15 способов сказать на английском, что вы плохо себя чувствуете.
Когда мы говорим это по-русски, заметьте, мы говорим целую фразу «ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ». И когда мы пытаемся перевести это на английский, нам непременно и обязательно хочется сказать это также двумя словами. Типа I feel myself. Тоже так делаете? Угадала?
Но делать этого ни в коем случае не надо.
А сейчас объясню вкратце. Прочитав это, вы уже вряд ли будете когда-то путать.
Глагол FEEL уже в себе подразумевает слово » СЕБЯ » и его не нужно добавлять. Т.к. feel myself это уже скорее «щупать себя» . Причем именно в том самом месте, в котором приятней всего и получать от этого удовольствие. Думаю, дополнительные объяснения излишни.
Ну, а теперь к главному.
Вот вам целых 15 способов, чтобы сказать как вам плохо.
- to feel really bad /not well — чувствовать себя плохо
- to feel miserable — чувствовать себя ужасно, отвратительно;
- to feel dizzy/giddy — испытывать головокружение;
- to feel stiff — не мочь ни согнуться, ни разогнуться;
- to be out of sorts — чувствовать себя плохо, неважно, расклеиться (а также, быть в плохом настроении);
- to feel seedy — чувствовать себя плохо, не по себе, недомогание;
- to feel off colour — чувствовать себя плохо, не по себе, недомогание;
- to feel low — чувствовать себя плохо, подавленным;
- to be run down -уставший, обессиленный, переутомленный;
- to feel nauseous — чувствовать тошноту, мутит;
- My head is spinning. — голова кружится, все плывет;
- I feel as though I was black and blue all over. — чувствовать себя так, будто избили;
- I feel limp all the time. — чувствовать сильную слабость, вялость, не стоять на ногах;
- I don’t feel right\well. — чувствовать себя плохо, не по себе, дурно;
- A sort of numbness comes over me. — У меня все как-будто онемело;
- Everything reels before my eyes. — У меня все кружится перед глазами;
Источник