Каким чувством пронизаны строки цветы последние милей

«Цветы последние милей» анализ стихотворения Пушкина по плану кратко – тема, эпитеты, идея, рифма

Прекрасное стихотворение “Цветы последние милей”, так и не напечатанное при жизни Пушкина, было одним из тех, которые поэт писал для альбомов. Краткий анализ “Цветы последние милей” по плану поможет понять настроение, в котором оно написано, и все его особенности. Ученики 9 класса, изучив его на уроке литературы, узнают великого поэта с новой стороны.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Цветы последние милей.

История создания – написано произведение 16 октября 1825 года, а опубликовано только после смерти его создателя, в 1838 году в журнале “Современник”.

Тема стихотворения – размышления о зрелом возрасте, когда жизненные ценятся больше, чем в юности.

Композиция – одночастная линейная.

Жанр – элегия с философскими мотивами.

Стихотворный размер – четырехстопный ямб со смешанной рифмовкой.

Эпитеты“роскошные первенцы”, “унылые мечтанья”, “сладкое свиданье”.

Метафоры – “последние цветы“, “разлуки час”.

Антитезы“последние – первенцы”,разлука – свидание”.

Сравнения – “разлуки час живее… свиданья”, “цветы последние милей роскошных первенцев полей”.

Олицетворение – “мечтанья пробуждают”.

История создания

Это стихотворение неслучайно появилось в альбоме Прасковьи Ивановны Осиповой, которая была близким человеком для Пушкина. С одной стороны, оно вызвано к жизни личными переживаниями поэта: в 1825 году, когда он проживал в своем имении, в его соседке помещице приехала племянница, та самая Анна Керн, которой он посвящал так много поэтических строф. Но визит своей тете она нанесла не в одиночестве, а с мужем, чем вызвала в сердце бывшего возлюбленного глубокую тоску. Не имея возможности рассказать об этом, он написал элегию, понятную Прасковье Ивановне, которая знала о его отношениях с племянницей.

Но история создания стихотворения связана не только с этим. Дело в том, что Пушкин еще со времен своей ссылки в имении родителей подружился с Осиповой, сыгравшей важную роль в его жизни. Поэт часто получал от нее цветы, и вот в один из осенних дней, получив очередной букет, в благодарность решил оставить в ее альбоме стихотворение. Благодаря этой записи известна точная дата его создания – 16 октября 1825 года.

При жизни автора миниатюра так и оставалась доступной только гостям хозяйки дома. Однако в 1838 году она все же была напечатана в журнале “Современник”.

Александр Сергеевич, используя метафору цветов, на самом деле рассуждает на философскую тему: он размышляет о том, что в зрелом возрасте прелести жизни ценятся больше, чем в ветреной молодости. Пушкин также говорит о том, как скоротечна жизнь и преходяща любовь, показывая, что человеку иногда важнее мечтать, чем в итоге получить желаемое, которое окажется совсем не таким, как ожидалось – это идея, посвященная как раз встрече с Анной Керн.

Композиция

В произведении всего шесть строк, при этом автор использовал для него одночастную линейную композицию. При этом поэт не сразу открывает перед читателем смысл стихотворения, он подводит к нему постепенно.

Первые две строки говорят о том, что осенние цветы более привлекательны, чем весенние, что вполне объяснимо: весной все еще впереди, на смену первым цветам придут еще более яркие и прекрасные. А вот осенние букеты – последние, впереди только зима с ее снегом. У этих строк есть и философский подтекст: так Пушкин раскрывает мысль о том, что в зрелости прелести жизни привлекают куда больше, чем когда-то в молодости.

Следующие строчки повергают читателя в недоумение: несмотря на продолжение высказанной мысли, автор называет мечтания унылыми. Последние две строчки стиха без исторического контекста вообще сложно понять, поскольку в них Александр Сергеевич “зашифровал” тоску об ушедшей любви.

“Цветы последние милей” – это классическая элегия, наполненная философским смыслом. Это не просто нежная осенняя зарисовка, прочитав которую так легко почувствовать светлую грусть, – это размышления зрелого человека о своей жизни и особый взгляд на нее.

Пушкин использовал для него свой любимый стихотворный размер – ямб. При этом, с учетом шестистрочности стихотворения, в нем оправдано использование смешанной рифмовки: для первых двух строк автор берет парную римфу, для завершающего четверостишия – перекрестную.

Средства выразительности

Несмотря на свой скромный размер, произведение буквально насыщено разнообразными тропами. Так, Пушкин использует следующие художественные средства выразительности:

  • Эпитеты – “роскошные первенцы”, “унылые мечтанья”, “сладкое свиданье”.
  • Метафоры – “последние цветы”, “разлуки час”.
  • Антитезы – “последние – первенцы”, “разлука – свидание”.
  • Сравнения – “разлуки час живее… свиданья”, “цветы последние милей роскошных первенцев полей”.
  • Олицетворение – “мечтанья пробуждают”.

Все они не только раскрывают философский смысл стихотворения, но и делают его очень эмоциональным.

Источник

«Цветы последние милей…» (анализ)

«Цветы последние милей…» – это короткая элегия с философским оттенком. Существует версия, что это стихотворение было написано в качестве послания ближайшей соседке по имению, владелицы Тригорского П. А. Осиповой. Пушкин любил семейство Осиповых, ее очаровательных дочерей, с некоторыми из них был дружен. Прасковья Александровна нередко присылала поэту цветы из своего сада, а когда уезжала из имения, эта обязанность возлагалась на управляющего.

Пушкин написал это стихотворение не для печати. Оно носило личностный характер, поэтому при жизни поэта не печаталось. Созданное осенью 1825 года, это произведение было опубликовано через год после гибели Александра Сергеевича.

Прасковья Александровна, которой было адресовано это небольшое послание, конечно, понимала, что в стихотворении поэт намекает на ее племянницу, гостившую летом 1825 года в Тригорском. Он не умел скрывать своих чувств, и все обитатели имения знали о влюбленности поэта в Анну Петровну Керн.

Некоторые «знатоки» творчества Пушкина пишут о том, что якобы Анна Петровна приехала в Тригорское с мужем, и между поэтом и генерал-майором вспыхнула ссора. Но в своих воспоминаниях Анна Петровна пишет:

Прожив несколько времени в Дерпте, в Риге, в Пскове, я возвратилась в Полтавскую губернию к моим родителям. Возвратилась одна. Муж занимал пост коменданта Рижской крепости, и не мог позволить себе разъезжать по гостям с супругой.

Анна Петровна приехала в Тригорское в июне, и отсюда возвратилась в Ригу. Нигде в ее воспоминаниях нет ни малейшего намека на присутствие супруга в имении Осиповой.

Это письмо было написано Александром Сергеевичем Анне Петровне Керн, и оно помогает глубже понять главную мысль стихотворения:

Ваш приезд в Тригорское оставил во мне впечатление более глубокое и мучительное, чем то, которое некогда произвела на меня встреча наша у Олениных. Лучшее, что я могу сделать в моей печальной деревенской глуши, – это стараться не думать больше о вас. Если бы в душе вашей была хоть капля жалости ко мне, вы тоже должны были бы пожелать мне этого, – но ветреность всегда жестока, и все вы, кружа головы направо и налево, радуетесь, видя, что есть душа, страждущая в вашу честь и славу.

Прощайте, божественная; я бешусь и я у ваших ног. Тысячу нежностей Ермолаю Федоровичу и поклон г-ну Вульфу.

Это письмо было написано Пушкиным 25 июля 1825 года, а Ермолай Федорович Керн супруг Анны Петровны.

Не правда ли, по почте я гораздо любезнее, чем при личном свидании; так вот, если вы приедете, я обещаю вам быть любезным до чрезвычайности: в понедельник я буду весел, во вторник восторжен, в среду нежен, в четверг игрив, в пятницу, субботу и воскресенье буду чем вам угодно, и всю неделю — у ваших ног.

Находясь рядом с Анной, Пушкин робел, стеснялся, вел себя, как ему казалось, весьма нелепо. Но в посланиях он имел возможность откровенно, и искренне, выказать свои чувства без опаски, быть осмеянным. Ожидание писем от Керн оживляли разлуку.

Читайте также:  Как определить высказывание эмоциональное или бесстрастное

Анне Петровне Пушкин запомнился как человек энергичный, импульсивный, остроумный, способный на всякие шутки и шалости.

Под роскошными первенцами полей, вероятно, упоминаются подснежники, появляющиеся весной, когда пробуждается природа, набухают почки. Цветы последние, это, вероятно, хризантемы, распускающиеся и радующие своим ярким цветом на фоне увядающей природы. В стихотворении поэт сравнивает с весной моменты свидания, а с осенью – разлуку, порождающую надежду на встречу в будущем, светлые мечты. Потому она оказывается живее уже состоявшегося свидания.

Стихотворение короткое, состоит из 6 строк, написанных четырехстопным ямбом. В первых двух строчках рифма парная, в последующих – перекрестная.

В стихотворение включены:

  • эпитеты – последние, роскошные,
  • метафоры – первенцы полей, унылые мечтанья,
  • сравнения – милее, живее,
  • антитезы (противопоставления) – сладкие — унылые, разлука — свидание.

Эти средства выразительности подчеркивают в произведении грустное, элегическое настроение.

Есть в нем еще один скрытый подтекст: чем становишься старше, тем сильнее начинаешь ценить радости жизни.

Источник

Анализ стихотворения «Цветы последние милей» Пушкина

Прекрасное стихотворение “Цветы последние милей”, так и не напечатанное при жизни Пушкина, было одним из тех, которые поэт писал для альбомов. Краткий анализ “Цветы последние милей” по плану поможет понять настроение, в котором оно написано, и все его особенности. Ученики 9 класса, изучив его на уроке литературы, узнают великого поэта с новой стороны.

Краткий анализ

– написано произведение 16 октября 1825 года, а опубликовано только после смерти его создателя, в 1838 году в журнале “Современник”.

– размышления о зрелом возрасте, когда жизненные ценятся больше, чем в юности.

– элегия с философскими мотивами.

– четырехстопный ямб со смешанной рифмовкой.


“роскошные первенцы”, “унылые мечтанья”, “сладкое свиданье”
.


“последние — первенцы”,

разлука — свидание”.
Сравнения
– “разлуки час живее… свиданья”, “цветы последние милей роскошных первенцев полей”.
Олицетворение
– “мечтанья пробуждают”.

Александр Сергеевич, используя метафору цветов, на самом деле рассуждает на философскую тему: он размышляет о том, что в зрелом возрасте прелести жизни ценятся больше, чем в ветреной молодости. Пушкин также говорит о том, как скоротечна жизнь и преходяща любовь, показывая, что человеку иногда важнее мечтать, чем в итоге получить желаемое, которое окажется совсем не таким, как ожидалось – это идея, посвященная как раз встрече с Анной Керн.

«Шепот, робкое дыханье» анализ стихотворения Фета по плану кратко – кому посвящено, метафоры и история создания

История создания

Это стихотворение неслучайно появилось в альбоме Прасковьи Ивановны Осиповой, которая была близким человеком для Пушкина. С одной стороны, оно вызвано к жизни личными переживаниями поэта: в 1825 году, когда он проживал в своем имении, в его соседке помещице приехала племянница, та самая Анна Керн, которой он посвящал так много поэтических строф. Но визит своей тете она нанесла не в одиночестве, а с мужем, чем вызвала в сердце бывшего возлюбленного глубокую тоску. Не имея возможности рассказать об этом, он написал элегию, понятную Прасковье Ивановне, которая знала о его отношениях с племянницей.

Но история создания стихотворения связана не только с этим. Дело в том, что Пушкин еще со времен своей ссылки в имении родителей подружился с Осиповой, сыгравшей важную роль в его жизни. Поэт часто получал от нее цветы, и вот в один из осенних дней, получив очередной букет, в благодарность решил оставить в ее альбоме стихотворение. Благодаря этой записи известна точная дата его создания – 16 октября 1825 года.

Жанр стихотворения

Язык стихотворения довольно прост, его легко читать, так как в тексте используются фольклорные элементы: «песня удалая», «месяц ясный». Однако форма необычна для пушкинского сочинения. Большинство литературоведов относят его к жанру английского сонета, так как написано оно пятистопным ямбом, чередуются женская и мужская рифма. Первая строфа задает тему сонета, описывая происходящее вокруг героя. С основной мыслью логически связывается основная часть.

Строчка из народной песни, которую поет ямщик, как бы подводит итог сказанному выше и идейно завершает идиллию зимней ночи. Звуки [с], [р], [ч] помогают передать даже скрип снега под копытами лошадей и под полозьями саней. Повествование очень динамично благодаря использованию параллельных синтаксических конструкций, выраженных простыми глагольными сказуемыми: серебрится снег, тройка мчится.

По мнению Гроссмана, в пушкинском произведении есть отклонения от традиционного жанра: до конца не выдержан размер стиха и рифмовка, поэт скуп на глагольные рифмы и т. д. Тем не менее внутренняя логика стихотворения соответствует сонету в его русской интерпретации.

Композиция

В произведении всего шесть строк, при этом автор использовал для него одночастную линейную композицию. При этом поэт не сразу открывает перед читателем смысл стихотворения , он подводит к нему постепенно.

Первые две строки говорят о том, что осенние цветы более привлекательны, чем весенние, что вполне объяснимо: весной все еще впереди, на смену первым цветам придут еще более яркие и прекрасные. А вот осенние букеты – последние, впереди только зима с ее снегом. У этих строк есть и философский подтекст: так Пушкин раскрывает мысль о том, что в зрелости прелести жизни привлекают куда больше, чем когда-то в молодости.

Следующие строчки повергают читателя в недоумение: несмотря на продолжение высказанной мысли, автор называет мечтания унылыми. Последние две строчки стиха без исторического контекста вообще сложно понять, поскольку в них Александр Сергеевич “зашифровал” тоску об ушедшей любви.

Анализ стихотворения «Цветок» А .С. Пушкина


Любимый «Цветок» Александра Сергеевича Пушкина.

Стихотворение «Цветок» — философское стихотворение Александра Сергеевича Пушкина. Такого рода стихотворения относят к позднему периоду творчества автора, конкретно это стихотворение написано осенью
1828
года, но первая публикация произведения была уже в
1829
году в журнале «Галатея». В этот период жизни лирик находился на стыке юности и взрослой жизни, поэтому общая картина в стихах предаёт кризис личности. Историки подтверждают, что в момент написания поэт пребывал в усадьбе Малинники. Основной сюжет произведения заключается в том, что лирический герой начинает рассуждать о находке – цветке. Сначала он интересуется о том, как же это растение попало на страницы книги, и каким оно было до того, как засохло. Ни на один поставленный вопрос ответа нет, а все вопросы идут сплошною чередою. Автор применяет такой нестандартный подход для того, чтобы настроить читателя на философский лад, подумать об этом самим, помечтать. Далее автор продолжает рассуждать на тему, как этот цветок оказался в книге. Возможно, он когда-то являлся подтверждением чьей-то любви на свидании, а может быть он стал предвестником разлуки. Писатель предполагает, что его могли просто сорвать на лугу, пока гуляли в одиночестве. Лирическому герою интересно, живут ли люди, сорвавшие цветок? Где они сейчас? Всеми этими вопросами А. С. Пушкин говорит читателю о том, что любовь и жизнь человека напоминает цветок. Она так же коротка и быстротечна. Нужно ценить всё то, что жизнь преподносит, ценить каждую минуту, дарить любовь и принимать её в своём сердце. А после останутся только воспоминания и сожаления, жизнь начнёт увядать… Александр Сергеевич Пушкин в своём произведении активно использует антитезу. Он противопоставляет абсолютно всё, ведь в жизни за добром идёт зло, а за встречей разлука. Что стало мотивацией сорвать цветок, любовь или одиночество, свидание или расставание? Автор не стесняется применять большое количество эпитетов. Их наличие характерно для такого рода жанра во времена Пушкина. Все слова знакомы читателю и по сей день. Архаизмами являются слова «сей», «нынче», «безуханный». В настоящее время «безуханный» заменяется на «без благоухание», современный глагол как раз и произошёл от архаизма. Инверсия, присутствующая в произведении, создана для того, чтобы подчеркнуть значимость эпитетов. В стихотворении встречается множество союзов «и», «или», «ли». Только благодаря умению поэта сочетать такое большое количество союзов не даёт читателям заблуждаться в гениальности и мастерстве автора. В стихотворении много кратких вопросов. Они чёткие, короткие, но ответа на них нет. Тем самым лирик задаёт общий напряжённый фон всему произведению. Ри — четырёхстопный ямб. Рифма перекрёстная, точная. Идёт чередование мужской и женской рифмы. Такая рифма — отличительная черта стиля написания Александра Сергеевича. Во второй и четвёртой строфе опора идёт на нежные и лирические звуки «л», «м», «н». В третьей строфе описана «разлука роковая», поэтому для антуража главными звуками становятся: «р», «з», «г». На протяжении всего стихотворения отчётливо видны образы. Но нет ни единой метафоры и сравнения. Стихотворение наполнено смыслом, не имея «громких» слов и фраз. Огромное количество союзов и коротких вопросов, как бы обрывающих мысль, но при этом главная мысль видна отчётливо. Жизнь – хрупкий цветок, который сегодня цвёл, наслаждался тёплыми днями, но однажды его сорвут, а он завянет либо останется жить на страницах одной книги, затерявшись в бесчисленном количестве других книг.

Читайте также:  Как справиться с чувствами при расставании

“Цветы последние милей” – это классическая элегия, наполненная философским смыслом. Это не просто нежная осенняя зарисовка, прочитав которую так легко почувствовать светлую грусть, – это размышления зрелого человека о своей жизни и особый взгляд на нее.

Пушкин использовал для него свой любимый стихотворный размер – ямб. При этом, с учетом шестистрочности стихотворения, в нем оправдано использование смешанной рифмовки: для первых двух строк автор берет парную римфу , для завершающего четверостишия – перекрестную.

Средства выразительности

Несмотря на свой скромный размер, произведение буквально насыщено разнообразными тропами. Так, Пушкин использует следующие художественные средства выразительности:

  • Эпитеты
    – “роскошные первенцы”, “унылые мечтанья”, “сладкое свиданье” .
  • Метафоры
    – “последние цветы”, “разлуки час” .
  • Антитезы
    – “последние — первенцы”, “разлука — свидание”.
  • Сравнения
    – “разлуки час живее… свиданья”, “цветы последние милей роскошных первенцев полей”.
  • Олицетворение
    – “мечтанья пробуждают”.

Все они не только раскрывают философский смысл стихотворения, но и делают его очень эмоциональным.

Тест по стихотворению

Рейтинг анализа

Средняя оценка: 4.3 . Всего получено оценок: 21.

“Цветы последние милей” – одно из тех стихотворений, которые не публиковались при жизни Пушкина. Поэт посвятил его Прасковье Александровне Осиповой, которая была его близким другом, и записал произведение в ее альбом. На уроке в классе стоит упомянуть, что именно эта женщина впоследствии организовала похороны “сына своего сердца”. Читать стих “Цветы последние милей” Пушкина Александра Сергеевича нужно, зная, что помещица часто посылала цветы в соседнее Михайловское, что и навело творца на создание этих шести строк.

Да, всего шесть, но сколько в них смысла – скачать стихотворение недостаточно, необходимо понять, что это органичная часть философской лирики Пушкина. Даже если читать его онлайн, легко увидеть, что цветы – это художественный образ, передающий размышления поэта о быстротечности жизни.

Текст стихотворения Пушкина “Цветы последние милей” проникновенно-нежен, наполнен теплой грустью и очарованием осени – как известно всем знатокам литературы, это было его любимое время года. Это полностью гармоничное произведение, которое учит, что зрелость ценит радости жизни более молодости. Оно наполняет душу не сожалением об увядании, но ощущением ценности каждого момента, предчувствием счастья.

Цветы последние милей Роскошных первенцев полей. Они унылые мечтанья Живее пробуждают в нас. Так иногда разлуки час Живее сладкого свиданья.

Анализ стихотворения «Цветы последние милей» Пушкина

Александр Сергеевич Пушкин, высоко ценивший дружбу, свое короткое произведение «Цветы последние милей» посвятил семье друзей, поддержавших его во время ссылки.

Стихотворение написано в 1825 году. Его автору исполнилось 26 лет, и он находится в ссылке в родовом имении в Михайловском. Попал туда он за вольнодумство. Следом произошла болезненная ссора с отцом. Друзья опасались приступов уныния и отчаяния, однако сам А. Пушкин с благодарностью вспоминал время, проведенное там. В соседнем Тригорском жила большая дружная семья Осиповых. Среди них была и Анна Керн, которой поэт симпатизировал. Хозяйка дома, Прасковья Александровна Осипова, была старше поэта на 18 лет и относилась к нему с материнским сочувствием. Поэт отвечал ей самой искренней дружбой, любил вести с нею беседы, а однажды записал в ее домашнем альбоме ностальгическое шестистишие. Поводом послужили поздние осенние цветы, присланные П. Осиповой в Михайловское для украшения комнаты поэта. Растроганный, он отозвался экспромтом.

По жанру – элегия, и даже мадригал. По размеру – четырехстопный ямб со смежной и перекрестной рифмовкой. Лирический герой – сам поэт, беседующий с владелицей альбома. «Милей роскошных первенцев полей»: здесь и элегантный комплимент хозяйке дома, которую он если и звал «милой старушкой», то только в шутку. Цветами могли быть астры и георгины, например. «Полей»: возможно, присланный букет состоял вовсе не из садовых, а из полевых цветов (фиалки, ромашки, колокольчики). «Унылые мечтанья пробуждают»: тут поэт прячет улыбку. Пожалуй, меланхолия в те дни его посещала весьма редко. Однако он подчеркивает, что такой букет напоминает о приближении зимы, о прошлом, об охладевших чувствах. Дальше он сравнивает парадоксальную способность цветов пробуждать тоску с действием разлуки. «Живее сладкого свиданья»: это может быть намеком на какую-то любовную драму. Мечты в тиши прибавляют романтики любому чувству. Однако есть вероятность, что этой строкой поэт просто галантно намекает на кратковременную разлуку с самой П. Осиповой, как раз в тот момент уехавшей из имения по каким-то неотложным делам. Он сообщает, что помнит и скучает. Анафора: живее. Эпитеты: сладкого, роскошных. Сравнение: милее. Противопоставление: свиданье-разлука.

Стихотворение «Цветы последние милей» А. Пушкин публиковать не собирался, это был маленький подарок в альбом близким людям. Стараниями В. Жуковского оно появилось в журнале «Современник» спустя год после смерти поэта.

Цветы последние милей Роскошных первенцев полей. Они унылые мечтанья Живее пробуждают в нас. Так иногда разлуки час Живее сладкого свиданья.

«Словом, я огончарован»: что писал Пушкин Гончаровой?

Есть критики и публицисты, которые считают своим долгом винить Наталью Николаевну в гибели Александра Сергеевича на дуэли, которую якобы спровоцировало ее легкомыслие и то ли действительный, то ли вымышленный светской молвой роман с Дантесом – этой версии придерживались, в частности, поэтессы Анна Ахматова и Марина Цветаева и знаменитый пушкиновед Цявловский.

Александр Пушкин. Акварель работы Соколова. 1836 г. Фото: Public Domain

Другие исследователи, например, Ободовская и Дементьев, настаивают на том, что вина Пушкиной не доказана, а письма и дневниковые записи современников, на которых основаны порочащие ее выводы, зачастую были продиктованы досужими сплетнями, интригами, которые неизменно плелись от скуки и из корыстных соображений в любом «праздном свете» и при любом дворе, а зачастую и просто завистью.

Завидовать было чему: Наталья Николаевна Пушкина, ставшая женой поэта в восемнадцатилетнем возрасте, была одной из самых красивых женщин петербургского света. Браку с Пушкиным предшествовало долгое, нервное и хлопотное сватовство: он был некрасив, небогат, известен склонностью к карточной игре и женолюбием. Кроме того, отличался неблагонадежностью: при Александре I побывал в двух ссылках – в Молдавии и в родовом имении Михайловском, а Николай I объявил себя его личным цензором. Но Пушкин был влюблен: впервые встретив шестнадцатилетнюю Наташу на «детском балу» у танцмейстера Йогеля, где подростки учились танцевать, а зрелые мужчины приглядывали для себя будущих невест, он написал изящный экспромт, известный по многочисленным спискам, начинавшийся так: «Я пленен, я очарован, словом – я огончарован!».

Читайте также:  Как не чувствовать боль от всего

Наталья Пушкина. Акварель работы Гау. 1843 г. Фото: Public Domain

«Огончарованность» длилась все время, предшествовавшее венчанию Пушкиных в московском храме Большого Вознесения у Никитских ворот. В 1829 году написано знаменитое «На холмах Грузии лежит ночная мгла…» — считается, что этот шедевр посвящен Гончаровой. В 1830 году поэт (в числе множества других произведений на самые разные темы) сочинил возвышенный сонет «Мадона» (с одним «н», согласно тогдашним правилам правописания), который литературоведы однозначно оценивают как посвящение будущей жене. Хрестоматийное произведение завершается знаменитыми строчками:

Исполнились мои желания. Творец Тебя мне ниспослал, тебя, моя Мадона, Чистейшей прелести чистейший образец.

Другое, датированное тем же годом стихотворение оценивается как «гончаровское» с некоторыми сомнениями в силу его определенно эротических интонаций:

Когда в объятия мои Твой стройный стан я заключаю И речи нежные любви Тебе с восторгом расточаю, Безмолвна, от стесненных рук Освобождая стан свой гибкий, Ты отвечаешь, милый друг, Мне недоверчивой улыбкой…


Бросая вызов всем подряд. Пушкина погубили скандальный нрав и злопамятность Подробнее

Третье стихотворение, еще более эротично-откровенное, при жизни Пушкина не увидело света. По рукописи, оставшейся у Натальи Николаевны, оно датировано 1831 годом. В других рукописных копиях стоит 1832 год и заголовок «К жене». Известно, что женолюбивый поэт в письмах друзьям не раз жаловался на распущенность нравов светских дам и мечтал о нравственной и скромной спутнице жизни.

О, как милее ты, смиренница моя! О, как мучительно тобою счастлив я, Когда, склоняяся на долгие моленья, Ты предаёшься мне нежна без упоенья, Стыдливо-холодна, восторгу моему Едва ответствуешь, не внемлешь ничему И оживляешься потом всё боле, боле — И делишь наконец мой пламень поневоле!

После заключения брака отношения Пушкина и его жены переросли в прозаическую стадию, хотя нежности не утратили. Многие современники и современницы поэта, например, женщина, называвшая себя его близким другом – Александра Смирнова-Россет – позволяли себе пренебрежительно высказываться об интеллектуальных способностях Натальи Николаевны, в частности, ее способности воспринимать поэзию.


«А доедать Пушкин будет?» Какие блюда любил великий поэт Подробнее

Однако, как бы ни относилась жена Пушкина к его поэзии, он сам был с супругой нежен, писал ей и детям (за шесть лет брака их родилось четверо) письма с вопросами о здоровье, шутливо подтрунивал над кокетством жены (это, разумеется, впоследствии припомнили сторонники вины Пушкиной в смерти Александра Сергеевича) и тут же сам тщеславно выспрашивал у нее подробности ее светских успехов (о том, что Пушкин был тщеславен и гордился статусом мужа первой красавицы Петербурга, ее противники упоминали редко).

«Гуляй, женка; только не загуливайся и меня не забывай. Мочи нет, хочется мне увидать тебя причесанную à la Ninon; ты должна быть чудо как мила. Опиши мне свое появление на балах, которые, как ты пишешь, вероятно, уже открылись. Да, ангел мой, пожалуйста не кокетничай. Я не ревнив, да и знаю, что ты во все тяжкое не пустишься…» (1833)

С течением времени росла не только семья Пушкиных, но и ее долги; литературная работа поэта не давала достаточно средств, чтобы покрывать расходы и давать достаточно средств для роскошной жизни – необходимые для светских выездов платья и драгоценности Натальи Николаевны (Пушкин был, к его неудовольствию, пожалован камер-юнкерским чином для того, чтобы во всяком случае обязать его жену появляться при дворе), няни и гувернантки для детей, карточные долги поэта, помощь живущим вместе с Пушкиными незамужним на тот момент сестрам Гончаровым – Екатерине и Александрине. Из поездок по России Пушкин пишет Наталье Николаевне уже более серьезные, исполненные тревоги и беспокойства за семью, детей, здоровье близких письма, которые раскрывают всю глубину доверия поэта своей жене. Александр Сергеевич обсуждает с Натальей Николаевной деловые вопросы (например, о наследстве, о долгах) и уверяет жену – видимо, в ответ на ее письма, которые она, уже в старости и болезни, приказала после своей смерти уничтожить, — что не она – причина его финансовых и творческих тягот и сложностей.

«Милый мой ангел! я было написал тебе письмо на четырех страницах, но оно вышло такое горькое и мрачное, что я его тебе не послал, а пишу другое. У меня решительно сплин. Скучно жить без тебя и не сметь даже писать тебе все, что придет на сердце. Не сердись, жена, и не толкуй моих жалоб в худую сторону. Никогда не думал я упрекать тебя в своей зависимости. Я должен был на тебе жениться, потому что всю жизнь был бы без тебя несчастлив; но я не должен был вступать в службу и, что еще хуже, опутать себя денежными обязательствами. Я, как Ломоносов, не хочу быть шутом ниже у господа бога. Но ты во всем этом не виновата, а виноват я из добродушия, коим я преисполнен до глупости, несмотря на опыты жизни». (1834)

Наталья Пушкина-Ланская. Портрет работы Макарова, после 1851 г. Фото: Public Domain

К этому же времени относится последнее стихотворение, которое литературоведы склонны считать посвященным Наталье Николаевне. Оно проникнуто все тем же настроением грусти, усталости от вечной неустроенности и смирения перед общей судьбой.

На ярмарку невест. Как в Москве проходили знаменитые балы Пора, мой друг, пора! покоя сердце просит — Летят за днями дни, и каждый час уносит Частичку бытия, а мы с тобой вдвоем Предполагаем жить… И глядь — как раз —умрем. На свете счастья нет, но есть покой и воля… (1834)

В 1836 году, когда Пушкин занялся изданием журнала «Современник», он привлек к своему делу и жену – об этом тоже есть упоминания в переписке. Но главное – он делится с якобы «тщеславной», «легкомысленной», «занятой только собой и балами» женой сокровенными мыслями, отчасти даже диссидентскими, как сказали бы полтора столетия спустя.

«У меня у самого душа в пятки уходит, как вспомню, что я журналист. Будучи еще порядочным человеком, я получал уж полицейские выговоры и мне говорили: vous avez trompé (вы не оправдали [доверия]) и тому подобное. Что же теперь со мною будет? Черт догадал меня родиться в России с душою и с талантом! Весело, нечего сказать». (1836)

Это было написано менее чем за год до гибели Пушкина, когда он все больше и больше чувствовал себя окруженным недоброжелателями, когда все сложнее было решать финансовые проблемы и продавать книги. Что бы ни привело Пушкина к роковой дуэли, на смертном одре всем друзьям и близким он говорил о жене только хорошее. «Она не притворщица; вы её хорошо знаете, она должна всё знать», — лихорадочно шептал смертельно раненый поэт друзьям и снова просил привести к нему жену. Она находилась при муже до последнего, после чего слегла с тяжелой нервной горячкой.

Дальнейшая жизнь Натальи Николаевны опровергает версию о светской пустышке: она жила уединенно, лето проводила в сельских имениях – в гончаровских деревнях и Михайловском, хлопотала об образовании детей, выезжала в свет только тогда, когда ее настоятельно приглашали лица, которым нельзя было отказать. Замуж вышла после семи лет вдовства (хотя к ней сватались и ранее) за небогатого, не «блестящего», как говорили в «обществе», человека – генерала Ланского, который был внимателен к ее детям. Пушкина-Ланская прожила со своим вторым мужем всю оставшуюся жизнь (она умерла от пневмонии в 1863 году, простудившись на крестинах внука, сына Александра Александровича Пушкина).Сыновья и дочери Пушкина всегда оставались в хороших отношениях как с отчимом, так и с тремя единоутробными сестрами, дочерьми Натальи Николаевны и Ланского. Похоронена Наталья Гончарова-Пушкина-Ланская в некрополе Александро-Невской Лавры в Санкт-Петербурге, рядом с нею покоится прах генерала Ланского.

Источник

Оцените статью