- Культура эмоций как компонент
- Эмоциональная культура
- Смотреть что такое «Эмоциональная культура» в других словарях:
- Как мы чувствуем: эмоции как отражение культуры
- Анна Веселко
- Способность говорить членораздельно появилась у предков современного человека примерно 1,7−2 миллиона лет назад. И с тех пор мы не замолкаем, выражая свои мысли, идеи, чувства и, конечно же, эмоции.
- Я вас не понимаю
- На лице написано
- Пять главных вопросов про культуру, эмоции и культуру эмоций
- Насколько одинаково люди воспринимают эмоции?
- Почему эмоции — это явление культуры?
- Как культура влияет на эмоции?
- Меняется ли восприятие или выражение эмоций у человека, который переходит в другую культуру?
- Чем еще нам может помочь понимание эмоциональной жизни других людей?
Культура эмоций как компонент
Эмоциональная культура и ее составляющие
Московская академия предпринимательства при Правительстве Москвы
Понятие «культура» легло в основу некоторых научных концепций, различных трактовок того или иного явления. Так, например, создание социокультурной концепции диалогических отношений (Бахтин М.М.); культура помощи ребенку через организацию процесса его сопровождения в системе образования» (Лазарев В.А.) и т.д. Казанский ученый – педагог В.И.Андреев выявил универсальный закон – закон творческого саморазвития личности как человека культуры.
Одним из первых дал определение эмоциональной культуры Якобсон П. М. По его мнению, эмоциональная культура есть комплекс явлений, представляющих собой в значительно мере развитие и совершенствование тех качеств эмоциональной жизни, которые в ограниченном виде проявлялись на более ранней возрастной ступени.
Не претендуя на всесторонний анализ понятия «культура», мы предлагаем определение эмоциональной культуры, сформулированное с учетом имеющихся точек зрения точек зрения.
Эмоциональная культура понимается нами как целостное динамическое личностное образование, имеющее собственную структуру, представленное системой знаний о развитии эмоций, умений и способов анализа эмоций, управления ими, направленных на адекватность реагирования, что способствует вербализации эмоций человека, его эмоциональной открытости, эмоциональной эмпатии и оказания эмоциональной поддержки окружающим.
Таким образом, эмоциональная культура – область деятельности, регулируемая общепринятыми нормами выражения эмоций, которая оказывает влияние на развитие личности.
Высокий уровень эмоциональной культуры обеспечивается целостным формированием следующих компонентов: социокультурный , поведенческий, собственно эмоциональный, мотивационный, этико-нравственный, которые находят выражение в следующих структурных элементах:
1. опора на собственные нравственные принципы при выборе эмоций;
2. соответствие эмоций требованиям, предъявляемым по отношению к себе;
3. соответствие эмоционального реагирования возрастным особенностям;
4. адекватность эмоциональной реакции социокультурным нормам;
5. осознанность эмоционального реагирования.
Эмоциональная культура включает эмоциональную компетентность и эмоциональную грамотность. При этом под эмоциональной грамотностью нами понимается целенаправленное повышение эмоциональной компетентности, а под эмоциональной компетентностью владение методикой, личностную и интеллектуальную готовность, возможность справиться с данной профессиональной задачей, что включает все стороны деятельности: и знаниевую , и операционально-технологическую, и мотивационную.
Позицию обучаемого характеризуют следующие понятия:
— эмоциональная реакция, которая возникает либо непроизвольно, либо по воле ученика,
— эмоциональный отклик, под которым понимается вызванная желаемая эмоциональная реакция на какие-либо факты, события, коллективные дела и который представляет собой кратковременную реакцию на какую-либо деятельность или информацию,
— эмоциональное настроение коллектива, группы или отдельного человека, которое в отличие от эмоционального отклика предполагает длительную реакцию на какую-либо деятельность или информацию. По мнению Яновской М.Г., это устойчивое состояние в определенных условиях положительного эмоционального отклика. Однако эмоциональное настроение может быть и отрицательным, поэтому в качестве определяющего фактора мы предлагаем не только общий психологический настрой, но и продолжительность его реализации.
Эмоциональная культура тесно связано с понятием «эмоциональный интеллект», которое впервые стали употреблять Питер Сэловей и Джон Мейер в 1990 году.
Эмоциональный интеллект в научных психологических концепциях определяется как совокупность интеллектуальных способностей к пониманию эмоциональных состояний и управлению ими. В отличие от абстрактного и конкретного интеллекта, которые отражают закономерности внешнего мира, эмоциональный интеллект отражает внутренний мир и его связи с поведением личности и взаимодействием с реальностью.
Если обобщить имеющиеся точки зрения исследователей, то составляющие эмоционального интеллекта следующие:
— способность понимать отношения личности, воспроизводимые в эмоциях, и управлять эмоциональной сферой на основе интеллектуального синтеза и анализа;
— сложившееся у человека устойчивые способы эмоциональной регуляции деятельности, проявляющиеся как в общении, так и в познавательной деятельности и влияющие на успешность его приспособления к среде, или способы творческого её изменения;
— способность распознавать собственные эмоции, владеть ими, распознавать эмоции других людей, выражать свои эмоции в общении с другими людьми и мотивировать себя;
— совокупность программ-“регуляторов” и “ мотиваторов ” деятельности и общения, отвечающих за понимание себя и других людей, саморегуляцию и социальное поведение личности.
Взаимосвязь эмоциональной культуры и эмоционального интеллекта может быть наиболее полно реализована в эмоциональной среде.
Под эмоциональной средой мы понимаем организацию ситуаций социально-педагогического сопровождения, способствующих максимальному проявлению определенного качества, свойства личности, адекватной реакции на происходящее, основанной на самопознании и самоконтроле. Находясь в эмоциональной среде, личность реализует себя, проявляя те или иные эмоции, воздействует на другого (или других) участника этих отношений, тем самым либо создавая среду, либо преобразовывая ее.
Эмоция может быть подавлена, если человек внешне остается спокойным. Проблема заключается в том, любая эмоция даже в случае торможения ее произвольных компонентов обязательно распространится на деятельность внутренних органов, не поддающихся произвольному контролю. Предотвратить последствия негативных эмоциональных состояний помогает положительная эмоция. В этих условиях большое значение приобретает умение управлять эмоциями, которое заключается не в умении подавлять определенные (внешние) компоненты эмоций или в разрядке уже возникшей эмоции (в частности, физической нагрузкой). Умение управлять эмоциями заключается в том, чтобы эта эмоция в определенной обстановке не возникла вообще.
Анализ психологической литературы подтверждает существование двух основных способов управления эмоциями: контроль интенсивности эмоций и управление их экстенсивной составляющей – эмоциогенными ситуациями.
Процесс воспитания эмоциональной культуры рассматривается нами как динамический процесс, который предполагает реализацию системы педагогических средств. В качестве основных мы предлагаем следующие: эмоциональная рефлексия и эмоциональное стимулирование. Эмоциональная рефлексия понимается нами как способность к самонаблюдению, самоанализу процесса возникновения эмоций и способа эмоционального реагирования. Это особый принцип мышления, направленный на осознание восприятия собственных проявлений эмоций, которые при этом выступают как средство самовыражения и самореализации. Эмоциональный стимул –с тимул, который в наибольшей мере воздействует на эмоциональную сферу человека, вызывая у него ответные чувства: эмоциональный отклик, сопереживание и, как наивысший результат, формирование общественно ценного и личностно значимого набора поведения. Высшим проявлением эмоциональной культуры является эмоциональная зрелость, которая предполагает наличие чувства ответственности за свои переживания перед собой, а тем самым и перед людьми.
Источники и литература
1. Бреслав Г.М. Психология эмоций. – 2-е изд., стер. – М.: Смысл: Издательский центр
2. Ворохоб Ю.А. Аудиовизуальная культура будущего учителя. //Вестник Московского
университета.- 2008.- №2. –с.57-65.
3. Ермакова И.В., Поливанова Н.И., Ривина И.В. Учебное взаимодействие педагога с
учащимися как фактор их эмоциональной комфортности на уроке. // Психологическая
наука и образование. – 2004. — №1 – С.63-73
4. Изард К.Э. Психология эмоций. Перев. с англ. – СПб .: Издательство «Питер», 1999.
5. Ильин Е.П. Эмоции и чувства. – СПб: Питер, 2001.
6. Фетискин Н.П. Эмоциональное обеспечение учебной и трудовой деятельности. –
Кострома: КГПИ им. Н.А.Некрасова. — 1990
7. Якобсон П.М. Чувства, их развитие и воспитание. – М.: «Знание», 1976. – с.64
8. Яновская М.Г. Эмоциональные аспекты нравственного воспитания: Кн. для учителя. – М.:
Источник
Эмоциональная культура
Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога).— Екатеринбург . В.С. Безрукова . 2000 .
Смотреть что такое «Эмоциональная культура» в других словарях:
Эмоциональная культура — (лат.cultura) дословно воспитанность эмоций; уровень развития эмоций, который предполагает эмоциональную отзывчивость и ответственность за свои переживания перед собой и окружающими … Психология человека: словарь терминов
КУЛЬТУРА — (от лат. возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) совокупность искусственных порядков и объектов, созданных людьми в дополнение к природным, заученных форм человеч. поведения и деятельности, обретенных знаний,… … Энциклопедия культурологии
Культура цыган — В Википедии есть портал «Цыгане» … Википедия
КУЛЬТУРА ПОЛИТИЧЕСКАЯ — (лат. cultura возделывание, воспитание) система исторически сложившихся, относительно устойчивых ценностей, установок, убеждений и выражающих их символов, которые служат для упорядочения политического опыта и регулирования политического поведения … Политологический словарь-справочник
Коммуникативная культура — совокупность знаний законов межличностного общения, умений и навыков пользования его средствами в различных жизненных и производственных ситуациях и личностных коммуникативных качеств. Коммуникативная культура – это часть базовой культуры… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Корпоративная культура — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Организационная культура — Совокупность моделей поведения, которые приобретены организацией в процессе адаптации к внешней среде и внутренней интеграции, показавшие свою эффективность и разделяемые большинством членов организации. Содержание 1 Другие определения 2 … Википедия
ПОЛИТИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРА — – уровень и характер политических знаний, оценок и действий граждан, а также содержание и качество социальных ценностей, традиций и норм, регулирующих политические отношения. П.к. находит свое выражение в деятельности институтов общества… … Политическая психология. Словарь-справочник
КАНАДА. КУЛЬТУРА — Фон, на котором развивалась современная культура Канады. Разнообразие является наиболее характерной чертой культурной жизни Канады, что естественно для такой большой страны с относительно редким населением, которое делится на многочисленные… … Энциклопедия Кольера
Наука и культура. Музыка — Ансамбль иеса. Куба. Наука и культура. Музыка Музыкальная культура Латинской Америки сформировалась на основе американской (индейской), европейской и африканской музыки. Эти три генетические корня чётко прослеживаются в современной народной… … Энциклопедический справочник «Латинская Америка»
Источник
Как мы чувствуем: эмоции как отражение культуры
Анна Веселко
Способность говорить членораздельно появилась у предков современного человека примерно 1,7−2 миллиона лет назад. И с тех пор мы не замолкаем, выражая свои мысли, идеи, чувства и, конечно же, эмоции.
Люди могут похвастаться действительно богатым набором слов, выражающих то, что мы чувствуем, и они крайне разнообразны. Вспомните, например, виральные подборки слов, которые «есть в другом, но нет в русском языке».
Скажем, шведское риэсфебер (resfeber) , которое обозначает беспокойство перед поездкой. Или финское меотохапия (myötähäpeä) — то самое чувство, когда глупый поступок совершает другой, а стыдно именно вам. А еще есть, например, аумбук (awumbuk) — слово, которое говорят коренные жители гор Байнинг из Папуа — Новой Гвинеи, чтобы описать социальное «похмелье». Да, то самое чувство насыщенности обществом, которое оставляет людей немотивированными и вялыми в течение нескольких дней после отъезда утомительных гостей.
Всех этих слов, действительно, в русском языке не существует — однако кто поспорит, что есть аналогичные состояния? А еще практически во всех языках мира есть свои слова для выражения базовых эмоций: страха, гнева, любви.
Так как же соотносится с культурными границами то, как мы испытываем эмоции?
Имеют ли человеческие эмоции универсальные корни, или они различаются в разных культурах? Вопросы эти далеко не новы. Даже больше: на заре научных исследований предполагалось, что точно так же, как основные цвета дают начало всем остальным оттенкам, существует и основной набор первичных эмоций, из которых возникли все другие чувства.
А затем оказалось, что в английском языке радуга состоит из 6 цветов вместо 7 в русском, да и с эмоциями дела обстоят не так уж и просто…
Я вас не понимаю
Но вернемся к Папуа — Новой Гвинее. В уже довольно далеких 1970-х годах исследователи сообщили, что люди из изолированной культурной группы на этой территории смогли правильно определить эмоциональные выражения на сфотографированных лицах людей с Запада со скоростью, превышающей вероятность. Заявление произвело фурор в научных кругах, и столь феноменальное «распознавание лиц» было воспринято как доказательство того, что люди во всем мире понимают эмоции одинаково.
Однако совместная работа ученых в различных областях — психологии, нейробиологии и антропологии — со временем показала, что наше культурное воспитание может в значительной степени повлиять на то, как люди выражают и испытывают эмоции.
Так, исследованием вопроса общих человеческих эмоций занимались, например, представители университета Chapel Hill в Северной Каролине (США). Объединив усилия с коллегами из Института естествознания Макса Планка в Йене (Германия), они выявили значительную изменчивость в способе выражения эмоций в устной форме. ❓ Учтем, что нельзя считать эти исследования абсолютным доказательством того или иного утверждения. Большинство из них производились с ограничениями, которые не позволяют говорить о 100% чистоте эксперимента. Так, сравнение происходило либо в рамках двух культур (чего недостаточно), либо фокусировалась на исследовании культур представителей крупных и развитых стран. Другое ограничение исследования заключается в несовершенном характере переводов, и это особенно актуально, когда речь идет о словах для эмоций, которые трудно выразить словами. В этом случае ученые-лингвисты могут получить только приблизительные переводы таких терминов. — Прим. редактора
Их работа, одно из крупнейших исследований межкультурного эмоционального выражения на сегодняшний день, была основана на данных из словарного запаса 2474 мировых языков.
Чтобы исследовать изменчивость в выражении эмоций, исследователи использовали вычислительные инструменты для создания обширной базы данных лингвистических случаев, когда одно слово имеет несколько значений. Как, например, слово «рука» в русском языке, которое может обозначать как непосредственно ладонь, так и всю конечность от плеча до кончиков пальцев. Или слово «funny» в английском, что может означать и «смешной», и «странный» одновременно.
Затем команда использовала эту базу данных для создания сетей слов, объединенных воедино, среди 20 языковых семей, чтобы таким образом сравнить эмоциональный словарь человечества. Исследование выявило значительные различия в концептуализации эмоций в разных культурах: вариаций в них оказалось в три раза больше, чем в терминах, используемых для описания цвета.
Например, в некоторых языках слово «неожиданность» обычно объединяется со словами, связанными со страхом , в то время как в других языках та же концепция сочетается с более приятными состояниями, такими как счастье .
Интересным и немного неожиданным стало и то, что некоторые австронезийские языки сочетали в себе концепцию любви, типично положительную эмоцию, с жалостью — типично отрицательным чувством .
На лице написано
А что с мимикой? Несмотря на различия в лингвистическом выражении эмоций, эмоциональные выражения лица изначально универсальны, однако со временем становятся культурно дифференцированными.
Чтобы подтвердить эту догадку, команда исследователя Дэвида Мацумото изучила тысячи фотографий, сделанных на Олимпийских играх в Афинах в 2004 году сразу после окончания матчей. Исследователей особенно интересовало, как быстро менялись (и изменялись ли вообще) изначальные эмоции на лицах людей после победы или поражения их любимчиков.
Результаты показали, что культурные различия, действительно, есть. Так, спортсмены из коллективистских культур, таких как Китай, склонны маскировать свое эмоциональное выражение лица в большей степени, чем спортсмены из индивидуалистических культур, таких как Великобритания. Исследование также показало, что люди из более богатых и густонаселенных стран, как правило, были менее озабочены маскировкой своего эмоционального выражения, чем люди из менее населенных и развивающихся стран.
Вывод? Эмоциональные выражения индивидуума могут быть одновременно и универсальными, и . Вот так вот непросто.
Пять главных вопросов про культуру, эмоции и культуру эмоций
Насколько одинаково люди воспринимают эмоции?
Очень по-разному, и, чтобы понять это, не нужно быть ученым. Если бы все мы чувствовали одинаково, даже в рамках одной культуры, только представьте, сколько серьезных межличностных конфликтов попросту никогда бы и не возникло. А теперь вспомните последний раз, когда вы ругались с того, что человек не понимает ваших чувств. Таких простых и очевидных. Для вас. Но совершенно непонятных вашему оппоненту.
Еще один интересный момент: далеко не все культуры воспринимают эмоции как нечто, что находится внутри нас. Многие считают, что эмоции — это собственно взаимодействие между людьми, то, что люди делают друг с другом. Соответственно, в понимании таких народов, когда вы любите или злитесь на ближнего, вы не переживаете это чувство тет-а-тет, но проживаете его вместе.
Почему эмоции — это явление культуры?
Несмотря на то что механизм чувств и эмоций биологический, переживать их мы учимся через призму нашей культуры, когда взрослеем. Нам говорят, что хорошо сдерживать эмоции — или, наоборот, широко улыбаться людям, показывая свою расположенность. Детьми мы можем ощущать лишь полярные состояния (нам либо хорошо, либо плохо), и мы совершенно не думаем о том, каким образом можно или нельзя транслировать эти чувства вовне. Но начинаем задумываться об этом каждый раз, когда кто-то из взрослых поправляет и сдерживает наши порывы.
Например, во многих западных культурах чувство стыда воспринимается как негативное. Тогда как в восточных культурах стыд стоит на одной ступени со смущением и скромностью — это безусловно хорошие эмоции, которые показывают, что человек не лишен чувства такта и приличий.
Как культура влияет на эмоции?
Как уже было упомянуто выше, эмоции — это во многом чисто физиологические реакции мозга и тела, однако не только. Да, наш организм химически реагирует на нечто происходящее вокруг, но сама по себе эта реакция — не эмоция. У любой эмоции есть социальный контекст, потому что человек живет в обществе. И обычно эмоции возникают не сами по себе, а именно в контексте взаимодействия с миром и другими людьми.
Даже если мы чувствуем злость относительно каких-то собственных поступков и эмоция вроде бы направлена на себя, в реальности она все равно направлена вовне. Мы злимся, что что-то сделали не так и, возможно, это повлияло на наши отношения с , на нашу работу, на то впечатление, которое мы хотели бы оставить у других людей. То есть наша личная эмоция все равно вписана в социальный контекст.
Меняется ли восприятие или выражение эмоций у человека, который переходит в другую культуру?
Конечно, иначе не существовало бы понятия «культурный шок». Безусловно, он связан не только с эмоциями, однако каждый человек, который долгое время жил в иной культуре, на первых порах испытывал состояние непонимания и, возможно, неприятия. Человек думает, что его чувства — это всего лишь естественные реакции на окружение, а затем оказывается в другой культуре и осознает, что они совершенно неадекватны нормам этой другой культуры.
Со временем, когда человек общается с достаточным количеством людей из другой культуры и получает от них «обратную связь», он накапливает новый опыт их выражения. Это медленный процесс: иммигрантским меньшинствам требуется больше одного поколения, чтобы приспособиться к нормам новой культуры.
При взаимодействии с людьми из разных культур осознание того, что эмоции каждого человека так или иначе связаны с его собственным социумом, его нормами и ценностями, помогает лучше понять друг друга.
Чем еще нам может помочь понимание эмоциональной жизни других людей?
Знание альтернативных способов получения и выражения эмоций дает нам лучшее понимание своих собственных чувств. А еще оно дарит альтернативный взгляд и перспективу.
Например, чувство стыда само по себе не настолько невыносимо, чтобы мы обязательно должны были превратить его в чувство гнева. Стыд невыносим только в том случае, если вы стремитесь быть человеком, который должен не испытывать стыда и постоянно чувствовать себя хорошо — это требование и норма западной культуры.
Если вы сумеете отделить себя от этого культурного правила, вы сможете жить даже с чувством стыда. А еще ваша реакция на людей, испытывающих глубокое чувство стыда или депрессию, основана исключительно на ваших личных ценностях и представлении о том, каким человеком должны быть вы сами (а значит, какими должны быть и все остальные: что чувствовать и что думать, чтобы попадать в «норму»).
Источник