Как они себя чувствуют перевод

Как они себя чувствуют перевод

PROMT.One Агент для Windows

Решения для бизнеса

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

Добавить в избранное

Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться

Источник

как вы себя чувствуете

1 Как вы себя чувствуете?

2 как вы себя чувствуете

3 как вы себя чувствуете?

4 как вы себя чувствуете

5 Как Вы себя чувствуете?

6 Как поживаете?

См. также в других словарях:

как вы сами себя имеете? — [3/1] Как вы сами оцениваете состояние своего здоровья (как вы себя чувствуете). – Тебе привет от Макинтоша, – сказал гость вместо традиционного для больницы вопроса «Как ты сам себя имеешь?» Одесский жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга

КАК У ХРИСТА ЗА ПАЗУХОЙ — жить; чувствовать себя и т. п.; кто быть Спокойно, хорошо, без забот. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) находится в благоприятных условиях, как правило, благодаря покровительству, заботе, помощи и т. п. другого лица. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка

КАК У ХРИСТА ЗА ПАЗУШКОЙ — жить; чувствовать себя и т. п.; кто быть Спокойно, хорошо, без забот. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) находится в благоприятных условиях, как правило, благодаря покровительству, заботе, помощи и т. п. другого лица. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка

Как бросить курить — Эксперты ВОЗ считают нецелесообразным лечить не желающих отказаться от курения, а также убеждать в необходимости такого отказа высокомотивированных упертых курильщиков. Если вы приняли решение избавиться от этой дурацкой привычки просто прочитай… … Педагогическая энциклопедия «Воспитание здорового образа жизни учащихся»

ЧУВСТВОВАТЬ — чувствую, чувствуешь, несов. (к почувствовать). 1. что. Испытывать какое н. чувство (см. чувство в 4 и 5 знач.). Чувствовать голод. Чувствовать тепло. Чувствовать любовь. Чувствовать злобу. «Стрижин чувствовал непреодолимое желание выпить.» Чехов … Толковый словарь Ушакова

чувствовать — Чувствовать себя как и кем чем иметь, испытывать те или иные ощущения (физические или психические). Чувствовал себя не в духе и нездорово. Чехов. Как вы себя чувствуете? (вопрос о состоянии здоровья) … Фразеологический словарь русского языка

Читайте также:  Когда депрессия может быть деперсонализация

неважно — нар., употр. сравн. часто 1. Когда вы говорите, что кто либо делает что то неважно, вы имеете в виду, что он делает это довольно плохо. Марк по русски говорил неважно. 2. Если кто либо неважно себя чувствует, значит, у него довольно плохое… … Толковый словарь Дмитриева

Коммуникативный оптимизм — – демонстрация в процессе общения хорошего настроения, благополучия, жизнерадостности. Положительное явление – как сознательная коммуникативная манера, противопоставляемая манере субъекта коммуниканта сообщать о своем нездоровье, невзгодах,… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

коммуникативный оптимизм — демонстрация в процессе общения хорошего настроения, благополучия, жизнерадостности. Положительное явление – как сознательная коммуникативная манера, противопоставляемая манере субъекта коммуниканта сообщать о своем нездоровье, невзгодах,… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

ПРИНИМАТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ — кто что Воспринимать как подлинное, настоящее; принимать всерьёз. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), будучи излишне доверчивыми, не замечают обмана, лжи, насмешки, шутки, дают неверную оценку чьим л. словам, действиям, поступкам (Р), не… … Фразеологический словарь русского языка

ПРИНЯТЬ ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ — кто что Воспринимать как подлинное, настоящее; принимать всерьёз. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), будучи излишне доверчивыми, не замечают обмана, лжи, насмешки, шутки, дают неверную оценку чьим л. словам, действиям, поступкам (Р), не… … Фразеологический словарь русского языка

Источник

Учимся говорить о своем самочувствии на английском языке

Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия.

I’m not feeling very well. — Я не очень хорошо себя чувствую.
I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat. — Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло.
I’ve got a slight headache / toothache / stomach ache / backache. — У меня немного болит голова / зуб / желудок / спина.
Are you getting enough sleep? — Ты высыпаешься?
I’m not sleeping very well at the moment. — В настоящее время я не очень хорошо сплю.
I feel a little faint. — Я немного дурно себя чувствую.
I’ve got a nagging pain in my shoulder. — У меня ноющая боль в плече.
I’ve got a splitting headache. — У меня сильная (раскалывающая) головная боль.
I feel fine. — Я хорошо себя чувствую.
I always feel sleepy on Mondays. — По понедельникам я всегда хочу спать.
I have a bit of stomach bug. — У меня небольшое расстройство желудка.
«I think I’ve got a bit of a temperature.» «Why don’t you go home and have a lie-down?»
Мне кажется, у меня небольшая температура. – Почему бы тебе не пойти домой и не прилечь?
I am not feeling well. I must get some rest. — Я нехорошо себя чувствую. Мне нужно немного отдохнуть.
I’ve got a nasty cough. — У меня сильный кашель.
«You don’t look very well. What happened?» «I have a touch of flu.»
Ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось? – У меня начинается грипп.
You look a little pale. — Ты выглядишь немного бледным.

Читайте также:  Органы чувств у человека это интересно

Примечания по использованию грамматических правил

Чтобы описать самочувствие в настоящий момент, можно использовать как простое время, так и продолженное.

I feel fine. = I am feeling fine. — Я хорошо себя чувствую.
How do you feel? = How are you feeling? — Как ты себя чувствуешь?

ill и sick

В британском английском ill часто означает «нездоровый«, «больной«. В американском английскомill обычно используется только в формальном языке. Обратите внимание, что ill может быть только предикативом.

She is ill. — Она больна.

В качестве атрибута (то есть перед существительным) в британском английском обычно используется sick. Также в американском английском sick, как правило, всегда используется в значении «нездоровый«, «больной» (в отличие от ill в британском английском).

The President is sick. — Президент болен.

Be sick может означать «тошнить«.

I was sick three times in the night. — Ночью меня три раза стошнило.
She is never sea-sick. — Ее никогда не укачивает на воде.
I feel sick. Where is the bathroom? — Меня тошнит. Где ванная?

Неисчисляемые существительные

Названия болезней в английском языке обычно неисчисляемые, включая и те, которые оканчиваются на –s.

If you have already had measles, you can’t get it again.
Если вы уже болели корью, больше вы ей не заразитесь.

There is a lot of flu around at the moment.
В настоящий момент свирепствует грипп.

В разговорном языке определенный артикль the может использоваться перед некоторыми частыми болезнями, как, например: the measles (корь), the flu (грипп), и др. В остальных случаях артикль не используется.

I think I have got (the) measles. — Кажется, я заразился корью.
Have you had chickenpox? — Ты болел ветрянкой?

Незначительные заболевания

Незначительные заболевания, как правило, исчисляемы, например: a cold (простуда), a sore throat (боль в горле), a headache (головная боль), и др. Однако в британском английском слова toothache (зубная боль), earache (боль в ухе), stomach-ache (боль в животе) и back-ache (боль в спине) являются, обычно, неисчисляемыми. В американском английском данные слова обычно исчисляемые.

I have got a horrible cold. — У меня сильная простуда.
Have you got a headache? — У вас болит голова?
I am getting toothache. / I am getting a toothache. — У меня начинает болеть зуб.

Источник

чувствовать

1 чувствовать

чувствовать себя больным — to feel/be unwell/ill

чувствовать себя плохо — to feel unwell/bad

чувствовать голод — to feel/be hungry

чувствовать симпатию — (к кому-л./чему-л.) to feel drawn to smb., to take a liking to smb.

2 чувствовать

чувствовать голод, жажду, усталость — feel* / be hungry, thirsty, tired

чувствовать себя больным — feel* / be unwell / ill

чувствовать себя лучше, хуже — feel* better, worse

чувствовать жалость, радость — feel* pity, joy

чувствовать свою вину — feel* one’s guilt

он чувствовал, как краснеет — he felt himself redden

♢ рана даёт себя чувствовать — the wound is making itself felt

давать кому-л. почувствовать что-л. — make* smb. feel smth.

3 чувствовать

чувствовать себя несчастным; хандрить — to feel miserable

4 ЧУВСТВОВАТЬ

5 чувствовать

6 чувствовать

7 чувствовать

8 чувствовать

9 чувствовать

10 чувствовать

11 чувствовать

12 чувствовать

Читайте также:  Что делать когда настроение вечером плохо

13 чувствовать

14 чувствовать

15 чувствовать

16 чувствовать

17 чувствовать

18 чувствовать

19 чувствовать

чу́вствовать го́лод [жа́жду, уста́лость] — feel / be hungry [thirsty, tired]

чу́вствовать жа́лость [ра́дость] — feel pity [joy]

чу́вствовать свою́ вину́ — feel one’s guilt

он чу́вствовал, как красне́ет — he felt himself redden

мы почу́вствовали, что что́-то не так — we sensed / felt that something was wrong

чу́вствовать себя́ пло́хо / больны́м — feel / be unwell

чу́вствовать себя́ лу́чше [ху́же] — feel better [worse]

чу́вствовать себя́ оби́женным — feel hurt

дава́ть себя́ чу́вствовать — make itself felt

ра́на даёт себя́ чу́вствовать — the wound [wuːnd] is making itself felt

20 чувствовать

См. также в других словарях:

ЧУВСТВОВАТЬ — чувствую, чувствуешь, несов. (к почувствовать). 1. что. Испытывать какое н. чувство (см. чувство в 4 и 5 знач.). Чувствовать голод. Чувствовать тепло. Чувствовать любовь. Чувствовать злобу. «Стрижин чувствовал непреодолимое желание выпить.» Чехов … Толковый словарь Ушакова

чувствовать — Ощущать, чуять, слышать, познавать, вкушать, изведать, отведать, осязать; отзываться, реагировать, давать себя знать. Его лошадка, снег почуя, плетется рысью как нибудь . Пушк. Питать ненависть, любовь, надежду. Надежда наполняет душу мою. Мое… … Словарь синонимов

ЧУВСТВОВАТЬ — ЧУВСТВОВАТЬ, твую, твуешь; анный; несовер., что. 1. Испытывать какое н. чувство (в 1, 3 и 4 знач.), ощущать. Ч. голод. Ч. на себе чей н. взгляд. Ч. волнение. Ч. свою ответственность. 2. Уметь воспринимать, понимать. Ч. музыку. Ч. живопись. •… … Толковый словарь Ожегова

ЧУВСТВОВАТЬ — что, ощущать, чуть, чуять собою, слышать, осязать, познавать телесными, плотскими способностями, средствами. | Познавать нравственно, внутренно, понимать, сознавать духовно, отзываясь на это впечатленьями. Обмерший чувствовал все, что около него… … Толковый словарь Даля

чувствовать — Чувствовать себя как и кем чем иметь, испытывать те или иные ощущения (физические или психические). Чувствовал себя не в духе и нездорово. Чехов. Как вы себя чувствуете? (вопрос о состоянии здоровья) … Фразеологический словарь русского языка

чувствовать — чувствовать, чувствую, чувствует. Произносится [чуствовать] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

чувствовать — глаг., нсв., употр. наиб. часто Морфология: я чувствую, ты чувствуешь, он/она/оно чувствует, мы чувствуем, вы чувствуете, они чувствуют, чувствуй, чувствуйте, чувствовал, чувствовала, чувствовало, чувствовали, чувствующий, чувствуемый,… … Толковый словарь Дмитриева

чувствовать — [у/ств], ствую, ствуешь, нсв.; почу/вствовать, сов. 1) (что) Испытывать какое л. физическое ощущение, состояние и т. п. Чувствовать боль. Чувствовать страх. Чувствовать усталость. Чувствовать жажду. Рассказывали, что император Николай,… … Популярный словарь русского языка

чувствовать — (не) чувствовать вкуса • Neg, восприятие (не) чувствовать усталости • восприятие чувствовать боль • действие, объект, восприятие чувствовать желание • действие чувствовать неловкость • восприятие чувствовать необходимость • знание, понимание… … Глагольной сочетаемости непредметных имён

чувствовать — ствую, ствуешь; нсв. (св. почу/вствовать) см. тж. чувствоваться кого что 1) также с придат. дополнит. испытывать какое л. чувство 1), 3) Чу/вствовать холод, голод. Чу/вств … Словарь многих выражений

чувствовать — ▲ находиться в (состоянии) ↑ некоторый, эмоция чувствовать испытывать какое л. чувство. испытывать (# усталость). ощущать. переживать. обуревать. разбирать (разбирает любопытство). переполнять. распирать (распирает гордость). снедать (снедает… … Идеографический словарь русского языка

Источник

Оцените статью