Графические способы выражения эмоций
2.4.1 Смайлики
В настоящее время существует ограниченный набор графических средств выражения эмоций, а именно вопросительный и восклицательный знаки, функция которых лишь конкретизация интонации в предложении. Но эти знаки не передают весь набор человеческих эмоций, будь то радость, удивление или огорчение. Но к счастью, существуют еще один вид графических символов, способный отобразить определенную эмоцию на письме. И этим видом является смайлик.
Ещё в 1969 году Владимир Набоков в одном из своих интервью упоминал о том, что сто́ит создать специальный знак пунктуации для графического отображения эмоций: «Мне часто приходит на ум, что надо придумать какой-нибудь типографический знак, обозначающий улыбку, — какую-нибудь закорючку или упавшую навзничь скобку, которой я бы мог сопроводить ответ на ваш вопрос».
Итак, сма́йлик, смайл (англ. smiley), реже эмотико́н (англ. emoticon)- это графический символ, выражающий определенную эмоцию. Чаще всего смайлик состоит из двоеточия, символизирующего глаза, и дуги, символизирующей рот. Таким образом, смайлик является графическим выражением мимики человека.
Смайлики чаще всего используются при общении в интернете или SMS, нов последнее время этот феномен используется повсеместно.
Так как смайл не отображает никаких грамматических, фонетических и других особенностей языка, его можно отнести к паралингвистическим средствам письменной коммуникации. Смайлики предназначены для того, чтобы придать речи эмоциональную окраску, оживить ее, конкретизировать ту или иную эмоцию.
Итак, кто, когда и с какой целью придумал смайлик?
Этот графический знак был придумал в начале 1960-х художником Харви Бэллом. За 10 минут Бэлл создал простую улыбающуюся рожицу, которая стала символом, пропогандирующим хорошее настроение среди сотрудников страховой компании State Mutual Life Assurance Cos. of America. Из этой незамысловатой рожицы сделали значок, к которому прикрепили булавку и раздали сотрудникам. А в 1970-х годах был придуман лозунг «Счастливого дня», и он засветился на футболках, рюкзаках, карандашах и даже почтовых марках, в результате чего разошелся по всем Соединенным Штатам и Европе. Но этот смайлик был лишь нарисованным, а не компьютеризированным. [1]
Электронный же смайлик изобрел Скотт Фалман, сотрудник университета Carnegie Mellon University, котороый занимался первыми компьютерными сетями. Создав первые университетские форумы, Фалман столкнулся с проблемой, связанной с отсутствием невербального канала: многие шутки студентов оставались непонятыми, а пояснение «Это была шутка» было не очень удобным. Именно тогда Фалман и изобрел простой и запоминающийся знак «: )».
Итак, смайлик помог коммуникантам:
Графически отобразить свою эмоцию
Сэкономить время на объяснение эмоции
Сэкономить объем сообщения
1. Классические смайлики
Особенность классических смайликов: горизонтальное расположение вертикальных зон лица и тела. Эти смайлики обозначают эмоции, мимику, жесты, действия и состояния человека, а также различных персонажей.[2]
Источник
Графические средства, используемые для передачи эмоций
Графические средства, используемые для передачи эмоций
Итак, набор языковых средств, используемых для кодирования эмоционального содержания, называют эмотивной окраской текста. Доминирующими языковыми единицами чаще выступают лексемы. Однако выявление эмоциональных компонентов текста происходит при помощи различного вида знаков, содержащихся в его поверхностной структуре.
В качестве важной особенности языковых средств выражения внутреннего переживания отмечается недостаточность одного языкового средства для передачи сложных эмоциональных состояний, необходимость актуализации в тексте целого комплекса средств для адекватной передачи эмоций.
Уникальность эмоций, сравнительно с другими объектами номинации, обнаруживается, прежде всего, в многообразии и богатстве языковых средств их выражения, которые включают соответствующую лексику, фразеологические конструкции, особую интонацию, порядок слов или графисекие средства.
Существующие графические средства пунктуации недостаточно полно и адекватно передают все богатство и разнообразие интонаций живой разговорной речи. В связи с этим в художественной прозе широко применяются различные стилистически окрашенные графические средства, употребление которых в какой-то степени компенсирует недостаточность традиционных средств орфографии и пунктуации. Такими графическими средствами являются дефисация, удвоение (утроение) отдельных графем, написание слова или предложения особым шрифтом, отличительным от шрифта всего текста (курсив, подчеркивание, капитализация, разрядка), многоточие, тире. Смыслового различия между этими средствами нет. Стилистическая девиация заключается в том, что графическая презентация единицы высказывания или отрывка текста нарушает его гомогенность, зрительно отличается от графической презентации всего текста.
В художественных текстах предложение или его отдельная часть могут быть выделены при помощи другого шрифта или разрядки. Иногда использование данного средства не связано со стилистической функцией — графическая маркировка предложения курсивом или прописными буквами лишь указывает на факт цитирования. Графические средства не передают фонетические особенности речи, а лишь указывают на цитату или изменение манеры изложения — переход от авторского повествования к передаче звучащей речи или внутреннего монолога.
Гораздо чаще курсив употребляют для логической или эмоциональной эмфазы, поскольку указывают на эмотивность всего высказывания или его части.
«Клянусь тебе так и эдак, десять тысяч чертей, что она выйдет за первого мужчину, которого встретим, после того, как покинем шато; будь то принц, угольщик или вор» (О. Генри).
Выделение при помощи графических средств служебных слов указывает на акцентирование логического ударения.
«Ах, если б монсеньор простил ее за то, что она застряла на лестнице, но эта туфля! — эта противная туфля! Увы! Она так неудачно завязана. Ах! Был бы монсеньор милостив!».
Повторяющиеся междометия и восклицательные знаки указывают на негативные эмоции. Обилие знаков пунктуации передает высокую степень эмотивности внутренней речи. Выделенный курсивом глагол ставит акцент на неисполнимости желания, так как действие описано в сослагательном наклонении. Здесь логическое ударение передает нереальность действия.
Курсив, однако, чаще используется для выделения основного смыслового глагола.
«Неужели вы ничего не можете сделать, Ральф? Попытайтесь, а?».
Употребление прописных букв, разрядка или прочее употребление разных шрифтов используются писателями для логической или эмоциональной эмфазы. Проследить данную тенденцию можно во многих произведениях.
«Джимми Валентайн надел пальто и вышел из-за перил, направляясь к двери. Тут он подумал, что слышит когда-то знакомый далекий голос, который позвал его РАЛЬФ! Но он никогда не колебался».
«Если бы я был уверен в том, что вы, сэр, хотя бы отдаленно представляете себе, что входит в понятие ДЖЕНТЕЛЬМЕН и чем это звание подтверждается, я даже в свои годы вызвал бы вас. Прошу вас покинуть эту комнату, сэр».
Одной из важнейших функций графических средств художественного произведения является создание речевой характеристики персонажей. Известно, что речевая характеристика — это особый подбор слов, выражений, оборотов речи и т. п., выступающий как средство художественного изображения действующих лиц литературного произведения. Известны две разновидности графических средств в зависимости от сферы их применения: выделяющие целое предложение, отдельное слово или словосочетание.
«Девушка. Красавица. Она остановила меня на улице и спросила, как ей найти Джорджа Брауна. Спросила, как найти в Нью-Йорке Джорджа Брауна!».
При помощи курсива автор показывает, что герой произносит вторую часть предложения более эмоционально, выделяя ее голосом или сопровождая жестом удивления.
Графическими средствами, в частности многоточиями, использованием заглавных букв и сегментацией слов при помощи дефисации, может передаваться и паузация речи, отражающая нерешительность, сомнение или волнение говорящего.
«Великие пираты!» — говорю я, — «да ведь этакой наглости -».
В данном примере при помощи дефисации автор показывает негодование героя. Негативные эмоции переполняют его, слов не хватает, поэтому предложение усечено, тире завершает его.
«Нет денег?», сказал он, удивленно глядя на нее. — «Досадно, когда тебя так часто донимают по таким пустякам. На самом деле я — ».
Последнее эллиптическое предложение завершается дефисацией, указывающей на взволнованность.
Примеры апозиопезиса и повторов часто сопровождают устную диалогическую речь для большей выразительности.
Графически недосказ выражается дефисацией с последующим повтором:
«Вы тоже там были? Я не знал, что вы когда-либо. Я не знал, что вам нравится театр. Говорю вам, майор Толбот», — воскликнул он с жаром, — «не обижайтесь».
Сбивчивая речь указывает на его смущение. Поэтому говорящий не сразу находит подходящие пояснения: паузация заменяет их. Другой пример апозиопезиса:
«Более девятисот долларов стоило ему изготовить этот набор в. короче там, где изготавливают подобные инструменты для его профессии».
Чтобы сохранить секретность происхождения инструмента, герой не хочет называть то место, где его изготавливали, поэтому синтагма заканчивается многоточием, а новая начинается с неопределенного артикля, туманно намекая на неизвестность места. Хезитация указывает на нежелание говорящего назвать конкретный пункт.
Многоточие также передает хезитацию и сомнения говорящего. В диалогической речи продолжение коммуникации возможно, если другой партнер способен прерывать и менять ход дискурса в нужном направлении.
«Все, что вам нужно», — решил он, «это морской воздух и общество».
«Надо ли русалок.», — начал я, но он свернул профессиональный тон.
«Я сам отвезу вас в отель «Бонар» на побережье Лонг-Айленда».
Особо следует остановиться на таком графическом средстве, как «умножение» (удвоение, утроение) отдельных графем, которое, как правило, служит для передачи нервного состояния персонажа. Обычно автор использует этот стилистический прием для демонстрации отрицательных эмоций, таких как неловкость, смущение, нерешительность, озабоченность, гнев, возмущение.
«Я встретила мистера-мистера Сниппа на улице и спросила его об одном моем знакомом. Но вчера вечером я подумала о Дж-Джордже и я — ».
Многоточия и тире в конце синтагм также свидетельствуют о смущении.
Подобные примеры часто используется для обозначения и речевой характеристики героев. Графика выступает в роли аттракции дефектов речи — заикание, шепелявость, неграмотность, наличия диалектных признаков или возрастных особенностей говорящего.
«Милорд», — низко кланяясь, вымолвил хозяин, — «м-мог ли я рас-расчитывать на такую честь, развлечение можно было бы приготовить. В-в-от вино и холодная курятина, а м-м-может быть.».
«Свечи», — произнес маркиз, показывая пальцем белой дородной руки своеобразный жест. «Д-да, милорд». Он достал с полдюжины свечей, зажег их и установил на столе.
Повторы фонем в данном случае — не столько признак анатомического заикания, как примета речевой характеристики литературного персонажа, но и демонстрация подобострастия, даже страха перед именитым нежданным гостем.
Одним из средств является дублирование букв в слове. Данный метод применяется для передачи предполагаемой интонации или высокой эмоциональности конкретной лексической единицы. Чаще всего дублирование букв применяется для отражения злости, удивления, восхищения насмешки, однако наблюдаются и другие оттенки.
Ономатопея, то есть подражание звукам, их имитация, используется для воспроизведения ассоциативного ряда, изначально заложенного создателем текстового единства, столь же часто, как и умышленное искажение орфографии или написания слова. Искажение выполняет ряд эмотивных функций, ведущими из которых является отражение необразованности текстового лица и создание наглядности ситуации сильного эмоционального переживания (обида, испуг, некоторые другие).
Умышленный пропуск букв в слове, существующий как прием передачи эмотивного кода вместе с излишним произношением или написанием букв, может использоваться для передачи злости, ярости и гнева, при этом оставаясь способом репрезентации разговорного оттенка фразы или быстрого произнесения [3, с. 420].
Таким образом, понятие эмотивности в лексической структуре напрямую связано с психическими, психологическими и биологическими особенностями человека. Вместе с разбиением категорий эмотивности, эмоциональности, экспрессивности и оценочности на относительно самостоятельные порядковые сегменты, ряд исследователей предполагает как полное отрешение понятий друг от друга, так и плотную сцепленность, предполагающую не просто взаимопроникновение отдельных элементов, а их смешение и слияние.
В современной лингвистической науке проблеме эмотивности языкового кода уделяется особое внимание, что связано со стремлением понять не только общественную, историческую, функциональную и иные схожие стороны существования языка, но и особенность воздействия каждой личности на единую языковую структуру [13, с. 653]. Данный интерес вызван и иными факторами, как, например, усиление роли психологии или социологии в становлении и расширении базы иных, сопряженных с наличием человеческого фактора или человека как носителя основной составляющей знаний, научных дисциплин.
Разумеется, общий принцип функционирования эмотивного кода в языковом сегменте можно просмотреть на примере конкретной речевой ситуации, однако специфика текстового пространства позволяет объединить эмотивные семы в группы, обладающие наиболее часто распространенными и употребительными специфическими значениями, как графические знаки, дублирования или фигуры и тропы речи.
Таблица 6 – Анализ графических средств, участвующих в реализации эмотивного кода языка и речи.
Источник
Графические средства выражения эмоций
Библиографическая ссылка на статью:
Крылова М.Н. Способы выражения эмоций в социальных сетях // Филология и литературоведение. 2016. № 1 [Электронный ресурс]. URL: https://philology.snauka.ru/2016/01/1841 (дата обращения: 03.10.2021).
Социальные сети в последнее десятилетие стали излюбленным местом общения россиян любого возраста и обоих полов. Общение в группе (по интересам), игры, обсуждение и комментарии фотографий и новостей, личное общение – всё это доступно в любой социальной сети. Пользователи социальных сетей стремятся рассказать о событиях своей жизни, поделиться радостью и горем, высказать своё мнение о разных вопросах. Эмоциональная, экспрессивная функция – важнейшая функция языка, тесно связанная с его коммуникативной функцией. Общаясь вообще и в социальных сетях, в частности, люди стремятся выразить свои эмоции. Эмоции, чувства – важнейшая составляющая существования человека, а их выражение – одна из целей общения.
Способы выражения эмоций (эмотивный фонд языка) исследуются Е.Ф. Болдаревой [1], И.А. Морозовой [2], Д.А. Романовым [3] и другими учёными. Большой вклад в изучение эмоции и их репрезентации в языке внёс В.И. Шаховский [4]. Исследование эмоций проводится на стыке языкознания и психологии, а также с точки зрения антропоцентрического и прагматического [5] подходов к языку. Чаще всего предметом исследования учёных становятся лексические способы выражения эмоций как наиболее наглядные [6], в то же время признаётся, что «эмоции реализуются на всех уровнях языковой системы – от фонетического до синтаксического текстового, их нельзя ограничивать одним только лексическим уровнем» [3, с. 15]. Исследование выражения эмоций в сетевом общении, ставшем в последнее время важной коммуникативной сферой языковой личности, уже начато учёными: А.А. Матусевич рассматривает грамматические способы выражения эмоций (словообразовательные и синтаксические) [7], О.В. Гох – фонетические [8] и пиктографические [9], Т.В. Аникина – лексические и синтаксические [10], Н.М. Числова – средства выражения эмоции «радость» [11]. Однако комплексного исследования репрезентации эмоций на разных языковых уровнях ещё не проводилось.
Цель статьи – рассмотрение разноуровневых способов выражения эмоций в социальных сетях на материале представленной там публичной, открытой для всех информации (общение в группах, комментарии к новостям и фотографиям, личные статусы, записи на «стене» и под.). Для нас важно понять, применяет ли пользователь социальной сети богатые ресурсы русского языка для выражения своих эмоций. Исследование проводилось на базе наиболее распространённых на данный момент социальных сетей – «Одноклассники» (ОК) и «ВКонтакте» (ВК), популярность которых подтверждается ресурсом ИнтерНовости [12]. Их аудитория весьма обширна – от детей до домохозяек.
В силу письменного характера общения в социальных сетях, основная масса средств выражения эмоций имеет здесь графическое выражение. Это, в первую очередь, выделение текста особым типом шрифта и особым цветом, что отграничивает сообщение от остальных и привлекает к нему внимание. По нашим наблюдениям, особенно сильные чувства пользователь социальных сетей стремится выразить в тексте красного или оранжевого цвета.
Интернет-общение представляет собой письменно зафиксированное устное общение, поэтому пользователи стремятся графически отразить фонетические средства выражения эмоций. Основное средство для этого – повтор звуков, с помощью которого пишущий пытается изобразить, как он произносил бы слово или фразу при устном общении: «Бедаа» (ВК), «Как крутоо!» (ВК). О.В. Гох отмечает: «В Интернет-языке, который не предполагает артикуляции, многократно повторяться могут любые звуки без учета особенностей их произношения» [8, с. 57], однако в реальном интернет-общении данное средство используется не очень часто. К фонетическим средствам относится также имитация устного произношения: «што происходит деньги кончились» (ОК). В любом случае, функция фонетических средств – изобразительная, имитирующая произношение.
Ещё одно яркое графические средство передачи эмоционального посыла – заглавные, прописные буквы подачи текста: «С НОВЫМ 2016 ГОДОМ!» (ВК), «ГОСПОДИ! ДАЙ ЗДОРОВЬЯ МАЛЫШКЕ!» (ОК). Может выделяться одно, наиболее важное, по мнению автора, слово: «Им бы только ЛАЙК» (ОК), причём нередко оно, в результате инверсии, помещается автором высказывания в конец предложения, на потенциально сильную позицию: «они достойны статуса ЧЕЛОВЕК» (ОК). Заглавной первой буквой, вопреки правилам русской орфографии, может также выделяться значимое для пишущего слово: «Я хочу… чтобы каждый ребенок на земле был Сытым, Счастливым и главное Любимым» (ОК), а также ударение в слове или логическое ударение в фразе.
Орфографическая неправильность как намеренное графическое средство, так называемый «олбанский язык» становятся в сети всё менее популярными, однако эмоциональные высказывания с этим способом передачи чувства ещё встречаются, например, для выражения насмешки, пародии и не во всём тексте, а лишь в его элементе: «Спасибо, Нойзы, вас с наступающим! И вас тоже Россияни! Всем любви и удачи!» (ВК).
Математические знаки также могут быть графическими средствами выражения эмоций, например, плюс (особенно повторенный несколько раз) выражает одобрение и согласие с автором предыдущего сообщения: « Влад , ++++» (ВК).
В интернет-общении, как и в любой письменной коммуникации, невозможно или затруднительно использовать невербальные способы выражения эмоций (интонацию, мимику, жесты), что компенсируется другими языковыми средствами: эмотиконами и «лайками».
Эмотиконы (смайлы, смайлики) представляют собой «пиктографические символы, комбинации знаков пунктуации (скобок, точек, тире и под.), предназначенные для графического обозначения той или иной эмоции, испытываемой автором высказывания» [13]. Первыми смайлами действительно были комбинации скобок, точек и тире, которые служили изобразительным знаком глаз и улыбки при наблюдении текста справа: :), =), 🙁 и под., откуда и название (от английского smile – ‘улыбка’). Большинство современных исследователей оценивают использование эмотиконов в интернет-коммуникации нейтрально и даже позитивно: «…Современные смайлы служат для улучшения взаимопонимания и сокращения времени на написание комментария, передающего эмоции говорящего» [14, с. 6], «…Без такого дополнительного элемента как смайлы наше общение в виртуальной сети выглядело бы однообразным, более похожим на деловую переписку. Было бы трудно передать эмоции, приходилось бы расписывать многие вещи словами, что занимает слишком много времени» [15, с. 257], однако наблюдение за данным средством в социальных сетях, особенно с сети «Одноклассники», не позволяет нам сохранить позитивный настрой или хотя бы остаться равнодушными.
В публичной коммуникации многих пользователей, например, в комментариях к фотографиям, смайлы являются не просто основным, а порой единственным средством выражения эмоций, тем более что ресурс предлагает пользователям богатый выбор бесплатных готовых смайликов-изображений (солнышки, сердечки, звёздочки, тортики, машинки, снежинки и, конечно, мордашки с изображением самых разных эмоций, причём они постепенно перестали составлять большую часть предлагаемых эмотиконов). К примеру, пользователь комментирует фотографию своего друга эмотиконом «класс» (поднятый вверх большой палец), пользователь отвечает изображением улыбки. Такой диалог может вестись на нескольких страницах, дополняясь иногда какими-нибудь простейшими вербальными вставками (Спасибки, Ты лучшая!). Задуманные как дополнение к печатному тексту, эмотиконы уверенно теснят его. Мы видим причины этого в снижении вербальной культуры современного носителя языка, утраты им вербальной свободы. Выразить свою мысль или эмоцию словесно говорящему становится всё сложнее, это требует усилий, времени, старания, тем более при передаче эмоций, когда найти нужное слово, встроить его во фразу и быть при этом оригинальным не так-то просто. Многих, кроме того, стесняет орфографическая малограмотность. Ограниченность во времени в данном случае является просто отговоркой. Да, ритм жизни с каждым днём всё увеличивается, вызывая изменения в языке, его компрессию, но не в этом случае. У современного пользователя социальной сети много времени, он и в сети-то именно для того, чтобы это время куда-то деть, так что словесное выражение эмоций пришлось бы кстати, если бы было возможно. Но – сложно, затруднительно. А смайлик – вот он, готовый, красивый, простой в использовании!
Ряд исследователей отмечают, что «креативность и творчество позволяют сейчас каждому человеку индивидуально выражать свои чувства, используя для этого набор некоторых специальных программных инструментов социальной сети» [15, с. 257], в результате чего появляются авторские, оригинальные смайлы. Наше исследование показало, что такие смайлы практически не применяются пользователями, желающими оперировать именно готовыми шаблонами эмотиконов. В этом же случае эмотикон выступает как средство, обедняющее общение, мешающее полноценному выражению эмоций, лишающее высказывание оригинальности.
Возникли на основе эмотиконов, стали их увеличенными, более объёмными версиями такие средства выражения эмоций, как открытки. Сегодня чаще всего пользователи социальных сетей вставляют в диалоги ссылки на готовые открытки, представленные в бесплатном доступе. Как показал наш мини-опрос, большинство завсегдатаев систем виртуального общения давно перестали переходить по ссылкам и смотреть, какие именно открытки им прислали, довольствуясь просто ответом в виде смайла или такой же открытки.
Среди графических средств выражения эмоций в последнее время распространёнными стали так называемые «лайки»: оценить фотографию, высказывание, комментарий, новость можно, нажав на кнопку «лайк» (от английского to like – ‘нравиться’), обычно выглядящую как изображение поднятого вверх большого пальца. Выражение эмоции в данном случае требует даже меньше усилий, чем при выборе смайла – надо только нажать на кнопку. Этот способ выражения оценки и эмоции принимается не всеми пользователями, есть и отрицательные его оценки: «И вообще уже задолбали попрошайки классов. Вот поставь им класс и все тут. А не пошли бы вы подальше со своими классами». Языковая личность на уровне подсознания, даже не до конца понимая свои собственные чувства, осознаёт, что «что-то здесь не так», эмоции должны выражаться по-другому, более богато.
К лексическим средствам выражения эмоций относится эмоциональная лексика – слова, выражающие положительные и отрицательные эмоции. Они представлены в процессе общения двумя полюсами, между которыми практически нет нейтральной прослойки. Примеры выражения положительных эмоций (приятия, симпатии, интереса, одобрения): «Красавчики» (ОК), «сладкие. » (ОК), «Пупсики)» (ВК). Примеры выражения негативных эмоций (неодобрения, презрения, несогласия и др.): «Самая настоящая чушь..» (ОК), «Мы, либералы зрелищами из зомбоящика быдло обеспечим!» (ОК) и под.
Среди слов с негативной эмоциональной окраской в первую очередь выделяется обсценная, вульгарная и жаргонная лексика. Обсценная лексика для современной языковой личности – привычный языковой элемент, эмоциональность которого уже снижена, стёрта от постоянного употребления, однако такое лексическое средство передачи эмоций также встречается: «Все, разбогатели? перестаньте всякой … заниматься и идите работать» (ОК). Примыкают к обсценной лексике вульгаризмы – элемент также грубый, используемый для выражения негативных эмоций: «Ты по сравнению с ним херня из под ногтей, а что-то ещё вякаешь» (ВК), «Задолбали эту фигну добовлять» (ОК). Жаргонная лексика представлена в социальных сетях как сленгизмы: «На самом деле он очень клёво ведёт страницу, посмотри сам» (ВК) и арготизмы: «Кто-же про любовь на заказ, за бабло. » (ОК).
Тропы как традиционная система средств выразительности языка, в первую очередь используемых для передачи эмоций, встречаются и в диалогах социальных сетей. Это метафоры: «Впрочем, я не адвокат – не прельстила меня эта профессия. Было когда-то желание в прокуратуру пойти, но решил, что в том зоопарке всё равно долго не задержусь :)» (ВК), каламбуры: «Вот это неопределённое определённое и приходится определять» (ВК), сравнения: «Как с автобусом-придет следующая!» в ответ на вопрос «Что делать если девушка бросила 30 декабря?» (ВК), антифразис, сарказм, предполагающий восприятие сказанного в противоположном смысле: «Все такие добрые)» (ВК) и др. Богаче тропеическими средствами передачи эмоций речь пользователей сети «ВКонтакте», которые в целом отличаются большей интеллигентностью, более высоким уровнем образования и креатива. Пользователи «Одноклассников» к помощи тропов при выражении эмоций также обращаются, но чаще это устойчивые образы, банальные метафоры и антитезы: «ведь у Вас есть самое главное- Ваши дети, Ваши кровиночки, Ваше настоящее и будущее» (ОК).
Окказионализмы – слова, сконструированные, созданные самим говорящим. Их использование, как правило, признак креативности языковой личности, её творческого отношения к языку. В социальных сетях окказиональные слова встречаются нечасто, и это определённый набор единиц, которые, хотя и не входят в активный запас современной лексики, но используются достаточно часто, выходя за пределы окказиональной лексики: «родители сами решат, что льзя, а что нельзя» (ОК). В число неологизмов, к которым прибегают авторы сообщений для выражения эмоций, относятся такие, которые восходят к рекламе: «а я все надеюсь на книжные магазины украины, потому что платить за доставку не айс» (ВК).
Комбинация русских и английских слов, оформленных в соответствующей графике, также может говорить о каких-то эмоциях, например, о сомнении, желании разобраться: «TheСложно» (ВК).
Фразеологические единицы также представлены в сфере лексических способов выражения эмоций в социальных сетях, хотя надо отметить, что набор их невелик, и всё многообразие русской образной фразеологии сегодня говорящим не используется. Примеры: «Сладкая парочка!» (ОК), «это деньги на ветер-в прямом смысле» (ОК).
Словообразовательные средства выражения эмоций в языке социальных сетей представлены в первую очередь посредством компрессивных способов словообразования, в результате которых образовавшаяся языковая единица меньше по объёму, чем производящая. Это словообразовательный способ усечения, когда слово сокращается до двух-трёх начальных букв: «Сидеть и плакать, че [человек]» (ВК), «А МУЛЬТ ПРИКОЛЬНЫЙ КОНЕЧНО…………………….» (ОК), «Я в онкологии работаю. Вот где безысход…» (ОК); аббревиация: «Не переживай) Бросила только чтобы подарок не дарить на НГ [Новый год]» (ВК); универбация – сокращение сочетания прилагательное + существительное до одного существительного, образованного от этого прилагательного с помощью суффикса: « Марина , надо неотложку [неотложную помощь] вызывать сразу же!» (ВК); субстантивация – переход прилагательных в существительные: «А мелкому за что» (ВК); образование акронимов – слов, в которых сокращаются гласные буквы и остаются только согласные, например, спс. Среди акронимов встречаются и зашифрованные таким образом обсценные слова: «Кстати, збс. Ничего необычного». Стремление к сокращению и компрессии сочетается в этом случае с желанием более эмоционально выразить мысль или, наоборот, скрыть, сгладить эмоцию, когда быть эмоциональным словно стыдно для говорящего: «с нг, умники» (ВК).
Деминутивы (слова, образованные с помощью оценочных суффиксов и выражающие уменьшительное значение) совсем недавно были очень популярны в интернет-языке, сейчас же наблюдается спад в их использовании, встречаются они нечасто: «ныть везде и всюду, навешать соплей во вконтактике, плакать под елкой» (ВК).
На морфологическом уровне специализированным средством для выражения эмоций является междометие, которое наблюдается и в письменном общении пользователей социальных сетей: «Пфф… Радуйся, что свободен» (ВК), «ха ха ха» (ОК), «а потом побрызгав лимоном….ммммм» (ВК). Обращает на себя внимание использование преимущественно русских междометий, отсутствие так популярных какое-то время назад американских вау, упс и под.
Весьма действенным средством является также намеренное нарушение морфологических норм: «я за то, чтобы думать больше, а мыслить “ширше”» (ВК).
На синтаксическом уровне используются такие средства выражения эмоций, как ряды однородных членов: «Желаю здоровья, удачи, любви, везения, мира, добра, улыбок, благополучия» (ОК); эллипсис: «И видела тех, кто как будто просыпался и-в бой!» (ОК) – кстати, здесь неверное введение пунктуационного знака «тире» в текст снижает эффект от эллипсиса; риторические вопросы и восклицания: «А вы уверены, что на его место кто то лучше будет? Не надо так с ненавистью писать про Президента.. мало он чтоли кому помог? А другим странам вынуждены помагать.. политика! Слава Богу пока в мире живем благодаря ему.. он не волшебник, чтобы везде успевать!» (ОК); отсутствие пробелов и знаков препинания: «#дмитрийширочкинлошара» (ВК); анафора в начале нескольких предложений: «Есть поступки, которые нельзя прощать. Есть слова, которые нельзя забыть. Есть моменты, после которых люди из самых близких становятся никем» (ОК) – анафора сочетается с синтаксическим параллелизмом и антитезой.
В употреблении знаков препинания с выражением эмоций связано два противоположных явления: опущение знаков препинания (не по неграмотности, а намеренно) и их повтор. Основным пунктуационным знаком выражения эмоций в русском языке является восклицательный знак, для использования которого в социальных сетях характерно многократное повторение: «Ты самая лучшая на свете . » (ОК), «Поздравляем. » (ОК). Количество восклицательных знаков призвано в этом случае обозначить силу эмоции, поэтому нет ничего удивительного в том, что иногда восклицательные знаки занимают целую строку или даже несколько строк. Помимо восклицательного знака, повторяется многоточие, что, по замыслу автора сообщения, должно призвать задуматься, подчеркнуть длительность переживания: «ПРОИЗВОДСТВЕННЫЙ ПРОЦЕС……………» (ОК), вопросительный знак, а также несколько знаков в комбинации: «Значит это был всеобщий апокалипс. » (ОК).
Что касается правильности использования знаков препинания, то к досадным ошибкам, снижающим эмоциональность высказывания, относится их отсутствие (именно как ошибка, когда пишущий не знает, что знак препинания необходим, и это снижает эмоциональность фразы) и уже отмеченное выше и характерное для нескольких приведённых примеров неумение использовать тире (ввод его без пробелов, как дефиса, что не способствует планировавшейся в месте тире многозначительной паузе при чтении).
Как видим, эмоции могут выражаться эксплицитно и имплицитно (без лексем, а с помощью текстообразующих приёмов), и второй, имплицитный способ становится сегодня всё более популярным и востребованным при общении носителей русского языка в социальных сетях. Нельзя не отметить, что наиболее эмоциональные высказывания построены на сочетании нескольких сильных способов выражения эмоций, принадлежащих к разным уровням языка. Например: «С Киевом вообще все понятно. Бендера герой. Нацизм добро. А то что их матерей, отцов, бабушек, и дедушек. Тысячами убивали жгли, насиловали, пытали, гноили в лагерях. Это ничего страшного. Там что? у власти пи….ра… ты. Без родины и флага, верности предкам, и родным» (ВК) – используются повторяющиеся восклицательные знаки, эмоциональная лексика, ряды однородных членов, парцелляция, сокращения, вопросно-ответный приём и др. Нельзя не отметить также, что пользователи социальной сети «ВКонтакте» используют в своих диалогах больше средств выражения эмоций из богатого арсенала русского языка.
Признавая высокую потребность пользователя социальной сети выражать свои эмоции, составлять сообщение таким образом, чтобы оно привлекало внимание, желание, чтобы читатель «услышал» голос и даже «крик» автора сообщения, нельзя не отметить, что есть сообщения (пусть их и немного), в которых эмоции не выражаются вообще: «всех с наступающим короче» (ОК). Отсутствие эмоциональной составляющей в текстах такого типа представляется нам не случайным. Автор сообщения нарочито исключает даже те средства, которые минимальны и обязательны: прописную букву в начале предложения, запятые, восклицательный знак в конце, добавляет лексические средства, действующие на воспринимающего угнетающе (слово-паразит короче). В результате сообщение контрастирует с остальными и тем самым тоже привлекает к себе внимание, вызывая у читателей желание выяснить, что случилось у автора, почему он так безэмоционален и под. Отсутствие эмоциональных средств – здесь тоже эмоциональное средство.
Итак, для современного носителя языка выражение эмоций – насущная потребность, обязательная в общении. Пользователи социальных сетей прибегают к фонетическим, графическим, лексическим, морфологическим, синтаксическим и другим средствам выражения эмоций. Преобладающим способом является графический, направленный на зрительное восприятие информации, приём не столько словесных, эксплицитных, сколько внешних, имплицитных, графических сигналов.
Современная языковая личность испытывает трудности в словесном выражении эмоций, связанные с понижением уровня речевой культуры, уровня владения средним человеком языком. Глубокая и искренняя потребность выражать свои чувства не может получить адекватной реализации в продуцируемых рядовым носителем языка текстах. Компенсировать данные трудности призваны эмотиконы (смайлы), «лайки», графические средства выражения эмоций, сленг, вульгаризмы, нецензурная лексика.
Источник