- Вопрос по романсу М.Глинки «Я помню чудное мгновенье» Какие чувства он пробуждает? Что тебя привлекает в этом музыкальном сочине
- Глинка. Романс «Я помню чудное мгновенье»
- Мини-сочинение по романсу Глинки «Я помню чудное мгновение» (какие чувства он пробуждает, и т.п.(примерно 0.5 тетрадных листа по
- Что вы можете сказать о романсе Глинки «Я помню чудное мгновенье. «
Вопрос по романсу М.Глинки «Я помню чудное мгновенье» Какие чувства он пробуждает? Что тебя привлекает в этом музыкальном сочине
Ответ: кто любит стихи АС Пушкина, тот поймёт романс М.Глинки. Он завораживает, держит в напряжение, это искуство- музыка помогает погрузиться и проникнуться вгоречь разлуки, радость, любовь.
Ответ:
Романс Глинки Я помню чудное мгновенье вызывает море эмоций он пробуждает чувством уверенности привлекает он своим удивительным содержанием который как я уже повторюсь вызывает море эмоций.
Аккорды по факту самы простые.. .
Б53 — фа — ля — до
М53 — фа — ля бемоль — до
Б6 — фа — ля бемоль — ре бемоль
М6 — фа — ля — ре
Б64 — фа — си бемоль — ре
М64 — фа — си — ре
ув53 — фа — ля — до диез
ум53 — фа — ля бемоль — до бемоль
д7 — фа — ля — до — ми бемоль
д65 — фа — ля бемоль — до бемоль- ре бемоль
д43 — фа — ля бемоль — си бемоль — ре
д2 — фа — соль — си — ре
м77 — если это малый вводный, то лучше его обозначать мVII7, а то не сразу понятно — фа — ля бемоль — до бемоль — ми бемоль.
Ум77( умVII7) — фа — ля бемоль — до бемоль — ми дубльбемоль (уже как нота ре)
Источник
Глинка. Романс «Я помню чудное мгновенье»
Михаил Иванович Глинка. Романс «Я помню чудное мгновенье»
В вокальной лирике Михаила Ивановича Глинки важное место занимают романсы на слова Пушкина. Среди них «Я помню чудное мгновенье» — жемчужина русской вокальной лирики, в которой воедино слились гений поэта и композитора. Трёхчастная форма романса соответствует содержанию стихотворения, в котором отражены три важных момента душевной жизни героя: первая встреча, горечь разлуки с любимой и радость вновь наступившего свидания. Мелодия романса глубоко впечатляет своей плавностью и нежной грацией.
Романс относится к зрелому периоду творчества Глинки, поэтому мастерство композитора в нём так совершенно. Никогда ещё и никем до Пушкина и Глинки не была поднята на такую высоту красота человеческого чувства.
В Петербург из ссылки вернулся Пушкин. Сразу будто повеяло свежим воздухом. Глинка уже знал «Цыган», главы из «Евгения Онегина», «Послание к декабристам», ходившее в списках. Они повстречались в Юсуповском саду. Пушкин был не один.
— Позвольте, Анна Петровна, представить вам доброго Глинку, — обратился он к своей даме. — Мишель делил в Благородном пансионе один кров с моим Лёвушкой.
Дама дружелюбно кивнула. Её звали Анна Керн. Позже она прославится бесценными воспоминаниями о Пушкине и его окружении. Не будет ею забыт и Глинка:
«Молодой человек небольшого роста, прекрасной наружности, с выразительным взглядом весьма добрых, прекрасных темно-карих глаз.
Глинка поклонился своим выразительным почтительным манером и сел за рояль. Можно себе представить, но описать мудрено моё удивление и мой восторг! Я никогда ничего подобного не слыхала. Такой мягкости и плавности, такой души в звуках, совершенного отсутствия клавишей я ни у кого не встречала!
У Глинки клавиши пели от прикосновения его маленькой ручки, и издаваемые ими звуки непрерывно лились один за другим, как будто их связывала симпатия. Он так искусно владел инструментом, что до тонкости мог выразить всё, что хотел, и мудрено встретить человека, который бы не понял того, что пели клавиши под ловкими пальчиками Глинки.
В звуках импровизации слышались и народная мелодия, и свойственная только Глинке нежность, и игривая весёлость, и задумчивое чувство, и мы слушали её, боясь пошевелиться, а по окончании оставались долго в чудесном забытьи. »
Дом Глинки был похож на клуб, где всегда музицировали, декламировали стихи, произносили тосты. Сюда захаживали художники Карл Брюллов и Иван Айвазовский. Сюда вообще мог заглянуть кто угодно, один или с компанией, в любое время суток. И Михаил Иванович, устав от этой шумной жизни, переехал жить к сестре Маше. Она жила в казённой квартире при Смольном институте, хозяйством которого управлял её муж.
Как-то в квартиру зашла одна из институтских преподавательниц. Лицо её показалось Глинке знакомым. Это была Екатерина Керн, дочь Анны Петровны Керн, к которой был неравнодушен Пушкин.
В этой встрече Михаилу Ивановичу почудился знак судьбы. Екатерина Ермолаевна не была красавицей. Но её природная мягкость, застенчивость, добрая и печальная улыбка покорили композитора.
Они часто виделись и уже скучали друг без друга, если разлука длилась более дня.
Глинка написал «Вальс-фантазию» и посвятил его Екатерине Ермолаевне. А также романсы «Если встречусь с тобой» на стихи Кольцова и «Я помню чудное мгновенье» на пушкинские стихи, адресованные поэтом Анне Керн.
И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Такой вдохновенной окрылённости, такого лучезарного гимна жизни и счастью русский романс ещё не знал.
Однажды к композитору подошла Анна Петровна Керн:
— Михаил Иванович, буду откровенна с вами. Меня глубоко трогает ваша нежная дружба с Катею. О лучшей партии для дочери я бы и не мечтала. Однако вы женаты.
— Анна Петровна, я намерен.
— Не продолжайте, — вздохнула Керн. — Бракоразводный процесс затянется на годы. А мне необходимо увезти дочь как можно скорее из Петербурга.
— Как увезти? Куда?!
— На Украину. Катя больна.
Разрыв с Керн надолго остался незаживающей раной в душе Глинки. В близости к ней он находил то главное, что привлекало его в эту трудную пору: духовное общение. «Для меня привязанность к ней — это сердечная потребность, а раз сердце удовлетворено, то нечего бояться и страстей. »
Впоследствии Е. Керн, выйдя замуж за юриста М. О. Шокальского, тщательно уничтожила всю переписку с Глинкой. Но многое о своих отношениях с ним поведала сыну — известному учёному, географу Ю. М. Шокальскому.
Связь Глинки с семьёй Керн в дальнейшем всё же не прерывалась. Сохранившиеся письма композитора к Анне Петровне, написанные по-французски, в тоне светской любезности, свидетельствуют о его заботливом отношении к прежним друзьям, о желании помочь им в трудных жизненных обстоятельствах. Но прежнее чувство ушло безвозвратно. И только прекрасные страницы глинкинской лирики передают нам историю этой любви.
Звуки музыки
Если бы меня спросили, что я люблю больше — музыку или стихи, мне было бы трудно ответить. Хорошие стихи доставляют такое же наслаждение, как и хорошая музыка. Очень люблю читать стихи вслух, пусть даже самой себе.
Снимаю с полки томик стихов Пушкина и нахожу одно из самых прекрасных и едва ли не самое знаменитое пушкинское стихотворение:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты.
Начинаю читать и сразу же останавливаюсь. Прочесть его, оказывается, довольно трудно. В ушах сразу же начинает звучать чудесная музыка Глинки, и стихи эти хочется петь. Откладываю книжку и сажусь за рояль.
Мелодия сделала пушкинский образ ещё пленительнее и прекраснее:
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
Вслушайтесь в мелодию, пропойте её про себя, и вы почувствуете в ней эту «мимолётность» видения, чистую красоту в её напеве, мягкую, светлую грусть.
Шли годы. Бурь порыв мятежный
Рассеял прежние мечты.
И музыка тоже становится мятежной, мятущейся, исчезают её ласковость, нежность. Но тут же, словно после глубокого вздоха, она успокаивается:
И я забыл твой голос нежный,
Твои небесные черты.
Теперь в ней только усталая покорность и печаль.
В глуши, во мраке заточенья
Тянулись тихо дни мои.
Преодолевая какое-то внутреннее препятствие, пытается подняться мелодия. Это уже почти отчаяние.
Без божества, без вдохновенья,
Без слез, без жизни, без любви.
Поднялась и снова бессильно сникла. Но помните, как дальше у Пушкина?
Душе настало пробужденье:
И вот опять явилась ты
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
И музыка тоже пробуждается. Ей возвращена прежняя вдохновенная сила. Снова она звучит светло, нежно, почти восторженно.
И сердце бьётся в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
Смиряя страстный порыв, звучат последние успокаивающие такты аккомпанемента. Музыка кончилась.
Да, очень трудно, почти невозможно представить себе теперь эти пушкинские стихи без музыки Глинки. Кажется, что музыка и слова создавались одновременно и даже одним и тем же человеком, — настолько неразрывно связаны они друг с другом, настолько кажутся созданными друг для друга. А между тем слова и музыка написаны в разное время, разными людьми и даже посвящены двум разным женщинам.
Стихотворение посвящено Анне Петровне Керн, а музыка, много лет спустя, — её взрослой дочери Екатерине. Это совершенное творение двух гениальных художников часто называют «жемчужиной русского романса».
Вопросы и задания:
- Послушайте романс М. Глинки. Какие чувства он пробуждает? Что вас привлекает в этом музыкальном сочинении?
- Как М. Глинка передал смену чувств и переживаний в романсе?
- Какими выразительными средствами композитор подчеркнул различные эмоциональные состояния поэтического высказывания?
Презентация
В комплекте:
1. Презентация — 8 слайдов, ppsx;
2. Звуки музыки:
Глинка. «Я помню чудное мгновенье. » (стихи А. С. Пушкина), в исполнении Н. Копылова, mp3;
3. Сопровождающая статья, docx.
Дополнительно в архив вложены аудиозаписи романса «Я помню чудное мгновенье. » в исполнении Г. Вишневской и М. Ростроповича, Н. Дорлиак и Св. Рихтера, Д. Хворостовского, Н. Гедды, С. Лемешева.
Источник
Мини-сочинение по романсу Глинки «Я помню чудное мгновение» (какие чувства он пробуждает, и т.п.(примерно 0.5 тетрадных листа по
Ответ:
Романс М. Глинки построен таким образом, что каждая строфа, в соответствии с ее литературным содержанием, имеет и свое музыкальное оформление.
Вслушайтесь в звучание романса, и вы почувствуете это: он начинается с рассказа о былом – герой вспоминает явление ему дивного образа ; музыка фортепианного вступления звучит тихо, светло, словно мираж… В третьем куплете (третья строфа стихотворения) Глинка замечательно передает в музыке изображение «бурь порыв мятежный» : в аккомпанементе само движение становится взволнованным, аккорды звучат как учащенные удары пульса или вспышки молнии. Этот бурный эпизод сменяется – в том же куплете (в той же строфе) – эпизодом, в котором слышится музыка уже затихая, издалека («…я забыл твой голос нежный…») . Для передачи настроения «глуши» и «мрака заточенья» Глинка тоже находит замечательное по выразительности решение: аккомпанемент становится аккордовым, никаких бурных пассажей, звучание «уныло» . Восторженная тема любви в романсе звучит страстно и возбужденно, словно «биение сердца»
Объяснение:
Ответ:
Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолётное виденье,
Как гений чистой красоты.
В томленьях грусти безнадёжной ,
В тревогах шумной суеты , Звучал мне долго голос нежный , И снились милые черты.Шли годы.Бурь порыв мятёжный
Рассеял прежние мечты,И я забыл твой голос нежный ,твои небесные черты. В глуши, во мраке заточенья Тянулись тихо дни мои
Источник
Что вы можете сказать о романсе Глинки «Я помню чудное мгновенье. «
Романс Глинки являет собой пример того неразрывного единства поэзии и музыки, при котором почти невозможно представить себе пушкинское стихотворение без глинкинской интонации. Поэтический бриллиант получил достойную музыкальную оправу. Вряд ли найдется поэт, который не мечтал бы о таком обрамлении своих творений.
К рождению этого шедевра оказывается причастны две женщины с одной фамилией: Керн – мать, Анна Петровна, и дочь, Екатерина Ермолаевна. Первая вдохновила Пушкина на создание стихотворного шедевра. Вторая — Глинку на создание шедевра музыкального.
Романс М. Глинки построен таким образом, что каждая строфа, в соответствии с ее литературным содержанием, имеет и свое музыкальное оформление.
Вслушайтесь в звучание романса, и вы почувствуете это: он начинается с рассказа о былом – герой вспоминает явление ему дивного образа ; музыка фортепианного вступления звучит тихо, светло, словно мираж… В третьем куплете (третья строфа стихотворения) Глинка замечательно передает в музыке изображение «бурь порыв мятежный» : в аккомпанементе само движение становится взволнованным, аккорды звучат как учащенные удары пульса или вспышки молнии. Этот бурный эпизод сменяется – в том же куплете (в той же строфе) – эпизодом, в котором слышится музыка уже затихая, издалека («…я забыл твой голос нежный…») . Для передачи настроения «глуши» и «мрака заточенья» Глинка тоже находит замечательное по выразительности решение: аккомпанемент становится аккордовым, никаких бурных пассажей, звучание «уныло» . Восторженная тема любви в романсе звучит страстно и возбужденно, словно «биение сердца» .
Романс Глинки являет собой пример того неразрывного единства поэзии и музыки, при котором почти невозможно представить себе пушкинское стихотворение без глинкинской интонации. Поэтический бриллиант получил достойную музыкальную оправу. Вряд ли найдется поэт, который не мечтал бы о таком обрамлении своих творений.
К рождению этого шедевра оказывается причастны две женщины с одной фамилией: Керн – мать, Анна Петровна, и дочь, Екатерина Ермолаевна. Первая вдохновила Пушкина на создание стихотворного шедевра. Вторая — Глинку на создание шедевра музыкального.
Романс М. Глинки построен таким образом, что каждая строфа, в соответствии с ее литературным содержанием, имеет и свое музыкальное оформление.
Вслушайтесь в звучание романса, и вы почувствуете это: он начинается с рассказа о былом – герой вспоминает явление ему дивного образа ; музыка фортепианного вступления звучит тихо, светло, словно мираж… В третьем куплете (третья строфа стихотворения) Глинка замечательно передает в музыке изображение «бурь порыв мятежный» : в аккомпанементе само движение становится взволнованным, аккорды звучат как учащенные удары пульса или вспышки молнии. Этот бурный эпизод сменяется – в том же куплете (в той же строфе) – эпизодом, в котором слышится музыка уже затихая, издалека («…я забыл твой голос нежный…») . Для передачи настроения «глуши» и «мрака заточенья» Глинка тоже находит замечательное по выразительности решение: аккомпанемент становится аккордовым, никаких бурных пассажей, звучание «уныло» . Восторженная тема любви в романсе звучит страстно и возбужденно, словно «биение сердца» .
Источник