Как правильно говорить запах слышат или запах чувствовать

Поиск ответа

Всего найдено: 24

Вопрос № 281282

Здравствуйте! Нужна помощь. А вопрос вот какой. Как правильно говорить: чувствовать запах или, как говорит начальник, слышать запах ? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слышать запах – допустимо в разговорной речи. Чувствовать запах – стилистически нейтральный, общеупотребительный вариант.

Правильно ли говорить » слышать запах «?

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Как правильно говорить в обиходе почувствовать запах или у слышать запах ? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

У слышать запах – уместно в разговорной речи. Почувствовать запах – стилистически нейтральный вариант.

Как правильно говорить? Чувствовать запах или слышать?

Ответ справочной службы русского языка

Слышать запах – уместно в разговорной речи. Чувствовать запах – стилистически нейтральный вариант.

Здравствуйте, в ответе № 263229 на вопрос правильно ли сказать » слышать запах «, вы ответили, что это нормативно. Но ранее, на мой вопрос об этом же, вы ответили, что » слышать запах » — это просторечное. Так как же все-таки литературно?

Ответ справочной службы русского языка

Уточним: слышать запах – выражение не просторечное, а разговорное (именно так мы всегда отвечали). Но разговорная речь – это тоже разновидность литературного языка (противопоставленная в его пределах кодифицированному книжному языку), поэтому разговорные выражения тоже соответствуют литературной норме. Разница в том, что слышать запах уместно именно в разговорной речи, а чувствовать запах – выражение стилистически нейтральное, уместное во всех стилях – и разговорном, и книжно-письменном.

Уважаемые знатоки! Так что же по поводу » слышать запах » — просторечное это выражение или литературное? Очень хочется определиться.

Ответ справочной службы русского языка

Это литературное (с оттенком разговорности) сочетание.

Будет ли соответствовать литературной норме употребление словосочетания » слышать запах «?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день!
Как правильно говорить » слышать запах » или «чувствовать запах»?
Заранее благодарна

Ответ справочной службы русского языка

Слышать запах — уместно в разговорной речи. Чувствовать запах — стилистически нейтральный вариант.

как правильно говорить: слышать запах или чувствовать запах?

Ответ справочной службы русского языка

Слышать запах – разговорное употребление. Стилистически нейтральный вариант: чувствовать запах.

Подскажите, пожалуйста, возможно ли применение глагола «слышать» в отношении запахов?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слышать запах – разговорное употребление. Стилистически нейтральный вариант: чувствовать запах.

Здравствуйте, скажите пожалуйста, существует ли такое произношение, как запах слышится, или всё таки правильно запах чувствуется?

Ответ справочной службы русского языка

Слышать запах — это выражение, употребительное в разговорной речи.

Доброго времени суток !
Возник спор у студентов: правильно ли выражение » слышать запах » или надо использовать глагол «чувствовать» ?
Благодарю !

Ответ справочной службы русского языка

Оборот » слышать запах » уместен в разговорной речи.

как правильно запах можно чувствовать или слышать

Ответ справочной службы русского языка

Можно и чувствовать запах, и слышать запах (второй вариант употребителен в разговорной речи).

Верно ли говорить » слышать запах «, может лучше использовать «чувствовать»

Ответ справочной службы русского языка

Словосочетание чувствовать запах общеупотребительное и стилистически нейтральное, слышать запах – разговорное.

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно » слышать запах » или «чувствовать запах»?

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: чувствовать запах. Вариант слышать запах разговорный.

Источник

Читайте также:  Детские радости для малышей

Как правильно: «слышать запах» или «чувствовать»? О некоторых тонкостях русского языка

Русский язык имеет более чем тысячелетнюю историю. Некоторые выражения, которые мы, не задумываясь, употребляем в повседневной жизни, при первичном рассмотрении могут показаться нелогичными или даже странными. Иностранцу, изучающему русский язык, сложно пояснить, почему муха сидит на стене, а ваза на столе стоит. Также непросто бывает запомнить, как правильно говорить: надеть пальто или одеть, слышать запах или чувствовать. Ну а фраза «да нет, неверное» и вовсе стала классическим примером русской логики. В этой статье речь идет о том, как сказать правильно: «запах слышат или чувствуют».

Не только восток, но и язык — дело тонкое

Задача довольно сложная. Внятно объяснить, как правильно сказать: «запах слышат или чувствуют», сможет далеко не каждый лингвист. Зачастую для толкования трудностей русского необходимо обратиться к словарям, справочникам и даже материалу других языков. В частности, многие задаются вопросом, как по правилам русского – «запахи слышат или чувствуют»?

У каждого народа есть определенная картина мира, которая тем или иным образом отражена в системе символов. Но и сама система имеет внутренние законы и собственную логику. Не только мы делаем язык, но и он нас.

Чтобы понять, какая разница между выражениями «слышать запах или чувствовать», не обязательно сразу обращаться к словарям. Несложно заметить, что глагол «слышать» обозначает в большей степени физическую способность воспринимать звуки, а глагол «чувствовать» отражает душевное состояние.

Мы воспринимаем внешний мир комплексно, ведь наши органы чувств взаимодействуют друг с другом. Так, в живописи существуют холодные и теплые оттенки, в музыке – тяжелые мелодии и т. д. Потому иногда мы образно говорим, что слышим запах, понимая под этим процесс восприятия того или иного аромата.

Слова, как и люди, могут не подходить друг другу

Термин «валентность» многим знаком еще со школьной скамьи. Так в химии называют способность молекулы связываться с другой молекулой. Но и язык, несмотря на обилие фраз и слов, с виду не имеющих никакой логики, на самом деле является мудро организованной системой знаков.

В лингвистике валентностью называют возможность одной лексемы сочетаться с другими словами. Например, мы говорим «тонкая дорога», «тонкая тропинка», но «худой человек». Семантически слово «тонкий» лучше сочетается с неживыми предметами или частями тела, но о людях в целом так не говорят. В знаменитом рассказе А. Чехова один из друзей назван именно тонким, а не худым, потому, что этот персонаж, в отличие от своего «толстого» приятеля, утратил свою индивидуальность и честь, превратился в раболепного льстеца.

Чехов употребил эпитет «тонкий» нарочно, для придания повествованию большей эмоциональности. Но мы иногда совершаем случайные ошибки, ведь кроме норм литературного языка существует и разговорная речь, которая часто выходит за пределы нормы. Потому, чтобы понять, как правильно сказать, «слышу запах или чувствую», нужно обратиться к толковому словарю и словарю сочетаемости слов русского языка. Ну а о логике построения этих фраз было сказано выше.

Читайте также:  Лексика по эмоциональной окраске это

Что говорят словари

В первой половине ХХ в. были абсолютно равноправны обе формы – «слышать запах» и «чувствовать запах». Это можно проверить по словарю Д.С. Ушакова.

Однако с середины ХХ в. система языка несколько изменилась и теперь единственно правильной общелитературной нормой является сочетание «чувствовать запах». Именно в такой форме это выражение представлено в словаре сочетаемости слов, изданном в 1983 г. Институтом русского языка им. А.С. Пушкина. На данный момент это одно из самых авторитетных изданий подобного рода.

А тем временем в «живой» речи…

Лингвисты занимаются фиксацией, описанием и обоснованием литературной нормы. Однако с 1983 г. прошло почти 30 лет, и язык несколько изменился, ведь он постоянно и неустанно развивается. С улучшением уровня жизни людей совершенствуется парфюмерная индустрия, появляются новые виды духов, открываются специализированные магазины и т. д.

В итоге сейчас мы видим, что выражение «слышать запах» окончательно не вышло из употребления, а перекочевало в область профессиональной лексики. Парфюмеры не задумываются над тем, нужно слышать запах или чувствовать. Ведь для них духи являются своеобразной музыкой тела, особым языком настроений и желаний.

Таким образом, если вы не знаете, слышат или чувствуют запах духов, то можете спокойно употреблять в разговорной речи обе эти фразы. В бытовом общении это не будет ошибкой. Правда, в официальных документах, если таковые придется составлять, все же следует использовать нормированное сочетание. Если же речь идет о неприятном запахе, то в любом случае нужно употреблять глагол «чувствовать».

С какими еще глаголами сочетается слово «запах»

Кроме слова «чувствовать» с лексемами «аромат», «запах» сочетаются следующие глаголы:

Сам же запах может куда-то/откуда-то доноситься или проникать, а также напоминать о чем-либо, нравиться или не нравиться.

Как переводится выражение «чувствовать запах» на другие языки

Интересно, что в европейских языках со словом «запах» тоже чаще всего употребляется глагол «чувствовать»: фр. “sentir”, англ. “feel”. Правда, здесь следуют отметить, что если англичане не задумываются о том, слышать запах или чувствовать, в их языке присутствуют другие тонкости. Вспомните хотя бы известную песню Нирваны «Smells like teen spirit». Ведь «smell» — это буквально значит «нюхать», воспринимать на запах. Как бы вы перевели на русский язык это название? Дословный перевод невозможен, не правда ли?

В украинском встречаются те же варианты сочетаний, что и в русском языке. На фоне нормированного выражения «відчувати запах» в разговорной речи и публицистике можно встретить фразу «чути запах» (буквально «слышать запах»).

Возможно, тенденция к восприятию ароматов духов как музыки свойственна многим славянским народам.

Таким образом, однозначного ответа на вопрос, как правильно: запах слышат или чувствуют, не существует. Официальной нормой является второй вариант, но и первый допустим в разговорной и профессиональной речи.

Источник

Запах слышат или чувствуют?

В данном случае- выражение » слышать запах» является метафорой. .
Метафора- оборот речи, заключающийся в употреблении слов и выражений в переносном значении для определения предмета или явления на основе аналогии, сравнения или сходства. .
Словарь Ушаков.
ЗАПАХ, запаха, м. Свойство предмета, вещества, воздуха, действующее на чувство обоняния, воспринимаемое обонянием. Сладкий запах розы. Дурной запах. Запах табака. Одуряющий запах левкоя. Острый запах. Чувствовать, слышать запах чего-н. Чувствуется, слышится запах.
и Ожегов считает, что глагол «слышать» имеет более широкое значение, чем «воспринимать акустический сигнал».
Словарь В. И. Даль
ОБОНЯТЬ чуять, слышать носом, обоняньем, чутьем; быть одарену чутьем; что, вдыхать, впивать запах, дух; слышать, чуть, что пахнет, нюхать. По-видимому низшие животные не обоняют, не слышать никакого запаха. Обонянье ср. действие обоняющего; самое чувство, дающее средство обонять, слышать запах; чутье (бол. говор. о животн.) , одно из пяти чувств.

Читайте также:  Девушка скрывает свои чувства признаки что влюблена

И примеры из русской литературы. .
Ахматова
А сердцу стало страшно биться,
Такая в нем теперь тоска.. .
И в косах спутанных таится
Чуть слышный запах табака.
Есенин
Легким дымом к дальним пожням
Шлет поклон день ласк и вишен.
Запах трав от бабьей кожи
На губах моих я слышу.
Некрасов
Оборванные нищие,
Послышав запах пенного,
И те пришли доказывать,
Как счастливы они:
Пушкин
Тогда услышал я (о диво! ) запах скверный,
Как будто тухлое разбилось яицо,
Иль карантинный страж курил жаровней серной

Источник

«Я слышу запах!» — кто имеет право так говорить?

«В парфюмерном магазине я услышала чудесный запах духов…» — не режет ли ваш слух слово «слышала» по отношению к запахам? Откуда взялось такое выражение и можно ли вообще так говорить? Давайте попробуем разобраться!

История выражения

Если обратиться к словарю Владимира Ивановича Даля, можно выяснить, что слово «слушать» рассматривается лингвистами не только как возможность воспринимать информацию на слух, сосредотачивая на ней внимание, но и как возможность «чувствовать», «замечать», «ощущать» и «обонять» .

А всё дело в том, что выражение «слышать запах» связано с таким явлением как «синестезия». «Синестезия» — термин, который обозначает в психологии межчувственную связь ; в лингвистике — языковые универсалии, фиксирующие эту связь словесно . Таких примеров в русском языке достаточно много, например: «холодный цвет», «тёплый свет», «вкусное слово» и так далее.

Есть и другая версия происхождения такого странного словосочетания. Если предположить, что слово «слушать» относится только к звуковой информации, то нужно воспринимать понятие «запах» немного иначе. Так словосочетание «послушать аромат» употребляют только по отношению к парфюмерии . Вы просто попробуйте себе представить выражение: «Дружище, послушай этот чудесный запах шашлыка!». Звучит странно, не правда ли?

А вот в парфюмерии ароматы «послушать» можно, потому что у каждого из них есть структура в виде нот . Такая структура запаха называется «ольфакторной пирамидой» («ольфáкция — наука, связанная с запахами, их значениями, целями, ценностями).

У таких нот есть три основных аккорда:

1. Верхние ноты — первые впечатления о аромате.

2. Средние ноты — самые главные и стойкие составляющие аромата.

3. Базовые ноты – остатки аромата, шлейф.

Так можно ли так говорить?

Исходя из истории такого выражения, как «слышать запах», можно предположить, что оно стало абсолютно устойчивым в русском языке. Однако спешим вас разочаровать: лингвисты и составители словарей уверяют, что такое словосочетание является разговорным , хотя и соответствует литературной норме.

Но если мы говорим об уместном употреблении тех или иных слов, то с уверенностью можем заявить: ««Слышать запах» можно только в разговорной речи, а «чувствовать запах» – и в разговорной, и в письменной!»

  • Почувствовав запахгари, я понял, что картошечки сегодня я не поем.

А как обычно говорите вы? Делитесь в комментариях, предлагайте свои темы для статей и читайте также: «Как русский язык может сломать вам голову?»

Ставьте лайки и подписывайтесь на наш канал Дзен , чтобы не пропустить все самые интересные и новые статьи о России и русском языке! 👍

Источник

Оцените статью