФ вылетел в Пхеньян. |
Сложные и осложнённые предложения с причастными, деепричастными оборотами, вставными конструкциями и т.п. | Ожидается, что в ходе встречи министров будет решён ряд вопросов, связанных с соединением Транскорейской магистрали с Транссибом. |
Среди экспрессивно-воздействующих средств необходимо выделить следующие:
Языковые средства | Примеры |
---|---|
Уровень языка: Лексика и фразеология | |
Лексика различной стилистической окрашенности. | Прокол неискушённого в интригах политика; в один из райотделов милиции Хабаровска мужик притаранил пушку; Пентагон с бессильным отчаянием наблюдает, как китайские эксперты потрошат сверхсекретный самолёт; раскочегарить государственную машину – дело не для слабых. |
Газетизмы, то есть единицы, широкоупотребительные именно в этой сфере и почти неупотребительные в других сферах. | Свершения, неуклонный, почин, происки, обуздание, злодеяния, военщина, бесчинства, единодушно, сплочённость. |
Тропы , то есть обороты речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей выразительности. | |
а) Метафора , то есть употребление слова в переносном значении на основе сходства двух предметов или явлений. | Предвыборный марафон; политический фарс; заповедник расизма; политический пасьянс. |
б) Метонимия , то есть употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи (смежности) между этими предметами или явлениями. | Золото (в значении «золотые медали») досталось нашим спортсменам. Лондон (в значении «правительство, правящие круги Великобритании») дал согласие участвовать в военной операции совместно с Вашингтоном (в значении «правительство, правящие круги США»). |
в) Синекдоха , то есть разновидность метонимии, при которой название части (детали) предмета переносится на весь предмет, и наоборот – название целого употребляется вместо названия части. При этом часто единственное число употребляется вместо множественного числа и наоборот. | На презентации преобладали малиновые пиджаки (вместо – состоятельные люди, условно называемые сейчас новыми русскими). Защита (вместо – защитник) требует полного оправдания вдовы Рохлина. Даже самый взыскательный покупатель найдёт здесь товар по душе. |
г) Эпитет , то есть художественное, образное определение. | Грязная война; бандитские цены; варварские методы. |
д) Сравнение , то есть троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего признака. | Снежная пыль столбом стояла в воздухе. Было заметно, что «лучший учитель России», выходя на сцену, волновался как первоклассник. |
е) Перифраза , то есть троп, состоящий в замене названия лица, предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты. | Туманный Альбион (Англия); царь зверей (лев); творец Макбета (Шекспир); певец Гяура и Жуана (Байрон). |
ж) Аллегория , то есть иносказательное изображение отвлечённого понятия при помощи конкретного, жизненного образа. | Такое качество человека, как хитрость, показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.п. |
з) Гипербола , то есть образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения предмета, явления. | Широкая, как море, магистраль; бедных арендаторов чиновники обобрали до нитки; готов задушить в объятьях. |
и) Литота , то есть образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого предмета, явления. | Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить. Такие вливания в нашу экономику – капля в море. |
к) Олицетворение , то есть наделение неодушевлённых предметов признаками и свойствами человека. | Ледовая дорожка ждёт будущих чемпионов. Ужасающая бедность крепко вцепилась в африканскую страну. Недаром клевета и лицемерие всю жизнь ходят в обнимку. |
Клише экспрессивно-воздействующего характера. | Люди доброй воли; с чувством законной гордости; с глубоким удовлетворением; приумножать боевые традиции; политика агрессии и провокации; пиратский курс, роль мирового жандарма. |
Фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, в том числе измененные. | Вашингтон по-прежнему демонстрирует привычку загребать жар чужими руками. Этой фракции не привыкать петь с чужого голоса. Восстановление Ленска доказало, что мы ещё не разучились работать с огоньком. Леннон жил, Леннон жив, Леннон будет жить! |
Уровень языка: Морфология | |
Подчёркнутая роль собирательности (использование единственного числа в значении множественного, местоимений всякий, каждый, наречий всегда, никогда, всюду и др.). | Как помочь фермеру? Эта земля обильно полита кровью наших отцов и дедов. Каждый человек хотя бы раз в жизни задумывался над этим вопросом. Никогда ещё мир не казался таким маленьким и хрупким. |
Формы превосходной степени как выражение экспрессии, высшей оценки. | Самые решительные меры, наивысшие достижения, строжайший запрет. |
Императивные (побудительные) формы как выражение агитационности и лозунговости (повелительное наклонение, инфинитив и др.). | Призвать клеветников к ответу! Будьте достойны памяти павших! Все – на борьбу с наводнением! |
Экспрессивное использование форм настоящего времени при описании событий прошлого: автор стремится представить себя и читателя как бы участниками этих событий. | Сейчас я часто спрашиваю себя, что меня в жизни сделало? И отвечаю – Дальний Восток. Тут обо всём свои понятия, между людьми свои отношения. Вот, например, во Владивосток приходит китобойная флотилия «Слава». Весь город гудит. Собирает начальство всех моряков и говорит: «Если ты, подлец, завтра придёшь и скажешь, что тебя ограбили, то лучше не приходи». Утром кто-то является, конечно, ограбленный, и винится. |
Уровень языка: Экспрессивный синтаксис и риторические фигуры * | |
Антитеза , то есть резкое противопоставление понятий, мыслей, образов. | Богатый в будни пирует, а бедный и в праздник горюет. |
Градация , то есть такое построение частей высказывания, при котором каждая последующая часть заключает в себе усиливающееся (или уменьшающееся) смысловое или эмоциональноэкспрессивное значение. | Наши чиновники давно забыли, что обязаны беречь народное добро, сохранять, приумножать, драться за каждую копейку! |
Инверсия , то есть расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок слов. | С радостью было воспринято это сообщение. Не уйти террористам от возмездия. |
Параллелизм , то есть одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи, включая такие разновидности параллелизма, как анафора , то есть повтор одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда, и эпифора , то есть повтор последних элементов в конце каждого ряда. | Каждый день пенсионер приходил в администрацию района. Каждый день пенсионера не принимали. В понедельник завод не работал – делили полученные на новый заказ деньги. Во вторник тоже не работал – делили деньги. И сейчас, через месяц, тоже не до работы – делят ещё не заработанные деньги! |
Смешение синтаксических конструкций (незавершенность фразы, конец предложения даётся в ином синтаксическом плане, чем начало, и др.). | Наш эксперимент показал, что российские «дикие гуси» готовы воевать хоть за американцев, хоть за талибов. Лишь бы платили. У задержанного в Казани гражданина изъяли купюру, которая «фонила» в 83 раза больше нормы. Неужели у террористов появилось и такое «оружие массового поражения»? |
Присоединительные конструкции , то есть такие, в которых фразы не умещаются сразу в одну смысловую плоскость, но образуют цепь присоединения. | Я признаю роль личности в истории. Особенно если это президент. Тем более Президент России. Всё делали сами. И чего только не придумали! Хуже, когда за одеждой не замечают человека. Хуже, когда обижают. Обижают незаслуженно. |
Риторический вопрос , то есть утверждение или отрицание чего-либо в форме вопроса, риторическое восклицание, риторическое обращение, а также вопросоответное изложение материала как имитация диалога; введение в текст прямой речи. | Так мы не услышим правды от наших доблестных флотоводцев? Получи, инспектор, синий прикид! Вчера министр внутренних дел подписал рапорт ГУ ГИБДД о введении в России новой формы для её сотрудников. Стену по экватору? Запросто! |
Именительный представления , то есть изолированный именительный падеж, называющий тему последующей фразы и призванный вызвать особый интерес к предмету высказывания. | 11 сентября 2001 года. Этот день стал чёрным днем в жизни всей планеты. |
Эллипсис , то есть намеренный пропуск какого-либо члена предложения, который подразумевается из контекста. | В ваших письмах – правда жизни. Россия – в финале чемпионата мира 2002 года! |
Многосоюзие или, напротив, бессоюзие в сложных и осложнённых предложениях. | Команду перетряхивали не один раз. И тренера меняли. И центрового перебросили на правый фланг. И защиту разогнали. Волков бояться – в лес не ходить. |
Безусловно, использование стандартных и экспрессивных средств языка в публицистическом стиле во многом зависит от жанра, от чувства меры, вкуса и таланта публициста.
Источник