Мужские и женские японские имена и их значение
Список из трёхсот популярных и красивых японских имен, как женских, так и мужских, с их кратким значением.
Ai — ж — Любовь
Aiko — ж — Любимый ребёнок
Akako — ж — Красная
Akane — ж — Сверкающая красная
Akemi — ж — Ослепительно красивая
Akeno — м — Ясное утро
Aki — ж — Рожденная осенью
Akiko — ж — Осенний ребенок
Akina — ж — Весенний цветок
Akio — м — Красавец
Akira — м — Смышленый, сообразительный
Akiyama — м — Осень, гора
Amaya — ж — Ночной дождь
Ami — ж — Друг
Amiko — м — Красивая девушка
Amida — м — Имя Будды
Anda — ж — Встреченная в поле
Aneko — ж — Старшая сестра
Anzu — ж — Абрикос
Arahsi — Буря, вихрь
Arata — m — Неопытный
Arisu — ж — Яп. форма имени Алиса
Asuka — ж — Аромат завтрашнего дня
Ayame — ж — Ирис
Azarni — ж — Цветок чертополоха
Benjiro — м — Наслаждающийся миром
Botan — м — Пион
Chika — ж — мудрость
Chikako — ж — Дитя мудрости
Chinatsu — ж — Тысяча лет
Chiyo — ж — Вечность
Chizu — ж — Тысяча аистов (подразумевается долголетие)
Cho — ж — Бабочка
Dai — м — Великий
Dai — ж — Великая
Daichi — м — Великий первый сын
Daiki — м — Великое дерево
Daisuke — м — Великая помощь
Etsu — ж — Восхитительная, обаятельная
Etsuko — ж — Восхитительный ребенок
Fudo — м — Бог огня и мудрости
Fujita — м/ж — Поле, луг
Gin — ж — Серебристая
Goro — м — Пятый сын
Hana — ж — Цветок
Hanako — ж — Цветочный ребенок
Haru — м — Рожденный весной
Haruka — ж — Далекая
Haruko — ж — Весенняя
Hachiro — м — Восьмой сын
Hideaki — м — Блистательный, превосходный
Hikaru — м/ж — Светлый, сияющий
Hide — ж — Плодовитая
Hiroko — ж — Великодушная
Hiroshi — м — Щедрый
Hitomi — ж — Вдвойне красивая
Hoshi — ж — Звезда
Hotaka — м — Название горы в Японии
Hotaru — ж — Светлячок
Ichiro — м — Первый сын
Ima — ж — Подарок
Isami — м — Храбрость
Ishi — ж — Камень
Izanami — ж — Влекущая к себе
Izumi — ж — Фонтан
Jiro — м — Второй сын
Joben — м — Любящий чистоту
Jomei — м — Несущий свет
Junko — ж — Чистый ребенок
Juro — м — Десятый
сын Yachi — Ж — Восемь тысяч
Yasu — Ж — Спокойная
Yasuo — М — Мирный
Yayoi — Ж — Март
Yogi — М — Практикующий йогу
Yoko — Ж — Дитя солнца
Yori — Ж — Заслуживающая доверия
Yoshi — Ж — Совершенство
Yoshiko — Ж — Совершенный ребенок
Yoshiro — М — Совершенный сын
Yudsuki — М — Полумесяц
Yuki — М — Снег
Yukiko — Ж — Дитя снега
Yukio — М — Взлелеяный богом
Yuko — Ж — Добрый ребенок
Yumako — Ж — Ребенок Yuma
Yumi — Ж — Подобная луку (оружие)
Yumiko — Ж — Дитя стрелы
Yuri — Ж — Лилия
Yuriko — Ж — Дитя лилии
Yuu — М — Благородная кровь
Yuudai — М — Великий герой
Kado — м — Ворота
Kaede — ж — Лист клена
Kagami — ж — Зеркало
Kameko — ж — Дитя черепахи (символ долголетия)
Kanaye — м — Усердный — А вы думали я взял это имя из головы?
Kano — м — Бог воды
Kasumi — ж — Туман
Katashi — м — Твердость
Katsu — м — Победа
Katsuo — м — Победный ребенок
Katsuro — м — Победоносный сын
Kazuki — м — Радостный мир
Kazuko — ж — Веселый ребенок
Kazuo — м — Милый сын
Kei — ж — Почтительная
Keiko — ж — Обожаемая
Keitaro — м — Благословенный
Ken — м — Здоровяк
Ken`ichi — м — Сильный первый сын
Kenji — м — Сильный второй сын
Kenshin — м — Сердце меча
Kensiro — м — Небесный сын
Kenta — м — Здоровый и смелый
Kichi — ж — Удачливая
Kichiro — м — Удачливый сын
Kiku — ж — Хризантема
Kimiko — ж — Дитя благородной крови
Kin — м — Золотой
Kioko — ж — Счастливый ребенок
Kisho — м — Имеющий голову на плечах
Kita — ж — Север
Kiyoko — ж — Чистота
Kiyoshi — м — Тихий
Kohaku — м/ж — Янтарь
Kohana — ж — Маленький цветок
Koko — ж — Аист
Koto — ж — Яп. музыкальный инструмент «кото»
Kotone — ж — Звук кото
Kumiko — ж — Вечно прекрасная
Kuri — ж — Каштан
Kuro — м — Девятый сын
Kyo — м — Согласие (или рыжый)
Kyoko — ж — Зеркало
Leiko — ж — Высокомерная
Machi — ж — Десять тысяч лет
Machiko — ж — Удачливый ребенок
Maeko — ж — Честный ребенок
Maemi — ж — Искренняя улыбка
Mai — ж — Яркая
Makoto — м — Искренний
Mamiko — ж — Ребенок Mami
Mamoru — м — Земля
Manami — ж — Красота любви
Mariko — ж — Ребенок истины
Marise — м/ж — Бесконечный/ая
Masa — м/ж — Прямолинейный (человек)
Masakazu — м — Первый сын Masa
Mashiro — м — Широкий
Matsu — ж — Сосна
Mayako — ж — Ребенок Maya
Mayoko — ж — Ребенок Mayo
Mayuko — ж — Ребенок Mayu
Michi — ж — Справедливая
Michie — ж — Изящно свисающий цветок
Michiko — ж — Красивая и мудрая
Michio — м — Человек с силой трех тысяч
Midori — ж — Зеленая
Mihoko — ж — Ребенок Miho
Mika — ж — Новая луна
Miki — м/ж — Стебелек
Mikio — м — Три сплетенных дерева
Mina — ж — Юг
Minako — ж — Красивый ребенок
Mine — ж — Храбрая защитница
Minoru — м — Семя
Misaki — ж — Расцвет красоты
Mitsuko — ж — Дитя света
Miya — ж — Три стрелы
Miyako — ж — Красивый ребенок марта
Mizuki — ж — Прекрасная луна
Momoko — ж — Дитя-персик
Montaro — м — Большой парень
Moriko — ж — Дитя леса
Morio — м — Лесной мальчик
Mura — ж — Деревенская
Muro — м — Убегающий — Это имя я выбрал вовсе не из-за смысла
Mutsuko — ж — Ребенок Mutsu Nahoko — ж — Ребенок Naho
Nami — ж — Волна
Namiko — ж — Дитя волн
Nana — ж — Яблоко
Naoko — ж — Послушный ребенок
Naomi — ж — Прежде всего красота
Nara — ж — Дуб
Nariko — ж — Неженка
Natsuko — ж — Летний ребенок
Natsumi — ж — Прекрасное лето
Nayoko — ж — Ребенок Nayo
Nibori — м — Знаменитый
Nikki — м/ж — Два дерева
Nikko — м — Дневной свет
Nori — ж — Закон
Noriko — ж — Дитя закона
Nozomi — ж — Надежда
Nyoko — ж — Драгоценный камень
Oki — ж — Середина океана
Orino — ж — Крестьянский луг
Osamu — м — Твердость закона
Rafu — м — Сеть
Rai — ж — Истина
Raidon — м — Бог грома
Ran — ж — Водяная лилия
Rei — ж — Благодарность
Reiko — ж — Благодарность — Скорее всего тут имелось «Ребёнок Rei»
Ren — ж — Водяная лилия
Renjiro — м — Честный
Renzo — м — Третий сын
Riko — ж — Дитя жасмина
Rin — ж — Неприветливая
Rinji — м — Мирный лес
Rini — ж — Маленький зайчик
Risako — ж — Ребенок Risa
Ritsuko — ж — Ребенок Ritsu
Roka — м — Белый гребень волны
Rokuro — м — Шестой сын
Ronin — м — Самурай без хозяина
Rumiko — ж — Ребенок Rumi
Ruri — ж — Изумруд
Ryo — м — Превосходный
Ryoichi — м — Первый сын Ryo
Ryoko — ж — Ребенок Ryo
Ryota — м — Крепкий (тучный)
Ryozo — м — Третий сын Ryo
Ryuichi — м — Первый сын Ryu
Ryuu — м — Дракон
Saburo — м — Третий сын
Sachi — ж — Счастье
Sachiko — ж — Ребенок счастья
Sachio м — к счастью рожденный
Saeko — ж — Ребенок Sae
Saki — ж — Мыс (географ.)
Sakiko — ж — Ребенок Saki
Sakuko — ж — Ребенок Saku
Sakura — ж — Цветы вишни
Sanako — ж — Ребенок Sana
Sango — ж — Коралл
Saniiro — м — Замечательный
Satu — ж — Сахар
Sayuri — ж — Маленькая лилия
Seiichi — м — Первый сын Sei
Sen — м — Дух дерева
Shichiro — м — Седьмой сын
Shika — ж — Олениха
Shima — м — Островитянин
Shina — ж — Достойная
Shinichi — м — Первый сын Shin
Shiro — м — Четвертый сын
Shizuka — ж — Тихая
Sho — м — Процветание
Sora — ж — Небо
Sorano — ж — Небесная
Suki — ж — Любимая
Suma — ж — Спрашивающая
Sumi — ж — Очистившаяся (религиозн.)
Susumi — м — Движущийся вперед (успешный)
Suzu — ж — Колокольчик (бубенчик)
Suzume — ж — Воробей
Tadao — м — Услужливый
Taka — ж — Благородная
Takako — ж — Высокий ребенок
Takara — ж — Сокровище
Takashi — м — Известный
Takehiko — м — Бамбуковый принц
Takeo — м — Подобный бамбуку
Takeshi — м — Бамбуковое дерево или храбрый
Takumi — м — Ремесленник
Tama — м/ж — Драгоценный камень
Tamiko — ж — Ребенок изобилия
Tani — ж — Из долины (ребенок)
Taro — м — Первенец
Taura — ж — Много озер; много рек
Teijo — м — Справедливый
Tomeo — м — Осторожный человек
Tomiko — ж — Ребенок богатства
Tora — ж — Тигрица
Torio — м — Птичий хвост
Toru — м — Море
Toshi — ж — Зеркальное отражение
Toshiro — м — Талантливый
Toya — м/ж — Дверь дома
Tsukiko — ж — Дитя луны
Tsuyu — ж — Утренняя роса
Udo — м — Женьшень
Ume — ж — Цветок сливы
Umeko — ж — Ребенок сливовых цветов
Usagi — ж — Кролик
Uyeda — м — с рисового поля (ребенок)
Yachi — ж — Восемь тысяч
Yasu — ж — Спокойная
Yasuo — м — Мирный
Yayoi — ж — Март
Yogi — м — Практикующий йогу
Yoko — ж — Дитя солнца
Yori — ж — Заслуживающая доверия
Yoshi — ж — Совершенство
Yoshiko — ж — Совершенный ребенок
Yoshiro — м — Совершенный сын
Yudsuki — м — Полумесяц
Yuki — м — Снег
Yukiko — ж — Дитя снега
Yukio — м — Взлелеяный богом
Yuko — ж — Добрый ребенок
Yumako — ж — Ребенок Yuma
Yumi — ж — Подобная луку (оружие)
Yumiko — ж — Дитя стрелы
Yuri — ж — Лилия
Yuriko — ж — Дитя лилии
Yuu — м — Благородная кровь
Yuudai — м — Великий герой
Источник
Имя радость по японски
Красивые японские женские имена и их значения.
Аи (1: 藍, 2: 愛): Японское имя означающее 1) «Индиго» или 2) «Любовь.»
Аика (愛佳): Японское имя означающее «Песня о любви»
Аими (愛美): Японское имя означающее «Красота любви»
Акане (茜): Японское имя означающее «Бриллиантовый красный»
Акеми (明美): Японское имя означающее «Светящаяся крсота»
Асами (麻美): Японское имя означающее «Утренняя красота»
Ацуко (1-篤子, 2-温子): Японское имя означающее 1) «добрый ребенок» or 2) «теплый ребенок»
Аяме (菖蒲): Японское имя означающее «цветок ириса»
Аяно (1-彩乃, 2-綾乃): Японское имя означающее 1) «мой цвет» or «мой образ»
Бунко: Японское имя означающее «Образованный ребенок»
Чиаса: Японское имя означающее «Тысяча рассветов»
Чиэ (恵): Японское имя означающее «Мудрость»
Чихару (千春): Японское имя означающее «Одна тысяча вёсн»
Чиё (千代): Японское имя означающее «Тысяча поколений»
Чиёко (千代子): Японское имя означающее «Дитя тысячи поколений»
Чоу (蝶): Японское имя означающее «Бабочка»
Эми (1-恵美, 2-絵美): Японское имя означающее 1) «Прекрасное благословление» or 2) «прекрасная картина»
Эцуко (悦子): Японское имя означающее «Счастливый ребенок»
Фумико (文子): Японское имя означающее «Ребенок невиданной красоты»
Хана (花): Японское имя означающее «Цветок»
Харука (遙, 遥, 悠, 遼): Японское имя означающее «Расстояние»
Харуки (春樹): Японское имя означающее «Весеннее дерево»
Харуко (はるこ): Японское имя означающее «Весенний ребенок»
Харуми (春美): Японское имя означающее «Весенняя красота»
Хидеко (秀子): Японское имя означающее «Великолепный ребенок»
Хитоми (瞳): Японское имя означающее «Зрачок (глаза)». Это имя обычно дают девочкам с красивыми глазами.
Хотару (蛍): Японское имя означающее «Светлячок»
Изуми(泉): Японское имя означающее «Фонтан»
Джунко (1-順子, 2-純子): Японское имя означающее 1) «послушный ребенок» or 2) «Чистый ребенок»
Каэде (楓): Японское имя означающее «Клен»
Камико (上子): Японское имя означающее «Совершенный ребенок»
Каору (薫): Японское имя означающее «Аромат»
Касуми (霞): Японское имя означающее «Туман»
Кацуми (勝美): Японское имя означающее «Побеждающая красота»
Киёми (清見): Японское имя означающее «Чистая красота»
Кохаку (琥珀): Японское имя означающее «Янтарь»
Котоне (琴音): Японское имя означающее «Звук арфы»
Коу (1-幸, 2-光, 3-康): Японское имя означающее 1) «счастье», 2) «свет», 3) «мир.»
Кёко (恭子): Японское имя означающее «Городской ребенок»
Мадока (1-円, 2-円花): Японское имя означающее 1) «круг» или 2) «круг цветов»
Маи (舞): Японское имя означающее «танец»
Макото (誠): Японское имя означающее «Верный, правильный»
Масами (雅美): Японское имя означающее «Элегантная красота»
Мегуми (恵): Японское имя означающее «Благословление»
Источник
Женские японские имена
Топ 3 женских японских имен: Himari, Aoi, Hina
У японцев вообще-то нет конкретного списка имен, как у нас или в Европе. Родители в Японии могут взять любое из слов, существующих в языке (существительное, глагол, прилательное), и дать его в качестве имени ребенку. Могут добавить традиционный для имен корень (для женских, это, например, -ko (ребенок) или -mi (красота)), а могут и не добавлять — кому как нравится.
Немного истории
Японские имена состоят из фамилии и имени, например Куроно Кей, Ниси Дзюичиро, Кисимото Кей. Такой вещи как отчество в японском языке нет. При записи имени всегда первой идет фамилия, т.е. Дзюичиро это имя, хотя русский человек почти наверняка решит наоборот. В общении просто по имени друг к другу японцы обращаются исключительно редко, даже если люди состоят в очень близких, неформальных отношениях, — любовники, члены семьи, очень близкие друзья, в том числе и в неформальной обстановке. Для японцев имя — вещь очень личная, интимная.
В конце имен девушек из благородных семей добавлялся суффикс «-химэ». Его часто переводят как «принцесса», но на самом деле он использовался по отношению к всем знатным барышням.
Для имен жен самураев использовался суффикс «-годзэн». Часто их называли просто по фамилии и званию мужа. Личные имена замужних женщин практически использовались только их близкими родственниками.
Для имен монахов и монахинь из благородных сословий использовался суффикс «-ин».
Самые распространенные сейчас японские фамилии — Судзуки, Танака, Ямамото, Ватанабэ, Сайто, Сато, Сасаки, Кудо, Такахаси, Кобаяси, Като, Ито, Мураками, Оониси, Ямагути, Накамура, Куроки, Хига.
Большинство японских женских имен заканчиваются на «-ко» («ребенок») или «-ми» («красота»). Девочкам, как правило, даются имена, связанные по смыслу со всем красивым, приятным и женственным. В отличие от мужских имен, женские имена обычно записываются не кандзи, а хираганой.
Некоторые современные девушки не любят окончание «-ко» в своих именах и предпочитают его опускать. Например, девушка по имени «Юрико» может называть себя «Юри».
Традиционные японские женские имена:
Йоко («Дитя океана»)
Харуко («Дитя весны»)
Ёсико («Хороший ребенок»)
Ханако («Дитя цветка»)
Фудзико («Дитя глицинии»)
Сэцуко («Снежный ребенок»)
Минами («Южная красота»)
Микки («Ствол дерева»)
Сакура («Японская вишня»)
Приставки в японском языкe:
Фамилия + «сан» – это универсальное вежливое обращение;
Фамилия + «сама» – обращение к членам правительства, директорам компаний, духовным лицам.
Фамилия + «сенсей» – обращение к мастерам боевых искусств, врачам, а также профессионалам любой области;
Фамилия + «кун» – обращение к подросткам и юношам, а также старшего к младшему или вышестоящего к нижестоящему (начальника к подчинённому);
Имя + «чан» (или «тян») – обращение к детям и среди детей до десяти лет; обращение родителей к своим детям любого возраста; в неформальной обстановке – к любимым и близким друзьям.
В Японии до сих пор действует закон, сохранившийся со средних веков, согласно которому муж и жена обязаны носить одну фамилию. Практически всегда это фамилия мужа, но бывают исключения – например, если жена из знатной, известной семьи. Однако до сих пор в Японии не бывает, чтобы супруги носили двойную фамилию или каждый свою.
Источник