Эмоциональный тон его рассуждений задают троп
Задание №801.
Речь. Языковые средства выразительности. ЕГЭ по русскому
Прочитайте текст и выполните задание.
(1)Дискуссии о состоянии русского языка ведутся ещё со времён могучих витий веков прошлых: А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, А.И. Герцена, В.Г. Белинского, Ф.М. Достоевского. (2)Ныне для нас их споры, размышления о судьбе родного языка являются высокими уроками русской литературы, человеческой мысли. |
(3)А что до «деградации», «ослабления», а то и непременной «гибели» русского языка, литературы – это не более чем гипербола, основанная довольно часто на искренней, естественной и понятной тревоге за судьбы своего народа, особенно во времена перемен, потрясений.
(4)Нынешние потрясения и глубокие перемены в России происходят, на мой взгляд, скорее в умах и душах людей. (5)Для русского же языка они мне представляются не очень значительными, если вспомнить такие испытания, как «монгольское нашествие» или петровское «окно в Европу».
(6)«Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укоренённое в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.
(7)В подобных случаях, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу. (8)Так было. (9)Видимо, так и будет. (10)Двести тысяч слов одного лишь словаря В.И. Даля – разве не океан? (11)Чужое перетрёт, перемелет, а грязное с пеною выбросит. (12)Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот – сто тысяч слов, каждое из которых – не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей, недаром из неё черпают щедро, но дна, слава Богу, не видно. (13)Русский язык не только живёт, но животворит!
(14)Одно из химических производств свои, конечно же ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. (15)Укорам да упрёкам не внемлют. (16)Главное для них – прибыль.
(17)На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Пятницкого и других, конечно же с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. (18)Каждому – своё.
(19)То же – в нашей литературе, журналистике, которые, конечно же, влияют на состояние русского языка. (20)Тут дело в совести и, главное, в таланте. (21)Толстой, Тургенев, Шолохов, Шукшин не ставили себе задачей охранение русского языка. (22)У них это получалось естественно, потому что они были рождены русской землёй, от которой приняли великий дар и достойно им распорядились. (23)Вот и всё объяснение. (24)Для меня лично оно основательно. (25)В меру сил и возможностей следую ему, понимая малую свою силу.
(26)Но ведь на хуторе Малоголубинском родники расчищают вовсе малые ребятишки, из начальной школы. (27)Эти родники да ключи текут помаленьку, оживляя речки Малую Голубую, Ростошь, Еруслань, а далее –Дон, его могучие воды.
*Борис Петрович Екимов (род. в 1938 г.) – российский прозаик и публицист.
Прочитайте фрагмент рецензии, составленной на основе текста. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номерам терминов из списка.
«О русском языке Б.П. Екимов рассказывает очень образно, красочно. Эмоциональный тон его рассуждений задают троп – (А)_____ (например, в предложении 6), а также приём – (Б)_____ («не старая плесень, а живая речь» в предложении 12). Говоря об изменениях в родном языке, автор пытается как можно точнее передать их суть, в чём ему помогает лексическое средство – (В)_____ («перемен, потрясений» в предложении 3, «огранит, отшлифует» в предложении 7). Однако судьба русского языка не вызывает у автора беспокойства, именно поэтому он использует такой приём, как (Г)_____ («конечно же» в предложениях 14, 17, 19)».
Список терминов:
1) цитирование
2) восклицательные предложения
3) лексический повтор
4) противопоставление
5) анафора
6) развёрнутая метафора
7) парцелляция
8) разговорные слова
9) контекстные синонимы
А | Б | В | Г |
Пояснение:
«О русском языке Б.П. Екимов рассказывает очень образно, красочно. Эмоциональный тон его рассуждений задают троп – РАЗВЁРНУТАЯ МЕТАФОРА6 (например, в предложении 6), а также приём – ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЕ4 («не старая плесень, а живая речь» в предложении 12). Говоря об изменениях в родном языке, автор пытается как можно точнее передать их суть, в чём ему помогает лексическое средство – КОНТЕКСТНЫЕ СИНОНИМЫ9 («перемен, потрясений» в предложении 3, «огранит, отшлифует» в предложении 7). Однако судьба русского языка не вызывает у автора беспокойства, именно поэтому он использует такой приём, как ЛЕКСИЧЕСКИЙ ПОВТОР3 («конечно же» в предложениях 14, 17, 19)».
Показать ответ
6493
Источник: ФИПИ. Открытый банк тестовых заданий
Сообщить об ошибке
Источник
Эмоциональный тон его рассуждений задают троп
«О русском языке Б.П. Екимов рассказывает очень образно, красочно. Эмоциональный тон его рассуждений задают троп – (А)__________ (например, в предложении 6), а также приём – (Б)__________ («не старая плесень, а живая речь» в предложении 12). Говоря об изменениях в родном языке, автор пытается как можно точнее передать их суть, в чём ему помогает лексическое средство – (В)__________ («перемен, потрясений» в предложении 3, «огранит, отшлифует» в предложении 7). Однако судьба русского языка не вызывает у автора беспокойства, именно поэтому он использует такой приём, как (Г)__________ («конечно же» в предложениях 14, 17, 19)».
2. восклицательные предложения
3. лексический повтор
6. развёрнутая метафора
8. разговорные слова
9. контекстные синонимы
А. (6)«Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укоренённое в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.
Б. (12)Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот – сто тысяч слов, каждое из которых – не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей, недаром из неё черпают щедро, но дна, слава Богу, не видно.
В. (7)В подобных случаях, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу.
Г. (14)Одно из химических производств свои, конечно же ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. (17)На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Пятницкого и других, конечно же с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. (19)То же – в нашей литературе, журналистике, которые, конечно же, влияют на состояние русского языка.
«О русском языке Б.П. Екимов рассказывает очень образно, красочно. Эмоциональный тон его рассуждений задают троп – (А)развернутая метафора (метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом) (например, в предложении 6), а также приём – (Б)противопоставление («не старая плесень, а живая речь» в предложении 12). Говоря об изменениях в родном языке, автор пытается как можно точнее передать их суть, в чём ему помогает лексическое средство – (В)контекстные синонимы (это слова, которые воспринимаются как синонимы, только в определенном контексте) («перемен, потрясений» в предложении 3, «огранит, отшлифует» в предложении 7). Однако судьба русского языка не вызывает у автора беспокойства, именно поэтому он использует такой приём, как (Г)лексический повтор (это стилистическая фигура. которая заключается в намеренном повторении слов или фразы) («конечно же» в предложениях 14, 17, 19)».
Ответ: 6493
2 1 6 7 8 5 0
Источник
Эмоциональный тон его рассуждений задают троп
«О русском языке Б.П. Екимов рассказывает очень образно, красочно. Эмоциональный тон его рассуждений задают троп – (А)__________ (например, в предложении 6), а также приём – (Б)__________ («не старая плесень, а живая речь» в предложении 12). Говоря об изменениях в родном языке, автор пытается как можно точнее передать их суть, в чём ему помогает лексическое средство – (В)__________ («перемен, потрясений» в предложении 3, «огранит, отшлифует» в предложении 7). Однако судьба русского языка не вызывает у автора беспокойства, именно поэтому он использует такой приём, как (Г)__________ («конечно же» в предложениях 14, 17, 19)».
2. восклицательные предложения
3. лексический повтор
6. развёрнутая метафора
8. разговорные слова
9. контекстные синонимы
А. (6)«Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укоренённое в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.
Б. (12)Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот – сто тысяч слов, каждое из которых – не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей, недаром из неё черпают щедро, но дна, слава Богу, не видно.
В. (7)В подобных случаях, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу.
Г. (14)Одно из химических производств свои, конечно же ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. (17)На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Пятницкого и других, конечно же с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. (19)То же – в нашей литературе, журналистике, которые, конечно же, влияют на состояние русского языка.
«О русском языке Б.П. Екимов рассказывает очень образно, красочно. Эмоциональный тон его рассуждений задают троп – (А)развернутая метафора (метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом) (например, в предложении 6), а также приём – (Б)противопоставление («не старая плесень, а живая речь» в предложении 12). Говоря об изменениях в родном языке, автор пытается как можно точнее передать их суть, в чём ему помогает лексическое средство – (В)контекстные синонимы (это слова, которые воспринимаются как синонимы, только в определенном контексте) («перемен, потрясений» в предложении 3, «огранит, отшлифует» в предложении 7). Однако судьба русского языка не вызывает у автора беспокойства, именно поэтому он использует такой приём, как (Г)лексический повтор (это стилистическая фигура. которая заключается в намеренном повторении слов или фразы) («конечно же» в предложениях 14, 17, 19)».
Ответ: 6493
2 1 6 7 8 5 0
Источник
Эмоциональный тон его рассуждений задают троп
Прочитайте фрагмент рецензии. В этом фрагменте рассматриваются языковые особенности текста. Некоторые термины, использованные в рецензии, пропущены. Вставьте на места пропусков (А, Б, В, Г) цифры, соответствующие номеру термина из списка. Последовательность цифр в том порядке, в котором они записаны Вами в тексте рецензии на месте пропусков, запишите без пробелов, запятых и других дополнительных символов.
«О русском языке Б.П. Екимов рассказывает очень образно, красочно. Эмоциональный тон его рассуждений задают троп – (А)__________ (например, в предложении 6 ), а также приём – (Б)__________ («не старая плесень, а живая речь» в предложении 12 ). Говоря об изменениях в родном языке, автор пытается как можно точнее передать их суть, в чём ему помогает лексическое средство – (В)__________ («перемен, потрясений» в предложении 3 , «огранит, отшлифует» в предложении 7 ). Однако судьба русского языка не вызывает у автора беспокойства, именно поэтому он использует такой приём, как (Г)__________ («конечно же» в предложениях 14, 17, 19 )».
(1)Дискуссии о состоянии русского языка ведутся ещё со времён могучих витий веков прошлых: А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, А.И. Герцена, В.Г. Белинского, Ф.М. Достоевского. (2)Ныне для нас их споры, размышления о судьбе родного языка являются высокими уроками русской литературы, человеческой мысли.
(3)А что до «деградации», «ослабления», а то и непременной «гибели» русского языка, литературы – это не более чем гипербола, основанная довольно часто на искренней, естественной и понятной тревоге за судьбы своего народа, особенно во времена перемен, потрясений.
(4)Нынешние потрясения и глубокие перемены в России происходят, на мой взгляд, скорее в умах и душах людей. (5)Для русского же языка они мне представляются не очень значительными, если вспомнить такие испытания, как «монгольское нашествие» или петровское «окно в Европу».
(6)«Восточный ветер» да «западный ветер» приходят и уходят, не в силах пошатнуть укоренённое в веках и на широких просторах могучее древо русского языка, лишь освежая его, а значит, усиливая.
(7)В подобных случаях, испытаниях могучий океан великого языка (и не только русского) своей несравнимой с пришельцами массой, мощью, энергией, мерной и неустанной работой огранит, отшлифует чужие слова, пристраивая их к собственным нуждам, окропит живыми ключами родной земли, принимая в народную речь, письменность, художественную литературу. (8)Так было. (9)Видимо, так и будет. (10)Двести тысяч слов одного лишь словаря В.И. Даля – разве не океан? (11)Чужое перетрёт, перемелет, а грязное с пеною выбросит. (12)Рядовой, нынешний, орфографический словарь, и тот – сто тысяч слов, каждое из которых – не старая плесень, а живая речь, которая, конечно, богаче любых словарей, недаром из неё черпают щедро, но дна, слава Богу, не видно. (13)Русский язык не только живёт, но животворит!
(14)Одно из химических производств свои, конечно же ядовитые, отходы давно и поныне закачивает в глубокие земные пласты, губя воды живые. (15)Укорам да упрёкам не внемлют. (16)Главное для них – прибыль.
(17)На этой же земле, сохраняя воды живые, ребятишки-школьники хуторов Малоголубинского, Пятницкого и других, конечно же с учителями, земные родники да ключи берегут, чистят их. (18)Каждому – своё.
(19)То же – в нашей литературе, журналистике, которые, конечно же, влияют на состояние русского языка. (20)Тут дело в совести и, главное, в таланте. (21)Толстой, Тургенев, Шолохов, Шукшин не ставили себе задачей охранение русского языка. (22)У них это получалось естественно, потому что они были рождены русской землёй, от которой приняли великий дар и достойно им распорядились. (23)Вот и всё объяснение. (24)Для меня лично оно основательно. (25)В меру сил и возможностей следую ему, понимая малую свою силу.
(26)Но ведь на хуторе Малоголубинском родники расчищают вовсе малые ребятишки, из начальной школы. (27)Эти родники да ключи текут помаленьку, оживляя речки Малую Голубую, Ростошь, Еруслань, а далее – Дон, его могучие воды.
(По Б.П. Екимову*)
*Борис Петрович Екимов (род. в 1938 г.) –
российский прозаик и публицист.
Список терминов:
1) цитирование
2) восклицательные предложения
3) противопоставление
4) лексический повтор
5) анафора
6) развёрнутая метафора
7) парцелляция
8) разговорные слова
9) контекстные синонимы
«О русском языке Б.П. Екимов рассказывает очень образно, красочно. Эмоциональный тон его рассуждений задают троп – (А) развёрнутая метафора (например, в предложении 6 (употребление слова в переносном значении)), а также приём – (Б) противопоставление («не старая плесень, а живая речь» в предложении 12). Говоря об изменениях в родном языке, автор пытается как можно точнее передать их суть, в чём ему помогает лексическое средство – (В) контекстные синонимы («перемен, потрясений» в предложении 3, «огранит, отшлифует» в предложении 7). Однако судьба русского языка не вызывает у автора беспокойства, именно поэтому он использует такой приём, как (Г) лексический повтор («конечно же» в предложениях 14, 17, 19)».
Источник