Чувствовать жалость по английски

чувствовать жалость

1 чувствовать жалость

2 чувствовать жалость

См. также в других словарях:

чувствовать жалость — См … Словарь синонимов

жалость — какая жалость!, чувствовать жалость. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жалость сожаление, сочувствие, сострадание; участие, печаль, милосердие, сострадательность,… … Словарь синонимов

жалость — и; ж. Чувство сострадания к кому , чему л. Жа/лость к старикам, к больным. Приютили собачонку из жалости. Испытывать, чувствовать жа/лость к кому , чему л. Не знать жалости (быть жестоким, беспощадным) какая жалость … Словарь многих выражений

жалость — и; ж. Чувство сострадания к кому , чему л. Ж. к старикам, к больным. Приютили собачонку из жалости. Испытывать, чувствовать ж. к кому , чему л. Не знать жалости (быть жестоким, беспощадным). ◊ Какая жалость; вот жалость! Нар. разг. Как жаль, как… … Энциклопедический словарь

Жалость — – сострадание, сожаление, сочувствие человеку в его беде. Типичная реакция – положительная; объект жалости может чувствовать в ответ расположение, благодарность или принижение этим своего достоинства. Детский возраст не знает жалости (Лафонтен).… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

чувствовать — ЧУВСТВОВАТЬ1, несов. (сов. почувствовать), что и с прид. изъясн. Воспринимая что л. органами чувств, осязать, ощущать [impf. to feel]. Он уже чувствовал запах костра, видел поднимающийся дымок. Андрюха опять почувствовал тревожный, сосущий… … Большой толковый словарь русских глаголов

Жалеть — чувствовать жалость, сострадание к кому нибудь; печалиться сокрушаться … Термины психологии

жалеть — Сожалеть, скорбеть, оплакивать, болеть сердцем, сокрушаться о чем, соболезновать, сочувствовать; чувствовать жалость, сострадание, входить в положение кого; выражать сожаление, соболезнование, сострадание, сочувствие; раскаиваться. Я жалею мне… … Словарь синонимов

Жалеть — I несов. перех. 1. Чувствовать жалость, сострадание к кому либо. 2. разг. Беречь, щадить. отт. перен. Неохотно расходовать, тратить; скупиться. 3. местн. Любить, чувствовать расположение, симпатию к кому либо. II несов. неперех. Огорчаться из за… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

жале́ть — ею, еешь; несов. (сов. пожалеть). 1. перех. Чувствовать жалость, сострадание к кому л. Я давно хотел его прогнать, да знаете, все как то жалел его. Григорович, Переселенцы. [Лубенцов] до боли жалел ее. Она была такая бледная, большеглазая и такая … Малый академический словарь

ЖАЛЕТЬ — ЖАЛЕТЬ, жалею, жалеешь, несовер. 1. (совер. пожалеть) кого что. Чувствовать жалость, сострадание к кому нибудь. Она очень жалеет сирот. 2. (совер. пожалеть) о ком чем или чего или с союзом что . Печалиться, сокрушаться, скорбеть. Жалел, что… … Толковый словарь Ушакова

Источник

ЧУВСТВОВАТЬ ЖАЛОСТЬ

Русско-английский перевод ЧУВСТВОВАТЬ ЖАЛОСТЬ

Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012

Еще значения слова и перевод ЧУВСТВОВАТЬ ЖАЛОСТЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ЧУВСТВОВАТЬ ЖАЛОСТЬ» in dictionaries.

  • ЧУВСТВОВАТЬ ЖАЛОСТЬ — to feel pity
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ЧУВСТВОВАТЬ — v. feel, experience
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • ЧУВСТВОВАТЬ — Feel
    Русско-Американский Английский словарь
  • ЖАЛОСТЬ — Pity
    Русско-Американский Английский словарь
  • ЧУВСТВОВАТЬ — 1. feel* ( d. ); have a sensation (of) чувствовать голод, жажду, усталость — feel* / be hungry, thirsty, tired …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • ЖАЛОСТЬ — pity из жалости (к) — out of pity (for) какая жалость! — what a pity!
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • ЧУВСТВОВАТЬ — почувствовать 1. feel* (smth.) (воспринимать чутьем тж.) sense (smth.)
Читайте также:  Как понять что у девушки есть чувства ко мне

голод, усталость, радость и т. д. feel* hunger, exhaustion, joy …
Русско-Английский словарь общей тематики
ЖАЛОСТЬ — pity, compassion, sympathy; на

и к кому-л. out of compassion for smb. какая

! what a pity! pity, compassion какая …
Русско-Английский словарь общей тематики

  • ЧУВСТВОВАТЬ — 1) feel 2) perceive
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • ЧУВСТВОВАТЬ — To feel
    Russian Learner’s Dictionary
  • ЖАЛОСТЬ — Pity
    Russian Learner’s Dictionary
  • ЧУВСТВОВАТЬ — perceive
    Russian Learner’s Dictionary
  • ЖАЛОСТЬ — pity
    Russian Learner’s Dictionary
  • ЧУВСТВОВАТЬ — почувствовать ( вн. ) 1. feel* ( d. ); have a sensation (of) чувствовать голод, жажду, усталость — feel* / …
    Русско-Английский словарь
  • ЖАЛОСТЬ — ж. pity из жалости (к) — out of pity (for) какая жалость! — what a pity!
    Русско-Английский словарь
  • ЧУВСТВОВАТЬ — почувствовать ( вн. ) 1. feel* ( d. ); have a sensation (of) чувствовать голод, жажду, усталость — feel* / …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ЖАЛОСТЬ — ж. pity из жалости (к) — out of pity (for) какая жалость! — what a pity!
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ЧУВСТВОВАТЬ — несовер. — чувствовать; совер. — перечувствовать, почувствовать 1) feel; have a sensation (of) чувствовать себя больным — to feel/be unwell/ill …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ЖАЛОСТЬ — жен. pity, compassion какая жалость! — what a pity! из жалости — ( к ) out of pity (for) чувствовать …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ЖАЛОСТЬ — Pity
    Британский Русско-Английский словарь
  • ЖАЛОСТЬ — Mercy
    Британский Русско-Английский словарь
  • ЖАЛОСТЬ — Compassion
    Британский Русско-Английский словарь
  • ЖАЛОСТЬ — sorrow
    Русско-Английский экономический словарь
  • ЧУВСТВОВАТЬ
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • ЧУВСТВОВАТЬ — почувствовать 1. feel* (smth.) (воспринимать чутьем тж.) sense (smth.)

    голод, усталость, радость и т. д. feel* hunger, exhaustion, joy etc. он

    овал, …
    Русско-Английский словарь — QD
    ЖАЛОСТЬ — pity, compassion, sympathy; на

    и к кому-л. out of compassion for smb. какая

    ! what a pity!
    Русско-Английский словарь — QD

  • ЧУВСТВОВАТЬ — feel (felt, felt)
    Русско-Английский биологический словарь
  • ЧУВСТВОВАТЬ — чувств|овать -, почувствовать (вн.) 1. feel* (smth.) (воспринимать чутьём тж.) sense (smth.)

    голод, усталость, радость и т. д. feel* …
    Большой Русско-Английский словарь

  • ЖАЛОСТЬ — жен. pity, compassion какая жалость! – what a pity! чувствовать жалость – to feel pity из жалости – (к) out …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ЧУВСТВОВАТЬ — чувствовать feel
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ЖАЛОСТЬ — жалость pity
    Русско-Английский словарь Сократ
  • WASH
    Большой Англо-Русский словарь
  • STEEL — 1. сущ. 1) а) сталь strip of steel ≈ лист стали to make, produce steel ≈ лить, производить сталь to …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SPECTACLE — сущ. 1) зрелище Syn : sight, show 2) представление, спектакль Syn : performance, play зрелище, сцена — moving * трогательное …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SMALL — 1. прил. 1) а) маленький, мелкий; небольшой (по размеру) small capitals ≈ капитель small craft ≈ мелкие суда, лодки small …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RUTH — сущ.; уст. 1) жалость, сочувствие, участие, сострадание Syn : pity, compassion 2) редк. раскаяние, сожаление Syn : contrition, repentance; remorse …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RUE — I 1. сущ.; уст. 1) жалость, сострадание Syn : compassion, sympathy 2) раскаяние, сожаление crowned with rue поэт. ≈ полный …
    Большой Англо-Русский словарь
  • RIGHT — I 1. сущ. 1) право; справедливое требование (to — на что-л.); привилегия to abdicate, relinquish, renounce, sign away, waive a …
    Большой Англо-Русский словарь
  • REMORSE — сущ. 1) угрызение совести; раскаяние; сожаление to display, show remorse ≈ раскаиваться to express, feel remorse ≈ раскаиваться bitter, deep, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PITY — 1. сущ. 1) жалость, сожаление, сострадание for pity’s sake! ≈ умоляю вас! take pity have pity Syn : compassion, sympathy …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FIRM — I сущ. фирма а) слово, которым в юридической и финансовой документации обозначается организация, о которой составляется документ б) торговый дом, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • FEEL — 1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. — felt 1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться; диал. обонять, «слышать» запах; …
    Большой Англо-Русский словарь
  • DO — I (полная форма); (редуцированные формы) 1. гл.; прош. вр. — did, прич. прош. вр. — done 1) делать, выполнять, осуществлять …
    Большой Англо-Русский словарь
  • COMPASSION — сущ. жалость, сострадание; сожаление, сочувствие, участие to have/take compassion (up)on smb. ≈ жалеть кого-либо; относиться с состраданием к кому-л. Syn …
    Большой Англо-Русский словарь
  • CHEAP — 1. прил. 1) а) дешевый, недорогой It’s not cheap to live in the city. ≈ Жить в городе недешево. It …
    Большой Англо-Русский словарь
  • AKIN — прил.; предик. сродни; сродный, близкий, родственный; похожий, такой же как pity is akin to love ≈ жалость сродни любви He …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PITY — pity.ogg 1. ʹpıtı n 1. жалость, сострадание, сожаление for pity’s sake! — умоляю вас!, помилуйте! to have /to take/ pity …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • FEEL — feel.ogg 1. fi:l n 1. осязание cold smooth to the feel — холодный гладкий, мягкий на ощупь let me have …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • PITY — 1. [ʹpıtı] n 1. жалость, сострадание, сожаление for

    Читайте также:  Как бороться с депрессией одиночества

    ‘s sake! — умоляю вас!, помилуйте! to have /to take/

    on …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
    FEEL — 1. [fi:l] n 1. осязание cold [smooth] to the

    — холодный [гладкий, мягкий] на ощупь let me have a …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • PITY — 1. ʹpıtı n 1. жалость, сострадание, сожаление for pity’s sake! — умоляю вас!, помилуйте! to have /to take/ pity on …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • FEEL — 1. fi:l n 1. осязание cold smooth to the feel — холодный гладкий, мягкий на ощупь let me have a …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • FEEL — 1. _v. _p. и _p-p. felt 1> чувствовать 2> ощупывать; трогать, осязать; to feel the edge of a knife — …
    Англо-Русский словарь Мюллера — 24 редакция
  • FEEL — 1. v. p. и p-p. felt 1. чувствовать 2. ощупывать; трогать, осязать; to feel the edge of a knife — …
    Англо-Русский словарь Мюллера — редакция bed
  • ПОЧУВСТВОВАТЬ — несовер. — чувствовать совер. — перечувствовать, почувствовать (кого-л./что-л. ) 1) feel have a sensation (of) чувствовать себя больным – to …
    Большой Русско-Английский словарь
  • ПЕРЕЧУВСТВОВАТЬ — несовер. — чувствовать совер. — перечувствовать, почувствовать (кого-л./что-л. ) 1) feel have a sensation (of) чувствовать себя больным – to …
    Большой Русско-Английский словарь
  • STEEL — 1. сущ. 1) а) сталь strip of steel ≈ лист стали to make, produce steel ≈ лить, производить сталь to …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SPECTACLE — сущ. 1) зрелище Syn : sight, show 2) представление, спектакль Syn : performance, play зрелище, сцена — moving * трогательное …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • SMALL — 1. прил. 1) а) маленький, мелкий; небольшой (по размеру) small capitals ≈ капитель small craft ≈ мелкие суда, лодки small …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RUTH — сущ.; уст. 1) жалость, сочувствие, участие, сострадание Syn : pity, compassion 2) редк. раскаяние, сожаление Syn : contrition, repentance; remorse …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • RUE — I 1. сущ.; уст. 1) жалость, сострадание Syn : compassion, sympathy 2) раскаяние, сожаление crowned with rue поэт. ≈ полный …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • PITY — 1. сущ. 1) жалость, сожаление, сострадание for pity’s sake! ≈ умоляю вас! take pity have pity Syn : compassion, sympathy …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • FIRM — I сущ. фирма а) слово, которым в юридической и финансовой документации обозначается организация, о которой составляется документ б) торговый дом, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • FEEL — 1. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. — felt 1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться; диал. обонять, «слышать» запах; …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Читайте также:  Отсутствие чувства национального достоинства это отвратительно

    Источник

    чувствовать жалость

    1 чувствовать жалость

    2 чувствовать жалость

    3 чувствовать жалость

    4 чувствовать жалость

    5 чувствовать жалость

    См. также в других словарях:

    чувствовать жалость — См … Словарь синонимов

    жалость — какая жалость!, чувствовать жалость. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. жалость сожаление, сочувствие, сострадание; участие, печаль, милосердие, сострадательность,… … Словарь синонимов

    жалость — и; ж. Чувство сострадания к кому , чему л. Жа/лость к старикам, к больным. Приютили собачонку из жалости. Испытывать, чувствовать жа/лость к кому , чему л. Не знать жалости (быть жестоким, беспощадным) какая жалость … Словарь многих выражений

    жалость — и; ж. Чувство сострадания к кому , чему л. Ж. к старикам, к больным. Приютили собачонку из жалости. Испытывать, чувствовать ж. к кому , чему л. Не знать жалости (быть жестоким, беспощадным). ◊ Какая жалость; вот жалость! Нар. разг. Как жаль, как… … Энциклопедический словарь

    Жалость — – сострадание, сожаление, сочувствие человеку в его беде. Типичная реакция – положительная; объект жалости может чувствовать в ответ расположение, благодарность или принижение этим своего достоинства. Детский возраст не знает жалости (Лафонтен).… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

    чувствовать — ЧУВСТВОВАТЬ1, несов. (сов. почувствовать), что и с прид. изъясн. Воспринимая что л. органами чувств, осязать, ощущать [impf. to feel]. Он уже чувствовал запах костра, видел поднимающийся дымок. Андрюха опять почувствовал тревожный, сосущий… … Большой толковый словарь русских глаголов

    Жалеть — чувствовать жалость, сострадание к кому нибудь; печалиться сокрушаться … Термины психологии

    жалеть — Сожалеть, скорбеть, оплакивать, болеть сердцем, сокрушаться о чем, соболезновать, сочувствовать; чувствовать жалость, сострадание, входить в положение кого; выражать сожаление, соболезнование, сострадание, сочувствие; раскаиваться. Я жалею мне… … Словарь синонимов

    Жалеть — I несов. перех. 1. Чувствовать жалость, сострадание к кому либо. 2. разг. Беречь, щадить. отт. перен. Неохотно расходовать, тратить; скупиться. 3. местн. Любить, чувствовать расположение, симпатию к кому либо. II несов. неперех. Огорчаться из за… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    жале́ть — ею, еешь; несов. (сов. пожалеть). 1. перех. Чувствовать жалость, сострадание к кому л. Я давно хотел его прогнать, да знаете, все как то жалел его. Григорович, Переселенцы. [Лубенцов] до боли жалел ее. Она была такая бледная, большеглазая и такая … Малый академический словарь

    ЖАЛЕТЬ — ЖАЛЕТЬ, жалею, жалеешь, несовер. 1. (совер. пожалеть) кого что. Чувствовать жалость, сострадание к кому нибудь. Она очень жалеет сирот. 2. (совер. пожалеть) о ком чем или чего или с союзом что . Печалиться, сокрушаться, скорбеть. Жалел, что… … Толковый словарь Ушакова

    Источник

    Оцените статью