чувствовать запах
1 чувствовать запах
2 чувствовать запах
3 чувствовать запах
кислый запах; запах плесени — musty smell
затхлый запах, запах плесени — mouldy smell
4 чувствовать запах
5 чувствовать запах
6 чувствовать
См. также в других словарях:
ЧУВСТВОВАТЬ ЗАПАХ — Обрабатывать информацию в обонятельной модальности, получать ощущения путем стимуляции обонятельных рецепторов и нервов … Толковый словарь по психологии
ЗАПАХ — ♥ Чувствовать запах во сне означает наяву получить информацию, которая будет вам очень полезна. Чувствовать приятный запах полученная информация обрадует вас Чувствовать неприятный запах вы получите неприятную на первый взгляд информацию,… … Большой семейный сонник
чувствовать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я чувствую, ты чувствуешь, он/она/оно чувствует, мы чувствуем, вы чувствуете, они чувствуют, чувствуй, чувствуйте, чувствовал, чувствовала, чувствовало, чувствовали, чувствующий, чувствуемый,… … Толковый словарь Дмитриева
чувствовать — [у/ств], ствую, ствуешь, нсв.; почу/вствовать, сов. 1) (что) Испытывать какое л. физическое ощущение, состояние и т. п. Чувствовать боль. Чувствовать страх. Чувствовать усталость. Чувствовать жажду. Рассказывали, что император Николай,… … Популярный словарь русского языка
запах — I за/пах а ( у); м. Свойство веществ, воспринимаемое обонянием. Вещество без запаха. Чувствовать запах. Запах цветов. Приятный запах. Резкий запах. II запа/х а; м. Заход одной полы одежды на другую … Словарь многих выражений
запах — 1) запах а ( у), м. Свойство предметов, веществ действовать на обоняние. Острый запах. Вещество без запаха. Чувствовать запах □. Нынче, в пять часов утра, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растущих в скромном… … Малый академический словарь
ЗАПАХ — ЗАПАХ, запаха, муж. Свойство предмета, вещества, воздуха, действующее на чувство обоняния, воспринимаемое обонянием. Сладкий запах розы. Дурной запах. Запах табака. Одуряющий запах левкоя. Острый запах. Чувствовать, слышать запах чего нибудь.… … Толковый словарь Ушакова
ЧУВСТВОВАТЬ — что, ощущать, чуть, чуять собою, слышать, осязать, познавать телесными, плотскими способностями, средствами. | Познавать нравственно, внутренно, понимать, сознавать духовно, отзываясь на это впечатленьями. Обмерший чувствовал все, что около него… … Толковый словарь Даля
ЗАПАХ — Сон, в котором вы чувствуете приятный запах, предвещает успех в делах помощь друзей и надежную защиту в лице влиятельных людей. Неприятный, отталкивающий запах – вас будут недолюбливать, презирать или ненавидеть (в зависимости от того,… … Сонник Мельникова
чувствовать — ствую, ствуешь; нсв. (св. почу/вствовать) см. тж. чувствоваться кого что 1) также с придат. дополнит. испытывать какое л. чувство 1), 3) Чу/вствовать холод, голод. Чу/вств … Словарь многих выражений
Запах — Увидеть во сне, что Вы вдыхаете во сне сладкие запахи – знак того, что прекрасная женщина будет оказывать Вам помощь в повседневной жизни и успешном финансировании. Чувствовать во сне отвратительный запах – означает неприятные ссоры и… … Сонник Миллера
Источник
ЧУВСТВОВАТЬ ЗАПАХ
Русско-английский перевод ЧУВСТВОВАТЬ ЗАПАХ
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012
Еще значения слова и перевод ЧУВСТВОВАТЬ ЗАПАХ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ЧУВСТВОВАТЬ ЗАПАХ» in dictionaries.
- ЧУВСТВОВАТЬ ЗАПАХ — smell
Русско-Английский словарь общей тематики - ЧУВСТВОВАТЬ — v. feel, experience
Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences - ЧУВСТВОВАТЬ — Feel
Русско-Американский Английский словарь - ЗАПАХ — Odor
Русско-Американский Английский словарь - ЧУВСТВОВАТЬ — 1. feel* ( d. ); have a sensation (of) чувствовать голод, жажду, усталость — feel* / be hungry, thirsty, tired …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - ЗАПАХ — _I м. smell; odour; ( приятный ) scent слышать, чувствовать, чуять запах ( рд. ) — catch*, pick up the …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - ЧУВСТВОВАТЬ — почувствовать 1. feel* (smth.) (воспринимать чутьем тж.) sense (smth.)
голод, усталость, радость и т. д. feel* hunger, exhaustion, joy …
Русско-Английский словарь общей тематики
Русско-Английский словарь общей тематики
Новый Русско-Английский биологический словарь
Новый Русско-Английский биологический словарь
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Русско-Английский словарь
Русско-Английский словарь
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
Русско-Английский словарь по строительству и новым строительным технологиям
Британский Русско-Английский словарь
Британский Русско-Английский словарь
Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
голод, усталость, радость и т. д. feel* hunger, exhaustion, joy etc. он
овал, …
Русско-Английский словарь — QD
Русско-Английский словарь — QD
а • This gas has neither colour nor odour .
Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
Русско-Английский биологический словарь
голод, усталость, радость и т. д. feel* …
Большой Русско-Английский словарь
Большой Русско-Английский словарь
Русско-Английский словарь Сократ
Русско-Английский словарь Сократ
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Большой Англо-Русский словарь
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
Англо-Русский словарь Tiger
— орган [чувство] обоняния fine /keen/ sense of
— тонкое …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
FEEL — 1. [fi:l] n 1. осязание cold [smooth] to the
— холодный [гладкий, мягкий] на ощупь let me have a …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Большой новый Англо-Русский словарь
Англо-Русский словарь по общей лексике
Англо-Русский словарь по общей лексике
Англо-Русский словарь общей лексики
Англо-Русский словарь общей лексики
Англо-Русский словарь Мюллера — 24 редакция
Англо-Русский словарь Мюллера — редакция bed
Большой Русско-Английский словарь
Большой Русско-Английский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Новый большой Англо-Русский словарь
Источник
чувствовать запах
1 перечувствовать
2 почувствовать
3 nose
on one’s face совершенно ясно;
to get it on the nose получить взбучку to bite (smb.’s)
off огрызнуться, резко ответить (кому-л.) ;
to make (smb.’s) nose swell вызывать сильную зависть или ревность
sl. осведомитель, доносчик;
to count (или to tell) noses подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников to cut off one’s
to spite one’s face в порыве злости действовать во вред самому себе;
причинять вред себе, желая досадить другому;
white nose небольшая волна с белым гребнем to follow one’s
идти прямо вперед to follow one’s
руководствоваться нюхом, чутьем, инстинктом as plain as the
on one’s face совершенно ясно;
to get it on the nose получить взбучку
обоняние, чутье;
to have a good nose иметь хорошее чутье to bite (smb.’s)
off огрызнуться, резко ответить (кому-л.) ;
to make (smb.’s) nose swell вызывать сильную зависть или ревность nose выискивать, выслеживать (after, for)
нос;
to blow one’s nose сморкаться;
to speak through one’s (или the) nose гнусавить;
говорить в нос
носик (чайника) ;
горлышко
обоняние, чутье;
to have a good nose иметь хорошее чутье
sl. осведомитель, доносчик;
to count (или to tell) noses подсчитывать число присутствующих, голоса, число своих сторонников
осторожно продвигаться вперед (о судне)
совать (свой) нос (into) ;
nose about вынюхивать, выведывать;
nose он sl. доносить
совать (свой) нос (into) ;
nose about вынюхивать, выведывать;
nose он sl. доносить
совать (свой) нос (into) ;
nose about вынюхивать, выведывать;
nose он sl. доносить
out победить с небольшим преимуществом
out разнюхать, выведать
over ав. капотировать
up ав. задирать нос (самолета) to turn up one’s
at относиться с презрением к;
задирать нос (перед кем-л.) ;
on the nose без опоздания parson’s
разг. куриная гузка to pay through the
платить бешеную цену, переплачивать;
to wipe (smb.’s) nose обманывать, надувать (кого-л.)
нос;
to blow one’s nose сморкаться;
to speak through one’s (или the) nose гнусавить;
говорить в нос to turn up one’s
at относиться с презрением к;
задирать нос (перед кем-л.) ;
on the nose без опоздания to cut off one’s
to spite one’s face в порыве злости действовать во вред самому себе;
причинять вред себе, желая досадить другому;
white nose небольшая волна с белым гребнем to pay through the
платить бешеную цену, переплачивать;
to wipe (smb.’s) nose обманывать, надувать (кого-л.)
4 odour
(with smb.) быть непопулярным (среди кого-л.) ;
быть в немилости (у кого-л.)
слава, репутация;
to be in good odour (with smb.) быть в милости (у кого-л.)
5 scent
след;
to be on the scent идти по следу;
перен. быть на правильном пути hot blazing
свежий, горячий след;
false scent ложный след to get the
(of) напасть на след (тж. перен.) ;
to put (или to throw) off the scent сбить со следа hot blazing
свежий, горячий след;
false scent ложный след to get the
(of) напасть на след (тж. перен.) ;
to put (или to throw) off the scent сбить со следа scent духи
душить (платок и т. п.)
заподозрить (опасность и т. п.) ;
scent out разузнать, пронюхать
след;
to be on the scent идти по следу;
перен. быть на правильном пути
заподозрить (опасность и т. п.) ;
scent out разузнать, пронюхать
6 smell
обоняние;
to have a good sense of smell иметь тонкое обоняние
пахнуть;
the perfume smells good эти духи хорошо пахнут;
to smell of paint пахнуть краской;
smell about принюхиваться;
разнюхивать, выслеживать smell запах
обоняние;
to have a good sense of smell иметь тонкое обоняние
пахнуть;
the perfume smells good эти духи хорошо пахнут;
to smell of paint пахнуть краской;
smell about принюхиваться;
разнюхивать, выслеживать
(smelt, smelled) чувствовать запах, чуять;
обонять
пахнуть;
the perfume smells good эти духи хорошо пахнут;
to smell of paint пахнуть краской;
smell about принюхиваться;
разнюхивать, выслеживать
out разнюхать, выследить, учуять;
smell round = smell about;
to smell powder «понюхать пороху»
пахнуть;
the perfume smells good эти духи хорошо пахнут;
to smell of paint пахнуть краской;
smell about принюхиваться;
разнюхивать, выслеживать
out разнюхать, выследить, учуять;
smell round = smell about;
to smell powder «понюхать пороху»
out разнюхать, выследить, учуять;
smell round = smell about;
to smell powder «понюхать пороху»
out разнюхать, выследить, учуять;
smell round = smell about;
to smell powder «понюхать пороху» to take a
Источник