Мальчик добился переселения чувства страха ошибка

Интеллектуальная игра-конкурс по русскому языку для учеников 5-6 классов

МКОУ «Грязновская средняя общеобразовательная школа»

Советского района, Курской области

Подготовила учитель русского языка и литературы

Игра – конкурс по русскому языку предназначена для обучающихся 5 – 6 классов. Можно провести как на уроке, так и во внеурочное время. С помощью игры можно проверить степень овладения программным материалом, развивать познавательный интерес к предмету.

овладеть богатством литературного языка;

понять грамматические явления языка;

расширить знания учащихся по фонетике и лексике русского языка, по словообразованию и морфологии, синтаксису и пунктуации;

формировать умение составлять слова по моделям;

развивать познавательный интерес к русскому языку;

воспитывать навык взаимодействия во время игры в группе (команде).

Ребята, освоить родной язык – трудное дело. Надеюсь, что вы не боитесь трудностей на пути к знаниям. Наше соревнование поможет вам найти много чудесного и таинственного, что прячется за словом русский язык.

Конкурс 1. Разминка.

Я уверена, все вы знаете много народных пословиц и поговорок. Сейчас, чтобы немного размяться, мы будем их вспоминать. (Учитель зачитывает начало пословицы, а команда должна продолжить. За верный ответ – 1 балл. Поочередно каждой команде).

Что посеешь, … (то и пожнешь).

Без труда … (не вынешь рыбки из пруда).

Кончил дело — … (гуляй смело).

Волков бояться — … ( в лес не ходить).

С кем поведешься — … (от того и наберешься).

Как аукнется — … (так и откликнется).

За двумя зайцами погонишься — … (ни одного не поймаешь).

Тяжело в учении — … (легко в бою).

Любишь кататься — … (люби и саночки возить).

10.Учение свет, — … (а неученье тьма).

Конкурс 2. «Фонетический»

Какой раздел науки о языке изучает его звуковую сторону?

В имени какого богатыря гласных больше, чем согласных? Учитель раздает карточки с заданием. (Илья Муромец, Алеша Попович)

Продолжаем нашу фонетическую разминку. Команде необходимо найти слово, в котором есть звук (с) (просьба, синий, косьба, слушать, сиять, синеть)

Конкурс 3. «Слова — змейки»

На доске слова: 1-ой команде – КОМ, 2-ой – СОМ. Члены команд (один за другим) подходят к доске, записывают каждый по слову (существительные – единственного числа, именительного падежа), начинающемуся с последней буквы слова, написанного предыдущим учеником. Например: ком – мак – колба -… через 3 минуты жюри подводит подсчет слов. Каждое слово – 1 балл. На доске слова: 1-ой команде КОМ, 2-ой команде – СОМ.

Ваша задача состоит в том, чтобы быстрее написать по 5 слов, начинающихся с буквы, входящей в это слово.

С – сокол, сито, сосна, старик, сарай и т.д.

О – облако, осень и т.д.

Конкурс 4. «Собери слова»

Соберите слова, которые спрятались в других словах. За каждое слово 1 балл

ой команде. (На карточках)

Приставка в слове ПОБЕЖАЛ, а корень в слове СНЕЖИНКА, суффикс – ЛЕСНИК, окончание – УЧЕНИКИ (подснежники)

Корень в слове – МОЛОДОЙ, суффикс – ПАЛЬЦЫ, окончание – ТРАВЫ (молодцы)

1) Приставка в слове ЗАХОД, корень – ГОРОДА, суффикс – СТОРОНКА, окончание – ЗИМА (загородка)

2) Корень в слове – ДВОРНИК, суффикс – СТОЛОВАЯ, окончание – ЗЕЛЕНЫЙ (дворовый)

Конкурс 5. «Словообразовательный»

От корня слов также, как и от дерева, идут новые ростки – однокоренные слова. Чьё дерево ветвистее, та команда получает 2 очка. (Исходное слова: «говор»)

За 1 минуту напишите 10 слов, состоящих из 3 букв. (Победитель тот, у кого больше слов.)

Составьте самое длинное слово из букв б а д у р з т к ь а в.

Конкурс 6. «Синтаксический»

Вы должны правильно написать слова и расставить знаки препинания. (карточки каждой команде).

Язык (до) Киева (до) ведет.

Мой сын (-) летчик.

Я побывал в городах (в Ростове, в Москве, в Киеве.

1. Хорошее слово (до) сердца (до) йдет.

2. Пословица (-) народная мудрость.

3. В корзине лежали ягоды (:) малина, земляника.

2. Составьте предложения, выполнив предварительные действия

(каждой команде выдаются одинаковые карточки)

Из предложения «Стеной стоят желтые колосья пшеницы» возьмите определение.

Прибавьте подлежащее из предложения «Листья падают».

Из предложения «Пушкин очень любил осень» возьмите дополнение.

Добавьте обстоятельство из предложения «Осень щедро одаривает леса краской».

Добавьте сказуемое из предложения «Весна выстлала на лугу разноцветный ковер».

Из предложения «Куда ведете нас, дороги?» возьмите существительное, которое является обращением.

Конкурс 7. «Блиц-опрос»

Команды по очереди отвечают на вопросы (за каждый правильный ответ – 1 балл)

Часть речи, обозначающая предмет. (Существительное)

Слово «белый» по отношению к слову «чёрный». (Антонимы)

Он бывает между корнем и окончанием в слове. (Суффикс)

Неопределенная форма глагола. (Инфинитив)

Изменение глагола по лицам и числам. (Спряжение)

Часть слова без окончания. (Основа)

Член предложения, отвечающий на вопрос какой? чей? (Определение)

Предложение с двумя грамматическими основами. (Сложное)

Раздел русского языка, изучающий звуки и буквы. (Фонетика)

10. Сколько букв русском алфавите (33)?

11. В названии какого дня недели есть удвоенная согласная?

12. Какой падеж существительных никогда не употребляется с

предлогом? (Именительный падеж)

13. Какую часть слова можно в земле найти? (корень)

14. Каким членом предложения является обращение? (Обращение не является членом предложения)

Научились быстро отвечать – значит, легко справитесь со следующим заданием.

Конкурс скороговорок (скороговорки на карточках раздаются командам. Участвуют все члены команды, каждый – по скороговорке).

а) Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с

б) Не любила Мила мыло, мама Милу с мылом мыла.

в) Идет с козой косой козел.

г) Ткет ткач ткани на платок Тане.

Многие из вас, наверное, мечтают стать известными людьми. А понимаете ли вы, как важно уметь правильно и красиво говорить. Ведь известному человеку приходится много давать интервью, беседовать с поклонниками. Вести деловые переговоры.

Сейчас мы проверим, готовы ли вы к популярности, сможете ли вы исправить ошибки в предложениях, отредактировать стиль

Задание: Исправьте ошибки в предложениях,

Карточки одинаковы для каждой команды.

Сегодня холодно, поэтому я одела шубу. (надела шубу)

К праздничному столу купили пять кило банан. (пять килограммов бананов)

Врачиха выписала мне лекарство. (врач)

Я познакомился с ужасно красивой девушкой. (ужасно – лишнее)

В Индии живут индейки, а в Корее – корейки. (индианки, кореянки)

На концерте мы видели знаменитых артистов, ихние наряды потрясные. (их, потрясающие)

Отсюдова было хорошо видно море. (отсюда)

Я предъявил оплоченный чек. (оплаченный)

Мальчик добился переселения чувства страха. (пересилил, преодолел чувство страха)

В школу я не пошла, так как была заболевши. (заболела)

Бабушка восьми лет отвезла внука на Кавказ. (внука восьми лет)

Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки. (остатки суммы)

Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками. (этажерку с четырьмя ножками)

Учащиеся, не сдавшие экзамен, будут повешены в вестибюле. (повешены списки учащихся)

Сегодня холодно, поэтому я одела шубу.

К праздничному столу купили пять кило банан.

Врачиха выписала мне лекарство.

Я познакомился с ужасно красивой девушкой.

В Индии живут индейки, а в Корее – корейки .

На концерте мы видели знаменитых артистов, ихние наряды потрясные.

Отсюдова было хорошо видно море.

Я предъявил оплоченный чек.

Мальчик добился переселения чувства страха.

В школу я не пошла, так как была заболевши.

Бабушка восьми лет отвезла внука на Кавказ.

Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.

Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.

Учащиеся, не сдавшие экзамен, будут повешены в вестибюле.

Сегодня холодно, поэтому я одела шубу .

К праздничному столу купили пять кило банан .

Врачиха выписала мне лекарство .

Я познакомился с ужасно красивой девушкой.

В Индии живут индейки, а в Корее – корейки.

На концерте мы видели знаменитых артистов, ихние наряды потрясные .

Отсюдова было хорошо видно море.

Я предъявил оплоченный чек .

Мальчик добился переселения чувства страха.

В школу я не пошла, так как была заболевши .

Бабушка восьми лет отвезла внука на Кавказ.

Всем членам кассы взаимопомощи просьба подтвердить свои остатки.

Столяр сделал эту этажерку из дуба с четырьмя ножками.

Учащиеся, не сдавшие экзамен, будут повешены в вестибюле.

а) Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с

б) Не любила Мила мыло, мама Милу с мылом мыла.

в) Идет с козой косой козел.

г) Ткет ткач ткани на платок Тане.

а) Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, да все с

б) Не любила Мила мыло, мама Милу с мылом мыла.

в) Идет с козой косой козел.

г) Ткет ткач ткани на платок Тане.

(Илья Муромец, Алеша Попович)

(Илья Муромец, Алеша Попович)

(просьба, синий, косьба, слушать, сиять, синеть)

(просьба, синий, косьба, слушать, сиять, синеть)

Приставка в слове ПОБЕЖАЛ, а корень в слове СНЕЖИНКА, суффикс – ЛЕСНИК, окончание – УЧЕНИКИ

Корень в слове – МОЛОДОЙ, суффикс – ПАЛЬЦЫ, окончание – ТРАВЫ

1) Приставка в слове ЗАХОД, корень – ГОРОДА, суффикс – СТОРОНКА, окончание – ЗИМА

2) Корень в слове – ДВОРНИК, суффикс – СТОЛОВАЯ, окончание – ЗЕЛЕНЫЙ

1. Язык (до) Киева (до) ведет.

2. Мой сын (-) летчик.

3. Я побывал в городах (в Ростове, в Москве, в Киеве.

1. Хорошее слово (до) сердца (до) йдет.

2. Пословица (-) народная мудрость.

3. В корзине лежали ягоды (:) малина, земляника.

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

Курс профессиональной переподготовки

Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации

Онлайн-конференция для учителей, репетиторов и родителей

Формирование математических способностей у детей с разными образовательными потребностями с помощью ментальной арифметики и других современных методик

Игра – конкурс по русскому языку предназначена для обучающихся 5 – 6 классов. Можно провести как на уроке, так и во внеурочное время. С помощью игры можно проверить степень овладения программным материалом, развивать познавательный интерес к предмету.

· овладеть богатством литературного языка;

· понять грамматические явления языка;

· расширить знания учащихся по фонетике и лексике русского языка, по словообразованию и морфологии, синтаксису и пунктуации;

· формировать умение составлять слова по моделям;

· развивать познавательный интерес к русскому языку;

· воспитывать навык взаимодействия во время игры в группе (команде).

Номер материала: 284801

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

Не нашли то что искали?

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

На «Госуслугах» пройдет эксперимент по размещению документов об образовании

Время чтения: 2 минуты

В России пройдет эксперимент с электронными аттестатами

Время чтения: 1 минута

Российские студенты стали чемпионами мира по программированию

Время чтения: 1 минута

Минпросвещения дополнит цифровым модулем каждую профессию в СПО

Время чтения: 2 минуты

В Москве подписан Меморандум о развитии и поддержке классного руководства

Время чтения: 1 минута

Читайте также:  Способы саморегуляции эмоциональных состояний реферат

В пяти регионах России протестируют новую систему оплаты труда педагогов

Время чтения: 2 минуты

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

Источник

Мальчик добился переселения чувства стыда стилистическая ошибка. Нарушение лексической сочетаемости

Стилистические ошибки – разновидность речевых ошибок (немотивированных отступлений от строго обязательных норм русского литературного языка). Стилистические ошибки являются нарушениями стилистической нормы. Такой тип ошибок связан с употреблением слов, грамматических форм и синтаксических конструкций без учёта их стилистической окраски: функционально-стилистической и эмоционально-экспрессивной.

Стилистические ошибки подразделяются на лексико-стилистические и грамматико-стилистические.

Лексико-стилистические ошибки – разновидность стилистических ошибок, состоящая в неправильном выборе слова в зависимости от его стилистической окраски. Стилистическая окраска – дополнительные стилистические оттенки, которые накладываются на основное, предметно-логическое значение слова и выполняют эмоционально-экспрессивную или оценочную функцию, придавая высказыванию характер торжественности, фамильярности, грубости и т.п. Пример лексико-стилистических нарушений: «Промышленность развалена. Армия способна мочить только внутри страны» (Из газеты).

Грамматико-стилистические ошибки – разновидность речевых ошибок, возникающих при таком употреблении грамматических форм и таком синтаксическом построении предложений, которые приводят к нарушениям стилистических норм: «Часто приходили посылки с Перми» («Известия». 2004. №32).

Стилистические ошибки, приводящие к нарушению точности, ясности речи

Лишние слова в устной и письменной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечёткость, неопределённость представлений автора о предмете речи.

Многословие может принимать форму плеоназма. Плеоназмом – употребление в речи близких по смыслу и потому лишних слов (упал вниз, главная суть) Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: мужественный и смелый; только лишь.

Тавтология – повторное обозначение другими словами уже названного понятия (умножить во много раз, возобновить вновь, необычный феномен, движущийся лейтмотив). Явная тавтология возникает при повторении однокоренных слов: Можно спросить вопрос?

Скрытая тавтология возникает при присоединении иноязычного и русского слов, дублирующих друг друга (памятные сувениры). Скрытая тавтология обычно свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного смысла заимствованного слова.

Ошибкой, противоположной избыточности, является речевая недостаточность, неполнота высказывания (непреднамеренный пропуск структурно необходимого элемента). Основная причина подобных ошибок в том, что малоопытный пишущий переносит навыки устной, разговорной речи на процесс создания письменного текста, предполагающий более полное, развёрнутое выражение мысли. Примеры: Марат встал пораньше, вычесал Джульбарса, надел новый ошейник и повёл в военкомат (следует: надел на него.

К наиболее распространённым стилистическим ошибкам относятся:

Стилистическая неуместность речи

Немотивированное использование нелитературной лексики: просторечия, диалектизмов, профессиональных слов

Неудачное использование экспрессивных средств

Употребление слова в несвойственном ему значении

Смешение лексики разных исторических эпох (анахронизм)

Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения

Стилистическая неуместность речи : Командир приказал сматывать удочки. Правильно: Командир приказал уходить (отступать).

Плеоназм : свободная вакансия (слово вакансия само по себе означает «свободная рабочая должность), прейскурант цен (слово «прейскурант» само по себе означает «справочник цен»).

Речевые штампы : люди в белых халатах, на данном этапе.

Немотивированное использование нелитературной лексики : просторечия, диалектизмов, профессиональных слов, жаргонизмов: Народу внушена мысль: «А на кой хрен этот парламент?» (Из газеты).

Канцелярит : «находился в состоянии усталости» (вместо «устал»), «он понимаем нами» (вместо «мы понимаем его»), «было принято решение» (вместо «решили»). В этих примерах обнаруживается один из признаков канцелярита – замена глаголов причастиями, деепричастиями и существительными, использование глаголов в пассивной форме, а также расщепление сказуемого. Еще одна характерная для канцелярита черта – цепочки существительных.

Неудачное использование экспрессивных средств : «Монтажники пересекли экватор монтажных работ» (Из газеты). «Угнанный автомобиль унес две молодые жизни» (Из газеты).

Употребление слова в несвойственном ему значении : Чтобы быть грамотным и обладать большим жаргоном слов, надо много читать. Правильно: Чтобы быть грамотным и обладать большим запасом слов, надо много читать.

Нарушение лексической сочетаемости : дешёвые цены (правильно: низкие цены); это играет большое значение (правильно: это имеет большое значение или это играет большую роль – значение сочетается с глаголом иметь, играть сочетается со словом роль).

Смешение лексики разных исторических эпох :

Неправильно: На богатырях кольчуги, брюки, варежки.

Правильно: На богатырях кольчуги, латы, рукавицы.

Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения .

Пример: Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии.

Лучше: Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом;

Неразличение паронимов (близкозвучных однокорневых (исторически) слов): Надеть – одеть, убежденный – убедительный, представиться – преставиться, абонент – абонемент.

Алогизмы (логические ошибки)

Алогизм – тип лексической (речевой) ошибки, состоящий в бездоказательных для данного сочинения и неоправданных выводах, нарушении логических связей в тексте, логических разрывах и т. п.

К алогизмам в речи часто приводит нарушение правил и законов логики (закона тождества, закона противоречия, закона исключенного третьего, закона достаточного основания).

Всякое суждение в процессе доказательства должно оставаться неизменным (т.е. тождественным самому себе).

Закон противоречия (непротиворечия):

Не могут быть одновременно истинными два суждения, одно из которых что-либо утверждает, а другое отрицает это.

Закон исключённого третьего :

Из двух противоположных суждений одно – истинное, другое – ложное, третьего не дано, никакой третьей возможности не допускается.

Закон достаточного основания :

Всякое суждение должно быть обосновано с помощью другого суждения, истинность которого уже доказана.

Причина нелогичности – подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было сказать: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недостаточно чёткой дифференциации понятий, например: Приближения премьеры коллектив театра ждёт с особым волнением (ждут не приближения премьеры, а самой премьеры).

Нелогичной речь делает и неоправданное расширение или сужение понятия: Нам рассказали о великом писателе и прочитали отрывки из его творчества (надо: из его произведений). Дети любят больше смотреть телевизор, чем читать книги (не только книги, но и журналы, поэтому следовало бы написать короче: чем читать)

Особенно часто используют родовое наименование вместо видового, и это не только лишает речь точности, приводит к утрате тех конкретных сведений, которые составляют живую ткань текста, но и придаёт стилю официальную, подчас канцелярскую окраску. В качестве примера можно привести использование словосочетания головной убор вместо слова шапка и словосочетания верхняя одежда вместо пиджак в неофициальной обстановке.

Стилистические ошибки – разновидность речевых ошибок (немотивированных отступлений от строго обязательных норм русского литературного языка). Стилистические ошибки являются нарушениями стилистической нормы. Такой тип ошибок связан с употреблением слов, грамматических форм и синтаксических конструкций без учёта их стилистической окраски: функционально-стилистической и эмоционально-экспрессивной.

Стилистические ошибки подразделяются на лексико-стилистические и грамматико-стилистические.

· Лексико-стилистические ошибки – разновидность стилистических ошибок, состоящая в неправильном выборе слова в зависимости от его стилистической окраски. Стилистическая окраска – дополнительные стилистические оттенки, которые накладываются на основное, предметно-логическое значение слова и выполняют эмоционально-экспрессивную или оценочную функцию, придавая высказыванию характер торжественности, фамильярности, грубости и т.п. Пример лексико-стилистических нарушений: «Промышленность развалена. Армия способна мочить только внутри страны» (Из газеты).

· Грамматико-стилистические ошибки – разновидность речевых ошибок, возникающих при таком употреблении грамматических форм и таком синтаксическом построении предложений, которые приводят к нарушениям стилистических норм: «Часто приходили посылки с Перми» («Известия». 2004. №32).

Стилистические ошибки, приводящие к нарушению точности, ясности речи

Лишние слова в устной и письменной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечёткость, неопределённость представлений автора о предмете речи.

Многословие может принимать форму плеоназма. Плеоназмом – употребление в речи близких по смыслу и потому лишних слов (упал вниз, главная суть) Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: мужественный и смелый; только лишь.

Тавтология – повторное обозначение другими словами уже названного понятия (умножить во много раз, возобновить вновь, необычный феномен, движущийся лейтмотив). Явная тавтология возникает при повторении однокоренных слов: Можно спросить вопрос?

Скрытая тавтология возникает при присоединении иноязычного и русского слов, дублирующих друг друга (памятные сувениры). Скрытая тавтология обычно свидетельствует о том, что говорящий не понимает точного смысла заимствованного слова.

Ошибкой, противоположной избыточности, является речевая недостаточность, неполнота высказывания (непреднамеренный пропуск структурно необходимого элемента). Основная причина подобных ошибок в том, что малоопытный пишущий переносит навыки устной, разговорной речи на процесс создания письменного текста, предполагающий более полное, развёрнутое выражение мысли. Примеры: Марат встал пораньше, вычесал Джульбарса, надел новый ошейник и повёл в военкомат (следует: надел на него.

К наиболее распространённым стилистическим ошибкам относятся:

Стилистическая неуместность речи

Немотивированное использование нелитературной лексики: просторечия, диалектизмов, профессиональных слов

Неудачное использование экспрессивных средств

Употребление слова в несвойственном ему значении

Нарушение лексической сочетаемости

Смешение лексики разных исторических эпох (анахронизм)

Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения

Стилистическая неуместность речи : Командир приказал сматывать удочки. Правильно: Командир приказал уходить (отступать).

Плеоназм : свободная вакансия (слово вакансия само по себе означает «свободная рабочая должность), прейскурант цен (слово «прейскурант» само по себе означает «справочник цен»).

Речевые штампы : люди в белых халатах, на данном этапе.

Немотивированное использование нелитературной лексики : просторечия, диалектизмов, профессиональных слов, жаргонизмов: Народу внушена мысль: «А на кой хрен этот парламент?» (Из газеты).

Канцелярит : «находился в состоянии усталости» (вместо «устал»), «он понимаем нами» (вместо «мы понимаем его»), «было принято решение» (вместо «решили»). В этих примерах обнаруживается один из признаков канцелярита – замена глаголов причастиями, деепричастиями и существительными, использование глаголов в пассивной форме, а также расщепление сказуемого. Еще одна характерная для канцелярита черта – цепочки существительных.

Неудачное использование экспрессивных средств : «Монтажники пересекли экватор монтажных работ» (Из газеты). «Угнанный автомобиль унес две молодые жизни» (Из газеты).

Употребление слова в несвойственном ему значении : Чтобы быть грамотным и обладать большим жаргоном слов, надо много читать. Правильно: Чтобы быть грамотным и обладать большим запасом слов, надо много читать.

Нарушение лексической сочетаемости : дешёвые цены (правильно: низкие цены); это играет большое значение (правильно: это имеет большое значение или это играет большую роль – значение сочетается с глаголом иметь, играть сочетается со словом роль).

Смешение лексики разных исторических эпох :

Неправильно: На богатырях кольчуги, брюки, варежки.

Правильно: На богатырях кольчуги, латы, рукавицы.

Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения .

Пример: Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии.

Лучше: Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом;

Неразличение паронимов (близкозвучных однокорневых (исторически) слов): Надеть – одеть, убежденный – убедительный, представиться – преставиться, абонент – абонемент.

Алогизмы (логические ошибки)

Читайте также:  Алкоголь чувство вины тревоги

Алогизм – тип лексической (речевой) ошибки, состоящий в бездоказательных для данного сочинения и неоправданных выводах, нарушении логических связей в тексте, логических разрывах и т. п.

К алогизмам в речи часто приводит нарушение правил и законов логики (закона тождества, закона противоречия, закона исключенного третьего, закона достаточного основания).

Всякое суждение в процессе доказательства должно оставаться неизменным (т.е. тождественным самому себе).

Закон противоречия (непротиворечия):

Не могут быть одновременно истинными два суждения, одно из которых что-либо утверждает, а другое отрицает это.

Закон исключённого третьего :

Из двух противоположных суждений одно – истинное, другое – ложное, третьего не дано, никакой третьей возможности не допускается.

Закон достаточного основания :

Всякое суждение должно быть обосновано с помощью другого суждения, истинность которого уже доказана.

Причина нелогичности – подмена понятия, которая часто возникает в результате неправильного словоупотребления: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма. Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было сказать: Плохо, когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм. Подобные ошибки в речи возникают и вследствие недостаточно чёткой дифференциации понятий, например: Приближения премьеры коллектив театра ждёт с особым волнением (ждут не приближения премьеры, а самой премьеры).

Нелогичной речь делает и неоправданное расширение или сужение понятия: Нам рассказали о великом писателе и прочитали отрывки из его творчества (надо: из его произведений). Дети любят больше смотреть телевизор, чем читать книги (не только книги, но и журналы, поэтому следовало бы написать короче: чем читать)

Особенно часто используют родовое наименование вместо видового, и это не только лишает речь точности, приводит к утрате тех конкретных сведений, которые составляют живую ткань текста, но и придаёт стилю официальную, подчас канцелярскую окраску. В качестве примера можно привести использование словосочетания головной убор вместо слова шапка и словосочетания верхняя одежда вместо пиджак в неофициальной обстановке.

Вопрос 58. Индивидуальные стили. На примере творчества отдельных произведений русской классической литературы.

В отношении эстетического идеала Пушкин был «гармоничнее», «художественнее» своих гениальных преемников; при мысли о Пушкине тот час же возникает внутренний образ четкой и стройной, законченно-совершенной, кристального стиля.

Это свойство Пушкина в свое время хотели использовать деятели «чистого искусства», от Фета до акмеистов. Однако же они не имели особого успеха на этом поприще – и совершенно ясно почему. Пушкин не «просто великий стилист», форма, стиль у него не самодовлеет. Недаром Толстой по контрасту вспомнил о Пушкине: «вон у Пушкина: его читаешь и видишь, что форма стиха ему не мешает». Толстой тут выражает мысль, в сущности, очень точно очерчивающую главный принцип стилистики Пушкина: форма – это гармоничное, точное выражение чего-то (т.е. содержания, сути духовной). Как только нарушается это строгое равновесие, как только совершается перекос в ту или иную сторону (у некоторых акмеистов, например в сторону «формы как таковой»), так мы сразу интуитивно знаем, что пушкинский стих, пушкинская традиция тут уже переосмыслены в своей сути, а не в деталях.

Показательна в отношении индивидуального стиля лирика Пушкина: тот принцип гармонии, стройности, полный сообразности и соразмерности всех элементов, который столь кардинально важен для Пушкина, в его лирике выступает обнажено – он не заслонен всем тем, с чем приходится иметь дело в крупных жанрах в силу самой жанровой специфики:

В те дни, когда мне были новы

Все впечатленья бытия –

И взоры дев и шум дубровы,

И ночью пенье соловья,

Когда возвышенные чувства,

Свобода, слава и любовь

И вдохновенное искусство

Так сильно волновали кровь, —

Часы надежд и наслаждений

Тоской внезапной осеня,

Тогда какой-то злобный гений

Стал тайно навещать меня.

Печальны были наши встречи:

Его улыбка, чудный взгляд,

Его язвительные речи

Вливали в душу хладный яд.

Не истощимый клеветою

Он провиденье искушал;

Он звал прекрасною мечтою;

Он вдохновенье презирал;

Не верил он любви, свободе,

На жизнь насмешливо глядел –

И ничего во всей природе

Благословить он не хотел.

Это стихотворение по сути и по форме обратило на себя особое внимание самого Пушкина и – Белинского, одинаково ненавидевшего в период статей о Пушкине как голую риторику с «хорошим содержанием», так и бессодержательное рифмоплетство. Тут есть высокая, глубокая мысль – и пристальное претворение. Это претворение, эта гармония сути и формы прежде всего видны в композиции – вообще в одном из наиболее мощных лирических средств Пушкина, с его архитектонизмом, стремлением к стройной форме.

Если взглянуть на другие стороны стиля – на лексику, ритмику, на систему деталей, то увидим ту же особенность: ясное, чуткое соответствие внешних форм – внутренним, образных сил, средств – духовному, содержательному заданию. Все – мера в меру, везде – сообразность и соразмерность: всего не более и не менее, чем требуется для прямого дела. Это – законченно-замкнутое художественно-стилевое решение.

Почти в каждом стихотворении Пушкина есть эта внутренняя четкость композиционных средств. Мало того, она сплошь и рядом выведена во вне, акцентирована, возведена в доминанту. Так, Пушкин очень любил лирическую композицию «двух частей», соединенных между собой по контрасту или какому-либо иному принципу. Сплошь и рядом две части – это просто две строфы: столь четко деление, столь важен, подчеркнут принцип симметрии.

Пушкин любит стихотворение – развернутое сравнение. Ему импонирует простота, наглядность, контрасты и действенность этой формы. Два образных алгоритма, две линии резко оттеняют, «освежают» друг друга – и вместе дают естественное, живое целое. Сплошь и рядом сама разгадка, секрет сравнения оттянуты в конец.

Тем самым ясность и само влияние композиции на контекст резко увеличиваются; в то же время Пушкин всегда в душе озабочен тем, чтобы композиция, при всей ее резкости, была именно естественной, живо-непринужденной; отсюда, например, любовь как раз к развернутым сравнениям – тропу более свободному и открытому, чем напряженное, субъективно-спресованная метафора:

На небесах печальная Луна

Встречается с веселою зарею,

Одна горит, другая холодна.

Заря блестит невестой молодою,

Луна пред ней, как мертвая, бледна,

Так встретился, Эльвина, я с тобою.

Пушкин неизменно ценит такие средства поэтики, как рефрен (повторение какого-либо стиха или ряда стихов в конце строфы), сравнение, вообще композиционный повтор, — средства, дающие композиции и четкость, и легкую и ясную условность, и напевность, свободу одновременно.

Но все это не значит, что композиция, как и другие средства стиля, подчиняется у Пушкина одному лишь закону строгости и симметрии. То есть они подчиняются, но сама его стройность, строгость неизменно внутренне полна и напряжена. «Сладкозвучие», музыка, бег, напевность пушкинского стиха нередко сбивают с толку; он кажется только плавным и легким, тогда как на деле он скрыто патетичен, конфликтен. Многие даже и сведущие люди споткнулись на «простоте», мнимой бездумности и гладкости Пушкина. Играет роль и то, что строки Пушкина уже «автоматизировались», в сознании стали само собой разумеющимися.

Для пушкинской композиции нередко характерно прямое и четкое сопоставление чисто человеческого и пейзажного планов. Пушкин любит природу, любит ее и в вихре, и в покое; но неизменно природа для Пушкина – напоминание о простоте, свободе, духовном пределе в самом человеке.

Бросается в глаза, что между описанием природы и остальной частью стихотворения (выражением чувства) нет никакой логической связи. Однако если мы попробуем отбросить пейзаж и начнем читать стихотворение с третьего стиха (“Мне грустно и легко, печаль моя светла ”), то сразу станет ясно, что выражение чувства не мотивировано пейзаж создает лирическое настроение и тем самым подготавливает читателя к восприятию следующих строк. Третий стих состоит из двух коротких предложении, каждое из которых — оксюморон (соединение логически не сочетаемых, противоположных понятии) Читатель как бы стоит перед загадкой если “мне грустно”, то почему одновременно и “легко” Второй оксюморон не прибавляет ничего нового, а по смыслу повторяет первый: если “печаль”, то почему “светла”?

Синонимический повтор того же оксюморона усиливает напряжение» отчего может быть такое странное сочетание чувств.

Переходу тихой нежности в бурную страсть, резкой смене словаря и синтаксического строя соответствует и полное изменение структуры стиха.

Вместо спокойной симметричной композиции первого четверостишия — композиция неуравновешенная, стих беспокойный. напевная стихотворная интонация уступает место неровной, изменчивой, выражающей страстный, прерывистый характер речи.

Нередко видим у Пушкина стихи, в которых природа, просторы мира и мироздания будто и не названы прямо, но подразумеваются, составляют скрытый фон; именно это часто дает опять-таки такую внутреннюю полноту и объемность его внешне совершенно простой и строгой лирической.

Издавна имя Пушкина было в скрещении лучей при обсуждении вопроса о так называемых «классическом» и «романтическом» началах в искусстве, о двух генеральных принципах жизнеощущения и художественной организации материала. Действительно, многими любимое и в старые, и в новые времена мнение, будто Пушкин – это прежде всего «гармония» (в узком смысле), «классика», спокойствие, светлая созерцательность стройная радость, «нирвана», в противовес стихии, опровергается, во-первых, самой практикой лирического творчества как раннего, так и позднего Пушкина, а во-вторых – и самим характером тех споров, которые шли по этой части вокруг его поэтики.

Метод письма у Пушкина остается «стройным», но жизнеощущение отчасти тяготеет к «хаосу». Но дело, собственно, не в том, чтобы в пику сторонникам «дневного», «светлого» Пушкина доказать, что Пушкин, наоборот, был «ночным» и «темным», а в том, чтобы восстановить истину в ее рельефности.

Пушкин в данном случае гармоничен в высоком и философском значении слова: он не боится «стихии», а одолевает ее, обретает над ней художественную власть. Поэт всю жизнь сражался как раз с «классицизмом», а отстаивал «истинный романтизм» против романтизма ложного. Это второе было столь вразумительно, что мысль, традиция была немедленно подхвачена и в какой-то степени держится до сих пор: мы внутренне очень различаем романтизм как нечто дутое и фальшивое, как то, что «темно и вяло», — и романтизм как порыв к высокому, как поиск духовного содержания человеческой жизни, как личностное начало.

Пушкин – «одно в одном» «стихии» и «классики», подрыва и «нирваны» (высшего созерцания): такова природа его гармонически-художественного гения. Не ведать этого – исказить ведущую черту жизнеощущения, стиля Пушкина. Конечно, каждый ищет и находит в Пушкине подтверждение своим стилевым принципам, это естественно, это было и будет; но и исконным характером исходного материала надо считаться. Универсальность, многомерность – эти качества Пушкина ныне не должны быть забыты в пользу более частных и плоских.

Современный русский язык развивается очень быстро. Речевые нормы эволюционируют. То, что ранее было серьезным стилистическим нарушением, сегодня либо в пределах нормы, либо норма. Однако нельзя забывать о стилистических основах русского языка. Они неизменны. Незнание основ русского языка ведет к стилистическим ошибкам.

Понятия стилистической ошибки

Стилистика текста — явление сложное и многообразное. Само собой, создание стилистически правильного и грамотного текста процесс сложный, трудоёмкий и требующий хорошего владения правилами русского языка. При создании любого текста очень сложно избежать стилистических ошибок , так как некоторые функциональные стили пересекаются между собой и схожи по синтаксису и лексике.

Умение правильно писать и говорить на русском языке – это тяжелый труд, требующий не только эрудиции, но и постоянного саморазвития. Борьба со стилистическими ошибками в речи и в текстах требует четкого понимания самого термина «стилистическая ошибка».

Современные лингвисты указывают на то, что до недавнего времени термин «стилистическая ошибка» использовался слишком часто. По этой причине понятийный аппарат термина стал слишком нечетким. Проблема в том, что стилистической ошибкой называли любую неловкость выражения, любую речевую неправильность, т.е., все речевые и грамматические ошибки.

Читайте также:  Средства эмоционального воспитания детей

В современной стилистике предпринимались неоднократные попытки систематизировать стилистические ошибки . К этой проблеме обращались следующие отечественные лингвисты: А.Д. Алферов, В.А. Добромыслов, К.Б. Бархин, Н.Н. Алгазина, Н. Жданов, А.В. Клевцова, Л.М. Кузнецова, Н. Каноныкин, В.Н. Перетрухин, Е.А. Голушкова, А.Н. Назаров, Э.П. Хворостухина, М.М. Михайлов, А.П. Соколов, Л.Ф. Захарченко.

Вместе с термином стилистическая ошибка часто встречается такое понятие как стилистическое смешение, ошибочно выделяемое отдельно от стилистической ошибки. В то же время ряд авторитетных ученых причисляют стилистические смешения не к ошибкам, а к речевым недочетам. Данное восприятие стилистического смешения актуально и признано стилистикой верным. В этой связи особый интерес представляют трактовки понятия «стилистические смешения».

Стилистические смешения включают в себя все, что разрушает единство стиля высказывания:

  • употребление иностилевых слов и выражений,
  • неудачное использование экспрессивных, эмоционально окрашенных средств,
  • немотивированное применение диалектных и просторечных слов и выражений,
  • смешение лексики разных исторических эпох.

Стилистические смешения составляют разновидность речевых нарушений, объединяющую самые тонкие случаи. Поэтому лучше их называть стилистическими недочетами, а не ошибками.

Особенности стилистических ошибок

Стилистические ошибки бывают разных видов, каждый из которых обладает рядом особенностей. Благодаря этим особенностям, стилистические ошибки в тексте можно найти и исправить.

Прежде, чем перечислять самые распространенные стилистические ошибки , выделим их основные особенности :

  1. Отрицательно сказываются на «читаемости текста».
  2. Стилистические ошибки могут нарушать структуру текста.
  3. Снижают эффект от прочтения текста.

10 самых распространенных стилистических ошибок

Наиболее частые стилистические ошибки

Название стилистической ошибки

Пример стилистической ошибки

Стилистическая и риторическая фигура, которая представляет собой намеренное использование однокоренных или одних и тех же слов. Однако, в большинстве случаев, тавтология представляет собой грубую стилистическую ошибку

Сегодня обратимся к проблемам в лесном хозяйстве. Проблемным вопросом является финансирование лесного хозяйства .

Увлечение речевыми штампами

Речевыми штампами становятся получающие широкое распространение слова и выражения со стертой семантикой и потускневшей эмоциональной окраской. Речевые штампы делают речь неточной.

Очень важно применить свой навык убеждения по отношению к проблемному ребенку.

Неуместное использование научной терминологии и канцелярской лексике в тексте, относящемся к другим функциональным стилям

Глупость учащихся находится на глубине ген .

Короче , пошли отсюда. Лекция типа закончилась.

К числу стилистических ошибок относят такое многословие, которое вызвано использованием универсальных слов, то есть слов, которые употребляются в самых общих и неопределённых значениях.

Раскрытие семантических характеристик предложенного литературного текста крайне важное и продолжительное мероприятие.

Неуместное использование не литературной речи

Нарушение стилевой целостности

Раскольников зарубал бабулю и страдал от мучений совести.

Стилистически немотивированное использование экспрессивных средств, таких как эпитеты, метафоры, сравнения.

Слова премьера о повышении зарплат звучат как колокол .

Использование в речи слов несоответствующих времени и месту, описанному в тексте, или же перегрузка речи новомодными словами.

Печорин позитивно оценил лук княжны.

Чрезмерное злоупотребление иностранными словами

Перенасыщение речи, текстов иностранными словами.

Этот перфоменс произвел сильное впечатление на паблик . Саунд был великолепен.

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Использование одних и тех же синтаксических конструкций в тексте.

Солнце встало два часа назад. Небо было хмурое. Настроение испортилось. Работать не хотелось.

Как избежать стилистических ошибок

Для того, чтобы избежать стилистических ошибок, рекомендуется расширять словарный запас, читать художественную литературу. Блоги и популярные статьи не относятся к художественной литературе и, зачастую, представляют собой яркий пример «как не надо писать или говорить».

Стилистические ошибки – это нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств. Стилистические ошибки связаны с игнорированием тех ограничений, которые накладывает на употребление слова его стилистическая окраска.

К наиболее распространенным стилистическим ошибкам относятся:

1. Употребление канцеляризмов – слов и словосочетаний, характерных для официально-делового стиля. Например, «По мере увеличения доходной части своего бюджета, я решил приобрести в постоянное пользование новый автомобиль» – «Я стал получать много денег, поэтому решил купить новую машину».

2. Употребление слов (выражений) неуместной стилевой окраски. Так, в литературном контексте неуместно употребление жаргонной, просторечной, бранной лексики, в деловом тексте следует избегать разговорных и экспрессивно окрашенных слов. Например, «Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору» –«Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором».

3. Смешение стилей – неоправданное употребление в одном тексте слов, синтаксических конструкций, характерных для разных стилей русского языка. Например, смешение научного и разговорного стилей.

4. Смешение лексики разных исторических эпох. Например, «На богатырях кольчуги, брюки, варежки» – «На богатырях кольчуги, латы, рукавицы».

5. Неправильное построение предложения. Например, «Не смотря на свою молодость, он хороший человек». Существует несколько способов исправления данных ошибок. Во-первых, изменить порядок слов в предложении: «Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе» – «В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора».

6. Во-вторых, переделать предложение: «Из других спортивных событий поговорим о штанге» – «Из других спортивных событий следует выделить соревнования по штанге».

7. Плеоназм – речевое излишество, употребление слов, ненужных со смысловой точки зрения. Для того, чтобы избежать плеоназма необходимо сделать следующее:

Слово заменить однокоренным, например, монументальный памятник – монумент;

Убрать слово из словосочетания, например, главная суть – суть, ценные сокровища – сокровища;

Убрать слово из текста без снижения качества. Например, «Операция – это способ, которым выполняется действие» – «Операция – способ выполнения действия»; «Построение модели в соответствии с известными правилами» – «Построение модели по правилам».

8. Тавтология – употребление однокоренных слов в границах одного предложения. Например, «Рассказать рассказ»; «Спросить вопрос». Способами исправления тавтологий являются:

Заменить одного из слов синонимом. Например, «Проливной ливень не прекращался целый день» – «Проливной дождь не прекращался целый день»;

Убрать одно из слов. Например, «Наряду с этими признаками имеется и ряд других» – «Наряду с этими признаками имеются и другие».

Тавтология легко обнаруживается при чтении текста вслух. К непомерно часто употребляемым словам обычно относятся который, чтобы и можно.

9. Лексические повторы в тексте. Например, «Для того, чтобы хорошо учиться, ученики должны уделять больше внимания учению». Слова, которые повторяются, необходимо заменять синонимами, существительные можно заменить местоимениями или вообще убрать повторяющееся слово, если это возможно – «Для достижения успеха, ученики должны уделять больше внимания занятиям».

10. Подмена понятия. Это ошибка случается в результате пропуска слова. Например, «Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив» (речь идет о карточках больных, а из текста предложения следует, что самих больных сдали в амбулаторию).

11. Данная ошибка, возникшая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: необходимо вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например, «Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве» — «Фермеры стремятся добиться увеличения поголовья овец в хозяйстве».

12. Выбор форм единственного или множественного числа. Часто возникают проблемы употребления единственного или множественного числа. Примерами правильного употребления являются сочетания: два и более варианта, три и более форм, имеется несколько вариантов, имеются некоторые варианты.

Для правильного употребления все чаще используется согласование по смыслу: если имеется в виду единое целое, то используется единственное число, а если требуется подчеркнуть отдельные предметы – множественное.

13. Согласование слов в предложении. Часто возникают ошибки согласования слов в предложении, особенно это касается управления глаголами. Например, «Данный раздел рассказывает об открытии, работе и сохранении документа» – «В данном разделе описаны процедуры открытия и сохранения документов, а также работы с ними».

14. Создание отглагольных существительных. Следует с осторожностью создавать отглагольные существительные, т.к. многие из созданных слов отсутствуют в словаре, и их употребление считается неграмотным <упорядочить – упорядочение, а не упорядочивание; свернуть – свертывание, а не сворачивание).

15. Нанизывание одинаковых форм. Следует избегать нанизывания одинаковых падежных форм, например с помощью слов «чтобы» и «который». Например, «С целью избегания возможности возникновения опасности» – «Чтобы избежать возникновения опасности».

16. Бедность и однообразие синтаксических конструкций. Например, «Мужчина был одет в прожжённый ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью» – «Мужчина был одет в грубо заштопанный прожжённый ватник. Хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъеденными молью».

Стилистически не оправданное употребление тропов. Употребление тропов может стать причиной разнообразных речевых ошибок. Неудачная образность речи – довольно распространенный недостаток стиля авторов, которые плохо владеют пером.

Например, «Судья был такой же простой и скромный.

Которые регулярно повторяются в речи людей и признаны правильными на данном этапе развития литературной формы языка. Как правило, нормы закреплены в различных учебных пособиях и словарях.

Стилистические нормы регулируют правильный отбор определенных слов и их форм, а также предложений — в зависимости от конкретной ситуации коммуникации и отношения пишущего или говорящего к предмету сообщения. Стилистические нормы касаются отбора языковых средств, правил сочетания этих средств между собой и соотношения стилевых языковых явлений.

Стилистические ошибки — ошибки, которые возникают в результате отступления от имеющихся стилевых норм, если такие отступления не являются умышленными и не преследуют какие-либо стилистические или эстетические цели. К примеру, в можно встретить множество отступлений от норм, однако все они преследуют какую-то цель и выражают задумку автора текста.

Таким образом, стилистические ошибки — речевые ошибки, которые состоят в употреблении слов, словосочетаний и предложений, не вписывающихся в стилистику данного текста. Отступление от норм и нарушение стилевого единства может ослабить выразительность текста и его значение.

Существует несколько групп ошибок. Первая — лексико-стилистические ошибки . Они связаны с неоправданным употреблением жаргонизмов, диалектизмов, архаизмов и прочих маркированных слов. Сюда также относятся ошибки анорфемно-стилистического характера, которые связаны с неправильным использованием слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами; синтаксико-стилистические стилистические ошибки (неправильное употребление причастных оборотов в предложении); логико-стилистические ошибки.

Следующая группа ошибок связана с недостаточным владением ресурсами языка . К таким ошибкам относятся:

1. Неуместное повторение слова или однокоренных слов в узком контексте.

2. Употребление плеоназмов — словосочетаний с излишним смысловым компонентом.

6. Употребление речевых штампов — избитых выражений со смазанным лексическим значением и потускневшей экспрессивностью.

8. Неуместное употребление нелитературных слов.

9. Однообразное построение предложений.

10. Отсутствие образных средств в тексте там, где они необходимы.

Существует также группа ошибок, которые связаны с недостаточно развитым стилистическим чутьем. К таким ошибкам относятся следующие недочеты:

1. Неуместное использование эпитетов, метафор, сравнений и других

2. Смешение лексики, относящейся к разным стилям.

3. Неблагозвучие, вызванное чрезмерным скоплением гласных или согласных.

4. Нарушение общей целостности текста.

5. Неправильный порядок слов.

Соблюдение стилистических норм очень важно, так как именно правильное употребление слов и построение предложений показывает уровень образованности человека, а также уровень его владения родным или иностранным языком. Именно стилистические ошибки или их отсутствие указывают на то, достаточно ли владеет человек ресурсами языка и развито ли у него стилистическое чутье.

Сегодня такие ошибки встречаются очень часто: как в официальной речи, так и в неофициальном дискурсе. Некоторые ошибки стали настолько частыми, что люди почти не замечают их. Тем не менее очень важно тщательно следить за своей речью и делать все возможное для того, чтобы она была грамотной и мотивированной.

Источник

Оцените статью