- Сила пустотности и эротизм вместо эротики: как устроен фильм «Любовное настроение» Вонга Карвая
- Фильм Любовное настроение | In The Mood For Love | Faa yeung nin wa
- Информация о дораме
- «Любовное настроение» — фильм об ускользающей красоте каждого мгновения
- Любовное настроение/ Faa yeung nin wa (2000) реж. Вонг Карвай
- Любовное настроение
- Поделиться
- Трейлер
Сила пустотности и эротизм вместо эротики: как устроен фильм «Любовное настроение» Вонга Карвая
С 1 апреля в России на легальном цифровом видео возможно будет посмотреть «Любовное настроение» Вонга Карвая. Сергей Анашкин в июньском номере ИК за 2001 год подробно разобрал картину — от реалий Гонконга 1960-х и автобиографии до визуальной метонимии.
Автобиографический срез
Вонг Карвай появился на свет в Шанхае в 1958 году, в Гонконг был перевезен пятилетним. Сложение этих дат дает 1962 год — точку старта событий «Любовного настроения». Детские впечатления об общинных устоях и быте шанхайских иммигрантов, без сомнения, оказали влияние на обрисовку массовых сцен. Персонажи фильма — обитатели съемных крохотных комнатушек гостиничного типа (правда, с наличием в каждой ванной и санузла). Большинство коротает досуг за совместными трапезами и азартной игрой в маджонг. Все на виду у всех: дух коммунальности зачастую подминает под себя любое стремление к приватности. Если для лиц старшего поколения, воспитанных на традиционных устоях, эта ситуация не представляется чем-то неестественным и неудобным, то для вестернизированных представителей новой генерации она становится болезненно дискомфортной. Этот культурный конфликт, нестыковка императивов публичного и частного бытия — суть базовой коллизии картины. В одном из интервью Вонг Карвай поминает родственницу, которой приходилось прибегать к изощренному лицедейству, чтобы за ширмой добродетельного существования скрывать семейные неурядицы. Это детское воспоминание, по словам режиссера, стало одним из истоков замысла «Любовного настроения».
1960-е стали для Гонконга финальным рубежом своеобразной «эпохи невинности». Как утверждает Вонг Карвай, в 1970-е история, подобная той, что рассказана в его фильме, была бы уже невозможна.
Азиатчина
Когда репортеры принимаются расспрашивать Вонга Карвая о «таинствах Востока» и «загадках азиатской души», он напрягается и сразу же «переводит стрелки» — начинает рассуждать о спутниковой связи, о Всемирной паутине, о благотворном космополитизме нашей эпохи. Между прочим, на международном английском Вонг Карвай изъясняется куда свободней, чем на литературном (пекинском) китайском. Его постоянный соавтор оператор Кристофер Дойл — яркий пример «проницаемости границ»: австралиец по рождению, он уже два десятилетия житейски и творчески связан со странами китайской культуры. Звуковая дорожка «Любовного настроения» являет собой «кругосветное столпотворение» мелодий: традиционные напевы гонконгских поп-див соседствуют со сладкой латинской растравой (ее изливает не кто-нибудь, а афроамериканский денди Нэт Кинг Коул), минорный настрой вальса японского композитора Сигэру Умэбаяси подхватывают пьесы, специально написанные для фильма европейцем Майклом Галассо. Картинами, оказавшими наибольшее воздействие на стиль «Любовного настроения», Вонга Карвай называет опусы Альфреда Хичкока и Микеланджело Антониони.
Самоопределение Вонга Карвая — «китаец из мегаполиса». Существенно, что в этой словесной паре брезжит не только сращивание разнонаправленных семантических векторов (тысячелетняя культура встык с новейшей машинерией), но и их конфликт. Повседневное бытие современного азиата в вещном контексте глобальной цивилизации — вот смысловой бэкграунд урбанистических поэм гонконгского автора.
Международному успеху фильмов Вонг Карвая, конечно, способствует конвертируемость фабул, но в неменьшей степени — их экзотические обертоны. Стык космополитических сюжетов и азиатских типажей порождает неожиданный остранняющий эффект: западный умник обретает возможность взглянуть извне на собственный обиход, познать себя, наблюдая Другого Некоторые из почитателей Вонга Карвая, вероятно, разделяют предчувствия Г. Чхартишвили (Б. Акунина), написавшего, правда, про Японию, а не про Гонконг, но процессы, идущие в этих странах Азии, без сомнения, сходны: «Там развернут небывалый эксперимент по созданию нового землянина, который, возможно, впервые в истории сумеет преодолеть извечную биполярность мира и органично соединит в себе достижения западной и восточной культур: рациональность и интуицию, жесткость и гибкость, ощущение пространства и ощущение времени, понимание жизни и понимание смерти, know-how (знание как) и know-why (знание зачем)» — прим. С.А.. Но в той же «азиатчине» кроется и причина запоздалого знакомства российской публики с гонконгским режиссером, признанным повсеместно одним из лидеров кино 1990-х: у россиян — свои комплексы, ориентальные типажи становятся для нашего интеллектуала напоминанием об азиатской составляющей его культурного опыта, а это действие по сию пору представляется нашему «еврофилу» сугубой бестактностью.
Источник
Фильм Любовное настроение | In The Mood For Love | Faa yeung nin wa
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок
Информация о дораме
Продолжительность : 98 мин. / 01:38
Пока Джон Ву делает кассовые хиты стильными, Вонг Кар-Вай делает стильное кино кассовым. Его фильмография включает весь спектр культового арт-хауса: от постмодернистских нарезок в духе Годара (`Чунгкингский экспресс`) до пронзительных гей-мелодрам (`Счастливы вместе`). Он снимал кровавые гонконгские боевики еще до того, как Тарантино ввел на них моду. Задолго до Энга Ли с его `Крадущимся тигром, затаившимся драконом` он показал в `Прахе времен` балетное совершенство и глубокий эротический подтекст восточных боевых искусств. А триллером `Падшие ангелы` он предвосхитил знаменитого `Пса-призрака` Джима Джармуша. Стиль интеллектуального клипа позволяет ему мгновенно улавливать самое актуальное в современном кино и конспективно набрасывать черты будущей киномоды.
Герои этого маленького шедевра Су (Мэгги Чун) и Чоу (Тони Люн) снимают в доме соседние комнаты. Их супруги все время в отлучке. Мы никогда не увидим их. Чоу узнает сумочку Су, подаренную ей мужем. У его жены такая же. А Су узнает галстук Чоу, подаренный ему женой. У ее мужа такой же. Без слов понятно, что их супруги изменяют им друг с другом. Что остается героям фильма? Мстить? А может просто окунуться в сладкую музыку любовного настроения?
Гонконг, 1962. Они – тени чужого романа, главные герои которого не появятся в кадре. Они – отражения чужого отсутствия. В Гонконге идет дождь, будто это Москва и июль. Но они не шагают по Гонконгу. Они крадутся вдоль своих незаметных чувств, скользят бесплотными тенями, болезненно нащупывая узелки эмоций, тем более сильных, чем более скрытых. Усталый гламур шестидесятых, фасон отношений, притворяющийся равнодушным к производимому эффекту. Томные платья китайского шелка, сумочки из Сингапура. Это фильм, как моряк с Гибралтара, выдуманный Маргерит Дюрас, в нем отсутствует все, кроме главного – атмосферы и лихорадки. Кажется, что воздух не движется в полутемных кадрах Кар Вая, а время только снится минутным стрелкам, как это бывает в пространстве между двумя не принадлежащими друг другу людьми. Знаменитый фильм, множество наград.
Эмоции и ощущения от фильма меня просто душат.
Это настолько красивый и чувственный фильм, который просто вывернул мне душу.
Азиатская порнография тут была и не нужна, т.к. главные герои и без сексуальных кульбитов в постели очень тонко выразили свои чувства. Спасибо великому мэтру Вону Кар Ваю за тихое сладкое послевкусие после фильма.
А также актёру Тони Люн Чу Ваю за его шикарную игру и бешеную харизму.
И актрисе Мегги Чун за её хрупкую и ранимую героиню.
С удовольствием буду пересматривать эту прелесть.
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали
Источник
«Любовное настроение» — фильм об ускользающей красоте каждого мгновения
Сначала гонконгский режиссер Вонг Карвай собирался снимать фильм в Пекине. Но китайские власти не дали разрешение на съёмку на площади Тяньаньмэнь, месте свиданий героев будущего фильма. Тогда Карвай решил перенести действие в Макао. Но из-за занятости актрисы съёмки отложились на год и начались уже на студии Бангкока в Таиланде, где режиссёр делал другой проект.
Съёмочный период затянулся на 15 месяцев, которые сильно вымотали всю съёмочную группу. Развернутого сценария не было (Карвай всегда расписывает сцены накануне их съёмки), история постоянно менялась, от четырех, изначально задуманных главных героев осталось в итоге только двое. Когда для финала не удалось найти подходящего дерева, тайский ассистент предложит организовать поездку в Камбоджу, чтоб снимать заключительные сцены в древнем храмовом комплексе Ангкора.
Карвай смонтировал 30 вариантов фильма. По его признанию найти в себе силы, чтобы закончить, он сумел лишь потому, что фильм включили в конкурс Каннского фестиваля. Однако, за несколько дней до показа, полностью его перемонтировал. В новой версии не осталось ни одной эротической сцены, фильм не имел ничего общего с рекламным роликом, анонсирующим его фестивальный показ, даже актеры не узнали историю.
Так в результате мучительных интуитивных поисков, географических и сюжетных метаморфоз появилась одна из самых красивых историй любви начала 21 века — фильм «Любовное настроение».
Любовное настроение/ Faa yeung nin wa (2000) реж. Вонг Карвай
По сюжету герой и героиня фильма сближаются, узнав, что их супруги – любовники. Постепенно их изначально дружеский союз превращается в любовный. Эту комичную, по сути, фабулу Карвай превратил в изящную историю о большой любви и ускользающей красоте каждого мгновения жизни.
Фильм подобен полотнам импрессионистов — он не столько о событиях, сколько о текучести мгновений, настроений. Историю любви героев Карвай рассказывает через фрагменты диалогов, интимную теплоту струящего в полумраке интерьеров света, гипнотическую красоту замедленных в легком рапиде взглядов, жестов, прикосновений и музыку. Названия фильма заимствовано у одного из джазовых хитов 60х, постоянно доносящихся из неведомого радио — «I’m In The Mood For Love»/»Я в настроении для любви». (Дальше по тексту: «Просто, потому что ты рядом со мной»…).
Вторя главной музыкальной теме, написанной специально для фильма американским композитором и скрипачом Майклом Галассо, повествование то меняет тональность, то ускорятся, то замедляется. А герои то пытаются понять мотивы поведения неверных партнером, то ответить адюльтером на адюльтер, то уехать вместе, то разыграть расставание то ли своё, то ли неверных супругов друг с другом. Драматургическая неопределенность сюжета — отражение и зыбкости чувственных переживаний героев, и времени действия фильма.
В декорациях кинопавильона Карвай воссоздал атмосферу своего детства – мир китайских беженцев в Гонконге начала 60х, живших замкнутыми общинами в больших многокомнатных квартирах, сдавая или снимая комнаты, в ожидание то ли падения коммунистического режима и возвращения на родину, то ли возможности переезда в другую страну, то ли ассимиляции в новом социуме. Так прошлое и любовь становятся в фильме синонимами.
В финальных титрах сказано: «Прошлое — это то, что можно мысленно увидеть, но невозможно коснуться». Героиня вроде живет в прежней квартире, но герою, наведавшемуся к соседям в попытках узнать что-то о ней, не приходит в голову искать её так рядом. У любви героев нет ни единого шанса в жизни. Убрав откровенно эротические сцены, Карвай подчеркнул невозможность физической её реализации. Местом достойным этой любви оказывается книга, которую пишет герой. Или священный город Ангкора ( по воле случая заменивший дупло дерева, в котором по преданию можно похоронить свою тайну) — своего рода обитель духа, место, в разные времена бывшее то индуистским, то буддийским святилищем, то приютом святых отшельников.
И из этой «шкатулки вечности» историю невозможной любви героев возможно время от времени извлекать, чтобы «мысленно» переживать и наслаждаться вновь и вновь драгоценной красотой каждого её мгновения.
Источник
Любовное настроение
Поделиться
«Любовное настроение» — история о любовном томлении, одиночестве и тайнах, симфония скрытых желаний и эмоций. Немногие режиссеры могут передать боль и страдание от любви столь же чарующе, как Вонг Карвай, и «Любовное настроение» — одна из вершин его творчества. В нем режиссер разрушает каноны экранных романов, играет на умолчаниях и полутонах, обнажает неявное и невысказанное. Фильм — также общепризнанный шедевр операторского искусства: кадры словно подернуты дымкой и одновременно сверкают всеми оттенками драгоценных камней. Главные роли сыграли Тони Люн и Мэгги Чун, возможно, главные гонконгские звезды рубежа веков и постоянные актеры Вонга. За прошедшие 20 лет «Любовное настроение» прочно вошло в кинематографический канон, продолжая гипнотизировать зрителей и оставаясь в их памяти навсегда.
Гонконг, 1962 год. Две супружеские пары, господин Чоу с женой и госпожа Су с мужем, одновременно въезжают в соседние квартиры. Пока их супруги пропадают на работе или в заграничных командировках, Чоу и Су проводят много времени в одиночестве и общаются как обычные соседи. Все меняется, когда они обнаруживают, что их супруги изменяют им друг с другом. Чоу и Су пытаются понять, как начался этот роман, и постепенно сближаются, но не хотят давать волю чувствам…
В середине 1990-х годов Вонг в качестве прощания с Гонконгом XX века на фоне готовящейся передачи суверенитета от Великобритании Китаю задумал снять друг за другом два фильма. Первым в итоге стали «Счастливы вместе» (1997) — история об отъезде с острова, — второй же планировался как рассказ о возвращении в Китай под названием «Лето в Пекине». На главные роли пригласили Тони Люна и Мэгги Чун, однако съемки не состоялись из-за творческих разногласий режиссера с китайскими властями. В течение следующих нескольких лет, пока шли поиски финансирования, концепция проекта неоднократно менялась, и в итоге Вонг Карвай снова решил снять два фильма, «Любовное настроение» и «2046» (2004), которые бы стали своеобразными сиквелами к «Диким дням» (1990).
Съемки «Любовного настроения» в общей сложности длились 15 месяцев и проходили преимущественно в Бангкоке, поскольку Гонконг сильно изменился с 1962 года, когда происходит действие фильма, а режиссер стремился к аутентичности. Из-за отставания от графика Кристофер Дойл, постоянный оператор Вонга, был вынужден покинуть съемки преждевременно, и ему на смену пришел Марк Ли Пинбин. Оригинальное китайское название фильма отсылает к мимолетности юности, красоты и любви, международное же было взято из популярной песни 1930-х годов. К моменту премьеры на Каннском кинофестивале 2000 года картина была едва готова: Вонг до последнего продолжал снимать новые сцены, параллельно монтируя накопившийся за год материал. На фестивале «Любовное настроение» получило премии за лучшего актера и технические достижения, а затем довольно быстро было признано шедевром, неоднократно оказываясь в списках лучших фильмов за всю историю азиатского и мирового кино.
В 2017 году на базе лаборатории L’Immagine Ritrovata в Болонье и Гонконге была начата 4К-реставрация оригинального пленочного негатива «Любовного настроения». Процесс курировал непосредственно Вонг Карвай, поддержку оказала также компания The Criterion Collection. Параллельно работа также велась и над остальными девятью фильмами режиссера. Премьера отреставрированной копии «Любовного настроения» должна была символично пройти в рамках прошлогоднего Каннского кинофестиваля и празднования 20-летнего юбилея картины, но не состоялась вследствие отмены фестиваля из-за пандемии. Осенью компания Janus Films объединила 7 фильмов режиссера в программу «Мир Вонг Карвая»; ретроспективные показы и прокат продолжают проходить на кинофестивалях и в различных странах.
Трейлер
Источник