Кофейное утро кофейное настроение по английски

Кофе и «кофейные» слова на английском

Если вы не представляете свое утро без чашечки горячего кофе, то эти фразы и слова будут для вас интересны.

Познакомимся со словарем человека, который любит и готовит кофе.

Виды кофе:
groung coffee — молотый кофе
instant coffee — растворимый кофе
freeze dried coffee — растворимый кофе в гранулах
coffee beans – кофе в зёрнах
roasted coffee — жареный кофе
white coffee — кофе с молоком
black coffee — чёрный кофе
decaf — кофе без кофеина (decaffeinated coffee)

Виды кофейных напитков:
espresso – кофе «эспрессо» (горячая вода под сильным давлением пропускается через свежемолотые кофейные зерна)
caffe latte – кофе «эспрессо» с горячим молоком.
cappuccino – кофе «эспрессо» с одной третью горячего молока и одной третью молочной пенки.
macchiato [maki’atou]– кофе «эспрессо» с чуточкой горячего и холодного молока.
mocha [moka] – кофе «мокко», то есть caffee latte с шоколадом.
americano – кофе «эспрессо» с горячей водой
turkish coffee – кофе по-восточному
coffee with milk – кофе с молоком
coffee with alcohol – кофе с алкоголем
flavoured – ароматизированный
iced coffee – кофе со льдом
single – одна порция кофе «эспрессо»
double – двойная порция кофе «эспрессо»

Действия:
to grind — молоть
to pour some coffee — налить кофе
to make coffee — варить кофе
to serve — подавать
to stir – размешивать (ложкой)

Заведения:
coffee house — кофейня
café – кафе, кофейня
coffee shop – кофейня (обычно в отеле)

Утварь:
coffee brewer — кофеварка
coffee machine – кофеварка
coffee maker – кофеварка
coffee mill — кофемолка
coffee pot — кофейник
coffee cup — кофейная чашка
coffee set — кофейный сервиз

Люди:
barista – бариста (человек, работа которого связана с приготовлением и обслуживанием различных видов кофе)
coffee lover — кофеман (любитель кофе)

Выражения, связанные с кофе:
coffee break — неформальное общение за чашечкой кофе, перерыв
coffee to go — кофе с собой (на вынос)
to talk over a cup of coffee — болтать за чашечкой кофе

Источник

4 отличных сленговых выражения на английском, связанных с кофе

Мы собрали для вас 4 отличных сленговых выражения на английском, которые описывают жизненные ситуации, связанные с этим божественным напитком.

Coffee-blind /ˈkɒfi blaɪnd/ (Дословно: кофейная слепота) — ситуация, когда ранним утром вы никак не можете открыть глаза и прийти в себя до тех пор, пока не выпьете первую чашку кофе

Пример: I was coffee-blind as I walked into the office / Когда я зашел в офис, я еще никак не мог проснуться и прийти в себя из-за того, что так и не выпил свою первую чашку кофе

Coffee paradox /ˈkɒfi ˈpærədɒks/ (Дословно: кофейный парадокс) — ситуация, когда рано утром любая, даже самая элементарная задача, кажется вам совершенно невыполнимой до того самого момента, как вы выпьете кофе

Читайте также:  Не чувствую себя девушкой или парнем

Пример: — Why is she standing in front of the printer for the last 15 minutes?; — She’s suffering from the coffee paradox / — Почему она стоит напротив принтера на протяжении последних 15 минут?; — Она страдает из-за того, не выпила кофе и теперь любая задача кажется ей невыполнимой

Coffee date /ˈkɒfi deɪt/ (Дословно: кофейное свидание) — ситуация, когда вы решаете пригласить на свидание не очень хорошо знакомого вам человека в какую-нибудь кофейню, потому что для других активностей (вроде похода в бар или долгой прогулки) на ваш взгляд еще рановато

Пример: — What’s happening with Ann and John?; — They’re on a coffee date / — Что происходит между Энн и Джоном?; — Они сейчас отправились в кофейню на несерьезное свидание

Coffee and contemplation /ˈkɒfi ænd ˌkɒntemˈpleɪʃ(ə)n/ (Дословно: кофе и размышления) — утренний ритуал заключающийся в том, что вам необходимо какое-то время посидеть в тишине с чашкой кофе и подумать о жизни (Впервые произнесено в первой серии первого сезона сериала «Stranger Things» шерифом Джимом Хоппером)

Пример: Mornings are for coffee and contemplation / Утренние часы специально созданы для того, чтобы сидеть в тишине, пить кофе и размышлять о жизни

Источник

Выражения на английском языке, которые должен знать каждый любитель кофе

Hello. Специально для всех любителей кофе в этой статье мы собрали полезные выражения на английском языке, которые помогут вам сообщить о том, что вы варите кофе, с удовольствием потягиваете кофеек, пригласили кого-то на чашечку кофе или захватили кому-то стаканчик кофе в ближайшей кофейне.

To ask (someone) for a coffee /tə ɑːsk fə(r) ə ˈkɒfi/ — пригласить кого-либо выпить кофе; предложить кому-либо встретиться, чтобы выпить кофе и провести вместе время

Пример: I would ask you for a coffee today, but I’ve got lots of work to do / Я бы пригласил тебя выпить кофе сегодня, но мне надо сделать кучу всего по работе

To drink coffee /tə drɪŋk ˈkɒfi/ — пить кофе

Пример: If I drink too much coffee / Я пью слишком кофе

To go (somewhere) for a coffee /tə ɡəʊ fə(r) ə ˈkɒfi/ — идти куда-либо за кофе

Пример: We went for a coffee at a small cafe around the corner /Мы пошли за кофе в маленькую кофейную за углом

To get (someone) a coffee /tə ɡet ə ˈkɒfi/ — захватить кому-либо кофе; купить кому-либо кофе

To have coffee (with someone) /tə həv ə ˈkɒfi/ — выпить с кем-либо кофе; встретиться с кем-то под предлогом выпить кофе

Пример: Do you want to have coffee with me sometime? / Ты хочешь как-нибудь выпить со мной кофе ?

To make coffee /tə meɪk ˈkɒfi/ — приготовить кофе; сварить кофе

Пример: I’ll make some coffee for breakfast / Я сделаю немного кофе на завтрак

To meet for a coffee (with someone) /tə miːt fə(r) ə ˈkɒfi/ — встретиться с кем-либо за чашечкой кофе; встретиться с кем-либо, чтобы выпить вместе кофе и обсудить что-либо

Читайте также:  Эмоциональное истощение после родов

Пример: Let’s meet for a coffee tomorrow / Давай завтра вместе выпьем кофе

To sip coffee /tə sɪp ˈkɒfi/ — потягивать кофе; пить кофе небольшими глотками

Пример: She was sitting at the kitchen table, sipping her morning coffee / Она сидела за кухонным столом и потягивала свой утренний кофе

To talk over the coffee (with someone) /tə tɔːk ˈəʊvə(r) ðə ˈkɒfi/ — поговорить с кем-либо за чашечкой кофе; обсудить что-либо с кем-либо за чашечкой кофе

Пример: Let’s talk over the coffee / Давай поговорим за чашечкой кофе

Источник

Как рассказать о кофе на английском языке или какой кофе бывает

Для меня утро — это ароматный запах coffee beans (кофе в зёрнах), roasted (обжаренный). Терпкий, свежий, до мурашек, не flavoured (ароматизированный). И сразу свежее настроение, понятное только мне. Такое coffee mood , я его называю.

Любимые зерна можно размолоть — [to grind] в coffee grinder (кофемолка) и сварить [to make coffee] , например в турке [A cezve/ An ibrik/Turkish coffee pot] . Но мне в последнее время больше нравится кофеварка [Coffee maker] или Coffee Machine — кофемашина. И налить [to pour some coffee] , или угостить друга [to serve with coffee] . Сейчас на самоизоляции [lockdown] с последним, конечно, проблематично. Но почему бы, не устроить Coffee lockdown party!

(придумали выражение с моим американским другом, теперь это топ). Так что, все на coffee lockdown party ! Думаю, шведская фика здесь просто отдохнёт.

Из подручных средств нам пригодится:

Coffee pot — кофейник

Coffee cup — кофейная чашка

Coffee set — кофейный сервиз и может быть, some sweets . (немного сладостей).

Люблю по утрам total black coffee . Иногда white coffee (кофе с молоком). Но только с coconut milk . (Кокосовое молоко) 🥥

Все мы знаем, что такое Espresso . Я его называю зерна первого отжима без ничего.

Americano — эспрессо с горячей водой без хитростей

Latte — эспрессо с горячим молоком

Cappuccino — эспрессо с 1/3 горячего молока и 1/3 молочной пенки

Macchiato — эспрессо с чуточкой горячего молока и холодного

Mocha — кофе мокко — это кофе с шоколадом

Turkish coffee — кофе по-восточному

Coffee with alcohol — кофе с алкоголем

Raf coffee — эспрессо со сливками с ванильным сахаром

Vienese (венский) — американо, сироп, взбитые сливки

An iced coffee (глясе) — американо, мороженое, топпинг

Bicerin (Бичерин) — американо, тёртый шоколад, какао, молоко, сливки

Romano (Романо) — эспрессо, лимонный сок, ломтик лимона

Irish coffee (ирландский кофе) — американо, ирландский сироп, сливки, взбитые сливки

Latte Macchiato (латте Макиато) — эспрессо, взбитое молоко, шоколадный топпинг

Frappe coffee (фрапе) — эспрессо, молоко, сироп, корица, взбитые сливки

Flat White (флет уайт) — двойное эспрессо, взбитое молоко

Вы же знаете, сколько молока и как вы хотите, когда просите баристу сварить))) или это для вас просто название?

Летом ещё иногда тянет на Ice coffee , когда уже совсем жарко — кофе со льдом. Но я ни разу не пробовала decaf [decaffeinated coffee] — кофе без кофеина. Не люблю instant coffee (растворимый кофе) или freeze dried coffee (растворимый кофе в гранулах).

Читайте также:  Еда чтобы не чувствовать голод

А дома обожаю крепкий [strong] с кофейной гущей [coffee grounds] и пенкой [coffee foam] . Но, как оказалось, гуща — это вредно. Придётся перейти на более полезный способ варки.

В США просто strong недостаточно. Ещё нужно выбрать какой кофе вы хотите: decaf, regular и bold или robust .

Однажды Шарль Морис Талейран (французский политик) описал свою идеальную чашку кофе: «Coffee has to be black as the devil, hot as hell, pure as an angel, sweet as love.» — Кофе должен быть горячим, как ад, чёрным, как чёрт, чистым, как ангел и сладким, как любовь.

А вы? Какой кофе любите вы?

В благодарность автору можно всегда просто лайкнуть. Благодарность, такая штука, которая всегда возвращается. Спасибо вам!

Источник

Словарь настоящего кофемана: кофейные привычки на английском

Словарь кофемана, или как себя комфортно чувствовать в английском обществе:

С утра можно проснуться с Coffee face — потрёпанным видом по утрам до первой чашки кофе. Но это совершенно неважно, если вы истинный Coffee aficionado — человек, который ни дня не может прожить без кофе. Вы точно знаете, что делать!

При этом есть совсем отчаянные люди, которые делают College coffee — заваривают кофе в Редбуле вместо воды, добавляют туда водку и щепотку наркотика, чтобы быть счастливее. Я лично не пробовала, но рассказывают разное. И вы не смейте так баловаться. Опасно для здоровья!

Если вы опаздываете на работу, потому что зашли на чашку кофе в кафе: начальника можно встретить фразой Running latte . Это всё объясняет.

У каждого кофемана есть промежуток времени, в который обязательно нужно выпить чашку кофе, чтобы не получить головную боль Caffeine window.

В офисе всегда можно найти Office fuel — офисное топливо, ни что иное, как кофе, чай и любые напитки с кофеином. После трапезы, конечно, приходит тот самый Coffeedence — внезапный всплеск энергии и новых идей после чашки кофе. А супер кофеманы испытывают Procaffenating — ПРОКОФЕНАЦИЯ, как постоянное явление. Это тенденция ничего не начинать, не выпив чашечку кофе ( Cup of joe).

Но есть нюанс: временами можно ощущать Chai anxiety — чувствовать себя перегруженным нелепым количеством вариаций кофе, например в Starbucks.

У кого такое есть, признавайтесь?

Но Basic white girl всегда на лайте. Она убеждена в своей уникальности и пьёт кофе исключительно в Starbucks, и ещё успевает постить по 3 селфи ежедневно. Уж такая она способная, very smart girl.

Между тем, Софи Лорен говорила: «There is no better love potion than a coffee. When a man drinks the coffee made by you, he will become forever yours. — Нет лучшего приворотного зелья, чем обычный кофе, сваренный собственноручно. Когда мужчина его попробует, он уже никуда не денется».

А у вас как дела с кофе? Есть закоренелые привычки?

Какой бывает кофе на английском читайте здесь

В благодарность автору можно всегда просто лайкнуть. Благодарность, такая штука, которая всегда возвращается. Спасибо вам!

Источник

Оцените статью