Елена вайцеховская блог рецепты под настроение

Елена вайцеховская блог рецепты под настроение

« Газета живет один день » . Нет, наверное, журналиста-газетчика, который хоть иногда не сожалел бы, что его труд столь быстро уходит в никуда. Я не исключение. Поэтому и родилась идея собрать некий архив материалов.

Есть и еще одна причина, побудившая это сделать. Когда-то мой отец – известный тренер по плаванию Сергей Вайцеховский — мечтал написать книгу о большом спорте, — о тех и для тех, кто им занимается. Но не успел. По-сути, все собранные здесь интервью, очерки, комментарии, написанные мной за несколько десятков лет работы в журналистике, – и есть та самая книга. О самых разных видах спорта. О людях.
О жизни, в которой сдавшихся бывает всегда гораздо больше, чем проигравших.

Елена Вайцеховская

Новое на сайте

Фигурное катание
5 материалов с
чемпионатов мира среди профессионалов; А.Попов (плавание)

Родилась 1 марта 1958 года.
Заслуженный мастер спорта, олимпийская чемпионка 1976 года по прыжкам в воду с 10-метровой вышки.
Закончила Государственный центральный институт физической культуры. Член Международного зала спортивной славы плавания.
С 1991 по 2017 год – ведущий обозреватель газеты « Спорт-экспресс » . С октября 2017-го по ноябрь 2019-го — специальный корреспондент « Р-спорт » МИА « Россия сегодня »
Дважды лауреат премии ОКР « Спортивная элита » — как лучший спортивный журналист России (1992, 1996).
Обладательница бронзового Ордена Международного борцовского союза за публикации о борьбе (2000)
Первый лауреат медали Николая Озерова (2005).
Лауреат приза Николая Панина-Коломенкина, как лучший журналист, пишуший о фигурном катании (2014)
Лучший журналист России-2018 (премия Минспорта « Спортивный Парнас » )
Живет и работает в Москве. Имеет троих детей

Источник

Кулинарные хиты от олимпийской чемпионки или Простые быстрые рецепты

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли

Эта и ещё 2 книги за 299 ₽

Даже если вы по горло загружены на работе, совсем не обязательно питаться макаронами или фастфудом – олимпийская чемпионка Елена Вайцеховская предлагает вам попробовать рецепты простых и быстрых в приготовлении блюд, которые она готовит для своих близких.

«У всех этих рецептов есть неоспоримое преимущество, – говорит Елена. – Они были неоднократно проверены на огромном количестве потребителей и удостоены всяких, разных лестных для меня слов. На „Букера“, естественно, не тянет, ну так я и в своем литературном творчестве на него не претендую. Но со всей ответственностью могу заявить: проверено все основательно и многократно!»

Просто, быстро и необычно – вот три основных секрета ee обаятельной COOLинарии!

  • Возрастное ограничение: 12+
  • Дата выхода на ЛитРес: 22 декабря 2013
  • Дата написания: 2014
  • Объем: 256 стр.
  • ISBN: 978-5-17-078441-7, 978-5-17-078864-4
  • Общий размер: 78 MB
  • Общее кол-во страниц: 256
  • Размер страницы:
  • Правообладатель: Издательство АСТ

Отзывы 1

Рецепты действительно стоящие.Сам занимаюсь спортом, не редко бываю в командировках и часто просто нет времени готовить.В данной книге нашёл несколько рецептов, которые помогли мне в приготовление вкусной пищи.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Метки

Рубрики

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Статистика

Блог Елены ВАЙЦЕХОВСКОЙ

Ироничная тусовка для своих или ЧУЖИЕ ЗДЕСЬ НЕ ХОДЯТ.

  • 10 Запись понравилась
  • 0 Процитировали
  • 0 Сохранили
    • 0Добавить в цитатник
    • 0Сохранить в ссылки


    ЧЕТКИЕ МАЛЬЧИКИ

    Звоню с утра в «Аэрофлот».

    — Я бы хотела сделать апгрейд билета в Шанхай на бонусные баллы — до класса «Комфорт». Это возможно ?

    Называю номер карточки «Аэрофлот-бонус», номер билета, даты. В ответ слышу радостное:

    — Да, конечно, такую услугу наша компания предоставляет часто летающим пассажирам. И на ваши рейсы в данный момент такая возможность, безусловно, есть.

    — Апгрейд будет распространяться на оба перелета?

    — Да, конечно, должен распространяться на оба, но в вашем случае он не может распространяться на оба. Дело в том, что самолет из Шанхая на обратном рейсе — не стандартный Боинг, а аэробус. Он вообще не предусматривает класса «Комфорт». Там все места в эконом-классе одинаковы.

    — А самолет в Шанхай?

    — Тоже не предусматривает. Зато мы можем проапгрейдить ваши билеты до класса эконом-оптимум!

    — Зачем, если все места одинаковы?

    — Ну да, это не даст вам никакого преимущества в выборе места в салоне, но зато этот тариф уже можно проапгрейдить до бизнес-класса.

    — А как это можно реализовать в реальности?

    — Мы спишем с вашей карточки бонусные баллы, а кроме этого вам нужно будет доплатить за топливный сбор.

    — Ок, давайте тогда так и сделаем.

    — К сожалению, это тоже невозможно. В бизнес-классе на обратном пути из Шанхая уже нет доступных для апгрейда мест. А правила позволяют производить апгрейд только на весь маршрут целиком.

    — То есть если называть вещи своими именами, мы с вами сейчас вот уже десять минут ведем беседу, которая не имела никакого практического смысла с самого начала?

    — Ну… Получается, что да.

    Комментарий близкого человека:

    — Ты слишком привыкла в спорте к конкретике и четкому ритму действий. Четко ставишь задачу и хочешь получить столь же четкую реакцию. А нормальные люди так не умеют.

    С удовлетворением докладываю, что программа-минимум на период пребывания в Москве практически выполнена: в качестве собеседников были пойманы и с пристрастием опрошены Сергей Старкин (тренер Дениса Аблязина и Алии Мустафиной) и Михаил Мамиашвили, рассказавший по обыкновению кучу всего интересного и так увлекший меня беседой, что под шумок и три кружки чая я слопала годовой запас «гостевых» конфет и печенек в федерации борьбы. Осталось написать одно из этих интервью на свой выбор, подстричься, выучить очередной португальский текст и собрать чемодан. Ну и по мелочи: догладить непоглаженное, доварить вишневое варенье, довязать рукав свитера и дошить ламбрекен для штор в дочкину гостиную. все остальное — в апреле.

    Но вообще конечно жесть полная — зубрить на курсах португальский язык в десять часов вечера, когда организм живет по времени Гонконга с плюс пятичасовой разницей

Об авторе:
Метки: будни спортивного журналиста

Понравилось: 10 пользователям

  • 3 Запись понравилась
  • 1 Процитировали
  • 0 Сохранили
    • 1Добавить в цитатник
    • 0Сохранить в ссылки


    ТРАНЗИТ В ШАНХАЙ

    В Москве я всего четыре дня, планов, как обычно, громадье. Хочу временно переименовать рубрику в «Школу тренеров» и выбирать в собеседники исключительно тренерскую публику. Завтра еду на Круглое к гимнастам с этой целью, послезавтра (надеюсь) — к борцам, сразу после возвращения из Шанхая — к пятиборцам. Это некий набор уже достигнутых договоренностей. Заявки в плане фигур принимаются.

    Фигурное катание тоже в плане. А в работе, как известно, главное — все четко распланировать. Если все уже распланированное удастся реализовать, буду молодец. Хотя некоторый перебор имеет место (вот что значит просыпаться по гонконгскому времени в пять утра).

    Если есть вопросы — пользуйтесь тем, что в Москве. В Китае, боюсь, проблемы будут как со временем, так и с доступностью социальных сетей.

    Хорошей всем недели!

    Процитировано 1 раз
    Понравилось: 3 пользователям

    • 14 Запись понравилась
    • 0 Процитировали
    • 0 Сохранили
      • 0Добавить в цитатник
      • 0Сохранить в ссылки


      УСТУПИ ДОРОГУ, ЛУЗЕР!

      Воскресенье, 15 Марта 2015 г. 15:35 + в цитатник

      Китайцы никогда и никому не уступают дорогу. Помнится, когда я написала об этом (и не только) в блоге впервые, то подверглась обструкции. Меня начали убеждать в том, что нельзя судить о нации по одному, пусть даже хорошо написанному отзыву. Отзыв, кстати, был прекрасен. Много лет прошло, много раз с тех пор я в Китае побывать успела, и до сих пор считаю, что для тех, кто только собирается в эту страну, этот отзыв просто must read.

      Но я о другом вообще-то. О спорте. Кэп тут о тонкой душевной организации спортсменов высказался — целиком поддерживаю его точку зрения. Возможно, сильно кого-то разочарую, возможно (о, ужас!) от моего блога отпишутся очередные полсотни человек, но скажу: в большом спорте прежде всего востребованы люди, которым абсолютно наплевать на окружающих и на все, что препятствует тому, чтобы быть первым. Люди, не уступающие дорогу. Не переживающие, как они выглядят в чьих-то глазах, обвешанные соплями, грязные, потные, кривоногие, или нагло наезжающие на лыжу соперника. Люди, которых мало интересуют деньги или красивые картинки в фотосессиях. Люди-уроды — с точки зрения морали.

      Знаете, я уже не помню, сколько лет назад, но до меня вдруг дошло, что в нашей стране в массовом порядке появилось поколение журналисток искренне полагающих, что суть журналистики — это стоять на шпильках на фуршете с бокалом шампанского, отставив мизинец, а в другой руке (и тоже с отставленным мизинцем) держать диктофон. Много путешествовать, разумеется. И так далее. Так вот тоже не могу сейчас точно сказать, когда, в нашей стране выросло поколение спортсменов, искренне полагающих, что суть спорта. Что главное — не победа, а участие, короче. Они такие все симпатичные, чисто по-человечески, такие эмоциональные, такие ранимые, фоточки в инстаграмме постят, комментарии фанатов лайкают, в общем, трудно не проникнуться, не полюбить и не ощутить в себе готовность встать грудью на защиту, если какая-то журналистская сволочь вдруг напишет о любимце что-либо нелицеприятное.

      Парадокс в том, что в большом спорте за все время его существования не поменялось ровным счетом ничего. И сто лет назад кто-то выигрывал Олимпийские игры, а кто-то становился Аннетой Келлерман. Каждому свое, как говорится, но не нужно подменять понятия.

      Так вот: как журналист старой формации, скажу. Я вообще не вижу мужиков в этой сборной, под названием сборная России по биатлону. Включая тренеров, кстати. Там один мужик — Катя Юрлова.

      Ох, ребята, как мне хорошо и вкусно в этом Гонконге. Завтра домой, работа и все такое. И про еду — потом, ладно?

      Метки: гонконг креветки счастье чемпионат мира по биатлону

      Понравилось: 14 пользователям

      • 12 Запись понравилась
      • 0 Процитировали
      • 0 Сохранили
        • 0Добавить в цитатник
        • 0Сохранить в ссылки


        ДАНАНГ. КОММИСАРА НГУ АН

        Самый любимый вид спорта во Вьетнаме – футбол. «Играем мы, правда, хреново, но это не мешает людям считать футбол видом спорта номер 1», — объясняла по пути в Дананг экскурсовод Сара, она же – Нгу Ан, она же (к концу поездки) — Коммисара.

        Заодно Сара-Нгу Ан поведала, что два имени – норма для всякого уважающего себя вьетнамца, что Дананг – лучший город мира, и что женщина во Вьетнаме всегда права. Ей отведен отдельный (правый) вход в пагоды и храмы, ей положено носить обручальное кольцо не на левой, как носят женатые мужчины, а на правой руке, и даже женский туалет расположен обычно справа от мужского. Все это и сводится к распространенной во Вьетнаме поговорке Women are always right.

        Еще тут верят во всевозможных предсказателей – прежде чем принять то или иное важное решение, платят деньги за то, чтобы специально обученный высшими силами (или считающий себя таковым) человек определил наиболее благоприятный для великих свершений день. Для свадьбы, например.

        Потом уже неважно, сколько времени люди просуществуют в браке. Долго – хорошо, значит, день был действительно благоприятен, ну а разведутся – вполне возможно, что и к лучшему. Как в известной песне: “Если к другому уходит невеста, то неизвестно, кому повезло”.

        Благоприятными по умолчанию считаются дни рождения. Короче, схема проста: главное вовремя узнать у клиента, какая цифра в силу тех или иных причин ему больше по душе, а потом, многозначительно закатив глаза к небу, просто взять с лоха деньги.

        Вторым после Дананга пунктом экскурсионной остановки значился на нашем пути совхоз «Светлое будущее». Перевод, как понимаете, приблизительный, но никаких сомнений, что смысл мной не нарушен. Образцово показательная «обычная» деревня с образцово-показательным детским садом при въезде с сидящими в кружок счастливыми детьми.

        Далее следовал крошечный рынок, на одном из двух прилавков которого сморщенная старушонка продавала пучки зелени, бананы и куриную ногу, засохшую, судя по виду, еще в прошлом веке. Рядом — тех же времен чугунная жаровня с двумя закостенелыми кусками белой булки. Картину довершают «случайно» выглянувшие с балкона стайки аккуратно одетых школьников, которые синхронно «улыбаются и машут» усталым путешественникам.

        Настоятель деревенского храма, он же местный major бодро поведал, что деревня живет при рисовых и арахисовых полях, с них же кормится. Едва уловимого движения брови и взгляда, мимолетно брошенного в угол, оказалось достаточно, чтобы из тьмы угла кошачьей повадкой выскочил и бросился зажигать ароматические палочки и свечи субтильный мужичок с неместной, но вызывающей неподдельное уважение выправкой. Глядя на то, с какой скоростью и четкостью он передвигается по помещению, хотелось задать вопрос мэру: «Признайтесь, майор, вы часом не полковник?»

        В импровизированной – с настоящим парикмахерским феном – цирюльне на одно кресло молодой парень щелкал ножницами вокруг головы старика, удивительным образом не оставляя при этом ни одного волоска на полу. В помещении напротив молодая вьетнамка массировала чью-то голову. Остальную часть тела скрывала занавеска, за которой слышался стрекот швейной машинки.

        Кофе в деревеньке с рынком, парикмахерской, массажным и швейным салоном не нашлось. Над бетонированной дорогой на выезде был растянут красочный и даже не очень выгоревший транспарант с написанными латиницей вьетнамскими словами. Возможно, таким образом городские власти поздравляли селян с китайским новым годом. А может быть просто благодарили партию за счастливое детство.

        40 процентов вьетнамцев – буддисты, 15 христиане, прочие не верят ни во что. Праздники празднуют китайские, живут по китайскому же календарю. С тех пор, как несколько лет назад Вьетнам на государственном уровне разрешил иностранные (в том числе и частные) инвестиции, людей не особо раздражает даже по прежнему процветающая компартия. Главное, что экономика развивается исключительно по капиталистическим законам. Американцы строят сетевые отели, японцы – рыболовецкие фабрики, китайцы и итальянцы занимаются мануфактурой, вьетнамцы сооружают садки для рыбы и ловят макрель и кальмара. Последний особенно охотно идет к тем, кто не пытается пугать его вонючим мотором, а рыбачит на круглых местных лодчонках – баскет-боут. Суденышко из бамбуковых листьев размером с большой таз для стирки белья. Что не отменяет возможности повесить на тазик мотор, кстати.

        Древний, но совершенно внешне не испорченный этой древностью Хой Ан компенсировал все прелести «нашего городка» наличием прекрасного мануфактурного шопинга и достойной едой. Перефразируя известный анекдот, самое время признать: все, что вьетнамцы делают руками, они делают хорошо. Отдельное удовольствие — наблюдать за тем, как работают труженицы мануфактурного фронта — шьют, вышивают, ткут скатерти.

        Рыбу они, впрочем, все-таки пережарили.

        Кстати, еще в Сайгоне меня до глубины души потряс рекламный баннер на одном из верхних балконов высокого здания: «Кулинарная школа. Лучший вид во всем городе».

        Источник

        Читайте также:  Что означает имя радость
Оцените статью