Нужна запятая после «чувствую» ? В каких случаях?
чувствую _ что Новый год на носу!
чувствую _ пора в отпуск.
Если предложение сложное, то нужна, то есть, если после «чувствую» стоит союз «что», или можно его подставить, то запятая нужна. В приведенных примерах будет запятая.
А вот, например, «я чувствую осень» — здесь запятой не будет, т.к. предложение простое.
В разных синтаксических конструкциях возможны разные знаки:
1) В СПП с придаточным изъяснительным ставится запятая: Чувствую, что Новый год на носу!
2) В БСП со значением изъяснения ставится тире или двоеточие: Чувствую ― пора в отпуск. Я прислушиваюсь и чувствую: в доме есть ещё кто-то.
3) Вводное предложение (обособление запятыми): Сегодня, чувствую, будет непростой день.
Местоимение «какой» может играть разную роль в предложении. В некоторых случаях запятая перед этим словом нужна, в некоторых — нет.
1) Если это относительное местоимение, то оно используется в роли союзного слова в СПП.
По правилам построения СПП, между главной и придаточной частью ставится запятая. Если придаточная часть не стоит в начале предложения, то запятая перед «какой» нужна.
Я не знаю, какой галстук мне подобрать к костюму.
2) Если «какой» является вопросительным местоимением, то запятая не нужна.
Какой сегодня день недели?
3) Также слово «какой» может быть определительным местоимением в различных восклицательных предложениях.
Здесь постановка запятой зависит от контекста.
Ого, какой огромный!
Какие пёрышки, какой носок!
4) В некоторых случаях «какой» может быть и неопределенным местоимением. Здесь обособление обычно отсутствует.
Неизвестно по какой причине.
Союз В ТО ВРЕМЯ КАК используется в придаточных со значением времени и придаточных сопоставительных, но при этом ни в одном из значений не расчленяется: В то время как в одном полушарии в разгаре лето, в другом полушарии наступает зима (значение одновременности событий). В то время как одни люди любят путешествовать, другие предпочитают спокойный отдых (сопоставление).
Для сравнения: временной союз В ТО ВРЕМЯ КОГДА близок к союзу В ТО ВРЕМЯ КАК, но при этом может расчленяться или не расчленяться в зависимости от позиции придаточного, например: В то время когда мы познакомились, он уже был известным режиссером. Мы познакомились в то время, когда учились в институте.
Первое предложение — двусоставное распространенное предложение. Никаких уточнений, требующих обособления, в этом предложении не содержится. Поэтому и любые знаки препинания здесь будут просто лишними.
Во втором предложении есть приложение «добродушным богатырем», которое поясняет местоимение с ним и согласуется с поясняемым словом в творительном падеже и единственном числе. Такое приложение выделяется с обеих сторон запятыми:
С ним, добродушным богатырем, Наташе .
В третьем предложении приложение девушка печальная относится к личному местоимению, поясняет его, стоит перед поясняемым словом, согласуется с ним в именительном падеже единственного числа.
Его тоже следует выделить запятой: Девушка печальная, она быстро .
Однажды — это наречие времени, отвечающее на вопрос «когда?», является членом предложения — обстоятельством: Однажды наша встреча всё-таки состоялась.
Здесь никаких оснований для постановки запятой нет, хотя некоторые упорно её ставят. Слово «однажды» относится к категории так называемых «ложных вводных слов», но таковым не является, потому что вводные слова не являются членами предложения — к ним нельзя поставить вопрос.
Ещё примеры: Подарили мне однажды музыкальную шкатулку на день рождения. И вот однажды случилось чудо.
После слова «однажды» может стоять запятая, если далее следует деепричастие или деепричастный оборот или распространённый уточняющий оборот с обстоятельственным значением: Однажды, состарившись, она уже не будет сниматься в кино. Однажды, вернувшись домой поздно вечером, я не застал там своего любимого дога Рэя.
Но запятая в этих предложениях относится не к слову «однажды», а к обособлению обстоятельств.
В приведённых в пояснению к вопросу предложениях запятые не нужны.
Источник
Проверка орфографии и пунктуации
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить самые громоздкие ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них. Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово, посмотреть описание ошибки и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже специалистам. Наша автоматическая проверка орфографии может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
- грамматические ошибки;
- стиль;
- логические ошибки;
- проверка заглавных/строчных букв;
- типографика;
- проверка пунктуации;
- общие правила правописания;
- дополнительные правила;
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
- Деепричастие и предлог
- Деепричастие и предлог
- «Не» с прилагательными/причастиями
- «Не» с наречиями
- Числительные «оба/обе»
- Согласование прилагательного с существительным
- Число глагола при однородных членах
- И другие
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
Грамматическая ошибка: Идя по улице , у меня.
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более 60 самых важных правил.
- Пунктуация перед союзами
- Слова не являющиеся вводными
- Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
- Союзы «а», «но»
- Устойчивое выражение
- Цельные выражения
- Пробелы перед знаками препинания
- И другие
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял ,
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Источник
5 случаев, когда запятая перед «как» не нужна. И 5 случаев, когда всё-таки нужна
Грамотность на «Меле»
Перед союзом «как» нужна запятая. Кажется, об этом знают более-менее все. А вот о том, что запятая нужна далеко не всегда, — из головы пропадает. Напоминаем, когда запятым перед «как» место, а когда лучше воздержаться (первое запомнить проще).
Когда запятую надо ставить
Правильно: Хочу быть таким же сильным, как папа
Первая подсказка, которая говорит нам о том, что оборот с союзом «как» нужно немедленно обособить, это указательные слова: «так… как», «такой… как», «тот… как» и «столь… как». Если они встречаются в основной части предложения, значит, впереди ставим запятую: «Хочу быть таким же сильным, как папа» (ну или как Халк!), «Делай так, как сказал учитель».
Правильно: Мы, как обычно, проведём лето на даче
Всегда выделяются запятыми конструкции, близкие к вводным (или прямо-таки вводные): «как правило», «как один», «как всегда», «как нарочно», «как теперь», «как например», «как следствие», «как обычно», а ещё конструкции «не кто иной, как…» и «не что иное, как…». И, как всегда, примеры: «Это был не кто иной, как наш сосед по даче», «Запятая, как правило, ставится».
Правильно: Физику, как и химию, реже всего сдают на ЕГЭ
Третий сигнал, кричащий нам о наличии запятой, это оборот с союзом «как и…». Если вы его видите — ставьте запятую и даже не думайте. Часто в этот же оборот входят указательные слова: «Игра так же формирует личность, как и знания», «Гугл, как и мы, может ошибаться». Но с нашими подсказками ошибиться почти невозможно.
Правильно: «Мел» советует, как провести лето с пользой
Ещё одно правило (простое!), которое мы рассмотрим, — это запятая перед союзом «как» в сложноподчинённых предложениях. Запятая ставится, если «как» присоединяет придаточное предложение: «Эксперты рассказывают, как не забыть английский за лето», «Я помню, как получил первую двойку».
Правильно: Её глаза были прекрасны, как донья океанов
Пример, который перекочевал из другого выпуска грамотности про множественное число. Из него очень уж хорошо видно, какие обороты мы можем считать сравнительными и как их нужно выделять на письме (подсказка — запятыми). «Восемь лет я пахал, как раб на галерах, с утра до ночи», «Я люблю полежать на диване, как Обломов, и подумать».
Когда запятую НЕ надо ставить
Правильно: Аня может поступить в вуз без ЕГЭ как победитель Всероса
Переходим к сложному. И сразу расскажем о самых (!) распространённых ошибках. Не нужно ставить запятую, если союз «как» имеет значение «в качестве». Проблема в том, как это «в качестве» отличить от, допустим, сравнительного оборота. Никак. Только внимательно вчитываться в предложение и пытаться понять, есть ли здесь сравнение или нет. «Аня поступает без ЕГЭ как („в качестве“) победителя Всероса».
Теперь внимание. Если в предложении улавливается значение «причины», то есть из одной части можно составить вопрос, а из другой ответ, — оборот с «как» обособляется. Главное, не спутать его со значением «в качестве». Для этого задаём вопрос. Почему Аня может поступить в вуз без ЕГЭ? — Потому что победитель Всероссийской олимпиады школьников (сокращённо Всерос).
Правильно: Дождь льёт как из ведра
Привет фразеологизмам и устойчивым сочетаниям (у нас тест такой был). Запятая не ставится, если сравнительный оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу. То есть если убрать этот оборот, предложение теряет смысл. Сюда же относятся сравнительные обороты, ставшие со временем устойчивыми выражениями: бледна как смерть, принять как должное, льёт как из ведра, всё как по маслу, чувствовать себя как дома, голодный как собака и так далее. Конечно, все фразеологические выражения знать нельзя, поэтому не стыдно заглянуть в словарь (или в Гугл).
Правильно: Нам нужно сдать работу как можно быстрее
Верим, что вы не запутаетесь в разных словах-подсказках. Не поддавайтесь уговорам на запятую в сочетаниях «как ни в чём не бывало», «почти как», «вроде как», «как можно», «точь-в-точь как» и просто при наличии отрицательной частицы. «Она рассуждала совсем как взрослая», «Я постаралась приехать как можно раньше», «У них всё не как у людей».
Правильно: Школа как лучшее время жизни (но это не точно)
Правило младших классов. Перед подлежащим и сказуемым запятой не место, допускается лишь тире или вообще ничего. «Жизнь как чудо», «Школа как лучшее время жизни (но это не точно)», «Озеро как зеркало» и другие не менее красивые метафоры.
Правильно: Порхай как бабочка, жаль как пчела
Девиз боксёра Мохаммеда Али, который идеально подходит под наше правило. Оборот с союзом «как» не обособляется, если он выступает в роли обстоятельства образа действия, которое надо отличить от сравнения (опять). Для проверки можно заменить творительным падежом существительного или наречием (порхай бабочкой, жаль пчелой) или задать к обстоятельству вопрос. Вот ещё пример: в школе японский нам преподавали как факультатив. Преподавали как? — Факультативно.
Источник
Поиск ответа
Всего найдено: 12
Вопрос № 308186 |
Но, по её ощущениям , он вовсе не был таким безумным и неуправляемым, как говорили взрослые. Нужна ли запятая после «но»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна, если необходимо интонационно выделить вводное предложение. При отсутствии паузы после союза запятую ставить не нужно.
Добрый день. «Необходимо задать значение ОКТМО отличное от нуля.» Нужна ли запятая после «ОКТМО»? По ощущениям нужна, но не могу понять, чем обосновать. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Определения, выраженные прилагательными с зависимыми словами и стоящие после определяемых слов, обособляются.
Добрый день! Учитель в школе в словосочетании «морально тяжелый день» поставила дефис, снизив оценку. Я же уверена, что писать «морально тяжёлый» нужно в два слова. Права ли я? Если да, то какое правило такое написание объясняет. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В данном случае дефис не требуется, наречие морально имеет значение «по внутренним ощущениям » и пишется отдельно.
Добрый день! Подскажите, нужно ли обособление запятыми в этом предложении: Лицо выдает мой возраст, хотя тело и разум по ощущениям как десять или пятнадцать лет назад.
Ответ справочной службы русского языка
Знаки препинания расставлены верно, дополнительные запятые не нужны.
Здравствуйте! Можно ли на вопрос о возрасте сказать так: по ощущениям мне 25. (то есть чувствую себя на 25, как будто мне 25)
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте, уважаемые. Почему-то поставила в тупик такая фраза: «Поэтому я с удовольствием останусь. Если ты действительно не против». Как всё-таки правильно: не против или непротив? Глубоких знаний правил русского языка в памяти не всплывает, но , по ощущениям , «непротив» в данном контексте выступает, как наречие. Поправьте меня, если я ошибаюсь. Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Прочитала в книге Норы Галь «Слово живое и мертвое», что слово «переживать» в значении «волноваться, огорчаться» — безграмотное, «одна из примет пошлой, мещанской речи». Очень удивилась. По моим ощущениям , нормальное литературное слово. Можете как-то это прокомментировать? Когда и как это получилось, что из безграмотного оно превратилось в словарное (я проверяла, в словаре есть, и безо всяких пометок)? И имеет ли еще оно в современном языке тот мещанский привкус?
Ответ справочной службы русского языка
Эта замечательная книга впервые была опубликована в 1972 году. Тогда – в 1960-х и начале 1970-х – употребление слова переживать без дополнения в значении ‘волноваться’ (я переживаю) было новым, непривычным и вызывало некоторое отторжение у носителей языка (особенно старшего поколения). Об этом новом употреблении писал и Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь» (1962):
«. Молодежью стал по-новому ощущаться глагол переживать . Мы говорили: «я переживаю горе» или «я переживаю радость», а теперь говорят: «я так переживаю» (без дополнения), и это слово означает теперь: «я волнуюсь», а еще чаще: «я страдаю», «я мучаюсь». Такой формы не знали ни Толстой, ни Тургенев, ни Чехов. Для них переживать всегда было переходным глаголом».
Словом, переживать ‘волноваться’ прошло тот самый путь, который проходит почти каждое языковое новшество: от неприятия и отторжения (в первую очередь старшим поколением носителей языка) до постепенного признания его нормативным. Сейчас глагол переживать в этом значении входит в состав русского литературного языка, никакой «пошлости» в нем нет. Правда, в некоторых словарях это значение пока еще дается с пометой разг. «разговорное».
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед словом «необходимых» в следующем предложении:
Список инструкций необходимых к разработке
С одной стороны, следуя правилу, это обособленное определение в постпозиции и запятая здесь нужна. Но с другой стороны, следуя своим ощущениям , запятая здесь может быть и лишней 🙂
Ответ справочной службы русского языка
И всё же запятую надо поставить. Лишней она здесь точно не будет.
Скажите, пожалуйста, нужны ли дополнительные запятые:
Вроде бы по календарю еще осень, но по ощущениям почти зима.
Ответ справочной службы русского языка
Дополнительные знаки препинания не нужны.
Слитно или раздельно писать неуместными в этом предложении и каким правилом можно это подтвердить? «Как могущественно все настраивало сердце к тем радким ощущениям , которые во всегдашней правильной и строгой жизни кажутся такими бесполезными, неуместными.»
Ответ справочной службы русского языка
Верно слитное написание (нет причин писать раздельно).
«В жизни бывает главное и неглавное. »
P.S. Или «. главное и не главное. »
Как правильно, подскажите, пожалуйста.
По ощущениям , так первый вариант, но могу ведь ошибаться..
Ответ справочной службы русского языка
Корректно слитное написание, но можно писать и раздельно, если отрицательная частица интонационно выделяется (в этом случае вопрос о написании частицы решает автор текста).
Можно ли сказать: «прислушайтесь к ощущениям «?
Ответ справочной службы русского языка
Источник