Фразеологический словарь выражения чувств и эмоций
Без мыла в душу лезть — лестью, хитростью добиваться чьего-либо расположения.
Без памяти влюбиться — очень сильно, страстно, до самозабвения.
Без памяти от кого-то — в восхищении, в полном восторге.
Бередить рану (душу, сердце) — возбуждать тягостные воспоминания, волновать.
Бить тебя некому — выражение осуждения, порицания.
Бить через край (об эмоциях, чувствах).
Болеть душой — сильно переживать, волноваться за кого-, что-либо.
Больное место — то, что причиняет наибольшее беспокойство, огорчение.
Большое сердце — о том, кто способен на сильное и искреннее чувство.
Брать за душу — глубоко трогать, волновать.
Брать себя в руки — успокаиваться, овладевать собой.
Буря в стакане воды — сильное волнение, возбуждение из-за пустяков.
Вбить клин — делать отношения враждебными.
Вертеть (вилять, крутить) хвостом — лестью добиваться чьего-либо располож
Вешать голову (нос) — расстраиваться, приходить в уныние, отчаяние, испытывать душевное волнение.
Взахлеб говорить — торопливо, как бы захлебываясь.
Висеть на шее — приставать с ласками, нежностями.
Вогнать в краску — смутить, заставить покраснеть.
Водой не разольешь — очень дружны, неразлучны.
Волосы становятся дыбом — становится невыносимо страшно.
Ворошить прошлое — вспоминать забытое о неприятном, тяжелом.
Воспрянуть духом — прийти в бодрое настроение.
Воротить нос — выказывать пренебрежительное отношение к кому-, чему-либо.
Вот так клюква! — выражение удивления при неприятной неожиданности.
Вот так фунт! — выражение изумления, разочарования.
Вот тебе (те) и на! — выражение изумления, разочарования.
Вот тебе и раз! — выражение изумления, разочарования.
Всей душой — искренне, горячо, сердечно любить.
Всплеснуть руками — крайне удивиться, изумиться.
Встать с левой (не той) ноги — с утра находиться в плохом настроении.
Выводить из себя — злить, лишать душевного равновесия.
Выжимать слезу — стараться вызвать в ком либо сочувствие, жалость, сострадани.
Вырвать из сердца — стараться забыть любимого человека.
Высасывать кровь — мучить, причинять душевные страдания.
Выходить из себя — приходить в состояние озлобления, досады, терять само
Глаза на лоб лезут — выражение крайнего удивления, смятения, сильного
Глазом не моргнул — не проявил ни малейшей боязни.
Гог и магог — человек, внушающий ужас, страх.
Готов провалиться сквозь землю — исчезнуть от чувства смущения, неловкости, стыда.
Делать большие глаза — крайне удивляться чему-либо, недоумевать.
Держать камень за пазухой — таить злобу против кого-либо.
Держать марку — с достоинством поддерживать честь кого-, чего-либо.
Диву даваться — приходить в крайнее удивление.
Доходить до белого каления — до крайнего раздражения, злости.
До белого каления — довести, разозлить.
До глубины души (волновать, трогать, потрясать, задевать) — очень сильно, глубоко волновать.
Дразнить гусей — вызывать озлобление.
Душа (сердце) болит — кто-либо сильно переживает, волнуется, беспокоится за кого-нибудь.
Душа в душу — очень дружно.
Душа (сердце) не на месте — беспокойство, крайняя взволнованность.
Душа ушла в пятки — охватил сильный страх.
Душа радуется — охватывает радостное волнение по поводу чего-либо.
Души не чаять — очень сильно любить.
Желчный человек — проявляющий ко всем неприязнь, язвительный.
За милую душу — с большим удовольствием.
За уши не оттянешь — что-то очень вкусное, доставляющее большое удовольствие.
Загллядывать в душу — стараться понять чьи-то чувства.
Задевать за живое — затрагивать самолюбие, сильно взволновать, затронув что-либо важное, дорогое.
Закусить удила — сорваться, потерять управление собой.
Залиться бледностью — побледнеть.
Залиться краской — покрыться румянцем при смущении, чувстве стыда.
Иметь зуб на кого-то — тайно ненавидеть, испытывать недовольство.
Исчадие ада — о том, кто внушает отвращение, ужас своим видом, действиями.
Казанская сирота — тот, кто прикидывается обиженным, несчастным.
Как в воду опущенный — чем-либо расстроенный, крайне подавленный.
Как гора с плеч свалилась — почувствовать облегчение, избавиться от тягостных переживаний.
Как гром среди ясного неба — неожиданная неприятность.
Как кошка с собакой жить — быть в постоянной ссоре, враждовать.
Как мышь на крупу дуешься — очень сильно злиться на кого-нибудь.
Как на иголках сидеть — в крайнем волнении, неспокойно.
Как осиновый лист дрожать — дрожать от страха.
Как будто с цепи сорвался — потеряв выдержку, дошел до крайности в своих действиях.
Как угорелыи — в состоянии крайнего возбуждения.
Как черт ладана бояться — очень сильно.
Колоть глаза кому-то — вызывать раздражение, озлобление.
Ком в горле — спазмы при волнении.
Кошки скребут на душе — стало тревожно, неспокойно.
Кривить душой — поступать против совести, неискренне.
Кровная обида — тяжкая, глубоко затрагивающая.
Кровь закипела в жилах — возник гнев.
Крокодиловы вы слезы — лицемерное сострадание, неискреннее сожаление.
Кружить (вскружить) голову кому-то — вызывать у кого-то чувство любви, симпатии.
Кусать локти — горько сожалеть, досадовать по поводу чего-либо упущенного, непоправимого.
Лед разбит (сломан) — улучшились отношения.
Лезть в бутылку – приходить в состояние сильного раздражения, злиться, возмущаться — обычно по пустякам.
Лезть (залезать) в чужую душу — узнавать чьи-либо чувства, настроение.
Лезть на стену — приходить в состояние крайнего возбуждения, досады, раздражения,ярости.
Лить слезы — горько плакать.
Лица нет на ком-то — сильно побледнеть от волнения, испуга.
Метать громы и молнии — гневно, с возмущением говорить, угрожать.
Мешать с грязью — всячески унижать, публично оскорблять.
Мороз по коже — возникает неприятное ощущение от страха.
Муки Тантала — страдание от сознания близости желанной цели и невозможности ее достигнуть.
Мурашки забегали по спине — ощущение озноба от сильного страха, волнения.
На короткой ноге быть с кем-то — в близких, приятельских отношениях.
На ножах быть с кем-то — в резко враждебных отношениях.
На седьмом небе быть — чувствовать себя безмерно счастливым.
Надувать губы — обижаться, сердиться.
Наступать на любимую мозоль — касаться того, что крайне волнует, болезненно беспокоит кого-то.
Не в своей тарелке — в плохом, подавленном настроении; чувствовать себя неудобно, скованно.
Не находить себе места — крайне волноваться, тревожиться.
Не по себе — неловко, неприятно от смущения.
Не помнить себя — быть в крайне возбужденном состоянии, не контролировать себя.
Небо с овчинку кажется — стало тяжело, не по себе от страха, ужаса.
Ни жив, ни мертв — сильно испуган, замер от страха, ужаса.
Ни холодно, ни жарко — совершенно безразлично, нисколько не волнует.
Нож в сердце — крайне досадно, горько.
Нож острый — крайне неприятно, тягостно что-либо.
Огнем и мечом — крайне сурово.бесчеловечно, безжалостно истребляя.
Онеметь от возмущения, удивления — потерять дар речи.
Опускать руки — впадать в отчаяние.
Перевернуть всю душу — сильно волновать, глубоко трогать кого-либо.
Петьлазаря — прикидываться несчастным с целью разжалобить кого-лиоо.
Пить горькую чашу — снова страдать, терпеть.
Пить кровь — причинять сильные муки, страдания.
Плакать в три ручья — безудержно, горько, обильно проливая слезы.
Плюнуть в душу — оскорблять самое дорогое, сокровенное.
Побойся бога — имей совесть.
Под горячую руку попадаться — в минуту гнева, раздражения кого-лиоо.
Поддавать жару — воодушевлять.
Поджилки трясутся — испытывает сильный страх, дрожит от волнения.
Подливать масла в огонь — обострять неприязненные отношения между кем-либо.
Поднести пилюлю – причинить кому-либо горькую обиду.
Преклонять колена — относиться с глубочайшим почтением, с благоговением.
Привести в себя — заставить успокоиться.
Пригвоздить к позорному столбу — клеймить позором кого-либо.
Прийти в себя — упокоиться, перестать волноваться.
Проглатить пилюлю — терпеливо, молча снести обиду, оскорбление.
Пускать слезу — поплакать; стараться разжалобить; притворно волноваться, переживать, рассчитывая на эффект.
Разбить (сломать) лед — устранить натянутость в отношениях между кем-либо.
Разводить руками — приходить в крайнее удивление, недоумение.
Раскрыть рот — крайне удивиться, прийти в недоумение.
Распускать нюни — начинать плакать.
Разразиться негодованием — проявить свой гнев.
Растопить лед — устранить отчужденность, недоверие.
Рвать и метать — крайне сердиться, раздражаться, доходить до ожесточения.
Рвать на себе волосы — приходить в отчаяние, сильно досадовать на себя.
С замиранием сердца — испытывая сильное волнение, в тревожном ожидании.
С пеной у рта — доказывать в сильном раздражении, азартно.
С пылу с жару — с горяча, в порыве раздражения.
С разинутым ртом — крайне удивленно смотреть.
С распростертыми объятиями — принимать кого-либо радушно, приветливо, с удовольствием.
С руками и ногами — сделать что-либо с большим удовольствием.
С руками оторвать — охотно приобрести, купить что-либо.
С тяжелым сердцем — с подавленным настроением.
Сума сойти — выражение удивления, умиления, восхищения.
С упавшим сердцем — с ужасом; в подавленном настроении.
Сам не свой — сильно взволнован, расстроен, потерял самообладание.
Свет меркнет в глазах — все становится противным, отвратительным.
Свести с ума — сильно раздражать, озлоблять, волновать кого-либо; вызывать чувство восторга, очаровывать.
Святая святых — нечто самое важное, заветное, сокровенное.
Сердце кровью обливается — кто-либо испытывает чувство глубокого сострадания, жалости, кому-либо очень грустно, тоскливо.
Сердце обросло мохом — кто-либо стал бездушным, неотзывчивым, черствым.
Сердце упало (оборвалость) — неожиданно охватил испуг, страх, тревога.
Сидеть в печенках — крайне раздражать.
Сквозь зубы — сердито, гневно, со злостью.
Скрежетать зубами — выражать сильное негодование, злобу.
Слава Богу — выражение радости, удовлетворения по поводу чего-либо.
Смешинка в рот попала — никак не может удержаться от смеха.
Смотреть косо — выражать недовольство, таить злобу против кого-либо.
Смотреть сверху вниз — относиться к кому-либо высокомерно.
Смотретъ снизу вверх — относиться к кому-либо с благоговением.
Снимать шляпу — относиться к кому-либо с глубоким уважением, почтением.
Столкнуть лбами — стараться поссорить кого-либо с кем-то.
Становиться поперек горла — сильно досаждать кому-либо.
Стереть в порошок (с лица земли) — безжалостно расправиться с кем-либо.
Тихая пристань — спокойная умиротворенная жизнь, без тревог и забот.
Тишь да гладь и Божья благодать — полное спокойствие, тихая, беззаботная жизнь.
Тоска зеленая — скука.
Точить зуб на кого-либо — сильно ненавидеть.
Труса праздновать — бояться, робеть.
Туча тучей — мрачен, угрюм, сердит, в плохом настроении.
Тянуть душу (за душу) — мучить, изводить.
Ударять как обухом по голове — крайне удивлять, .неприятно поражать.
Узнать, почем фунт лиха — узнать сполна горе.
Уши вянут — очень неприятно, противно слушать что-либо глупое, неприличное
Хватающая за душу, за сердце (песня) — находящая у слушателя эмоциональный отклик, вызывающая сильные эмоциональные переживания.
Хвататься за животики — сильно смеяться.
Хлебнуть лиха — узнать горе.
Хоть волком вой — выражение отчаяния.
Хоть караул кричи — выражение отчаяния, бессилия.
Хоть стой хоть падай — в смущении не знаешь, что делать.
Хуже горькой редьки — совершенно невыносим, несносен.
Хуже губернаторского положение — крайне неприятное, досадное.
Червь сосет — сильно беспокоит, мучает сомнение.
Черная кошка пробежала — резко ухудшились отношения между кем-либо.
Черный день — трудное, мрачное время для кого-либо.
Черт возьми! — восклицание, обозначающее досаду, негодование или удивление, восхищение.
Чесать затылок — недоумевать.
Чувствовать себя не в своей тарелке — смущаться, испытывать неловкость, застенчивость.
Чуть не лопнул от злости — появилась сильная злость.
Щемящая тема — вызывающая сочувствие.
Язык отнялся (прилип) — внезапно потерял способность говорить от удивления, страха.
Источник
Примерный словарь фразеологизмов для учащихся 1–4 классов
Анастасия Спицина
Примерный словарь фразеологизмов для учащихся 1–4 классов
Работая с детьми начальной школы, невольно замечаешь тенденцию к снижению читательских способностей. Чаще всего это связано с тем, что в тексте дети могут встретить непонятные для них слова, словосочетания и фразеологические обороты. Сначала отметим, что же такое фразеологическиеобороты и для чего они нам нужны: фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание или предложение, выполняющее функцию отдельной лексемы (словарной единицы). На идею создания такого словаря меня натолкнуло задание Всероссийской проверочной работы в 4 классе по русскому языку. Так как современные дети мало читают,а больше смотрят, то они практически не слышат фразеологизмов и не могут задать вопрос родителям «А что это значит?» пока не столкнутся с этим в практической деятельности.
Ниже приведен ПРИМЕРНЫЙ словарь фразеологизмов. «Примерный«, потому что в нашей жизни фразеологизмов более 230, ребенок не сможет запомнить столько, но для успешной сдачи ВПР достаточно знать часто употребительные фразеологизмы:
Словарь фразеологизмов
Баклуши бить – бездельничать
Без году неделя – совсем недавно, очень короткое время
Без лишних слов – не теряя времени [браться за дело]
Без сучка, без задоринки – сделать безукоризненно
Белая ворона – человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами
Белены объесться – взбеситься [применяется к людям, которые делают глупости]
Бирюком жить – быть угрюмым, ни с кем не общаться
Блоху подковать – искусно выполнить самую замысловатую, точную работу
Бок о бок – рядом
Болеть душой – волноваться, переживать, беспокоиться
Будь что будет – выражение готовности ко всему
Быть на высоте – проявить себя достойно
В глубине души – в самых сокровенных мыслях
В два счета – моментально
В двух шагах – очень близко, совсем рядом
В ежовых рукавицах – очень строго, в большой строгости
В огонь и в воду — не раздумывая, идти на любые поступки, жертвуя всем
В один голос – все вместе, единодушно
В один миг – мгновенно
В поте лица – с большим усилием, напряжением
В пух и прах – совершенно, окончательно (напр., разругаться)
В розовом свете – представлять что-либо лучше, чем оно есть на самом деле
В центре внимания – на виду у всех, вызывая всеобщий интерес
В час по чайной ложке – очень медленно
Валится из рук – ничего не получается
Вгонять в краску – приводить в смущение
Вдоль и поперек – в мельчайших подробностях
Вертеться на языке – сильное желание спросить; или «помнил, но забыл»
Вешать голову – унывать
Висеть на волоске – быть в очень трудном, отчаянном положении
Витать в облаках – блаженно грезить, фантазировать невесть о чем
Вкладывать душу – отдавать всего себя, все свое старание и желание чему-либо
Во все глаза – большим интересом [наблюдать]
Водой не разлить — [их водой не разлить] так говорят о тех, кто крепко дружит
Волк в овечьей шкуре – злой человек, прикидывающийся добрыми
Волосы становятся дыбом – становится страшно
Вот где собака зарыта — вот в этом и причина, суть дела
Вот тебе раз – выражает удивление или разочарование
Вставлять палки в колеса – умышленно мешать
Встать с левой ноги – находиться без причины в плохом настроении
Выносить на своих плечах – справиться с чем-либо самостоятельно
Выходить из себя – сердиться
Выходить сухим из воды – суметь избежать заслуженного наказания
Глаза слипаются – хочется спать
Глазом не моргнул – быстро, моментально [произошло что-либо]
Гнаться за двумя зайцами – пытаться сразу выполнить два разных дела
Голова на плечах – умный человек
Дать слово – пообещать
Делать из мухи слона – преувеличивать что-либо
Держать камень за пазухой – затаить злобу
Душа в душу – жить полном согласии
Душа нараспашку – открытый человек
Душа не лежит – нет желания заниматься чем-либо
Душа в пятки уходит – боязно, страшно
Живота не пожалеть – пожертвовать жизнью
Жить на широкую ногу – жить в довольстве, проявлять хлебосольство
За пояс заткнуть – одержать полную победу, доказать бесспорное преимущество
За тридевять земель – очень далеко
Заблудиться в трех соснах – не найти выход из элементарного затруднения
Заговаривать зубы – улестить кого-нибудь многословными излияниями
Задать головомойку (баню, намылить шею, голову – сильно отругать
Задеть за живое – задеть человека, словом, грубо коснувшись чего-либо болезненного для него
Задирать нос – зазнаваться
Зайти в тупик – оказаться в безвыходном положении
Зарубить на носу – запомнить
Засучив рукава – не жалея сил
Зеленая улица – полная свобода действий в любой области творчества, труда
Знать назубок – превосходно выучить что-либо, отлично в чем-то разбираться
Золотые руки – мастер своего дела
И на солнце бывают пятна – нет на свете ничего, лишенного недостатков
И след простыл – исчез
Играть на нервах – специально раздражать
Из мухи делать слона – превращать мелкий факт в целое событие, раздувать значение мелочи
Испокон веков – издавна
Как ветром сдуло – исчез
Как воды в рот набрал – упорно молчит
Как две капли воды – о внешнем сходстве
Как из ведра – сильный поток (часто так говорят о дожде)
Как на иголках – сильно волноваться
Как на ладони – все ясно
Как по маслу – все идет легко
Как рыба в воде – свободно и непринужденно
Как с гуся вода – о безразличии к событиям, безнаказанности, равнодушии
Как свои пять пальцев – знать очень хорошо
Как снег на голову – совершенно неожиданно
Камня на камне не оставить – все уничтожить
Капля в море (Кот наплакал) – очень мало
Каши не сваришь – невозможность сделать вместе какое-либо дело
Клевать носом – дремать
Комар носа не подточит – не придерешься
Купить кота в мешке – приобрести что-либо, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки
Лица нет –в выражениях типа: на тебе лица нет — о растерянности, расстройстве человека
Ломать голову – напряженно думать
Мартышкин труд – бесполезные усилия, ненужная работа
Махнуть рукой – разочароваться, перестать обращать внимание
Медведь на ухо наступил – нет музыкального слуха
Минута в минуту – абсолютно вовремя
Много воды утекло – много времени прошло
Мокрая курица – растерявшийся, беспомощный человек
Морочить голову – дурачить, сбивать столку
Мухи не обидит – о безобидном человеке
На каждом шагу – везде, повсеместно, во множестве
На край света – очень далеко
На краю земли – где-то очень далеко
На седьмом небе – быть в полном восторге, в состоянии наивысшего блаженства
На скорую руку – кое-как, быстро
Надувать губы – принимать обиженный вид
Наломать дров – наделать глупостей
Не верить своим глазам – сильно удивиться
Несолоно хлебавши – обмануться в ожиданиях, не достигнуть цели
Ни днем ни ночью – постоянно, круглые сутки
Ни жив ни мертв – сильный испуг
Ни к селу ни к городу – некстати
Ни пуха ни пера – пожелание удачи
Ни с того ни с сего – неожиданно
Ни свет ни заря – очень рано
Ни слуху ни духу – полная неизвестность о ком-либо
Ноль внимания – не обращать никакого внимания
Обводить вокруг пальца – ловко обманывать
Один на один – без посторонних
Опускать руки – потерять способность и желание действовать
Остаться с носом – потерпеть неудачу, отступить, ничего не добившись
От корки до корки – от начала до конца, ничего не пропуская
Очертя голову – совершить что-либо, не думая о последствиях
Падать духом – унывать
Палец в рот не клади — может постоять за себя
Палец о палец не ударить – ничего не делать
Платить той же монетой – ответить тем же
По пальцам пересчитать – очень мало
Пожелать попутного ветра – пожелать удачи
Поймать на удочку – обмануть
После дождичка в четверг – никогда
Пропускать мимо ушей – не обращать внимания на чьи-либо слова
Работать засучив рукава – работать горячо, со старанием
Работать спустя рукава – небрежно выполнять работу, без души, халтурить
Разводить руками – удивляться
Расхлебывать кашу – распутывать неприятности
Родился под счастливой звездой (в рубашке) – удачливый человек, которому часто везет
Рукой подать – совсем близко
С глазу на глаз – наедине
С горем пополам – с очень большим трудом; кое-как
С распростертыми объятиями – радушно
Сбивать с толку – запутывать
Свинью подложить – устроить крупную неприятность
Связывать по рукам и ногам – лишить возможности свободно действовать
Семи пядей во лбу – очень умный человек
Семь пятниц на неделе – о человеке, легко меняющем свои решения
Сесть в лужу – оказаться в глупом, неловком положении
Сидеть у моря и ждать погоды – бездействовать
Скатертью дорога – уходи, без тебя обойдемся
Сквозь землю провалиться – очень сильно стыдиться
Сколько воды утекло – много времени прошло
Сколько лет, сколько зим! – Как давно тебя не видел!
Сложить голову – погибнуть в бою
Со всех ног (Сломя голову) – стремительно, опрометью
Собаку съел – иметь большой опыт в чем-либо
Стоять горой – защищать
Схватывать на лету – быстро и легко усваивать
Съесть пуд соли – хорошо узнать друг друга
Талант зарыть – не развивать свои природные способности, не давать им возможности раскрыться
Терять голову – не знать, как поступить в сложной ситуации
Терять почву под ногами – сомневаться, лишаться уверенности
Тише воды, ниже травы – быть незаметным и скромным
Тут как тут – сразу, в нужный момент [оказаться]
Тяжел на подъем – ленивый
У него на лбу написано – сразу видно по выражению лица
У черта на куличиках – очень далеко, на краю света
Убивать время – проводить время в бесполезных занятиях
Убить двух зайцев – одновременно выполнить два дела
Хлопот полон рот – много дел
Хоть глаз выколи – темно, ничего не видно
Черным по белому – абсолютно понятно
Чувство локтя – взаимная поддержка, верность товарищам
Чуть свет – очень рано
Язык проглотить – замолчать
Язык проглотишь – очень вкусно
В заключении хотелось бы отметить, что детям необходимо читать сказки с ранних лет. Так мы будем расширять их словарный запас, а также прививать любовь и интерес к нашему родному русскому языку!
Праздник «Осенние веселушки» для учащихся 1–9 классов Праздник в школе для учащихся 1-9 классов «Осенние веселушки» Цель: формирование и развитие личности школьников. Задачи: 1. Воспитание.
Час занимательной математики для учащихся 1–2 классов Составитель: Трощенкова С. И., Учитель начальных классов МКОУ СОШ №5 Цель мероприятия: привлечение внимания детей к изучению математики,.
Детский интерактив для учащихся 1–5 классов Ведущий: Здравствуйте, мои дорогие, маленькие и большие! В шумном зале у нас Шутки, игры, перепляс. Здесь попляшут от души Взрослые и малыши.
Фотоотчёт «Новогодние сочинения учащихся 3–4 классов» В последнюю неделю уходящего года и четверти моим ученикам было предложено написать новогоднее сочинение по одной из тем: 1. «Новогодняя.
Кроссворд «Математическая шкатулка» для учащихся 8–9 классов Кроссворд «Математическая шкатулка» Кроссворд «Математическая шкатулка» составлен для школьников 8-9 классов с целью проверки их умения.
Фотоотчет «Математическое кафе для учащихся 5-х классов» 22 декабря в «математическое кофе» были приглашены учащиеся 5-х классов. Там их встретили приветливые официанты и строгие кассиры, их роль.
Задачи для учащихся 6–11 классов «Проценты в профессиях» Проценты в профессиях (6-11 классы)Проценты широко применяются в нашей жизни. Посмотрим, в каких профессиях они встречаются чаще всего.
Программа кружка «Творческая мастерская» для учащихся 1–4 классов и 5–8 классов Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение гимназия № 120 ПРИНЯТО: УТВЕРЖДАЮ: Протокол № ___ Директор МАОУ гимназии №.
Источник