- Роль средств художественной выразительности в тексте
- Художественные средства выразительности
- Разновидности средств выразительности
- Тропы
- Стилистические фигуры
- Средства выразительности в поэзии
- Средства эмоционально-образной выразительности.
- Для чего используются средства эмоциональной выразительности
- Фигуры речи
- Изобразительные возможности лексики
- Экспрессивно-эмоциональная лексика
- Изобразительные возможности морфологии
- Звуковые средства выразительности
- Изобразительные возможности синтаксиса
Роль средств художественной выразительности в тексте
Художественные средства выразительности
Художественные средства — это специальные приемы языка, придающие речи выразительность и усиливающие ее эмоциональное воздействие на адресата.
Они применяются в публицистической, разговорной, научной и других сферах, но наибольшее значение приобретают в написании литературных произведений.
По языковому уровню средства выразительности делятся на:
Фонетические — это средства выразительности языка, использование которых вызывает определенные ассоциации, создавая выразительные и запоминающиеся образы, способствующие точной передаче смысла.
Осторожно! Если преподаватель обнаружит плагиат в работе, не избежать крупных проблем (вплоть до отчисления). Если нет возможности написать самому, закажите тут.
Применение фоники характеризуется благозвучием речи или художественного произведения. К фонетическим средствам относятся повторяемость звуков, интонационное акцентирование, звуковой символизм и т. д.
Лексические — это выразительные средства, придающие языку как в устной, так и в письменной форме эмоциональность и красочность для яркого воздействия на слушателя или читателя. К лексическим средствам относится употребление фразеологизмов, синонимов, устаревших слов, иноязычной лексики и т. д.
Синтаксические — это средства выразительности, определяющие связь между словами и словосочетаниями, указывающие на цельность и законченность предложения и его интонационные особенности. К синтаксическим средствам относятся стилистические речевые фигуры, синонимичные стилистические единицы, однородные члены, вводные слова и т. д.
Разновидности средств выразительности
Средства выразительности в русском языке можно разделить на тропы и стилистические фигуры.
Тропы
Тропы — это риторическая фигура, которая подразумевает употребление слов и фраз в переносном значении, придавая им новый смысл.
Использование этого приема позволяет усилить эмоциональную выразительность и художественную образность языка, обогатить и оживить речь. Они часто применяются в публичных выступлениях и разговорной речи.
В литературном творчестве тропы являются самым главным инструментом автора, благодаря которому он передает многозначность и уникальность своего произведения. Традиционно тропы делят на простые и сложные. К первой группе тропов относятся эпитет и сравнение.
Эпитет — это образное определение, указывающее на свойство или признак предмета и явления, описываемого автором.
Использование эпитета субъективно и выражает личное отношение автора, который создает уникальный образ. Он всегда относится к другому слову, на которое перекладывает свои признаки. Эпитет придает речи или произведению особую атмосферу, личное отношение автора. Существуют устоявшиеся эпитеты, такие как «золотая осень», «холодная луна» и т. д.
Сравнение — это троп, в котором представление об определенном предмете передается через его сопоставление со схожим предметом или явлением.
Через словесные выражение автор конкретизирует различные признаки и передает свое отношение к ним. Обычно сравнение используется с союзами «как», «словно», «вроде» и т. д.
К основным видам сложных тропов относятся:
Метонимия — художественный троп, в котором слово, обозначающее предмет или явление заменяется другим, связанным с ним словом. К примерам метонимии можно отнести такие выражения как «аплодировал зал», «играла гитара» и т. д.
Синекдоха — это разновидность метонимии, которая представляет собой образное выражение, основанное на переносе общего понятия на частное и замене какого-то количества предметов их совокупным обозначением. Например, «человек — разумное существо», когда имеются в виду все люди, а не один человек.
Метафора — это еще один вид сложного тропа, которое характеризуется использованием речевого оборота, при котором признак одного явления или предмета переносятся на другие. Это образное выражение, которое помогает обогатить речь, возбуждая воображение и придавая сказанному эмоциональную окраску. В качестве примеров можно привести такие выражения, как «пламенная речь», «черный день» и т. д.
Аллегория — это конкретные образы, которые интерпретируют абстрактные художественные идеи, подталкивая читателя к поиску скрытого смысла и разгадки. Аллегории часто применяют в баснях, притчах и сатирических произведениях. Например, змея, обвивающая чашу, является аллегорией медицины, аллегорией веры и религии является крест и т. д.
Алогизм — намеренное введение различных нелогических конструкций и рассуждений, выходящих за рамки общепринятого мышления. Обычно алогизмы используются для придания речи или произведению иронической и комической окраски. Например, в народной поэзии — «ехала деревня мимо мужика».
Стилистические фигуры
Одним из самых распространенных и основных средств художественной выразительности является повтор. Существует большое количество разнообразных форм повтора, но самыми популярными являются анафора и эпифора.
Анафора — это повторение слов, звуков и выражений в начале стихотворных строк или строф. Ее применение в поэтическом синтаксисе усиливает образность и выразительность произведения, передавая основные мысли.
Например, анафора в начале строку у Александра Пушкина:
«Блажен, кто смолоду был молод,
Блажен, кто вовремя созрел…»
Эпифора — это похожий прием, при котором звуки и слова повторяются в конце строк или предложений.
Например, у Осипа Мандельштама:
«Это есть художник Альтман, очень старый человек.
По-немецки значит Альтман — очень старый человек»
Помимо повторов к стилистическим фигурам относят:
- антитеза — противопоставление;
- оксюморон — совмещение противоположных понятий;
- инверсия — измененный порядок слов;
- парцелляция — разделение предложения на отдельные слова;
- многосоюзие, бессоюзие и т. д.
Средства выразительности в поэзии
В поэтическом языке художественные средства имеют особенную функцию: они обогащают и оживляют стихотворные образы. Они необходимы для того, чтобы сделать произведение ярче и живописнее, завлечь и удержать внимание читателя, будоража его фантазию и воображение. Средства выразительности в поэзии подталкивают автора к поиску скрытых смыслов, к размышлениям об истории создания произведения — все это позволяет лучше понять внутренний мир автора и глубокий смысл стиха.
Например, поэты-символисты использовали художественные приемы для того, чтобы через знаки-намеки раскрывать суть сказанного, помогать читателю в разгадке таинственных загадок вселенной. В тексте Николая Гумилева можно увидеть употребление метонимии и метафоры:
«Все моря целовали наши корабли,
Мы почтили сраженьями все берега».
У поэта русского авангарда и футуризма Велимира Хлебникова в одном из стихотворений применятся анафора в начале каждой строки:
Когда умирают кони — дышат,
Когда умирают травы — сохнут,
Когда умирают солнца — они гаснут,
Когда умирают люди — поют песни.
Таким образом он акцентирует внимание читателя на теме смерти, которая ведет за собой сюжет стихотворения. Также в этом стихотворении применяется сравнение и антитеза в противопоставлении людей, животных и природы.
Источник
Средства эмоционально-образной выразительности.
Высокого уровня мастерства чтения можно достичь только при овладении средствами выразительного чтения, которые заставляют исполнителя действовать словом. Каждый, кто готовит произведение для исполнения, уже после первого чтения текста для себя воспринимает его через какие-то определенные признаки: через настроение, образы, картины, через особенности звучания. И только после глубокой проработки произведения постепенно открываются определенные качества текста, которые и обратили на себя внимание чтеца.
Текст до тех пор, пока существует только на бумаге, одновременно воздействует только на одного человека. Когда же он начинает звучать в чтении, то может воздействовать на массы. Слово начинает жить вместе с внутренней жизнью чтеца, поскольку активность, настоящее продуктивное целесообразное действие – главное в творчестве. Говорить — значит действовать.
Когда мы произносим слова, мы знаем, что за ними стоит. Т. е. четко представляем те вещи, понятия, явления, о которых рассказываем, потому что «природа сделала так, что мы, при словесном общении с другими людьми сначала видим внутренним зрением то, о чем идет речь, а потом уже говорим о том, что видим. Когда мы слушаем других, то сначала воспринимаем ухом то, что нам говорят, а потом видим глазом то, что мы услышали»
Поэтому задание каждого чтеца не только хорошо представить себе определенные события, не просто донести основную идею произведения до слушателя, но и взволновать его, повлиять на его чувства. Надо сделать каждый художественный образ хорошо «знакомым».
Конечная задача чтеца – передать живую, воплощенную в художественные образы, эмоционально насыщенную мысль литературного произведения средствами устной, звучащей речи с целью в определенномнаправлениивоздействовать на слушателей. Осуществление этой задачи связывает чтеца со слушателями и обеспечивает их внимание. Между чтецом и слушателями устанавливаются отношения партнеров. Для этого в первую очередь нужно, чтобы в основе речи было определенное хотение говорящего, его волевой посыл, обращенный к слушателям.
Воссоздание в звучащем слове художественных образов в единстве их индивидуально-конкретной формы и идейно-эмоционального содержания и называется эмоционально-образной выразительностью (появлением в речи единства мысли, чувства и воли говорящего).
Пробуждение у читающего эмоционального отклика на изображенные автором предметы, факты, события, живого отношения к ним, непосредственного чувства – необходимое условие работы над эмоционально-образной выразительностью. Здесь, разумеется, важно, чтобы сам читатель не был равнодушен к тому, о чем читает, и чтобы его отношение к поступкам действующих лиц совпадало с отношением автора.
Чтобы получилось «сродниться с автором», можно использовать опыт мастера художественного чтения А.Я. Закушняка: «Выбрав произведение, я считаю себя обязанным разносторонне изучить биографию автора, прочесть все, им написанное, и все, написанное о нем. Мне важно социальное содержание творчества данного автора и социальная роль его творчества, мне важны любые мелочи, касающиеся автора, его жизни и творчества. Бывает иногда (и даже очень часто), что из прочитанных фолиантов я изымаю для непосредственного использования в своей работе лишь ничтожные по количеству страницы, но…именно такие требования к самому себе должны быть у рассказчика».
Чтецу, готовясь читать текст, не надо думать, к а к его прочитать, главное — подумать, ч т о сказать текстом. А это зависит от правильного понимания
п о д т е к с т а – внутренне спрятанного смысла какого-нибудь текста, высказывания (мыслей, чувств, сомнений, намерений, которые волновали автора и заставили его написать произведение).
Как метко замечал К.С. Станиславский: «Подтекст – это не явная, но внутренне ощущаемая «жизнь человеческого духа», роли, которая непрерывно течет под словами текста, все время оправдывая и оживляя их».
Например, рассмотрим, как раскрывается подтекст в болгарской народной сказке:
«Пришли братья на огород и, вместо того чтобы работать, начали рассказывать сказки. Чуть позже подошел к ним отец.
— Как работаете? – спросил он.
— Кое-как, – стыдливо промолвил старший брат.
— А ты как? — спросил у младшего сына.
— Помогаю старшему, — ответит тот, не услышав, что сказал брат.
— Хорошие работники! – промолвил отец. – Один ничего не делает, а другой ему помогает».
Раскрытие подтекста требуют слова «хорошие работники». Предыдущий разговор подсказывает, что в них спрятаны и разочарование, и осуждение, которые находят отражение в слове «работники».
Звуковым выражением подтекста является и н т о н а ц и я, которая зависит и от собственного подтекста чтеца (она наполняется собственными переживаниями чтеца, которые должны взволновать слушателя).
Вызвать настоящее человеческое переживание – задача чтеца. Словесное действие чтеца – влияние на слушателя. Живое слово требует активной реакции. Для этого надо постоянно иметь желание увлечь другого «своими» переживаниями.
В практике выразительного чтения есть в и д ы о б щ е н и я:
— м о н о о б щ е н и е (монолог чтеца, который требует особо напряженной и правдивой внутренней жизни исполнителя, когда чтец будто размышляет вслух , читая , например, интимную, философскую лирику или воспоминания. Исполнитель как бы вслушивается в текст и заставляет других вслушиваться);
— о б щ е н и е с в о о б р а ж а е м ы м с л у ш а т е л е м ( аудитория своей реакцией вступает в общение и таким образом контролирует чтеца в достоверности его интонации. Чтец привлекает слушателей к собеседованию).
Если учитель ставит задачу – выработка навыков выразительного чтения, то необходим специальный анализ произведения – анализ исполнительский.
Он в первую очередь характеризуется своей четкой целенаправленностью — помочь учащимся вжиться в произведение, чтобы изображенное автором стало близким им и волновало бы, как непосредственно наблюдаемое и пережитое. Важно, чтобы чтец понимал, что и для чего он хочет передать слушателю.
При исполнительском анализе яркое и точное видение, эмоции, интеллектуальные решения направлены на воссоздание литературного произведения в его особом варианте – звучащем слове. С первого момента исполнительского анализа школьник ставится в позицию как бы участника или непосредственного свидетеля описанных событий, которому предстоит поделиться своими впечатлениями, мыслями и чувствами со слушателями. Чтец должен стать как бы соавтором писателя (поэта).
Исполнительский анализ можно использовать как путь раскрытия художественного произведения в целях подготовки к выразительному чтению (во время анализа учитель задает вопросы, содействующие возникновению живого представления, учащиеся выделяют важнейшие слова, думают, как нужно прочитать, чтобы слушатели поняли смысл…). Исполнительский анализ может включаться в урок и после общего литературного анализа, но и в этом случае он не должен терять своей специфики (важно помнить, что и как надо передать слушателям, ставить исполнительские задачи перед чтением текста).
Источник
Для чего используются средства эмоциональной выразительности
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Перечень тропов | Значение термина | Пример | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад, Где льва сразив, почил орел России мощной На лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Метафора | Со снопом волос твоих овсяных Отоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль, И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Перифраз (или перифраза) | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Эпитет | Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства. | Но люблю я, весна золотая , Твой сплошной, чудно смешанный шум… (Н.Некрасов)Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сравнение | Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. |
Фигура | Значение термина | Пример |
Анафора (или единоначатие) | Повторение слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк, строф. | Берегите друг друга, Добротой согревайте. Берегите друг друга, Обижать не давайте. (О. Высотская) Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид… |
Антитеза | Стилистический приём контраста, противопоставления явлений и понятий. Часто основана на употреблении антонимов. | |
Градация | (Постепенность)— стилистическое средство, позволяющее воссоздать события и действия, мысли и чувства в процессе, в развитии, по возрастающей или убывающей значимости. | Завыл, запел, взлетел под небо камень, И заволокся дымом весь карьер. (Н. Заболоцкий) Не жалею, не зову, не плачу , Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. |
Инверсия | Перестановка; стилистическая фигура, состоящая в нарушении общеграмматической последовательности речи. | Роняет лес багряный свой убор, Сребрит мороз увянувшее поле… (А. Пушкин) Швейцара мимо он стрелой Взлетел по мраморным ступеням. |
Намеренное повторение в тексте одного и того же слова. | Простите, простите, простите меня! И я вас прощаю, и я вас прощаю . Я зла не держу, это вам обещаю, Но только вы тоже простите меня! | |
Плеоназм | Повторение сходных слов и оборотов, нагнетание которых создает тот или иной стилистический эффект. | Друг мой, друг мой, я очень и очень болен. |
Сочетание противоположных по значению слов, не сочетающихся друг с другом. | Мёртвые души, горькая радость, сладкая скорбь, звонкая тишина. | |
Риторический вопрос, восклицание, обращение | Приёмы, использующиеся для усиления выразительности речи. Риторический вопрос задаётся не с целью получить на него ответ, а для эмоционального воздействия на читателя. Восклицания и обращения усиливают эмоциональное восприятие. | |
Синтаксический параллелизм | Приём, заключающийся в сходном построении предложений, строк или строф. | |
Умолчание | Фигура, предоставляющая слушателю самому догадываться и размышлять, о чём пойдёт речь во внезапно прерванном высказывании. | |
Эллипсис | Фигура поэтического синтаксиса, основанная на пропуске одного из членов предложения, легко восстанавливаемого по смыслу. | Мы сёла — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. (В. Жуковский.) |
Эпифора | Стилистическая фигура, противоположная анафоре; повторение в конце стихотворных строк слова или словосочетания. | Милый друг, и в этом тихом Доме. Лихорадка бьёт меня. Не найти мне места в тихом Доме Возле мирного огня. (А. Блок.) |
Изобразительные возможности лексики
Термины | Значение | Примеры | |
Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень… (А. Пушкин.) | |||
Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать | |||
Омонимы | Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. | Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц | |
Омографы | Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. | За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт) | |
Паронимы | Близкие по звучанию, но различные по значению слова. | Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный | |
Слова в переносном значении | В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. | Меч правосудия, море света | |
Диалектизмы | Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. | Драники, шанежки, буряки | |
Жаргонизмы | Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. | Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква… | |
Профессионализмы | Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. | Камбуз, боцман, акварель, мольберт | |
Термины | Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. | Грамматика, хирургический, оптика | |
Книжная лексика | Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. | Бессмертие, стимул, превалировать… | |
Просторечная лексика | Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера. | Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы . | Будет буря — мы поспорим И помужествуем с ней. |
Устаревшие слова (архаизмы) | Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. | Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец | |
Заимствованные | Слова, перенесённые из слова других языков. | Парламент, сенат, депутат, консенсус | |
Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. | Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро |
Экспрессивно-эмоциональная лексика
Разговорная | Слова, имеющие несколько сниженную по сравнению с нейтральной лексикой стилистическую окраску, характерные для разговорного языка, эмоционально окрашенные. | Грязнуля, крикун, бородач |
Эмоционально окрашенные слова | Оценочного характера, имеющие как позитивный, так и негативный оттенок. |
Изобразительные возможности морфологии
Экспрессивное использование падежа, рода, одушевлённости и пр. | Что-то воздуху мне мало, ветер пью, туман глотаю… (В. Высоцкий.)Мы отдыхаем в Сочах . |
Сколько Плюшкиных развелось!
Прихожу я вчера в школу и вижу объявление: «Карантин». Ох и обрадовался я!
Со мной произошла преудивительнейшая история!
Я получил неприятное сообщение.
Я был в гостях у ней . Не минует тебя чаша сия .
Испо льзование междометий, звукоподражательных слов.
Звуковые средства выразительности
Средство | Значение термина | Пример |
Аллитерация | Приём усиления изобразительности путём повторения согласных звуков. | |
Альтернация | Чередование звуков. Мена звуков, занимающих одно и то же место в морфеме в разных случаях ее употребления. | Касательная – коснуться, заблистать – блеснуть. |
Ассонанс | Приём усиления изобразительности путём повторения гласных звуков. | М е ло, м е ло по вс е й з е мл е Во вс е пр е д е лы. Св е ча гор е ла на стол е , Св е ча гор е ла… (Б. Пастернак) |
Звукопись | Приём усиления изобразительности текста путём такого построения фраз, строк, которое соответствовало бы воспроизводимой картине. | Трое суток было слышно, как в дороге скучной, долгой Перестукивали стыки: на восток, восток, восток… (П. Антокольский воспроизводит звук вагонных колёс.) |
Звукоподражание | Подражание с помощью звуков языка звукам живой и неживой природы. | Когда гремел мазурки гром… (А. Пушкин.) |
Изобразительные возможности синтаксиса
Ряды однородных членов предложения | Когда пустой и слабый человек слышит лестный отзыв насчёт своих сомнительных достоинств, он упивается своим тщеславием, зазнаётся и совсем теряет свою крошечную способность относиться критически к своим поступкам и к своей особе . (Д. Писарев.) |
Предложения с вводными словами, обращениями, обособленными членами | Вероятно , там, в родных местах , так же, как в моём детстве и юности, цветут купавы на болотных затонах и шуршат камыши, сделавшие меня своим шелестом, своими вещими шёпотами тем поэтом , которым я стал, которым я был, которым я буду, когда я умру. (К. Бальмонт.) |
Экспрессивное использование предложений разного типа (сложноподчинённых, сложносочинённых, бессоюзных, односоставных, неполных и пр.) | Там везде говорят по-русски; это язык моего отца и моей матери, это язык моей няни, моего детства, моей первой любви, почти всех мгновений моей жизни, которые вошли в моё прошлое как неотъемлемое свойство, как основа моей личности. (К. Бальмонт.) |
Диалогичность изложения | |
Парцелляция — стилистический приём расчленения в произведении фразы на части или даже отдельные слова с целью придать речи интонационную экспрессию путём её отрывистого произнесения. Парцеллируемые слова отделяются друг от друга точками или восклицательными знаками при соблюдении остальных синтаксических и грамматических правил. | |
Бессоюзие или асиндетон – намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность. | |
Многосоюзие или полисиндетон – повторяющие союзы служат для логического и интонационного подчеркивания соединяемых союзами членов предложения. |