Перевод песни Born to die (Lana Del Rey)
Born to die
Родились умереть
Feet don’t fail me now
Take me to the finish line
Oh, my heart, it breaks
Every step that I take
But I’m hoping at the gates
They’ll tell me that you’re mine
Walking through the city streets
Is it by mistake or design?
I feel so alone on a Friday night
Can you make it feel like home
If I tell you you’re mine?
It’s like I told you, honey
Don’t make me sad
Don’t make me cry
Sometimes love is not enough
And the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let’s go get high
The road is long
We carry on
Try to have fun
In the meantime
Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words
This is the last time
‘Cause you and I
We were born to die
Lost but now I am found
I can see but once I was blind
I was so confused as a little child
Tried to take what I could get
Scared that I couldn’t find
All the answers, honey
Don’t make me sad
Don’t make me cry
Sometimes love is not enough
And the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let’s go get high
The road is long
We carry on
Try to have fun
In the meantime
Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words
This is the last time
‘Cause you and I
We were born to die
(We were born, we were born)
We were born to die
(We were born, we were born)
We were born to die
Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Don’t make me sad
Don’t make me cry
Sometimes love is not enough
And the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let’s go get high
The road is long
We carry on
Try to have fun
In the meantime
Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words
This is the last time
‘Cause you and I
We were born to die
(We were born, we were born)
We were born to die
(We were born, we were born)
(We were born, we were born)
(We were born, we were born)
(We were born, we were born)
(We were born, we were born)
(We were born, we were born)
(We were born, we were born)
(We were born, we were born to die)
Привет. Кто, я? Почему?
Ноги, не подведите меня сейчас,
Доведите меня до финишной линии.
О, мое сердце, оно разбивается
С каждым моим шагом,
Но я надеюсь, у ворот
Мне скажут, что ты мой.
Прогуливаюсь по улицам города,
Так получилось по ошибке или по расчёту?
Мне так одиноко каждый вечер пятницы,
Сделаешь ли ты так, чтобы я чувствовала себя как дома,
Если я скажу тебе, что ты мой?
Я уже говорила тебе, милый.
Не заставляй меня грустить,
Не заставляй меня плакать.
Иногда одной любви недостаточно,
А путь становится тяжелым —
Я не знаю, почему.
Продолжай смешить меня.
Давай накуримся,
Дорога длинна,
Мы продолжаем идти,
Попробуй получать удовольствие
По пути.
Позволь себе побыть безумным,
Дай мне поцеловать тебя под проливным дождем.
Ты любишь, когда твои девочки сходят с ума.
Выбери свои последние слова,
Это последний раз,
Потому что ты и я,
Мы родились, чтобы умереть.
Потерялась, но теперь я нашла себя.
Я понимаю, но когда-то была слепа:
Я была растеряна, как маленький ребенок,
Пыталась взять, что могла,
Была напугана тем, что не смогла найти
Все эти ответы, милый.
Не заставляй меня грустить,
Не заставляй меня плакать.
Иногда одной любви недостаточно,
А путь становится тяжелым —
Я не знаю, почему.
Продолжай смешить меня.
Давай накуримся,
Дорога длинна,
Мы продолжаем идти,
Попробуй получать удовольствие
По пути.
Позволь себе побыть безумным,
Дай мне поцеловать тебя под проливным дождем.
Ты любишь, когда твои девочки сходят с ума.
Выбери свои последние слова,
Это последний раз,
Потому что ты и я,
Мы родились, чтобы умереть.
(Мы родились, мы родились)
Мы родились, чтобы умереть.
(Мы родились, мы родились)
Мы родились, чтобы умереть.
Позволь себе побыть безумным,
Дай мне поцеловать тебя под проливным дождем.
Ты любишь, когда твои девочки сходят с ума.
Не заставляй меня грустить,
Не заставляй меня плакать.
Иногда одной любви недостаточно,
А путь становится тяжелым —
Я не знаю, почему.
Продолжай смешить меня.
Давай накуримся,
Дорога длинна,
Мы продолжаем идти,
Попробуй получать удовольствие
По пути.
Позволь себе побыть безумным,
Дай мне поцеловать тебя под проливным дождем.
Ты любишь, когда твои девочки сходят с ума.
Выбери свои последние слова,
Это последний раз,
Потому что ты и я,
Мы родились, чтобы умереть.
(Мы родились, мы родились)
Мы родились, чтобы умереть.
(Мы родились, мы родились)
(Мы родились, мы родились)
(Мы родились, мы родились)
(Мы родились, мы родились)
(Мы родились, мы родились)
(Мы родились, мы родились)
(Мы родились, мы родились)
(Мы родились, мы родились, чтобы умереть.)
Источник
Перевод песни Yosemite (Lana Del Rey)
Yosemite
Йосемити 1
Seasons may change
But we won’t change
Isn’t it sweet how we know that already?
Winter to spring
Spring back to fall
Isn’t it cool how nothing here changes at all?
You make me feel I’m invincible
Just like I wanted
No more candle in the wind
It’s not like I’m invisible
Not like before when I was burning at both ends
We did it for fun, we did it for free
I did it for you, you did it for me
We did it for the right reasons
We did it for the right reasons
Seasons may change
But we won’t change
Isn’t it strange
How different we are from all of our friends?
Seasons will turn
The world, it will turn
The only thing we’ll turn
Is the pages of all of the poems we burned
Honey, you made me feel I’m invincible
It’s just like I wanted
No more candle in the wind
It’s not like I’m invisible
Like I was before, no more burning at both ends
Now I do it for fun, I do it for free
I do it for you, you did it for me
We did it for the right reasons
We did it for the right reasons
I remember watching How Green Was My Valley
Then I was thinking
«How deep was the canyon that you came from?»
Television static was quite overwhelming
Was it because of the cabin and the candles in the wind?
We’ve done it for fun, we’ve done it for free
I showed up for you, you showed up for me
We did it for the right reasons
We did it for fun, we did it for free
When I was young ’til eternity
I’ll do it for the right reasons
Withstanding all the time, changes, and seasons
Right reasons
Времена года сменяют друг друга,
но мы не изменимся.
Разве не мило, что мы уже это знаем?
Зима на весну,
из весны снова к осени.
Разве не круто, что ничто здесь вообще не меняется?
Ты даёшь мне чувство неуязвимости,
прямо как я и хотела.
Никакой больше свечи на ветру.
Я больше не невидима,
как было прежде, когда я сгорала с обоих концов.
Мы сделали это ради веселья, мы сделали это бесплатно.
Я сделала это для тебя, ты сделал это для меня.
Мы сделали это из благих побуждений.
Мы сделали это из благих побуждений.
Времена года сменяют друг друга,
но мы не изменимся.
Разве это не странно,
насколько мы не похожи на своих друзей?
Времена года сменятся,
мир повернётся;
единственное, что перевернём мы,
это страницы сожжённых нами сборников стихов.
Милый, ты дал мне чувство неуязвимости,
прямо как я и хотела.
Никакой больше свечи на ветру.
Я больше не невидима,
как было прежде, когда я сгорала с обоих концов.
Теперь я делаю это ради веселья, я делаю это бесплатно.
Я делаю это для тебя, ты сделал это для меня.
Мы сделали это из благих побуждений.
Мы сделали это из благих побуждений.
Помню, как смотрела «Как зелена была моя долина».
Тогда я думала:
«Как глубок был каньон, из которого ты выбрался?»
Телевизионная рябь была сокрушительна.
Была ли она из-за хижины и свечей на ветру?
Мы сделали это ради веселья, мы сделали это бесплатно.
Я приехала ради тебя, ты приехал ради меня.
Мы сделали это из благих побуждений.
Мы сделали это ради забавы, мы сделали это бесплатно.
Когда я была молода до скончания веков.
Я сделаю это из благих побуждений.
Выстою время, перемены и смену сезонов.
Достойные причины.
Источник
Перевод песни Disco (Lana Del Rey)
Disco
Диско
Disco GoGo Dancer’s so rare
Move down & up slow and prostitute stare
I do what I like, I just don’t care
I am my only god, I am my only god
I am my only god
Now
Black eyes, short dress, let’s break it down
You shoot and I pose Polaroid frown
I’ll do what you like I won’t make a sound
I am my only god, I am my only god
I am my only god
Now
Icon, young star, heroin fiend
Just sit and I’ll sing, I’ll be your queen
You know how I like that celebrity type
Poor me
I am my only god, I am my only god
I am my only god
Now
Диско, Гоу-гоу, такой превосходная танцовщица!
Двигаюсь вверх-вниз с пристальным взглядом проститутки.
Я делаю, что мне нравится, мне просто наплевать.
Я сама себе бог, я сама себе бог.
Я сама себе бог.
Сейчас.
Чёрные глаза, короткая юбка, давай всё объясню —
Ты фотографируешь на Polaroid 1 , а я, нахмурившись, позирую.
Я сделаю, что ты захочешь, не издав ни звука.
Я сама себе бог, я сама себе бог.
Я сама себе бог.
Сейчас.
Молодая звезда, икона, демон героина.
Просто сиди, а я спою, я буду твоей королевой.
Ты знаешь, как мне нравится такой тип знаменитостей.
Бедная я.
Я сама себе бог, я сама себе бог.
Я сама себе бог.
Сейчас.
Источник
Перевод песни Video games (Lana Del Rey)
Video games
Видеоигры
Swinging in the backyard
Pull up in your fast car
Whistling my name
Open up a beer
And you say get over here
And play a video game
I’m in his favorite sun dress
Watching me get undressed
Take that body downtown
I say you the bestest
Lean in for a big kiss
Put his favorite perfume on
Go play a video game
It’s you, it’s you, it’s all for you
Everything I do
I tell you all the time
Heaven is a place on earth with you
Tell me all the things you want to do
I heard that you like the bad girls
Honey, is that true?
It’s better than I ever even knew
They say that the world was built for two
Only worth living if somebody is loving you
Baby now you do
Singing in the old bars
Swinging with the old stars
Living for the fame
Kissing in the blue dark
Playing pool and wild darts
Video games
He holds me in his big arms
Drunk and I am seeing stars
This is all I think of
Watching all our friends fall
In and out of Old Paul’s
This is my idea of fun
Playing video games
It’s you, it’s you, it’s all for you
Everything I do
I tell you all the time
Heaven is a place on earth with you
Tell me all the things you want to do
I heard that you like the bad girls
Honey, is that true?
It’s better than I ever even knew
They say that the world was built for two
Only worth living if somebody is loving you
Baby now you do
It’s you, it’s you, it’s all for you
Everything I do
I tell you all the time
Heaven is a place on earth with you
Tell me all the things you want to do
I heard that you like the bad girls
Honey, is that true?
It’s better than I ever even knew
They say that the world was built for two
Only worth living if somebody is loving you
Baby now you do
Отправляйся на задний двор,
Прыгай в свою быструю машину,
Насвистывая мое имя.
Открой бутылку пива.
И давай уже приезжай сюда
И сыграй в видеоигру.
Я одета в его любимое платье.
Смотри, как я обнажаюсь,
Отвези это тело в центр города.
Я говорю, ты самый-самый,
Так и тянет поцеловать посильнее.
Использую его любимые духи.
Давай, сыграй в видеоигру.
Это ты, ты, все это ради тебя,
Все, что я делаю.
Я постоянно повторяю тебе.
С тобою рядом рай — на Земле.
Расскажи мне, что ты хочешь сделать.
Я слышала, ты любишь плохих девчонок.
Милый, это действительно так?
Это лучшее, что я могла узнать
Говорят, что мир создан для двоих,
Жить стоит лишь тогда, когда тебя кто-то любит.
Детка, теперь ты любишь меня.
Напевая в старых барах,
Танцуя со звездами прошлых лет,
Жить ради славы.
Целуясь в тоскливом полумраке,
Играя в пул, играя в дротики,
В видеоигры.
Он сжимает меня в своих больших руках,
Охмелевшая, я вижу звезды,
Я думаю только об этом.
Смотреть, как наши друзья приходят
И уходят из «Old Paul’s» —
По-моему, это весело,
Играть в видеоигры.
Это ты, ты, все это ради тебя,
Все, что я делаю.
Я постоянно повторяю тебе.
С тобою рядом рай — на Земле.
Расскажи мне, что ты хочешь сделать.
Я слышала, ты любишь плохих девчонок.
Милый, это действительно так?
Это лучшее, что я могла узнать
Говорят, что мир создан для двоих,
Жить стоит лишь тогда, когда тебя кто-то любит.
Детка, теперь ты любишь меня.
(Теперь ты любишь меня. )
Это ты, ты, все это ради тебя,
Все, что я делаю.
Я постоянно повторяю тебе.
С тобою рядом рай — на Земле.
Расскажи мне, что ты хочешь сделать.
Я слышала, ты любишь плохих девчонок.
Милый, это действительно так?
Это лучшее, что я могла узнать
Говорят, что мир создан для двоих,
Жить стоит лишь тогда, когда тебя кто-то любит.
Детка, теперь ты любишь меня.
Источник