Как по корейски как настроение

Как по корейски как настроение

Аноним Корея запись закреплена

100 cамых важных фраз на корейском

За проделанную работу (написание транскрипции) благодарим Ксению Кадникову! Очень приятно, когда помогают друг другу свои земляки!

1. 안녕 / 잘가 — анён / чалька — Привет / Пока

2. 안녕하세요 — аннёнхасеё — Здравствуйте.

3. 안녕히 가세요 — анёнъи кАсэё — До свидания(доброго пути).

4. 안녕히 계세요 — анёнъи кЭсэё -До свидания (счастливо оставаться).

5. 저는 . 살입니다 — чонын. саримнида — Мне . лет(год).

6. 어디에서 태어났어요? — одиэсо тэонассоё? — Где ты родился(лась)?

7. . 에서 태어났어요 — . эсо тэонассоё — Я родился(лась) в . (место).

8. 어디서 오셨어요? — одисо осэссоё? — Откуда вы?

9. 저는 . 왔습니다 왔어요 — чонын. вассымнида — Я из. .

10. 예 / 네 — йе / нэ — да

11. 아니요 — аниё — нет

12. 감사합니다 / 고맙습니다 — камсаамнида / комапсымнида — Спасибо

13. 제 이름은 ***입니다 — че ирымын *** имнида — Меня зовут. .

14. 이름이 무엇입니까? — ирыми муосимника — Как вас зовут?

15. 만나서 반갑습니다/ 만나서 반가워요 — маннасо пангабсымнида / маннасо пангавоё — Приятно познакомиться.

16. 안녕히 주무세요./잘자요 — аннёнъи чумусеё / чалджаё — Спокойной ночи.

17. 맛있었요 — машиссоссё — Было вкусно.

18. 몇 살이세요? — мёт сарисеё? -Сколько вам лет?

19. 생일이 언제예요? — сэнири онджеэё? — Когда у вас день рождения?

20. 미안해요 — мианэё -Извини.

21. 잊어버렸어요 — иджоборёссоё- Я забыл(а).

22. 한국어를 잘 못 해서 죄송합니다 — хангугорыль чаль мот хэсо чвесонхамнида — Простите за то, что я плохо говорю по-корейски.

23. 지금 어떤 일을 하고 있어요? — чигым оттон ирыль хаго иссоё? — Кем вы сейчас работаете?

24. 어디에서 일하세요? — одиесо ильхасеё? — Где вы работаете?

25. 괜찮아요- кэнчанаё — Я в порядке/ Все в порядке.

26. 잘 지내셨어요??- чаль чинещёссоё? — Как поживаешь?

27. 어디 가세요? — оди касэё? — Куда идешь?

28. 뭐 해요? — мвохэё? — Что делаешь?

29. 배고파요 — пэгопхаё — Я голоден(голодна).

30. 뭐 먹을까요? — мво могыльккаё?- Что нам скушать?

31. 잘 먹겠습니다! — чаль могессымнида! — Я хорошо покушаю!

32. 저는 ***어를 잘 못해요 — чонын ***орыль чаль мотэё — Я плохо говорю по. (язык)

33. . (을/를) 해요? — . (ыль/рыль) хэё — Ты говоришь по. (язык)?

34. 좋은 하루 되세요 — чохын хару твесеё — Хорошего дня.

35. 그냥 . (이)라고 부르세요 — кынян . (и)раго пурысеё — Просто зовите меня. (имя).

36. 실례합니다 — силлэхамнида — Простите за беспокойство/Прошу прощения.

37. 알았어요 — арассоё — Я понял(а)/Ясно.

38. 별말씀을요 — пёльмальссымырё — Не за что/Пожалуйста.

39. 어서 오세요 — осо осэё -Добро пожаловать.

40. 맛있게 드세요 — мащитке тысеё — Приятного аппетита.

41. 천천히 말해 주세요 — чхочхони мархе чусеё — Пожалуйста, говорите помедленее.

42. 한국말 하세요? — хангукмаль хасеё? — Вы говорите по-корейски?

43. 얘기 좀 해요 — йеги чом хэё — Давай немного поговорим.

44. 정말요? 왜요? — чонмарё? вэё? — Правда? Почему?

45. 우리 친구해요 — ури чхингухэё — Давай будем друзьями.

46. 오랜만이에요 — орэнманиеё — Давно не виделись.

47. 생일 축하합니다 — сэниль чхукхаамнида — С Днем Рождения.

48. 몇시예요? — мётщиэё? — Сколько времени?

49. 얼마예요? — ольмаэё? — Сколько стоит?

50. 제가 도와드릴게요 — чега товадырилькеё — Я помогу.

51. 잘 잤어요? — чаль чассоё? — Хорошо спалось?

52. 몇 시에 일어났어요? — мёт щие иронассоё? — Во сколько встал(а)?

53. 시간 있을 때 뭐 하세요? — щиган иссыль ттэ мвохасеё? — Чем занимаетесь в свободное время?

54. 취미가 뭐예요? — чхвимига мвоэё? — Какое у вас хобби?

55. 기분이 어때요? — кибуни оттэё? — Как твое настроение?

Читайте также:  Классный час мой темперамент с презентацией

56. 행복해요 — хэнбокхэё -Я счастлив(а).

57. 피곤해요 — пигунэё — Я устал(а).

58. 바빠요 — паппаё -Я занят(а).

60. 모든 것에 감사드립니다 — модын косе камсадыримнида — Спасибо за все.

61. 화이팅 / 파이팅! — хваитин / пх(ф)аитин — Удачи!

62. 도와 주세요! — това чусеё — Помогите мне!

63. 잠깐 기다리세요 — чамккан кидарисэё — Подождите немножко.

64. 주말 잘 보내세요! — чумаль чаль понэсеё — Хороших вам выходных!

65. 주말 잘 보내셨어요? — чумаль чаль понэщёссоё? — Вы хорошо провели выходные?

66. 다시 만날 수 있을까요? — тащи манналь су иссыльккаё? — Мы сможем встретиться еще раз?

67. 지난 주말에 뭐했어요? — чинан чумаре мвохэссоё? — Чем вы занимались на прошлых выходных?

68. 이번 주말에 뭐 할 거예요? — ибон чумаре мво халь коэё? — Чем ты будешь заниматься на этих выходных?

69. 사랑해요 — саранхэё — Я люблю тебя.

70. 보고싶어요 – погощипоё — Скучаю.
71. 나중에 다시 전화하겠습니다 — наджуне тащи чонхваагессымнида — я перезвоню позже.

72. 어디 사세요? — оди сасеё? — Где ты живёшь?

73. 여보세요 — ёбосеё -алло

74. 누구세요? — нугусеё — Кто это?

75. 언제쯤 통화가 가능할까요? — онджечым тохвага канынхальккаё? — Когда я могу перезвонить?

76. 같이 밥 먹어요 — качи паб могоё — Давай поедим вместе.

77. 무슨 음식을 좋아하세요? — мусын ымсигыль чоаасеё? — Какую еду вы любите?

78. *** (을/를) 사고 싶어요 — ***(ыль/рыль) саго щипоё — Я хочу купить.

79. 입어봐도 되나요? — ибовадо твенаё? — Можно примерить?

80. 아주 비싸네요 — аджу писсанеё — Так дорого.

81. 아프지 마세요 — апыджи масеё — Не болейте.

82. 조심하세요 — чощимхасэё — Будьте осторожны .

83. 병원에는 다녀오셨어요? — пёнвоненын танёощёссоё? — Вы ходили в больницу?

84. 쉬세요 — щисеё — Отдыхайте.

85. 어디가 아프세요? — одига апысеё? — Где у вас болит?

86. 오늘이 며칠이죠? — оныри мёчириджё? — Какое сегодня число? (о дате)

87. 오늘이 무슨 요일이죠? — оныри мусын ёириджё? — Какой сегодня день?

88. 드세요 — тысеё — Кушайте, пожалуйста.

89. 이 단어는 무슨 뜻이에요? — и танонын мусын ттыщиеё? — Что означает это слово?

90. 뭐라고요? — мворагоё? -Что Вы сказали?

91. 오늘 날씨가 어때요? — оныль нальссига оттэё? — Какая сегодня погода?

92. 날씨가 따뜻해요 — нальссига татытэё -Тепло.

93. 날씨가 더워요 — нальссига товоё — Жарко.

94. 날씨가 추워요 — нальссига чувоё — Холодно.

95. 비가 와요 — пика ваё — Идет дождь.

96. 눈이 와요 — нуни ваё — Идет снег.

97. 식사하세요 — сиксаасэё — Еда готова.

98. 날씨가 정말 좋네요! — нальссига чонмаль чонеё! — Какой хороший день! (погода действительно замечательная)

99. 제가 할게요 — чега халькеё — Я сделаю.

100. 도와주서 감사합니다 — товаджусо камсаамнида — Спасибо за помощь.

Источник

Dayoung

Эмоции на корейском — слова и фразы о чувствах

Как выразить свои эмоции, настроение и чувства на корейском языке? Как сказать что ты счастлив или расстроен на корейском? Более 60-ти слов и фраз на корейском о чувствах и эмоциях с переводом на русский язык^^

Слова на корейском, выражающие чувства и эмоции:

Позитивные эмоции:

1. 즐겁다 — веселый, радостный, очень довольный
2. 기쁘다 — радостный
3. 신나다 — развеселиться, радоваться, настроение поднимается
4. 뿌듯하다 — довольный проделанной работой, довольный от завершения чего-либо.
5. 설레다 — взволнованный (когда сердце трепещет)

설레 — сердце трепещет

6. 상쾌하다 — бодрый, свежий
7. 행복하다 — счастливый
8. 궁금하다 — любопытно
9. 어색하다 — неловко
10. 부끄럽다 — смущаться
11. 개운하다 — чувствовать свежесть, легкость
12. 감동하다 — быть тронутым до глубины души
13. 쑥스럽다 — неловко
14. 반갑다 — приятно
15. 도도하다 — воодушевленный, довольный
16. 만족스럽다 — довольный
17. 빵 터지다 — взорваться от смеха, разразиться смехом

Не очень позитивные эмоции:

16. 슬프다 — грустный
17. 두렵다 — что-то между тем чтобы бы беспокоится и бояться
18. 긴장하다 — нервничать, переживать
19. 그립다 — скучать
20. 불안하다 — сомневаться, переживать
21. 외롭다 — чувствовать одиночество
22. 괴롭다 — мучительно
23. 치지다 — устать, выбиться изо всех сил
24. 지겹다 — устать от скуки, надоесть
25. 피곤하다 — устать
26. 심심하다 — испытывать скуку
27. 우울하다 — иметь депрессию
28. 허전하다 — чувствовать опустошение
29. 창피하다 — стыдиться, смущаться чего-либо
30. 짜증나다 — раздражаться
31. 답답하다 — задыхаться (от контроля, работы, слов и т.д.)
32. 아쉽다 — жалко (чувствовать сожаление, досаду)
33. 귀찮다 — даже мысленно, чувствовать нежелание делать какую-либо работу
34. 화나다 — злиться, сердиться
35. 무섭다 — испытывать страх, бояться (страшно)
36. 배고브다 — быть голодным
37. 아프다 — болеть
38. 놀랐어요 — что-то между испугаться и удивиться
39. 걱정돼 — беспокоиться, переживать
40. 부러워요 — завидовать
41. 졸리다 — быть сонным
42. 질리다 — устать от чего-либо или кого-либо (когда что-то достало)
43. 슬프다 — грустить

Читайте также:  Г степанова оценка эмоциональных проявлений

Фразы на корейском, выражающие эмоции, настроение, чувства:

44. 힘이 없어요 — у меня нет сил…
45. 얼마나 섭섭해! 얼마나 아쉬워! — Как же досадно! Насколько же жалко!
45. 마음이 무거워요 — на сердце тяжело
46. 오늘따라 기분이 최고! — сегодня целый день настроение отпадное, лучшее
47. 억울하죠?! — Несправедливо же?!
48. 삐쳤다 — Я обиделась (обиделся)
49. 사랑해요 — Люблю
50. 미워 — Ненавижу (можно говорить в шутку друзьям)
51. 꿈과 사랑이 가득해요 — сердце переполнено мечтами и любовью.
52. 질투하지마요 — Не ревнуй

53. 왠지 질투해요 — Почему-то ревную…

미쳤어?! — С ума сошёл?!

54. 아, 진짜 열 받아 — А, правда как же злит
55. 오늘 왠지 기분이 좋다 — Почему-то сегодня настроение хорошее
56. 그냥 그래 — так себе
57. 눈물이 날것 같아요 — кажется вот-вот заплачу
58. 머릿속에 개운하다 — легко на душе
59. 마음이 뿌듯하다 — счастливо, радостно на душе
60. 못 찹겠네 — Похоже не смогу сдержаться!
61. 짜증나다! 짜증나지마. — Раздражает! Не раздражай меня.
62. 고맙습니다! — Я благодарна (благодарен)
63. 완전 심쿵했다 — моё сердце так стучало
64. 어지럽다… — Голова кружится…
65. 마음이 아프다 — сердце болит, сердцу больно

___________________________________________
Эмоции на корейском — слова и фразы
Ребята, теперь мы открыли и youtube канал!

Если у вас еще остались вопросы — пишите в комментарии, обязательно ответим

Источник

Как по корейски как настроение

성공을 빕니다 [сонконыль пимнида] Желаю успехов.

수고하세요 [сугохасэйо] Спасибо за заботу/труд/беспокойство.
Значит «спасибо» или «до свидания». Так можно сказать обслуживающему персоналу при уходе из ресторана или водителю такси при выходе из машины.

수고하십니다. [сугохасимнида] «Вы усердно трудитесь!». Употребляется в настоящем времени, когда видите кого-либо усердно работающим.
수고했습니다. [cугохессымнида] Употребляется в прошедшем времени для выражения благодарности за выполненную работу или предоставленную услугу.
수고하새요. [сугохасейо] Употребляется, при прощании с кем-либо, кто в данный момент работает.

놀러 오십시오. [нолло ощипщио]
Это приглашение «Приходите (к нам) в гости». Носит формальный характер.
또 오십시오. [тто ощипщио] «Приходите еще». Используется, когда гость покидает ваш дом.

요즈음 재미가 어떠세요? [ёджыым чемига оттосейо] Вопрос при встрече «Как вы поживаете в последнее время?»

오래간만입니다. [орэканманимнида] Давно не виделись.

만나서 반갑습니다. [маннасо пангапсымнида] Рад вас видеть.
저도 만나서 반갑습니다. [чодо маннасо пангапсымнида] Я также рад видеть вас.

잘 지내십니다. [чаль джинэсимнида] Всё хорошо. Всё в порядке.

정말입니까? [чонмальимникка?] Правда? Можно так же сказать 그래? [кыре?] или 진짜?
진짜 [чинчча] Действительно, правда.

보고 싶었어요. [пого щипхосоё] Я хотел с вами встретиться/хотел вас увидеть.

오랜만이야! [орэн мания] Давно не виделись!
그래, 오랜만이야. [кырэ оренмания] Верно, давно.

어쩐 일이야? [оччон ирия?] Ты что здесь делаешь?
그냥. [кынъян] Ничего; имеет значение «просто так».

거짓말 하지마 [коджитмаль хаджима] Хватит врать.

Фразы, связанные с определенными словами:

cо словом 몸 [мом] тело; корпус:
몸에 좋다. [моме чотха] Полезный, целебный.
몸에 나쁘다. [моме наппыда] Вредный для здоровья.
몸이 달다. [моми тальда] Нервничать.
몸을 붙이다. [момыль пучхида] Поселиться.

Читайте также:  Как никотин снимает стресс

cо словом 마음 [маым] душа; сердце, чувство, характер, настроение:
마음이 넓다. [маыми нольда] Благородный, великодушный.
마음이 좁다. [маыми чопта] Бездушный, черствый, мелочный.
마음이 순하다. [маыми сонхада] Послушный.
마음이 곱다. [маыми копта] Добросердечный.
마음이 약하다. [маыми якхада] Слабохарактерный.
마음이 괴롭다. [маыми кверопта] Тяжело на душе.
마음에 걸리다. [маыме коллида] Беспокоиться.
마음에 들다. [маыме тыльда] Нравиться; быть по душе/

о словом 눈 [нун] глаз:
눈을 감다. [нуныль камта] Закрывать глаза; умирать.
눈을 걸다.[нуныль кольда] Присматриваться.
눈을 맞추다. [нуныль матчхуда] Переглядываться.
눈을 붙이다. [нуныль пучхида] Вздремнуть.
눈을 흘기다. [нуныль хольгида] Смотреть косо на кого-либо.
눈이 높다. [нуни нопта] Проницательный, прозорливый.
눈에 거슬리다. [нуне косыллида] Быть неприятным, противным.
눈 먼 사랑. [нун мон саран] Слепая любовь.
눈을 뜨다. [нуныль ттыда] Открывать глаза; прозревать; становиться грамотным.
눈을 뒤집다. [нуныль твиджипта] Увлечься чем-то.
눈을 주다. [нуныль чуда ] Подмигнуть в знак согласия.
눈을 팔다. [нуныль пхальда] Отводить глаза в сторону; смотреть рассеянно.
눈을 흘기다. [нуныль хыльгида] Косо смотреть на кого-либо.
눈을 부라리다. [нуныль пурарида] Сердито/зло смотреть на кого-либо.
눈을 꺼리다 (피하다). [нуныль ккорида (пхихада)] Избегать чьего-то взгляда.
눈에 익다. [нуне икта] Непривычный для глаз.
눈에 어리다. [нуне орида] Стоять перед глазами; возникать в памяти.
눈에 차다. [нуне чхада] Быть по душе; быть довольным.
눈에 들다. [нуне тыльда] Радовать глаз, нравиться.
눈에 밝히다. [нуне пакхида] Мелькать перед глазами.
눈에 불이 나다. [нуне пури нада] Вызывать отвращение, противно смотреть.
눈에 선하다. [нуне сонхада] Стоять перед глазами; запечатлеться в памяти.
눈이 빠지게. [нуни ппаджиге] До помутнения в глазах.
눈이 어둡다. [нуни одупта] Потерять разум, быть ослепленным.

Со словом 발 [паль] нога, как «ступня»:
발을 벗다. [парыль потта] Разуваться.
발을 보이다. [парыль поида] Показывать себя; дать понять, намекнуть.
발을 붙이다. [парыль пучхида] Примоститься, найти опору.
발을 타다. [парыль тхада] Начинать ходить.
발을 펴다. [парыль пёда] Успокоиться, вздохнуть свободно.
발을 끊다. [парыль ккынта] Порвать отношения; перестать ходить.
발을 빼다. [парыль ппэда] Отделываться от чего-то; разуваться.
발이 길다. [пари кильда] Попасть прямо к столу.
발이 짧다. [пари ччальда] Попасть к пустому столу.
발이 너르다. [пари норыда] Общительный.
발이 맞다. [пари матта] Дружный, согласованный.
발이 밭다. [пари патта] Проворный; использующий малейшую возможность.
발이 잦다. [пари чатта] Часто посещающий.
발이 뜨다. [пари ттытта] Редко посещающий.
제 발로 서다. [че палло сода] Стоять на собственных ногах; быть самостоятельным.
발 내키지 않은다. [паль нэкхиджи анхынта] Не хотеть; не собираться.
한 발 늦었다. [хан паль ныджотта] Чуть опоздал.
발 벗고 나서다. [паль потко насода] Активно выступать («выступать босиком»)
발 맞추다. [паль матчхуда] Идти в ногу.

Со словом 입 [ип] рот:
입이 무겁다. [иби мугопта] Уметь хранить тайну/секрет.
입을 맞추다. [ибыль матчхуда] Целоваться.
입을 틀어막다. [ибыль тхыромакта] Заставить замолчать.
입을 밖에 내다. [ибыль пакке нэда] Проговориться.
입을 다물다. [ибыль тамульда] Держать язык за зубами.
입만 살다. [имман сальда] Только языком болтать.

Со словом 머리, 고개 [мори, коге] (голова):
고개를 들다. [когерыль тыльда] Поднимать голову.
고개를 돌리다. [когерыль толлида] Оглядываться назад.
고개를 속이다. [когерыль согида] Склонять голову.
머리를 끄덕이다. [морирыль ккыдогида] Кивать головой в знак согласия.
머리를 흔들다. [морирыль хынтыльда] Качать головой в знак несогласия.
머리가 굳다. [морига кутта] Тупой, твердолобый.
머리를 내밀다. [морирыль нэмильда] Показаться на глаза.

Со словом 손 [сон] рука, кисть руки:
손을 치다. [соныль чхида] Махать, подзывать рукой.
손을 끊다. [соныль ккынта] Порвать отношения.
손을 떼라! [соныль ттера] Руки прочь!
손을 빼다. [соныль ппэда] Потихоньку удрать.
손이 비다. [сони пида] Безденежный; сидеть сложа руки.
손이 싸다. [сони ссада] Быстрый, проворный.

Cо словом 어깨 [огге] плечо:
어깨 친구. [огге чхингу] Друзья-ровесники.
어깨를 움추리다. [оггерыль умчхурида] Пожимать плечами.
어깨가 무겁다. [оггега мугопта] Нести тяжелое бремя.
어깨가 가볍다. [оггега кабёпта] Гора с плеч.

Источник

Оцените статью