Чувство юмора как у хлебушка

«Интеллект — как у хлебушка». Что стоит за популярным мемом?

Хлебушек (он же Теребонька, диб) – мем с незатейливым человечком, нарисованным в Paint простой черной линией. Используется для иллюстрации непроходимой глупости людей.

Максимально примитивное изображение человека с наивным, ничего не понимающим выражением лица.

Истоки мема

Несколько лет назад видеоблогер Агния Огонек приоткрыла завесу тайны возникновения этого мема. Казалось, что вот он, автор, найден — пользователь «ВКонтакте» Егор Ситников. Он и сам поверил в это. Поэтому стал заявлять, что именно он создал легендарного человечка и превратил его в мем.

Как поведала Агния, в сентябре 2013 года, дескать, Егор купил себе планшет и поспорил по какому-то поводу с друзьями. Спор проиграл и в результате должен был нарисовать наугад картинку и скинуть её случайному пользователю “ВКонтакте”. После этого его надо было отправить в чёрный список. Это, якобы, и породило мем диб, который, как уточнял автор, следует писать с маленькой буквы.

Вскоре Егор обнаружил, что его «творение» всплыло в разных юмористических пабликах и группах во “ВКонтакте”. Тогда-то автор и принял решение создать паблик, посвященный дибу.

Эту историю в свое время распространили многие развлекательные сайты. Хотя в интернете можно найти свидетельство, что оригинальный рисунок появился раньше. По крайней мере, в августе 2012 года. Кстати, аналогичный человечек появлялся и в комиксах, правда, дибом его тогда еще не называли.

Правда в том, что я не создавал картинку, но создал его как мем, то есть зафорсил. Создал группу, где мы с командой выкладывали различные его версии. Например, в образе героев сериалов, игр, фильмов и т.д. У нас даже были свои, если так можно назвать, фильмы и игры, которые команда и подписчики делали на чистом энтузиазме. Я не знаю, зачем я в своё время так поступил. Молод был, глуп. Мне стыдно за то, что я обманул так много людей. Я рад, что теперь могу рассказать все, как было.

Суммируя вышесказанное, диб с подачи Егора стал популярным мемом в 2014 году. Пользователи делали многочисленные пародии, перерисовывали и репостили картинку, то и дело приписывая дибу различные угарные фразы. Начиная с 2017 года сообщество “диб и ево друзья” перестало выпускать обновления и мем официально приказал долго жить.

Жили-были Диб, Хлебушек и Теребонька

Диба также с некоторых пор стали называть “Хлебушком”. Это связано с одной из самых популярных фраз диба «IQ как у хлебушка». Вероятно, она была позаимствована у «наркоманствующего фрикоблогера» Павлика. В одном из шоу он наградил этим эпитетом блогера Юрия Хованского.

Третье прозвище человечка, Теребонька, приобрело и вовсе скабрезно-неприличное смысловое наполнение. Оно произошло, предположительно, от сленгового глагола «тилебонькать»

Ещё раз повторюсь, мне не нравятся шутки про теребоньку, к ним я отношения не имею. Живите по чести и никого не обманывайте, ежжи. Всем добра и позитива!

Чаще всего подразумевается, что диб – это культовый персонаж, из которого любой автор может лепить все, что ему вздумается. Он может быть безобидным, забавным и смешным, но обязательно — глупым и недалеким.

Поэтому, резюмируя, если в какой-либо дискуссии необходимо метко, емко и хлестко охарактеризовать невысокий IQ оппонента — упоминание мема «интеллект как у хлебушка», будет выглядеть вполне себе «изящным» решением. С некоторой претензией на «элитарность» и легкий снобизм изрекающего.

В общем восприятии Хлебушек (Диб) — предельно бесхитростный и легкий на подъем человечек. Наверное, в этом и кроется секрет его популярности.

По материалам отечественного ресурса «Мемопедия».

Источник

Ума у тебя как у хлебушка, в смысле тупой ты.

Сегодня я столкнулся с новой для себя шуткой: «Ума у тебя как у хлебушка», в смысле тупой ты.

Юная леди очень искренне не понимала, причину моего «наезда» на нее. Очень убедительно поясняла, что это я тупой. Что из-за простой нарисованной еды, я пусть косвенно, но оскорбил ее. Что еда для меня важнее человека.

И, как не хотелось мне материться, вдруг я понял — ОНА НИ В ЧЕМ НЕ ВИНОВАТА.

Это Я, это все мое поколение, тех кому за 40+, это поколение моих отцов, тех кому за 70+, — ВСЕ МЫ КОНЧЕННЫЕ ДЕБИЛЫ, ПРОСРАВШИЕ НЕ ТОЛЬКО СТРАНУ, ЕЕ СИМВОЛЫ, ЕЕ ПАМЯТЬ, НО И СВОИХ ДЕТЕЙ.

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

Немножко есть такое.

Раньше была такая пословица: «Хлеб — всему голова!»

Была, то-то и оно.

Может за всех не надо говорить?

может и нет, если Ваши дети не говорят: «Ума у тебя как у хлебушка».

..про то.как хреново мы отбедовали эти тридцать лет. мы шестидесятых годов детки. и те кому сейчас за сорок. я сегодня приехал из заповедника. давно собирался с дочерью туда съездить-порыбачить,пока в городе асфальт плавится. вобщем рванули с кумом и нашей с ним общей дочей на рыбалку. изготовились привычно,десяток литров пивка,конины пузырёк,и слегка закусить -4 кило вырезки свинячей на шашлык,несколько баночек икорки красенькой,шоб было чем заесть конинку,кило сметаны,в которой ложка торчит не качаясь,масла с ореховым вкусом,умалатовского(пришлось брать двухкилограммовую коробку-меньше фасовки не было. та и фиг с ним -унас в избушке холодильник на кухне),хлеба. настоящего,который,как поролон прогибается до серёдки буханки,ну и всякой свежести с грядок-теплиц кумовых-шоб было куда сметанку бухнуть. вобщем в последний день пришлось тяжело. желудкам. потому,как рыбку ещё жарили,уха была троеслойная. и когда доча отказываться взялась от бутера с икрой. понеслись проклятья Путину. ведь это фсё из-за этой сволочи!-ну разве я так в СССР мог измываться над собственным ребёнком,пичкая икрой. а при Ельцине?-разве могли себе пара пенсионеров позволить фсё задвинуть и рвать брюхо шашлыками. да ну нахрен!мать была поджарая,как борзая,и никакие диеты были не нужны-с её тогдашней пенсией. и это фсё ПУТИН ВИНОВАТ. чтоб он был здоров,сволочь! и не вздумал лапы надуть и лыжи смазать со своего насеста. хотя бы пока я дочерей всех не переженю. особенно младшую. которой скоро два года стукнет.

Я думаю, что обобщать все же не стоит.

Потому именно поколение 40летних, тех, кто родился в восьмидесятые, когда СССР уже умер, именно они страну то и подняли из нищеты девяностых. Куда ее загнали как раз из отцы — поколение 60х, те самые «шестидесятники», которых ненавидели и их собственные отцы, рождённые до войны и прошедшие её.

А нынешние сорокалетние — наоборот сделали так, что современным детям неизвестен голод, когда корочка хлеба — деликатес, а старая подошва — кусок мяса.

Именно из-за вложенных усилий нынешних сорокалетних, нынешние двадцатилетние могут шутить по «хлебушек».

Поддержу. Негоже всех под одну гребенку. В мое время тоже большинство не читали, не знали наизусть Симонова и проч. Все было точно так же. Из нашего огромного класса в 45 чел. тех кто это знал было трое-четверо. Так что ничего не меняется в принципе. Мои сыновья тоже белые вороны. Но они хорошие люди и хорошие специалисты, зарабатывающие неплохие деньги и не забывающие родителей. Я долго уговаривал их читать книги. Но настал момент и они сами прочли Тени в раю Ремарка, посмотрели индийский фильм Махабхарата, это где в конце каждой серии Кришна объясняет как нужно правильно себя вести. В общем не все такие, что им пофиг и на все накашлять.

А нынешние сорокалетние — наоборот сделали так, что современным детям неизвестен голод, когда корочка хлеба — деликатес, а старая подошва — кусок мяса.

Вот согласен с Вами этим мы и занимались, а в итоге? Память о Стране осквернена, люди не видят разницы между критикой и оскорблением своего государства, флага, символов. «Хлеб уже не всему голова», а показатель умственного развития.

Вот не надо всех под одну гребенку. Что касается конфликтов отцов и детей, то они становятся резче и жестче в нашем мире. Отцам следует научиться принимать их как данность ибо мир изменяется быстре чем когда либо, а под него подстраивается в первую очередь молодежь.

. а никто,Виктор,под одну гребёнку никого и не ставит. они сами туда встают. совершенно неплохие пацаны и девчёнки. вот только историии своей страны не знают. впрочем,как и географии. по счастью читают и читают немало,вот только скачество их книжного выбора сейчас сплошь развлекательное. в школе,где учится моя дочка,разговорился с литератором.Она проводила тест на знание НЕПРОГРАМНОЙ литературы. Жюля Верна из 3-х 11-х классов не читал никто. Майн Рида -один. Судьбу человека тоже один-тот же самый читАка,что читал Майн Рида. «Жди меня» на память знала одна девочка. и что ты предлагаешь принять,как данность. то что на полках книжных магазинов сметается поселягинщина. что в книжных появились полки с розово-голубыми книжечками того же содержания и,по сравнению с прошлым годом спрос на это гавно увеличился и именно среди молодняка. то что здесь рецензент отстаивает Поселягинскую идеологию-кого хочу,того убью,пусть и случайным случайно достанется,-это по-твоему мне следует принять. или совершенно нормально ЖЁСТКОЕ МОЛОДЁЖНОЕ поведение,когда молодняк,подстраиваясь под этот мир,как ты предлагаешь,ищет ЛЮБЫЕ пути срубить бабла,абы не ручками работать? И при этом не постесняются ЛОХАНУТЬ кого-нибудь наивного. типа пенсионерок,впаривая им за десятикратную стоимость разовые утюги и электрожужалки от всех болезней,с доставкой на дом. а отчего бы поколению молодых не принять и наши ценности и иметь в виду,без обид,что дедушки способны не только пиздеть,но и пиздануть и не только рассказывать о своей молодости,а и НЕВЕСТ У НИХ,ТАКИХ ВОТ РЕЗКИХ УВЕСТИ. да и детишек наплодить и воспитать,не так,как тебе видится.

Читайте также:  Что чувствуешь во время судороги

Под одну гребенку не надо — согласен. Кофликты — вещь эволюционная — тоже не спорю. А вот то, что просрали все, включая и воспитание

Не хотите под гребенку, не надо.

А шутки про хлеб — это не конфликт отцов и детей, это -просерание всего.

Список действующих конкурсов, марафонов и игр, организованных пользователями Author.Today.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Подборка полезных статей и записей в блогах.

Хотите добавить сюда ещё одну ссылку? Напишите об этом администрации.

Источник

Мозгов, как у хлебушка

В одном из комментариев было недавно, что для написания всех ИПРЯ-словоблудий якобы выписан аж из самой Сибири (или просто из Екатеринбурга) специальный дед, во сто шуб одет. Кто его читает, тот слёзы проливает.

Я вот, чем дальше, тем меньше верю, что это дед. По слогу это вообще вчерашняя школьница. А уж по глубине познаний жизни так и вовсе кошмар. Дитя асфальта, как я уже много раз говорил.

Реки у них разливаются дважды в год. Солома у них состоит из веточек. Теперь вот про хлеб взялись рассуждать. Якобы хлеб и цивилизация — слова родственные. И даже что-то где-то про хлеб слышали. Слышали звон, да не знают, где он. Видимо, он в их пустых головах. Звенит ниточка, на которую внутри черепа уши привязаны, чтоб не отваливались.

Да, Русский язык — это чудо. Он такое терпит, что иногда диву даёшься.

Так что же такое колос? Даже не пришлось лезть в большие толстые словари. Хватило школьного:

Общеслав. Суф. производное (суф. -s-, ср. волос) от *kolti (см. колоть). Колос буквально — «колющий, острый». Первоначальное *kolsъ > колос — в результате развития полногласия, и утраты слабого редуцированного ъ на конце слова.

И тут всё понятно и логично для любого, кто видел этот самый колос. Кто его хоть раз в руках держал.

В новое время, конечно, вывели форму пшеницы без ости-иголочек, но во времена наших предков она скорее напоминала современный ячмень: метёлка иголочек на соломинке.

Но послушаем же дальше детей асфальта:

А ведь сколько раз им твердили — «ЭС как доллар». Есть в западноевропейских языках такая буква. Так нет, всё опять спутали.

Сериал — SERIAL — от лат. serere — объединять, связывать.

Злак — CEREAL — происходит (примерно в 19 веке) от имени божества Церера, ответственной за плодородие.

А ещё я не поленился и нашёл, сколько весит средний колос пшеницы.

Средняя масса зерна с одного колоса остистых форм (1966-1985 гг.) составила 1,97 г с колебаниями по годам от 1,81 до 2,53 грамма.

Масса с одного колоса безостых форм за этот же период составила 1,79 г с колебаниями от 1,67 до 2,47 грамма.

«примерно одному грамму». Да чтоб вам там в вашем ИПРЯ так зарплату «примерно» платили. Тоже мне, альтернативные математики.

Ну, ладно, может быть, их в школе не учили, что грамм — масса кубического сантиметра идеальной (химически чистой, при температуре максимальной плотности) воды.

Или это по правилам изготовления слов так получилось, что кубик воды весит как нужное слово?

И вновь, по устоявшемуся у них правилу, статейка заканчивается каплей правды. Грамматика и грамм — действительно однокоренные слова и имеют общее происхождение. Этот приём — закончить статью, полную лютой чуши и вранья, капелькой правды — даёт читателю ощущения, что ВСЯ статья была правильной и хорошей. Хэппи энд! Хвёллоизъ = Цивилизация! Нам в очередной раз подтвердили, что Мы Великие! Как учил их великий предок Зад Ор Нов!

Найдены возможные дубликаты

Наука | Научпоп

5.9K постов 68.1K подписчика

Правила сообщества

ВНИМАНИЕ! В связи с новой волной пандемии и шумом вокруг вакцинации агрессивные антивакцинаторы банятся без предупреждения, а их особенно мракобесные комментарии — скрываются.

Основные условия публикации

— Посты должны иметь отношение к науке, актуальным открытиям или жизни научного сообщества и содержать ссылки на авторитетный источник.

— Посты должны по возможности избегать кликбейта и броских фраз, вводящих в заблуждение.

— Научные статьи должны сопровождаться описанием исследования, доступным на популярном уровне. Слишком профессиональный материал может быть отклонён.

— Видеоматериалы должны иметь описание.

— Названия должны отражать суть исследования.

— Если пост содержит материал, оригинал которого написан или снят на иностранном языке, русская версия должна содержать все основные положения.

Не принимаются к публикации

Точные или урезанные копии журнальных и газетных статей. Посты о последних достижениях науки должны содержать ваш разъясняющий комментарий или представлять обзоры нескольких статей.

— Юмористические посты, представляющие также точные и урезанные копии из популярных источников, цитаты сборников. Научный юмор приветствуется, но должен публиковаться большими порциями, а не набивать рейтинг единичными цитатами огромного сборника.

— Посты с вопросами околонаучного, но базового уровня, просьбы о помощи в решении задач и проведении исследований отправляются в общую ленту. По возможности модерация сообщества даст свой ответ.

— Оскорбления, выраженные лично пользователю или категории пользователей.

— Попытки использовать сообщество для рекламы.

— Многократные попытки публикации материалов, не удовлетворяющих правилам.

— Нарушение правил сайта в целом.

Окончательное решение по соответствию поста или комментария правилам принимается модерацией сообщества. Просьбы о разбане и жалобы на модерацию принимает администратор сообщества. Жалобы на администратора принимает @SupportComunity и общество пикабу.

ты ничего не понял это вот колоски 60-80 это уже культивированные и после сильной селекции

а вот у преееедков были еще настоящие почти дикие колоски и самые натуральные — вот там ровно грам ! =)

сарказм если что!

Честно говоря эти однообразные посты уже надоели. Лично я и не слышал о всей этой дичи до того, как автор начал ее опровергать.

. буква «(квадратный корень» (ижица). Вот что-что, а это совсем альтернативная математика.

Мне сейчас стало интересно, а вот эти игры в слова и буквы существуют среди альтернативно одарённых господ в других странах мира? Или это исключительно отечественное явление?

А «хлеб» вообще заимствование, из германских языков.

Мне кажется, кто-то просто стебется в стиле Задорнова.

Ну, лето, погоди!

В преддверии наступающего дня летнего солнцестояния хотелось бы поговорить о том, «что это такое, наше лето?». Можно ещё и о том, что такое зима, тоже поговорить.

Тем более, что недавно вновь пришлось объяснять маленькому человеку, почему так получается: вот только что было человеку четыре года, а вдруг стало пять лет.

А ещё почему раньше писали «в лето такое-то», и говорили «летопись», а сейчас на дворе 2020 год. И то, что было раньше, было много лет назад.

Как обычно, на верхних позициях поиска (как и полагается пене и тому, что не тонет) оказываются совершенно неверные объяснения.

Например, вот такое:

Нужно ли говорить, что слов «невгодить» и «взгодить» не знает даже Корпус Русского Языка?

Как обычно, на самом деле всё с точностью до наоборот.

ГОД. Происходит от годити («удовлетворять, подходить»). Изначально означало «годное время», потом просто «время», потом приобрело современное значение — один оборот вокруг Солнца.

Из того же корня растут слова «погода» (изначальный смысл — «хорошая погода», в противовес непогоде), «подождать», «погоди».

Примерно так же обстоят дела и в германских языках: английское weather и немецкое wetter — далёкие родичи нашему «вёдро» и означали они раньше погоду хорошую: ясное небо и солнце.

Читайте также:  Феншуй для хорошего настроения

Именно потому, что изначально под словом «год» понимали примерно то же, что сегодня значит слово «пора», — неверно и выведение слова «год» из слова «ход». Якобы, год — это ход времени, новый год — новый ход вокруг солнца, новый виток. Изящно, но этимологически несостоятельно.

Тем временем, бешеный принтер МУТНЫ не унимается:

Обратите внимание на словечко в середине текста.

Я не знаю такого русского слова: «выгОдать». Это что — помесь выдры и благодати? Нет, у них это глагол. Значит, это мутна-версия русского слова «выгадать», то есть вы-гадать. Выцыганить, выпросить, выторговать. Даже в орфографический словарик не утруждают себя заглянуть, не то что в этимологические. А ещё называются институтом Русского языка. Институт Русского Языка им. Виноградова, наверное, уже с испанского стыда сгорел.

Что у них там дальше? Угодье? Чем им значение «годная земля» не угодило, интересно?

Про год/рок почти угадали. Украинский рiк и русский «рок» в значении «судьба» действительно родичи. Вот только их роднит не нелёгкая зима, а праславянский *rokъ — «срок» (связано с реку́, речь). С тем же корнем связано и слово «урочище» — место, отличающееся от окружающего ландшафта, условленное место.

Кстати, украинское «година» в значении «час» происходит из тех же времён, когда «год» значило просто «пора».

Что же до летающего лета, то тут всё настолько скучно, что даже в пыльные словари лезть не надо. Достаточно просто посмотреть, как до реформы 1918 года выглядели слова «лето» и «летать».

Лѣто и летать — разные слова, у них разные корни. Лето — не потому что что-то там летом летает, будь то мошкара или душа. Слово «лѣто» происходит от старославянского лѣѬ, («лить»).

Лѣто — время дождей в противовес зиме — времени снега (слово зима родственно названию Гималаев, оба происходят от корня *gheim- )

Завершая мой разбор, хочу также коснуться диванного сближения слов «год» и «god» (бог). Якобы в Новый Год мы празднуем рождение нового бога, Рождество.

И здесь всё тоже довольно прозаично. Вот год, а вот god. God происходит даже не от good (версия зарубежных диванных этимологов), а от древнего корня *gheu- (лить, наливать). И далее:

Засим прощаюсь. Показывайте мои статьи лингвофрикам и диванным этимологам, развеивайте заблуждения друзей и родственников. Берегите наш язык, как писал полтора века назад Тургенев, — наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками.

Всякое лыко в строку?

Наткнулся тут на статейку с красивым названием: «Чем связаны текст книги и текстура ткани».

Начинается вполне себе за здравие: что раньше-де одежду делали с умом, что вся важная информация о человека туда зашивалась-вышивалась, и что текст и текстура слова однокоренные, и про красные обережные нити, и про красные строки в книгах. Прямо читаешь и радуешься — вот, о нужном заговорили, давно пора!

Но в четвёртом же абзаце начинается.

Что тут у нас? Подъехала наивная этимология? Что ж, заглянем в словари.

Old English stice «a prick, puncture, sting, stab,» from Proto-Germanic *stikiz (source also of Old Frisian steke, Old High German stih, German Stich «a pricking, prick, sting, stab»), from PIE *stig-i-, from root *steig- «to stick; pointed» (see stick (v.)). The sense of «sudden, stabbing pain in the side» was in late Old English.

Senses in sewing and shoemaking first recorded late 13c.; meaning «bit of clothing one is (or isn’t) wearing» is from c. 1500. Meaning «a stroke of work» (of any kind) is attested from 1580s. Surgical sense first recorded 1520s. Sense of «amusing person or thing» is 1968, from notion of laughing so much one gets stitches of pain (compare verbal expression to have (someone) in stitches, 1935).

c. 1200, «to stab, pierce,» also «to fasten or adorn with stitches;» see stitch (n.). Surgical sense is from 1570s. Related: Stitched; stitcher; stitching.

Самое важное я выделил. Корень слова stitch, *steig- (колоть, тыкать), пусть и созвучен русскому «стык», однако наше «тыкать» восходит к иной праиндоевропейской основе: *tek- «ткать».

Будь у авторки этого опуса более нежные до языка уши, она бы нашла правильное русское слово для этого примера. У слов стегать, застёгивать, стежок — именно то же происхождение, от *steig-.

В церковнославянском даже слово «одежда» звучало как «остегъ», то есть нечто застёгиваемое.

А так получилось пальцем в небо: и английское stitch к шитью и ткачеству стало относиться лишь в 13 веке, и стык не имеет с ним и со строчкой общих корней. Ерунда на постном масле, одним словом.

И опять (да-да, никогда не было и вот опять) эта «модная тенденция» хватать слово целиком, не деля его на морфемы.

А вот про букли-буквы уже что-то такое было. Помню-помню, было! Вот. Я даже это себе сохранял.

Вот что я тогда на эту тему писал: Букволожество и спутанность мыслей.

1. Буква — слово в русском неродное, пришло через греческий, по одной версии из иврита (исходный корень — КАВ — «черта»), по ряду других версий родственно дереву «бук».

2. Не удалось установить ни одной археологической находки БУКовых палочек с рунами.

3. Букля — «завиток волос на виске» — появляется в нашем языке из французского, а там происходит от латинского «щека».

Такие вот БУКАлицы.

И вот опять. Ну нет бы подыскать годные факты! Казалось бы, что проще? Достаточно взять происхождение английского «book» (и немецкого Buch тоже) — совершенно не таясь, учёные возводят происхождение этого корня к дереву бук (англ. beech, нем. Buche). Латинское же librum, от которого происходит английское library — библиотека и французское livre — книга, означает «внутренняя часть коры дерева». Оно же до сих пор в английском liber — луб, лыко. Происходит от праиндоевропейского *leub(h) — «драть».

Стоит тут же заметить, во избежание, так сказать, что созвучные же в латыни ему libra (весы) этого происхождения не имеют (там было слово *lithra-).

И латинское слово «свобода» (liber) тоже восходит к иной индоевропейской основе: *leudheros.

А как было бы красиво сказануть: «свободен = ободран, как липка»?

Но нет, liber — «свободный» даже склоняется иначе, чем liber — «лыко». У «лыка» в падежах сбегает «e» из второго слога, а у «свободного» остаётся.

Однако, наверное, на такую работу у «Лит-Про-Светы» не было заказа: нужно было всё притягивать к ткани, клубочкам и драным джинсам. Поэтому про бук в статье ни словечка, зато появляются БУКАлицы. Бука-лицы. Лице-буки? Facebook?

Ну, а многострадальный узбек Алишер Навои уже устал отмахиваться от мамкиных лингвистов, для которых он не Мелодичный (так переводится значение слова «Навои»), а Навитый.

Мамкиному лингвисту же что главное? «Слышу слово — лучше всех знаю смысл и происхождение. Что? У русских слов есть части-морфемы, которые нельзя смешивать? Это всё бред училки русского, чтоб было за что тройки ставить! Русские слова бьются в любом месте не любые удобные мамкиному лингвисту части. У-РА!»

Вот и получаются, прости-господи, навитые на навой Навои, задорные бога-тыри и прочее бесноватое лингвофричество.

И вот почему бы не взять нормальные факты, и не сказать правду? Что текст и текстиль — одного корня — ткать. Латинское textus — словесное единство.

Можно было бы даже вот этих вот ребят приплести:

Там даже было тайное общество ткачей и волшебный ткацкий станок, выдающий прямым текстом имена неугодных людей.

Но это же надо заниматься таким неприятным делом — мозг напрягать! Что-то искать, что-то компоновать, думать, в конце концов!

А напрягаться мозг не любит, другое дело — находить уже готовые, когда-то придуманные решения.

Заставить активно работать ассоциативные центры головного мозга человека крайне сложно. Даже при условии социального изобилия пищи, репродуктивном успехе и гарантированной доминантности невозможно убедить мозг начать активно тратить бесценные ресурсы организма.

На стороне «ленивого» мозга оказываются миллионы лет успешной эволюции, а на стороне рассудочной деятельности — запас ещё не съеденной пищи в холодильнике. Эта неравноценная борьба мотиваций обычно заканчивается в пользу древних аргументов, а творческое мышление остаётся редким явлением.

Благодаря накопленному личному опыту, социальным инстинктам и особенностям строения неокортекса люди выбирают наиболее выгодное интуитивное решение. Оно всплывает как-то само собой и моментально находит массу внутренних подтверждений. Далёкие от какой-либо логики и здравомыслия рассуждения формируют стройные последовательности , приводящие к очень искренним и дурацким поступкам.

Читайте также:  Что чувствуют девушки когда расстаются с парнями

Вот и получается ненаучное, недоделанное лингвофричество с БУКАлицами через СТРОЧку.

История = из Торы я?

0. Наверняка многие слышали замечательную задорновскую «этимологию», согласно которой история = «из Торы я», а это значит, что вся наша история сфальсифицирована вероломными жыдами. Казалось бы, всерьёз обсуждать такую чушь абсолютно бессмысленно, однако практика показывает, что не все понимают, что тут не так, поэтому я решил использовать эту историю как полигон для наглядной демонстрации различий лингвофрического и научного подхода.

Пост делится на две части – разбор задорновской «версии» и подробный научный комментарий.

1. Как несложно заметить, при всём желании историю не получится разделить на «из Торы я». В лучшем случае выйдет «из тори я». Выходит, что куда логичнее истоки истории искать не у евреев. Как вам такие версии:

а) из тори я – историю придумала английская консервативная партия;

б) из Тори я – или же историю изобрели грузины, эстонцы, а может, ирландцы (см. регион Тори, волость Тори и остров Тори)?

Чтобы притянуть к истории евреев, лингвофрикам приходится идти на подлог, заменяя ы на и. Но если при этимологизировании мы произвольно можем менять один звук на другой, то чем тогда хуже следующие «этимологии»:

в) из Тора я – история это орудие в руках скандинавских фальсификаторов, которые стремились уничтожить всё русское;

г) из тора я – история циклична, поэтому её назвали в честь пространственной фигуры-бублика;

д) из тория я – историю назвали в честь тяжёлого металла тория, ведь, как известно, метал-группы обожают песни на историческую тематику (Iron Maiden, Sabaton и другие)?

Итак, не составляет никакого труда выдвинуть пять версий, которые не хуже, а некоторые даже лучше задорновской. Сформулируем, что тут не так.

Принцип 1: этимология не может опираться на созвучия. Звуков в любом языке не так много, и если брать сочетания самых частотных (ра, бер, тор), то их можно усмотреть практически где угодно.

Принцип 2: любая этимология обязана соблюдать законы исторической фонетики. Нельзя произвольно менять один звук на другой для удобства своей версии.

Идём дальше. Где это видано, чтобы слово само рассказывало о своём происхождении, да ещё и целым предложением?

В русском языке существуют способы сделать одно слово из словосочетания. Это словосложение (первоисточник, держиморда, царь-пушка) и сращение (междусобойчик, сногсшибательный, сегодня), но при всём желании нельзя слить предложение «из Торы я» в существительное «история».

Исключениями являются всякие шуточные ктототамы и ихтамнеты, а также заимствования. Например, французская фраза comme il faut «как следует» вошла в русский язык как комильфо. Или польское слово wihajster /вихáйстэр/ «штуковина» от немецкого wie heißt er «как он называется». Ага, выходит, всё таки возможно! Но поводов для радости у лингвофриков всё равно нет. Ведь если бы слово «история» придумывали жыды, а русские наивно не распознали, что же оно на самом деле значит, это название должно было бы быть на иврите или идише.

Если же позволим себе свободно членить слово на псевдопредложения, то можно легко получить следующие ценные для отечественной истории сведения:

е) изделия = из Дели я – наши предки импортировали большинство товаров из Индии;

ж) издания = из Дании я – наши предки научились печатному делу у датчан;

з) избрания = из брани я – традиция ругать народных избранников восходит к незапамятным временам;

и) Испания = из Пана я – испанцы – это не то дети бога Пана, не то потомки поляков;

к) Израиль = из рая ль? – жыды уже даже сами засомневались, из хорошей ли страны они попали в Европу.

Принцип 3: нельзя членить слово произвольно. Все эти приставки, корни и суффиксы – не выдумка учёных, а объективный факт.

Важнейшее отличие лингвофриков от учёных состоит в том, что фрики рассматривают слова изолированно а учёные системно. Для объяснения этимологии любого слова фрику кроме знания русского литературного языка ничего не требуется. Учёный же стремится накопить максимально возможное количество материала. Помимо русского, слово «история» представлено в массе других языков: англ. history, нем. Historie /хистóрье/, фр. histoire /истўар/, ит. storia /стóрья/, пол. historia /хистóрья /, чеш. historie /гисторие/ и так далее. Да даже и в русском XVIII века были формы гистория и гиштория. Причём, хотя все эти языки родственны русскому, здесь и речи нет о регулярных звуковых соответствиях. Значит, мы имеем дело с заимствованием. Конечно, по логике лингвофриков, все всё заимствовали из русского. Зачем им при этом добавлять в начале слова х-, конечно же не объясняется.

Принцип 4: всегда нужно привлекать максимум доступного материала, нельзя работать с разрозненными фактами.

2. Перейдём к научной этимологии слова «история». Она исходит из того, что русская «история», а также все перечисленные выше формы прочих языков заимствованы из древнегреческого ἱστορία /хисториа/ «расспрашивание; исследование; сведения; знание, наука; история». Дальше я объясню, почему. А пока давайте разберёмся, как устроено греческое слово.

В греческом был суффикс абстрактных существительных –ια (как русские –ие или —ство), например, ἀνάκτωρ /анактор/ «властелин» > ἀνακτορία /анакториа/ «управление» и διάκτωρ /диактор/ «проводник» > διακτορία /диакториа/ «служба гонца».

Теперь решите пропорцию:

Должно получиться ἵστωρ. Проверяем в словаре. Есть такое: ἴστωρ /истор/ или ἵστωρ /хистор/ «знающий, сведущий». В плане формы и в плане значения всё сходится: ἵστωρ «знающий, сведущий» > ἱστορία «сведения; знание».

Какова же этимология самого ἵστωρ? В нём без проблем выделяется суффикс -τωρ, который образовывал названия деятелей. Следует, однако, помнить о том, что в греческом в сочетаниях -ττ-, -δτ- и -θτ- происходила диссимиляция, и все они давали -στ-. Например, δυνατός /дюнатóс/ «сильный» > δυνάστωρ /дюнáстор/ властелин, μῆτις /мэтис/ «мудрость; замысел» > μήστωρ /мэстор/ «советчик, наставник». То же самое, кстати, было в своё время в праславянском языке, поэтому по-русски до сих пор ведувести (а не ведти) и метумести (а не метти). Таким образом, корень в слове ἵστωρ теоретически может восходить к одной из следующих форм: ἱσ-, ἱτ-, ἱδ-, ἱθ-.

Идём дальше. Нужно помнить, что в греческом языке когда-то был звук типа белорусского ў или английского w. Греки обозначали его буквой ϝ (вау или дигамма). В большинстве диалектов он со временем утратился или, если в корне был также -σ-, перешёл в х. В беотийском диалекте, где с ϝ ничего не произошло, ἵστωρ произносилось как ϝίστωρ /ўистор/.

В других индоевропейских языках этому ϝ соответствует w, что хорошо демонстрируют следующие греко-латинские параллели:

ἕσπερος /хэспэрос/ «вечер» – лат. vesper «вечер»;

ἴς /ис/ «сила» – лат. vis «сила»;

οἶνος /ойнос/ «вино» – лат. vinum «вино»;

οἶκος /ойкос/ «жилище» – лат. vicus «деревня»;

οἶς /ойс/ «овца» – лат. ovis «овца».

Выходит, что нам нужен индоевропейский корень вида *wis-, *wit-, *wid- или *widʰ -, означающий «знать». Такой корень нам хорошо известен. Это *wid- / *weid- / *woid- (в зависимости от ступени аблаута), сохранившийся в русском как видеть ( ἵστωρ «знающий» > ἱστορία «сведения». Семантически всё также выглядит гладко.

3. Итак, сравним две гипотезы:

а) русское «история» = «из Торы я», а формы прочих языков заимствованы из русского. Причём это совершенно не соответствует законам русского словообразования и никак не объясняет, откуда берётся х— в других языках.

б) слово «история» появилось в древнегреческом, а из него, зачастую через латинское посредство, попало в другие языки, включая русский. При этом:

— на русском материале «история» не этимологизируется, в то время как в греческом у неё совершенно достоверно есть родственники.

— с точки зрения фонетики у греческой этимологии также всё хорошо. Если говорить о том самом х-, то в позднем греческом он исчезал, поэтому вполне ожидаемо ἱστορία в древнерусский попала в виде «история». А гистория и гиштория пришли в русский позже, не напрямую, а через посредство польского или немецкого.

— немаловажно, что семантика ἱστορία куда шире, чем у русской «истории». Довольно типично, когда слово заимствуется только в одном из многих характерных для него в языке-источнике значений. Скажем, в английском killer – это убийца в широком смысле, в то время как в русском киллер – это только наёмный убийца.

В общем, вторая гипотеза всем хороша. Но она нудная, не вызывает ϝ-эффекта. Далеко не всем интересно копаться в аргументации и пытаться понять по каким принципам работает лингвистика:

К счастью, в этом споре большинство всё же на стороне науки.

Источник

Оцените статью