«ДЭМ» впервые публикует книгу Л. Коллинза и Д. Лапьера «Горит ли Париж?», волнующую, полную драматизма документальную повесть о чудовищном плане Гитлера разрушить Париж и о том, как сотни людей боролись за спасение города.
Для широкого круга читателей.
Книга Коллинза и Лапьера «O, Иерусалим!» вышла в свет в 1972 г. и вскоре стала бестселлером. Книга повествует о событиях Войны за Независимость, о жестокой, трагической борьбе за Иерусалим и о блокаде города в 1947–1948 гг. Авторы постарались воссоздать максимально объективную картину событий. Прежде чем приступить к написанию книги, они в течение двух лет собирали материал, знакомились с архивными документами, беседовали с сотнями людей, встречались с еврейскими лидерами и арабскими правителями и военачальниками. Всё это позволило им достаточно точно передать атмосферу того времени.
Хотя книга не может претендовать на роль научного исторического исследования, она, тем не менее, содержит массу важной и ценной информации — новой не только для читателя, но и для самих участников событий. Израильтяне, в период Войны за Независимость совершенно отрезанные от арабского мира, с особым интересом прочли страницы, посвященные происходившему в арабском лагере. Не приходится сомневаться в искреннем стремлении авторов беспристрастно и объективно проанализировать ход событий. Однако поскольку в основу книги были положены по большей части их личные беседы с различными людьми, зачастую склонными преувеличивать свою роль в истории и давать собственную, весьма субъективную оценку происходящему, книга не избежала определенной тенденциозности и смещения исторической перспективы. Возможно, именно потому, что авторов в первую очередь интересовали люди известные и прославленные, в ней не нашло должного отражения мужество простых евреев-иерусалимцев, сумевших выстоять в долгие месяцы блокады, несмотря на холод, голод и жажду. Сто тысяч этих безвестных героев спасли Иерусалим.
При всем своем стремлении сделать книгу максимально достоверной, авторы не избежали некоторых ошибок, естественных для людей, недостаточно знакомых с еврейской жизнью и историей. В отдельных случаях имеет место невольное искажение исторических фактов, в частности в описании трагического инцидента в Деир-Ясине. Редакция сочла целесообразным снабдить такие места примечаниями. Опубликовать книгу в ее полном объеме не представлялось возможным, поэтому издательство вынуждено было сократить ее, стараясь при этом сохранить смысл и дух произведения.
Источник
— 30.000 экземпляров продано во Франции (до выхода в карманном формате).
— 10-е в общем рейтинге Ле Паризьен (сразу после Коэльо) в апреле.
— Одна из лучших книг по продажам магазинов FNAC .
Продажа прав 6-ти издательствам:
— Германия : » Frederking & Thaler «, подразделение издательского дома Bertelsman / RandomHouse .
—Италия : San Paulo
—Корея
—Швеция : Palmkrom.
—Эстония ( ведутся переговоры )
— Россия ( ведутся переговоры )
В 2003-м году в карманном формате
Обзор прессы: более 150 статей и интервью.
TF1 : литературная передача, ведущий — PatrickPoivred‘Arvor
CANAL+ :Philippe Gildas, juin 2000.
Europe 1, France-Info, RMC, NRJ, Europe 2, Nostalgie…
Figaro Madame, France-Dimanche, Nouvel Observateur, Santй Magazine, Le Monde, La Croix, Le parisien, Science & Vie Jr, Panorama, Famille Chrйtienne, A l’йcoute, ELLE…
Пуавр Дарвор, TF1 ( Ведущий тележурнала первого французского телеканала )
«Необыкновенный поступок» Филипп Жильда, CANAL+ ( ведущий, звезда второго французского телеканала )
Другие возможности
Сайт, посвященный кругосветному путешествию и книге
У посетителей есть возможность : — увидеть более 600 фотографий
— связаться с авторами (на французском, английском и испанском…),
— ознакомиться с письмами читателей
— получить совет относительно финансирования проекта и узнать всю информацию относительно гуманитарных миссий.
Более 120.000 посещений на
— Мы можем сделать версию сайта на любом языке, на который будет переведена книга.
— Половина средств от покупки прав перечисляется гуманитарным ассоциациям. Возможность связаться с подобной ассоциацией в стране, в которой будет переведена книга, с целью перечисления ей части прибыли в обмен на продвижение книги.
КОНТАКТЫ:
Автор : Christian de Boisredon , Кристиан де Буазредон
Источник
Город радости — City of Joy
Город радости
Автор
Доминик Лапьер
Оригинальное название
La cité de la joie
Переводчик
Кэтрин Спинк
Страна
Франция
Язык
французский язык
Издатель
Стрелка
Город радости ( французский язык : La Cité de la joie ) — роман Доминика Лапьера 1985 года . Она была адаптирована в фильме по Роланд Йоффе в 1992 году Калькутты прозван «Город радости» после этого романа, хотя трущобы были основана на площади в своем городе побратиме Калькутты .
Содержание
участок
История вращается вокруг испытаний и невзгод молодого польского священника, отца Стефана Ковальского (французский священник по имени Поль Ламбер в оригинальной французской версии), невзгод , которые пришлось перенести рикше Хасари Пал из Калькутты (Калькутта), Индия , и во второй половине книги также рассказывается о опыте молодого американского врача Макса Леба.
Отец Стефан присоединяется к религиозному ордену, клятвы которого помещают их в самые адские места на земле. Он выбирает не только служить беднейшим из бедных в Калькутте, но и жить с ними, голодать с ними и, если Бог этого пожелает, умереть вместе с ними. На пути признания Ковальского Старшим братом обитателей трущоб он сталкивается с моментами повседневных чудес среди ужасающей бедности и невежества. Обитатели трущоб игнорируются и используются более широким обществом и властями, но не лишены собственных предрассудков. Это становится очевидным по их отношению к прокаженным и продолжению кастовой системы.
История также повествует о том, как крестьянин-фермер Хасари Пал приезжает в Калькутту со своей семьей после того, как засуха уничтожила деревню, где его семья жила на протяжении поколений.
Третий главный герой — богатый американский врач, который только что закончил медицинский институт и хочет что-то сделать, прежде чем открыть свою практику, обслуживающую состоятельных людей.
В книге рассказывается не только об отделении богатых от бедных, но и об отделении разных уровней бедности, кастовых различиях и различиях многих религий, живущих бок о бок в трущобах. Это также касается матери Терезы и ее миссионеров милосердия . Хотя в книге есть свои взлеты и падения, как прекрасные, так и ужасающие, к концу истории достигается общее ощущение покоя и благополучия. Несмотря на голод, плачевные условия жизни, болезни, ломку костей (или полное отсутствие работы) и смерть, люди все еще сохраняют веру в то, что жизнь драгоценна и стоит того, чтобы жить, настолько, что они назвали свои трущобы Ананд Нагар , что означает «Город радости».
Автор заявил, что рассказы персонажей в книге правдивы, и он использует в своей книге много настоящих имен. Однако книга считается вымышленной, поскольку предполагается или создается множество разговоров и действий.
Автор и его жена много раз ездили в Индию, иногда останавливаясь у друзей в «Городе радости». Половина гонорара от продажи книги идет в фонд City of Joy Foundation, который заботится о детях из трущоб в Калькутте.
Награды
В 1986 году книга получила премию Кристофера за творческую работу, демонстрирующую высшие ценности человеческого духа.
Вдохновение из реальной жизни
Действие книги происходит в трущобах Ананд Нагар, которые расположены в районе Пилхана в Ховрах , Западная Бенгалия , Индия . Образ Стефана Ковальски основан на жизни Гастона Даянанда, гражданина Швейцарии, медсестры по профессии, который переехал в Индию в 1972 году и посвятил свою жизнь улучшению благосостояния обитателей трущоб. В книге также упоминается Мать Тереза и миссионеры милосердия.
Источник
Доминик лапьер город радости
Доминик Лапьер (Dominique Lapierre) — французский писатель. Доминик Лапьер — отец французской писательницы Александры Лапьер. Доминик Лапьер родился во Франции в 1931 году. В возрасте тринадцати лет вместе с отцом отправился в Америку. Отец работал дипломатом (генеральным консулом Франции). Доминик учился в Иезуитской школе в Новом Орлеане, питал интерес к путешествиям, письму и автомобилям. Однажды Доминик сам отремонтировал старенький автомобиль, подаренный ему матерью. Во время своих летних каникул Доминик решил попутешествовать по всей Америке автостопом. Чтобы заработать денег писал статьи, мыл окна в церквях, читал лекции и даже нашел работу уборщика на лодке, возвращающейся в Европу. Однажды водитель грузовика, который подобрал его по дороге в Чикаго, украл его чемодан. Доминик нашел водителя раньше полиции, газета «Чикагская Трибуна» заплатила ему 100 долларов за его эксклюзивную историю. Его двадцать тысяч миль приключений, начинающихся всего с тридцатью долларами в кармане, привели Доминика к его первой книге A Dollar for a Thousand Kilometers. Когда Лапьеру исполнилось восемнадцать лет, он получил стипендию Фулбрайта для изучения экономики в колледже Лафайетт в Истоне, штат Пенсильвания. Он купил кабриолет Chrysler 1937 года за 30 долларов и влюбился в модельера. Они поженились в Нью-Йоркской ратуше на его 21-й день рождения и поехали в Мексику на старом автомобиле провести медовый месяц. Имея всего 300 долларов в карманах, они могли купить топливо для машины, бутерброды и дешевые номера в мотелях для дальнобойщиков. В Лос-Анджелесе, они выиграли еще $300 в радио-игровое шоу. Лапьер продал свою машину за $ 400 в Сан-Франциско и купил два билета в Японию. Медовый месяц длился год. Молодожены проделали путь через Японию, Гонконг, Таиланд, Индию, Пакистан, Иран, Турцию и Ливан. Когда они вернулись во Францию, Лапьер написал свою вторую книгу Honeymoon around the Earth (Медовый месяц вокруг Земли). По возвращении в Париж после медового месяца Доминик был призван во французскую армию. Через год службы в танковом полку он был переведен в штаб переводчиком. Однажды в кафетерии он встретил молодого американского капрала, Ларри Коллинза, выпускника Йельского университета. Они мгновенно подружились. Коллинз стал крестным отцом первого ребенка Доминика, дочери Александры (которая впоследствии стала писательницей). Несколько раз Коллинз и Лапьер встречались во время командировок. Несмотря на дружбу, им приходилось соперничать друг с другом за истории. Но в конце концов они решили объединить усилия, чтобы рассказать большую историю, которая понравилась бы и французской, и англоязычной аудиториям. Их первый совместный бестселлер Is Paris Burning? («Париж горит»?) был переведен на тридцать языков мира и вышел общим тиражом около десяти миллионов. В этой книге авторы смешали современную технику журналистского расследования с классическими методами исторического исследования. После этого они провели четыре года в Иерусалиме, чтобы восстановить историю образования Государства Израиль для очередной книги O Jerusalem «О Иерусалим!). Лапьер очень гордится тем, что, проведя много времени в Иерусалиме, знает каждую аллею, площадь, улицу и здания в Священном городе. Лапьер и Коллинз написали еще несколько книг вместе, но в 2005 году Ларри Коллинз умер. Последняя их книга Is New York Burning? вышла в 2005 году.
Источник
Доминик Лапьер
Краткая биография автора
Доминик Лапьер (Dominique Lapierre) — французский писатель.Доминик Лапьер — отец французской писательницы Александры Лапьер.Доминик Лапьер родился во Франции в 1931 году. В возрасте тринадцати лет вместе с отцом отправился в Америку. Отец работал дипломатом (генеральным консулом Франции). Доминик учился в Иезуитской школе в Новом Орлеане, питал интерес к путешествиям, письму и автомобилям. Однажды Доминик сам отремонтировал старенький автомобиль, подаренный ему матерью. Во время своих летни.
Доминик Лапьер (Dominique Lapierre) — французский писатель.Доминик Лапьер — отец французской писательницы Александры Лапьер.Доминик Лапьер родился во Франции в 1931 году. В возрасте тринадцати лет вместе с отцом отправился в Америку. Отец работал дипломатом (генеральным консулом Франции). Доминик учился в Иезуитской школе в Новом Орлеане, питал интерес к путешествиям, письму и автомобилям. Однажды Доминик сам отремонтировал старенький автомобиль, подаренный ему матерью. Во время своих летних каникул Доминик решил попутешествовать по всей Америке автостопом. Чтобы заработать денег писал статьи, мыл окна в церквях, читал лекции и даже нашел работу уборщика на лодке, возвращающейся в Европу. Однажды водитель грузовика, который подобрал его по дороге в Чикаго, украл его чемодан. Доминик нашел водителя раньше полиции, газета «Чикагская Трибуна» заплатила ему 100 долларов за его эксклюзивную историю. Его двадцать тысяч миль приключений, начинающихся всего с тридцатью долларами в кармане, привели Доминика к его первой книге A Dollar for a Thousand Kilometers. Когда Лапьеру исполнилось восемнадцать лет, он получил стипендию Фулбрайта для изучения экономики в колледже Лафайетт в Истоне, штат Пенсильвания. Он купил кабриолет Chrysler 1937 года за 30 долларов и влюбился в модельера. Они поженились в Нью-Йоркской ратуше на его 21-й день рождения и поехали в Мексику на старом автомобиле провести медовый месяц. Имея всего 300 долларов в карманах, они могли купить топливо для машины, бутерброды и дешевые номера в мотелях для дальнобойщиков. В Лос-Анджелесе, они выиграли еще $300 в радио-игровое шоу. Лапьер продал свою машину за $ 400 в Сан-Франциско и купил два билета в Японию. Медовый месяц длился год. Молодожены проделали путь через Японию, Гонконг, Таиланд, Индию, Пакистан, Иран, Турцию и Ливан. Когда они вернулись во Францию, Лапьер написал свою вторую книгу Honeymoon around the Earth (Медовый месяц вокруг Земли).По возвращении в Париж после медового месяца Доминик был призван во французскую армию. Через год службы в танковом полку он был переведен в штаб переводчиком. Однажды в кафетерии он встретил молодого американского капрала, Ларри Коллинза, выпускника Йельского университета. Они мгновенно подружились. Коллинз стал крестным отцом первого ребенка Доминика, дочери Александры (которая впоследствии стала писательницей). Несколько раз Коллинз и Лапьер встречались во время командировок. Несмотря на дружбу, им приходилось соперничать друг с другом за истории. Но в конце концов они решили объединить усилия, чтобы рассказать большую историю, которая понравилась бы и французской, и англоязычной аудиториям. Их первый совместный бестселлер Is Paris Burning? («Париж горит»?) был переведен на тридцать языков мира и вышел общим тиражом около десяти миллионов. В этой книге авторы смешали современную технику журналистского расследования с классическими методами исторического исследования. После этого они провели четыре года в Иерусалиме, чтобы восстановить историю образования Государства Израиль для очередной книги O Jerusalem «О Иерусалим!). Лапьер очень гордится тем, что, проведя много времени в Иерусалиме, знает каждую аллею, площадь, улицу и здания в Священном городе. Лапьер и Коллинз написали еще несколько книг вместе, но в 2005 году Ларри Коллинз умер. Последняя их книга Is New York Burning? вышла в 2005 году. На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Доминик Лапьер в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Доминик Лапьер в жанрах .