Хорошего настроения по японски

Фразы на японском с переводом и иероглифами

Фраза Иероглифы Чтение иероглифов
Обращение по-японски
“Извините…” (при обращении с вопросом к незнакомому человеку или официальному лицу) すみません Сумимасэн…
Приветствия по-японски
Добрый день こんにちは Коннитива
Добрый вечер こんばんは Комбанва
Доброе утро おはようございます Охайо:гозаимас
Здарова, привет! おう оу
Приятно познакомиться 初めまして。どうぞよろしく Хадзимэмаситэ. До:дзойоросику
Рад с вами познакомиться 初めまして。よろしくお願いします Хадзимэмаситэ, ёросику о-нэгаи симас
Как поживаете? おげんきですか О гэнки дэска?
Нормально. Здоров (неформально) げんきよ Гэнки йо
Да. Все хорошо はい。げんきです Хай. Гэнки дэс.
Давно не виделись お久し振りですね О хисасибури дэс нэ
Прощания по-японски
Спокойной ночи お休みなさい Оясуми насай
Спокойной ночи (простой, разговорный вариант) おやすみ оясуми
До свидания さようなら Сайо:нара
пока; увидимся またね матанэ
пока じゃ дзя
Пока (Пожелание счастливого дня членам семьи уходящим куда-либо на время из дома) いってらっしゃい Иттэрассяй
Пока, я ещё вернусь. (Говорит тот, кто уходит на время из дома, из офиса.) 行って来ます Иттэкимас
Приход-уход по-японски
Входите, пожалуйста どうぞお入りください До:зо охаирикудасай
Добро пожаловать. Входите (обычно употребляется продавцами) いらっしゃいませ Ирассяимасэ
Добро пожаловать (Менее официально) いいらっしゃい Иирассяй
“Разрешите войти” (Дословно: извините, пожалуйста) ごめんください Гомэнкудасай
“Извините, что беспокою” (при входе) お邪魔します Одзямасимас
Садитесь, пожалуйста どうぞ。おかけください До:зо окакэкудасай
“Извините за беспокойство” (входя в комнату). 失礼します Сицурэйсимас
В качестве «спасибо» на приглашение сесть.
“До свидания” (уходя)
“Пожалуйста, сначала вы” (пропуская через дверь). お先に Осакини
“Извините” (что прохожу первым).
“Спасибо” (что пропустили меня первым).
“До свидания” (Извините, что покидаю офис первым).
После вас お先へどうぞ Осаки э до:зо.
Спасибо (дословно извините) すみません Сумимасэн
а вот и я (вернулся) ただいま Тадаима
С возвращением お帰りなさい Окаэринасай
Благодарность по-японски
Спасибо どうも До:мо
Большое спасибо どうもありがとう До:мо аригато:
Очень большое спасибо ^_^ どうもありがとうございます До:мо аригато: годзаимас
Спасибо (только по отношению к старшим по возрасту или по положению) どうもすみません До:мо сумимасэн
Не стоит благодарности どういたしまして。 До:итасимаситэ
Нет, вам спасибо こちらこそ Котиракосо
Нет, вам спасибо (неформально) いいえ ийэ
Хорошо, согласен いいよ Ий ё
премного благодарен, отличная работа おつかれさま оцукарэ сама
пожалуйста, прошу вас お願いします онэгаи симас
спасибо ありがとう аригато
“Спасибо” (перед едой). いただきます Итадакимас
Спасибо” (после еды) ご馳走さま Готисо:сама
не стоит благодарности どういたしまして до: итасимаситэ
Просьбы по-японски
Прошу おねがい онэгаи
пожалуйста ください кудасаи
помогите! 助けて таскэтэ
Извинения по-японски
Извините ごめんなさい Гомэн насай
Извините, что заставил вас ждать お待たせしました О-матасэ симасита
Поздравления по-японски
Поздравляю おめでとうございます Омэдэто: годзаимас
Поздравляю с днем рождения お誕生日おめでとうございます Отандзё:би омэдэто: годзаимас
Поздравляю с Новым годом 明けましておめでとうございます Акэмаситэ омэдэто:годзаимас
Прочие фразы на японском
я люблю тебя 愛してるよ Айситэру ё!
好きだ СуКИ ДА
好きよ СуКИ Ё!
大好き Дайски (очень люблю)
ты мне нравишься ( = я люблю тебя) 1.おまえのことが好きだ 1.омаэ но котога СуКИ да (мужской вариант)
2.あなたのことが好きです 2.аната но котога СуКИ дэс (вежливый, женский вариант)
3. имя+именной суффикc のことが好きだ(です)
будьте здоровы , берегите себя, выздоравливайте скорее お大事に Одайдзини
что сейчас делаешь ? 今、何してる? Има нани ситэру?
такова жизнь これが人生 корэ га дзинсэи
ничего не поделаешь しかたがない сиката га наи
я не понимаю; я не знаю わかりません вакаримасэн
до дна! かんぱい Кампай
Алло もしもし Мосимоси
Никогда не прощу 絶対に許さない Дзэттай ни юрусанай
Читайте также:  Богат тот чьи радости стоят меньше всего

Вот кстати замечательное видео с базовыми японскими фразами. Слова и выражения там озвучиваются японкой, а перевод фраз русский.

Добавить комментарий

Комментарии

Сайт хорошийЮ придраться не к чему, но фразу:

«Я люблю тебя»

можно сказать еще одним способом:

«私はあなたを愛してる»
что читается как: «watashi wa anata o ai shiteru» или «Ваташи ва аната о аи шитерю»

там где «о» перед глаголом это же кейго вроде?
для менее цветистого языка есть te форма

Например «Входите пожалуйста»
тут Do:zo ohairi kudasai
а можно проще
haitte kudasai

Источник

Подтверждение

#15. Хорошее настроение. Урок японского языка.

Урок японского языка №14

今日は皆さん! 日本語で話しましょう!
Коннитива, минна-сан! Нихонго дэ ханасимасё:!
(Всем добрый день! Давайте говорить по-японски!)

Лексика этого урока:

大学 (дайгаку) – университет
帰る (かえる, каэру) – возвращаться (домой)
休む (やすむ, ясуму) – отдыхать
クリスマス (курисмасу) – Рождество
たんじょうび (тандзё:би) – день рождения
うけとる (укэтору) – получить
夜食 (やしょく, ясёку) – ужин

Сначала начнем новую тему: числительные. С одной стороны все довольно просто, но есть и подводные камни – правила, которые мы с вами будем учить наизусть. В Японии для записи чисел употребляются как известные нам арабские цифры, так и заимствованные из Китая иероглифы. Читать числительные можно как на японский, так и на китайский манер.

Собственно японских числительных десять:

一つ (хитоцу) – один, 二つ (футацу) – два, 三つ (мицу) – три, 四つ (ёцу) – четыре, 五つ (ицуцу) – пять, 六つ (муцу) – шесть, 七つ (нанацу) – семь, 八つ (яцу) – восемь, 九つ (коконоцу) – девять, 十 (то – десять.

Мы будем использовать эти числительные при счете круглых предметов – яблок, мячей, корзин и т. д., географических понятий – рек, планет, гор, абстрактных понятий – тема, проблема и т. п.

В остальных случаях будем использовать китайские числительные:

一 (ити) – один, 二 (ни) – два, 三 (сан) – три, 四 (си, ён) – четыре, 五 (го) – пять, 六 (року) – шесть, 七 (сити, нана) – семь, 八 (хати) – восемь, 九 (ку, кю – девять, 十 (дзю – десять.

Комбинации китайских числительных и обозначающих разряд слов дают нам все остальные числа – двадцать три, сто сорок, тысяча пятьсот шесть и т. д. и т. п. Мы вернемся к изучению числительных в следующих уроках.

А пока – запомните, что при счете цифр 4, 7 и 9 обычно берется чтение よん (ён), なな (нана) и きゅう (кю. Обычно, но не всегда. Мы с вами обязательно разберем примеры употребления.

Читайте также:  Уровень депрессии по шкале hads

Теперь – снова к падежам. Нам осталось изучить два падежа – исходный и предельный. Их лучше всего описывает армейская шутка: «Рота! Сегодня копаем траншею от забора и до обеда!»

Исходный падеж (от? откуда?)

С помощью этого падежа обозначается точка, из которой начинается действие, также предмет, от которого исходит действие, или момент, с которого начинается действие. Исходный падеж оформляется послелогом から (кара).

私は友達から手紙をうけとる。Ватаси ва томодати кара тэгами о укэтору.
Получу письмо от приятеля.

大学から行く。Дайгаку кара ику.
Еду из университета.

たんじょうびからりんごを食べる。Тандзё:би кара ринго о табэру.
Со дня рождения ем яблоки.

Предельный падеж (до? до куда?)

С помощью этого падежа мы показываем точку, в которой заканчивается действие, а также момент времени, до которого длится действие. Исходный падеж оформляется послелогом まで (мадэ).

日本まで行く。Нихон мадэ ику.
Еду до Японии.

やしょくまで帰る。Ясёку мадэ каэру.
Вернусь домой к ужину.

Домашнее задание.
Выучите лексику этого урока. Выучите японские и китайские числительные. Переведите на японский язык следующие предложения:

Я поеду в Японию автобусом (как способ действия). Я вернусь домой из Японии. Мой друг в отпуске (отдыхает) с Рождества до моего дня рождения. Я получу любовное письмо от японского друга. До ужина я ем яблоки.

Ответы на задание урока №13.
私は水を飲む。日本人は本を書く。私の友達はりんごを食べる。
日本人は私の友達にふでで手紙を書く。私は手でりんごを食べる。
学生は手紙と本読む。私は友達といっしょに水を飲む。私は日本人と日本語で話す。

Источник

Хорошего настроения по японски

1. Приветствия при знакомстве

Здравствуйте!(Привет!) konnichiwa! こんにちは。
Доброе утро! ohayō gozaĭmasŭ おはようございます。
Добрый вечер! konban wa こんばんは。
Рад с вами познакомиться. hajimemashĭte はじめまして。
Меня зовут… (наиболее вежливая форма)
…to mōshimasŭ … と申します。
Меня зовут… …to iimasŭ … といいます。
Я — … watashi wa …desŭ 私は…です。
Я — …(вежливая форма) watashi wa …degozaĭmasŭ
私は… でございます。
Моё имя… watashi no namae
wa …desŭ 私の名前は…です。
Прошу любить и жаловать.
dōzo yoroshĭku どうぞよろしく。
Прошу любить и жаловать.(наиболее вежливая форма).
dōzo yoroshĭku o-negaĭ shĭmasŭ どうぞよろしくお願いします。

Порядок приветствий при знакомстве:
1. Здравствуйте. konnichiwa! こんにちは!
2. Рад с вами познакомиться. Hajimemashĭte はじめまして。
3. Меня зовут… to mōshimasŭ … と申します。
4. Прошу любить и жаловать.
dōzo yoroshĭku o-negaĭ shĭmasŭ.
どうぞよろしくお願いします。

Представляясь, можно также сказать:
Разрешите представиться…Меня зовут…
jiko shōkaĭ sasete itadakimasŭ. …to mōshimasŭ
自己紹介させていただきます。… と申します。

Пожалуйста: вот моя визитная карточка.
watashi no meishi wo dōzo o-mochĭ kudasaĭ
私の名詞をどうぞお持ちください。

Рад вас видеть.
o-me ni kakarete ureshii desŭ
お目にかかれて嬉しいです。

Рад, что смог с вами встретиться!
o-kaĭ dekite ureshii desŭ
お会いできてうれしいです。

Давно хотел с вами познакомиться.
mae kara o-me ni kakaritai to omotte imashĭta
前からお目にかかりたいと思っていました。

Источник

Подтверждение

#15. Хорошее настроение. Урок японского языка.

Урок японского языка №14

今日は皆さん! 日本語で話しましょう!
Коннитива, минна-сан! Нихонго дэ ханасимасё:!
(Всем добрый день! Давайте говорить по-японски!)

Лексика этого урока:

大学 (дайгаку) – университет
帰る (かえる, каэру) – возвращаться (домой)
休む (やすむ, ясуму) – отдыхать
クリスマス (курисмасу) – Рождество
たんじょうび (тандзё:би) – день рождения
うけとる (укэтору) – получить
夜食 (やしょく, ясёку) – ужин

Читайте также:  Пусть будет жизнь твоя согрета любовью радостью

Сначала начнем новую тему: числительные. С одной стороны все довольно просто, но есть и подводные камни – правила, которые мы с вами будем учить наизусть. В Японии для записи чисел употребляются как известные нам арабские цифры, так и заимствованные из Китая иероглифы. Читать числительные можно как на японский, так и на китайский манер.

Собственно японских числительных десять:

一つ (хитоцу) – один, 二つ (футацу) – два, 三つ (мицу) – три, 四つ (ёцу) – четыре, 五つ (ицуцу) – пять, 六つ (муцу) – шесть, 七つ (нанацу) – семь, 八つ (яцу) – восемь, 九つ (коконоцу) – девять, 十 (то – десять.

Мы будем использовать эти числительные при счете круглых предметов – яблок, мячей, корзин и т. д., географических понятий – рек, планет, гор, абстрактных понятий – тема, проблема и т. п.

В остальных случаях будем использовать китайские числительные:

一 (ити) – один, 二 (ни) – два, 三 (сан) – три, 四 (си, ён) – четыре, 五 (го) – пять, 六 (року) – шесть, 七 (сити, нана) – семь, 八 (хати) – восемь, 九 (ку, кю – девять, 十 (дзю – десять.

Комбинации китайских числительных и обозначающих разряд слов дают нам все остальные числа – двадцать три, сто сорок, тысяча пятьсот шесть и т. д. и т. п. Мы вернемся к изучению числительных в следующих уроках.

А пока – запомните, что при счете цифр 4, 7 и 9 обычно берется чтение よん (ён), なな (нана) и きゅう (кю. Обычно, но не всегда. Мы с вами обязательно разберем примеры употребления.

Теперь – снова к падежам. Нам осталось изучить два падежа – исходный и предельный. Их лучше всего описывает армейская шутка: «Рота! Сегодня копаем траншею от забора и до обеда!»

Исходный падеж (от? откуда?)

С помощью этого падежа обозначается точка, из которой начинается действие, также предмет, от которого исходит действие, или момент, с которого начинается действие. Исходный падеж оформляется послелогом から (кара).

私は友達から手紙をうけとる。Ватаси ва томодати кара тэгами о укэтору.
Получу письмо от приятеля.

大学から行く。Дайгаку кара ику.
Еду из университета.

たんじょうびからりんごを食べる。Тандзё:би кара ринго о табэру.
Со дня рождения ем яблоки.

Предельный падеж (до? до куда?)

С помощью этого падежа мы показываем точку, в которой заканчивается действие, а также момент времени, до которого длится действие. Исходный падеж оформляется послелогом まで (мадэ).

日本まで行く。Нихон мадэ ику.
Еду до Японии.

やしょくまで帰る。Ясёку мадэ каэру.
Вернусь домой к ужину.

Домашнее задание.
Выучите лексику этого урока. Выучите японские и китайские числительные. Переведите на японский язык следующие предложения:

Я поеду в Японию автобусом (как способ действия). Я вернусь домой из Японии. Мой друг в отпуске (отдыхает) с Рождества до моего дня рождения. Я получу любовное письмо от японского друга. До ужина я ем яблоки.

Ответы на задание урока №13.
私は水を飲む。日本人は本を書く。私の友達はりんごを食べる。
日本人は私の友達にふでで手紙を書く。私は手でりんごを食べる。
学生は手紙と本読む。私は友達といっしょに水を飲む。私は日本人と日本語で話す。

Источник

Оцените статью