Оксюморон
Оксюморон — Оксиморон,
Тут как ни назови,
А смысл всегда в одном:
Соединенье двух определений,
Понятий, слов, явлений,
Противоречащих друг другу,
(Что ждёт нас впереди?!)
Для соучастия в другом,
Столь образном творении,
Что смысла нет при нём —
По семантическому кругу
Не поддаётся осмыслению,
Не удаётся в понимании,
И как его ты не крути,
Оно — па-ра-док-саль-но-е!:
Сначала повстречаемся в пути
С Ахматовой мы Анной:
«И вкруг меня запела тишина. »;
«Мне муж — палач,
а дом его — тюрьма.»;
«Горькой мне была услада»;
«Слагаю я весёлые стихи
О жизни тленной,
Тленной и прекрасной»;
«Смотри, ей весело грустить,
Такой нарядно обнажённой.»
Поэта С. Есенина впустить
С твореньями Оксиморона!:
«Кого позвать мне?
С кем мне поделиться
Той грустной радостью, что я остался жив.»
И А.А. Блок не поленился
Напомнить о себе: «Держи.»:
«Бездыханный покой очарован,
Несказанная боль улеглась.
И над миром, холодом скован,
Пролился звонко-синий час.»
У А.С. Пушкина в «Полтаве»
Оксиморон мы раскопали.
Вот тот пример как раз:
«И день настал. Встаёт с одра
Мазепа, сей страдалец хилый,
Сей труп живой, ещё вчера
Стонавший слабо над могилой.»
Как Антитеза — не простая,
Но в речи сжатая, и оттого
Звучащая парадоксально, —
В виде существительного
Рядом с прилагательным
Или наречия с глаголом,
Звучит в поэзии Оксимороном:
«живой труп», «убогая роскошь наряда»
(Н.А. Некрасов);
«Никогда не забуду (он был или
не был) этот вечер»;
«. жар холодных числ» (А.А. Блок);
«Женщина, мужайся, ничего,
Это жизнь, бывало ведь и хуже. »
(В.С. Вишневский);
«Худой мир лучше доброй ссоры.»
(А.А. Ахматова).
Тут мы ещё добавить кое-что готовы:
Горькая радость, звонкая тишина,
красноречивое молчание,сладкие
слёзы,сладкая скорбь и др.
Конечно, ярче же всего
Оксиморон звучит в названьях
Разнообразных книг, в кино.
Начнём с просмотра книг и далее:
«Невыносимая лёгкость бытия»
(М. Кундера);
«Мертвые души» Н. Гоголя,
«Живой труп» Л. Толстого,
«Честный вор» Ф. Достоевского,
«Живые мощи» И. Тургенева,
«Горячий снег» Ю. Бондарева,
«Мёртвое время» А. Авлина (фр.пис.),
«Новое старое» П. Альтенберг (авс.пис.),
«Тёмный смех» Ш.Андерсен.
«Оптимистическая трагедия»
(В.С. Вишневского),
«Серое счастье» Л. Барлетта (арг.пис.),
«Железная трава» В.И. Бахметьев,
«Бурная тишина» Х.М. Берулавы,
«Чёрный ветер» Б. Бошу (инд.пис.),
«Белая кровь» И. Бекир (тур.пис.).
Посмотрим в фильмах наш Оксиморон:
«Обыкновенное чудо»,
«С широко закрытыми глазами»,
«Правдивая ложь»,
«Назад в будущее».
Являются Оксиморонами
Не только их творения
В созданьи новых образов, явлений,
Они есть результат обозначений
Отдельных жанров, нет сомнений,
Что обозначены все жанры, как:
«трагическая комедия»,
«роман в стихах»,
«повесть в стихах»,
«стихотворения в прозе»
Самое худшее,
Чего мы не знали,
Оксюмороны в цитатах
Себя показали!
Мы взяли лучшее,
Что нам предлагали.
Как прочитали.
Мы сразу устали,
И руки отнялись,
И уши завяли:
«Война — это мир,
свобода есть рабство,
невежество — сила!» (Дж. Оруэл).
Тут принесли нам
Что-то в конверте.
Долго вскрывали,
Читаем — оферта
О рецензии на
Стихотворение
Под названьем
«Фуги смерти».
По изучении
Просят ответить
Как впечатление.
Если согласны —
Всё по оферте:
Так же негласно,
Так же в конверте:
«Чёрное молоко рассвета
мы пьём его вечерами
мы пьём его в полдень
и утром мы пьём
его ночью мы пьём и пьём
мы роем могилу
в воздушном пространстве
там тесно не будет. ». (П. Целана;
В переводе О. Седаковой).
Стих неплохой, но
В рецензии сказано, —
Если согласен
Оксиморон?!
Герой наш для ответа
Не долго размышлял,
При виде «соцпакета»
Всё сразу подписал!
Пришла цитата от Овидия,
Что есть в «Метаморфозах.»
А вообще-то только в них
Их много, много, много,
А также много в них
Цитат с Оксимороном:
«inopem mе copia fecit»!
Из разных переводов,
Сошлись мы на одном:
«Обилие богатства
К бедности ведёт» —
Философское понятие,
Что с древности живёт,
Всего одной цитатой
Нас к разуму зовёт!
Источник
оксюморон
Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение . Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. . 1976 .
Смотреть что такое «оксюморон» в других словарях:
Оксюморон — (греч. «острая глупость») термин античной стилистики, обозначающий нарочитое сочетание противоречивых понятий. Пример: «Смотри, ей весело грустить/ Такой нарядно обнаженной» (Ахматова). Частный случай О. образует фигура contradictio in adjecto,… … Литературная энциклопедия
оксюморон — (неправильно оксюморон и оксюморон) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ОКСЮМОРОН — [гр. oxymoron букв. остроумно глупое] филол. фигура речи, состоящая в соединении двух антонимических понятий, двух слов, противоречащих друг другу по значению (напр., «старый мальчик», «белая ворона», «красноречивое молчание»). Ср. КАТАХРЕЗА.… … Словарь иностранных слов русского языка
ОКСЮМОРОН — см. Оксиморон … Большой Энциклопедический словарь
оксюморон — сущ., кол во синонимов: 3 • игра слов (6) • оксиморон (7) • юмор (32) Словарь синонимов ASIS … Словарь синонимов
Оксюморон — Оксюморон, оксиморон (др. греч. οξύμωρον «умная глупость») стилистическая фигура или стилистическая ошибка сочетание слов с противоположным значением (то есть сочетание несочетаемого). Для оксюморона характерно намеренное… … Википедия
оксюморон — I. ОКСИМОРОН, ОКСЮМОРОН а, м. oxymorone m. < гр. oxymoron остроумно глупое. Стилистический оборот, в котором сочетаются семантически контрастные слова, создающие неожиданное смысловое единство, напр.: живой труп , убогая роскошь . СИС 1985. Из … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Оксюморон — см. Оксиморон. * * * Оксюморон см. Оксиморон. * * * ОКСЮМОРОН ОКСЮМОРОН, см. Оксиморон (см. ОКСИМОРОН) … Энциклопедический словарь
оксюморон — (от греч. oxymoron букв: остроумно глупое) стилистическая фигура, сочетание противоположных по значению слов. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Синоним: оксиморон Род: антитеза Прочие ассоциативные связи: антонимы … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
оксюморон — оксюморон, оксюмороны, оксюморона, оксюморонов, оксюморону, оксюморонам, оксюморон, оксюмороны, оксюмороном, оксюморонами, оксюмороне, оксюморонах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
оксюморон — См. alliance de mots … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
Источник
Горькая радость звонкая тишина красноречивое молчание
Список терминов по русскому языку (24 задание)
Аллегория — Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлечённого понятия при помощи конкретного жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи и т.д.
Аллитерация — Повторение одинаковых согласных звуков или звукосочетаний как стилистический приём. Шипенье пенистых бокалов и пунша пламень голубой (Пушкин).
Анафора — Стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка): Грозой снесенные мосты, Гроба с размытого кладбища. (Пушкин)
Антитеза — Стилистическая фигура, служащая для усиления выразительности речи путём резкого противопоставления понятий, мыслей, образов. Где стол был яств, там гроб стоит (Державин). Антитеза часто строится на антонимах. Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет (пословица).
Антоним — Слова, имеющие противоположное значение. Основой антонимии является наличие в значении слова качественного признака, который может возрастать или убывать и доходить до противоположного. Поэтому особенно много антонимов среди имён прилагательных, выражающих понятия качества (хороший – плохой), различные ощущения (твёрдый – мягкий, сладкий – горький), объёма, размера, протяжённости (толстый – тонкий, большой – маленький, высокий – низкий)
Архаизм — Устарелые для определённой эпохи, вышедшие из употребления слова и выражения, заменённые другими: вотще (напрасно, тщетно), сей (этот), выя (шея), живот (в значении «жизнь»), сущий (в значении «существующий»), зерцало (зеркало).
Бессоюзная связь — Бессоюзная связь однородных членов простого предложения или предикативных частей сложного предложения; нередко используется как стилистический приём. Швед, русский колет, рубит, режет (Пушкин). Люди знали: где-то, очень далеко от них, идёт война (Ажаев). Волков бояться – в лес не ходить (пословица).
Гипербола — Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение размера, силы, значения и т. д. какого-либо предмета, явления. Средствами гиперболы автор усиливает нужное впечатление или подчёркивает, что он прославляет, а что – высмеивает. В художественной речи гипербола часто переплетается с другими средствами – метафорами, олицетворениями, сравнениями и др. В сто сорок солнц закат пылал (Маяковский).
Градация — Стилистическая фигура, состоящая в таком расположении частей высказывания (слов, отрезков предложения), при котором каждая последующая заключает в себе усиливающееся (реже уменьшающееся) смысловое или эмоционально-экспрессивное значение, благодаря чему создаётся нарастание (реже ослабление) производимого ими впечатления. Я победил его, разгромил, уничтожил.
Инверсия — Расположение членов предложения в особом порядке, нарушающем обычный (прямой) порядок, с целью усилить выразительность речи. Инверсия относится к числу стилистических фигур. Опасна охота на медведя, страшен раненый зверь, да смела душа охотника, привычного к опасностям с детства (Коптяева)
Ирония — Троп, состоящий в употреблении слова или выражения, содержащего в себе оценку того, что осмеивается; одна из форм отрицания. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый; чем больше противоречие между ними, тем сильней ирония. В искусстве это проявляется в сатирическом и юмористическом изображении. Отколе, умная, бредёшь ты, голова? (Крылов) (в обращении к ослу).
Историзм — Устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали. Боярин, дьяк, опричник, урядник, арбалет. Историзмы используются как номинативное средство в научно-исторической литературе, где они служат названиями реалий прошлых эпох, и как изобразительное средство в произведениях художественной литературы, где они способствуют воссозданию колорита той или иной исторической эпохи.
Каламбур — Фигура речи, состоящая в юмористическом использовании многозначности слова или звукового сходства различных слов. Шёл дождь и два студента. Защитник вольности и прав в сем случае совсем не прав (Пушкин).
Литота — Троп, противоположный гиперболе. Литота – это образное выражение, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы, значения изображаемого предмета или явления. Литота есть в народных сказках: мальчик с пальчик, мужичок с ноготок. Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить (Некрасов).
Метафора — Употребление слова в переносном значении на основе сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений. «Дворянское гнездо» (прямое значение слова гнездо – «жилище птицы», переносное – «человеческое сообщество»), крыло самолёта (ср.: крыло птицы), золотая осень (ср.: золотая цепь). В отличие от двучленного сравнения, в котором приводится и то, что сравнивается, и то, с чем сравнивается, метафора содержит только второе, что создаёт компактность и образность употребления слов. Метафора – один из наиболее распространённых тропов, так как сходство между предметами или явлениями может быть основано на самых различных чертах. Нос корабля, ножка стола, заря жизни, льётся речь, стальное перо, стрелка часов, дверная ручка, лист бумаги.
Метонимия — Употребление названия одного предмета вместо названия другого предмета на основании внешней или внутренней связи между ними; разновидность тропа.
Многосоюзие — Стилистическая фигура, состоящая в намеренном увеличении количества союзов в предложении, обычно для связи однородных членов, благодаря чему подчёркивается роль каждого из них, создаётся единство перечисления, усиливается выразительность речи. Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (Короленко)
Неологизм — Слово или оборот речи, созданные для обозначения нового предмета или выражения нового понятия. Астронавт, космодром, лавсан. После того как слово входит в широкое употребление, оно перестаёт быть неологизмом
Оксюморон — Стилистическая фигура, состоящая в соединении двух понятий, противоречащих друг другу, логически исключающих одно другое, в результате которого возникает новое смысловое качество. Оксюморон всегда содержит элемент неожиданности. Горькая радость, звонкая тишина, красноречивое молчание, сладкая скорбь, грустная радость.
Олицетворение — Троп, состоящий в том, что неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, живому существу, не наделённому сознанием, приписываются качества или действия, присущие человеку, – дар речи, способность мыслить и чувствовать. Олицетворение – один из древнейших тропов, своим возникновением обязанный анималистическому мировоззрению и всевозможным религиозным верованиям; занимает большое место в мифологии, в фольклоре: олицетворяются явления природы, быта; фантастические и зоологические персонажи былин, сказок, легенд. В современный период чаще всего встречается в языке художественной литературы: больше – в поэзии, в меньшей степени – в прозе. О чём ты воешь, ветр ночной, о чём так сетуешь безумно? (Тютчев).
Омоним — Слова, принадлежащие к одной и той же части речи и одинаково звучащие, но различные по значению. Брак (супружество) – брак (испорченная продукция); ключ (для замка) – ключ (родник).
Параллелизм — Одинаковое синтаксическое построение (одинаковое расположение сходных членов предложения) соседних предложений или отрезков речи. Твой ум глубок, что море. Твой дух высок, что горы (Брюсов).
Парцелляция — Такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы. С девушкой он вскоре поссорился. И вот из-за чего (Гл. Успенский)
Плеоназм — Многословие, выражение, содержащее близкие или идентичные по смыслу и потому логически излишние слова (если только это не связано со стилистическим заданием, например в градации, построенной на синонимах). Каждая минута времени (минута всегда связана с понятием времени); в апреле месяце (в слове апрель уже заключено понятие месяца)
Риторический вопрос — Предложение, содержащее утверждение или отрицание в форме вопроса, на который не ожидается ответа. На кого не действует новизна? (Чехов).
Риторическое обращение — Стилистическая фигура, состоящая в том, что высказывание адресуется неодушевлённому предмету, отвлечённому понятию, лицу отсутствующему, тем самым усиливается выразительность речи.Мечты, мечты! Где ваша сладость? (Пушкин).
Синекдоха — Один из тропов, вид метонимии, состоящий в перенесении значения с одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения.
Синоним — Слова близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания. Неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.
Сравнение — Троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака.
Тавтология — 1. Тождесловие, повторение сказанного другими словами, не вносящее ничего нового. Авторские слова – это слова автора. 2. Повторение в предложении однокоренных слов. В борьбе за свои права рабочие объединились воедино. 3. Неоправданная избыточность выражения. Более лучшее положение (в форме лучшее уже заключено значение сравнительной степени). Самые высочайшие вершины (в форме высочайшие уже заключено значение превосходной степени).
Троп — Оборот речи, в котором слово или выражение употреблено в переносном значении в целях достижения большей художественной выразительности. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые представляются нашему сознанию близкими в каком-либо отношении. Наиболее распространённые виды тропов: аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, сравнение, эпитет
Умолчание — Оборот речи, заключающийся в том, что автор не до конца выражает мысль, предоставляя читателю (или слушателю) самому догадаться, что именно осталось невысказанным. Но слушай: если я должна тебе. кинжалом я владею, я близ Кавказа рождена (Пушкин).
Фигура речи — Оборот речи, синтаксическое построение, используемые для усиления выразительности высказывания. Наиболее распространённые фигуры речи: анафора, антитеза, бессоюзие, градация, инверсия, многосоюзие, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора
Фразеологизм — Лексически неделимое, устойчивое в своём составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Бить баклуши, ничтоже сумняшеся, остаться с носом, попасть впросак, зарыть талант в землю, ломиться в открытую дверь, плыть по течению, семь пятниц на неделе, закадычный друг, одержать победу, тоска берёт, играть роль, иметь значение и др.
Эвфемизм — Слово или выражение, служащее в определённых условиях для замены таких обозначений, которые представляются говорящему нежелательными, не вполне вежливыми, слишком резкими и грубыми. Эвфемизмы такого рода основаны на синонимии, например: Она в интересном положении вместо она беременна; не сочиняйте вместо не врите; задерживается вместо опаздывает
Экспрессия — Выразительно-изобразительные качества речи, сообщаемые ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами (экспрессивной лексикой, особыми аффиксами, тропами, фигурами).
Эпитет — Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая старина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существительное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафорически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, старик-океан; гордо реет Буревестник (Горький)
Эпифора — Стилистическая фигура, противоположная анафоре, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце каждого параллельного ряда (стиха, строфы, предложения и т. д.). Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? (Гоголь).
Источник