- Чувства переживания мысли героя мари
- Чувства переживания мысли героя мари
- Как описывать чувства
- 6 советов, как описывать чувства в произведении
- 1. Свяжите с физической реакцией тела
- 2. Используйте диалоги (монологи) героев
- 3. Используйте подтекст
- 4. Задействуйте все органы чувств героя
- 5. Примените антропоморфизм
- 6. Опишите мимику и жесты
Чувства переживания мысли героя мари
1.1.2. Какие художественные средства помогают раскрыть душевные переживания героев в приведённой сцене?
1.2.2. Какую роль в стихотворении играет контраст?
Прочитайте приведённый ниже фрагмент произведения и выполните задания 1.1.1.—1.1.2.
Очнувшись, я несколько времени не мог опомниться и не понимал, что со мною сделалось. Я лежал на кровати, в незнакомой горнице, и чувствовал большую слабость. Передо мною стоял Савельич со свечкою в руках. Кто-то бережно развивал перевязи, которыми грудь и плечо были у меня стянуты. Мало-помалу мысли мои прояснились. Я вспомнил свой поединок и догадался, что был ранен. В эту минуту скрыпнула дверь. «Что? каков?» — произнес пошепту* голос, от которого я затрепетал. «Всё в одном
положении, — отвечал Савельич со вздохом, — всё без памяти вот уже пятые сутки». Я хотел оборотиться, но не мог. «Где я? кто здесь?» — сказал я с усилием. Марья Ивановна подошла к моей кровати и наклонилась ко мне. «Что? как вы себя чувствуете?» — сказала она. «Слава Богу, — отвечал я слабым голосом. — Это вы, Марья Ивановна? скажите мне. » Я не в силах был продолжать и замолчал. Савельич ахнул. Радость изобразилась на его лице. «Опомнился! опомнился! — повторял он. — Слава тебе, владыко! Ну, батюшка Петр Андреич! напугал ты меня! легко ли? пятые сутки. » Марья Ивановна перервала его речь. «Не говори с ним много, Савельич, — сказала она. — Он еще слаб». Она вышла и тихонько притворила дверь. Мысли мои волновались. Итак, я был в доме коменданта, Марья Ивановна входила ко мне. Я хотел сделать Савельичу некоторые вопросы, но старик замотал головою и заткнул себе уши. Я с досадою закрыл глаза и вскоре забылся сном.
Проснувшись, подозвал я Савельича и вместо его увидел перед собою Марью Ивановну; ангельский голос её меня приветствовал. Не могу выразить сладостного чувства, овладевшего мною в эту минуту. Я схватил её руку и прильнул к ней, обливая слезами умиления. Маша не отрывала её. и вдруг ее губки коснулись моей щеки, и я почувствовал их жаркий и свежий поцелуй. Огонь пробежал по мне. «Милая, добрая Марья Ивановна, — сказал я ей, — будь моею женою, согласись на мое счастие». Она опомнилась. «Ради Бога успокойтесь, — сказала она, отняв у меня свою руку. — Вы ещё в опасности: рана может открыться. Поберегите себя хоть для меня». С этим словом она ушла, оставя меня в упоении восторга. Счастие воскресило меня. Она будет моя! она меня любит! Эта мысль наполняла всё моё существование.
С той поры мне час от часу становилось лучше. Меня лечил полковой цирюльник, ибо в крепости другого лекаря не было, и, слава Богу, не умничал. Молодость и природа ускорили мое выздоровление. Все семейство коменданта за мною ухаживало. Марья Ивановна от меня не отходила. Разумеется, при первом удобном случае я принялся за прерванное объяснение, и Марья Ивановна выслушала меня терпеливее. Она безо всякого жеманства призналась мне в сердечной склонности и сказала, что её родители, конечно, рады будут её счастию. «Но подумай хорошенько, — прибавила она, — со стороны твоих родных не будет ли препятствия?»
Я задумался. В нежности матушкиной я не сомневался, но, зная нрав и образ мыслей отца, я чувствовал, что любовь моя не слишком его тронет и что он будет на неё смотреть как на блажь молодого человека. Я чистосердечно признался в том Марье Ивановне и решился, однако, писать к батюшке как можно красноречивее, прося родительского благословения. Я показал письмо Марье Ивановне, которая нашла его столь убедительным и трогательным, что не сомневалась в успехе его и предалась чувствам
нежного своего сердца со всею доверчивостию молодости и любви.
Со Швабриным я помирился в первые дни моего выздоровления. Иван Кузмич, выговаривая мне за поединок, сказал мне: «Эх, Петр Андреич! Надлежало бы мне посадить тебя под арест, да ты уж и без того наказан. А Алексей Иваныч у меня таки сидит в хлебном магазине под караулом, и шпага его под замком у Василисы Егоровны. Пускай он себе надумается да раскается». Я слишком был счастлив, чтоб хранить в сердце чувство неприязненное. Я стал просить за Швабрина, и добрый комендант, с согласия своей супруги, решился его освободить. Швабрин пришёл ко мне; он изъявил глубокое сожаление о том, что случилось между нами; признался, что был кругом виноват, и просил меня забыть о прошедшем. Будучи от природы не злопамятен, я искренно простил ему и нашу ссору и рану, мною от него полученную. В клевете его видел я досаду оскорбленного самолюбия
и отвергнутой любви и великодушно извинял своего несчастного соперника.
Пошепту* – шепотом (устар.)
(А. С. Пушкин, «Капитанская дочка»)
Прочитайте приведённое ниже произведение и выполните задание 1.2.1.—1.2.2.
Источник
Чувства переживания мысли героя мари
Как различные поэтические приемы помогают автору передать чувства, охватившие лирического героя?
Прочитайте приведенное ниже лирическое произведение и выполните задания В8—В12; СЗ—С4.
Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло.
Как поздней осенью порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас, —
Так, весь обвеян дуновеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты.
Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне, —
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне.
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, —
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь.
Ф. И. Тютчев, 1870
Вторая и третья строфы стихотворения построены на сопоставлении картин природы и состояния человека. Как в литературоведении называется этот прием?
Сравнение- сопоставление предметов или явлений. В данных строфах сопоставляются картины природы и состояния человека.
Ответ: сравнение или параллелизм.
Я предполагаю, что это может быть сравнением. Вторая и третья строфы соединены союзом КАК, . ТАК. Это ярко выраженное сравнение. Автор проводит параллель между состоянием природы и души человека.
Вы правы, хоть и довольно сложное по структуре, но это сё-таки сравнение. Ответ поправлен.
Термин «сравнение»,я считаю, здесь не совсем корректен. Тут, по моему, более уместен термин «параллелизм, так как действия происходят параллельно друг другу.
Я думаю это не просто параллелизм, а психологический параллелизм
Этот ответ добавлять не будем, так как такого термина в кодификаторе нет.
Из приведенного ниже перечня выберите три названия художественных средств и приемов, использованных поэтом в четвертой и пятой строфах данного стихотворения (цифры укажите в порядке возрастания).
Гипербола(«вековая разлука») — преувеличение.
Сравнение («как бы во сне»).
Анафора («тут…тут; и то же…и та ж..) — единоначатие.
«Вековая разлука» может считаться и эпитетом.
Ответ: 123 или 234.
В ответе не учтен эпитет: «отжившее сердце», «время золотое»
В задании речь идёт о четвёртой и пятой строфах, а Вы о первой пишите. Читайте задание внимательно.
5-я строфа «вековая разлука» — эпитет
Согласна с Вами. Можно и так считать. Пояснения дополнены.
так же возможен вариант 134 (гипербола, анафора, эпитет).
Нет, если мы сочетание «вековая разлука» считаем гиперболой, а других эпитетов в 4-й и 5-й строфах нет, тогда ответ будет — 123, а если меняем гиперболу на эпитет, то — 234, предложенного Вами варианта ответа не может быть.
В чем особенность изображения чувств человека в лирике Ф. И. Тютчева и каких русских поэтов можно назвать его последователями?
Лирический герой стихотворения Ф.И. Тютчева «Я встретил Вас…» находится под властью поздней любви. Он уже не молод, поэтому нахлынувшее чувство сравнивает с дуновением весны «поздней осенью». Чувство захватило лирического героя целиком, без остатка, он подчеркивает, что жизнь стала какой-то нереальной: «как во сне». Любовь в понимании Тютчева – самое большое потрясение в жизни человека.
Подобные чувства испытывает лирический герой стихотворения А. Толстого «Средь шумного бала, случайно…» В нём поэт попытался передать впечатления от первой встречи с той, которой впоследствии суждено будет стать его супругой. Незнакомка была выше светской суеты и держалась обособленно, при этом на ее лице лежал некий отпечаток тайны. «Лишь очи печально глядели, а голос так дивно звучал», — отмечает поэт. В момент создания стихотворения «Средь шумного бала, случайно…» он идеализирует свою избранницу, отмечая, что она грезится ему и во сне, и наяву.
Последователем Тютчева в раскрытии темы любви можно считать и Блока. В стихотворении «О подвигах, о доблестях, о славе…» поэт проповедует: любовь возвышает человека над обыденностью, любовь — всепоглощающая тайна, она может давать силы, может лишать их. Когда приходит момент разлуки, наступает опустошение. Поражает отношение лирического героя к возлюбленной: он почти обожествляет ее («…ты не оглянулась», «…ты не снизошла»). Обожествление можно отметить и в такой детали, как призрачность, почти не существование возлюбленной. Герой, несмотря на расставание, называет свою возлюбленную «милой», «нежной», что говорит о его способности любить жертвенно, полнокровно.
Именно любовь наполняет смыслом, внутренним горением, заставляет содрогаться человеческое сердце, способствует взлету человеческого разума и одухотворенности всего миропорядка – об этом писали Тютчев, Толстой, Блок.
На мой взгляд,ответ не точен. В вопросе речь идет об ОСОБЕННОСТЯХ ИЗОБРАЖЕНИЯ ЧУВСТВ- то есть о том,КАК Тютчев передает переживания своего лирического героя. Тут,наверно,уместно будет упомянут о «ночной» лирике Тютчева, о его тихих ночных откровениях, о неразрывной связи его лирики с природой, о его умении созерцать мир. Мне кажется,что похожие настроения наполняют лирику Бунина и Фета.
А в приведенном для пояснения фрагменте раскрывается отношение Тютчева к любви, причем на основе только одного,конкретного стихотворения. Это не является ответом на вопрос.
Ответ верен. Любовь — это тоже чувство, раскрываемое в конкретном стихотворении, принадлежащем лирике Тютчева. Сравнение с ещё двумя произведениями других авторов в ответе есть.
Лирический герой стихотворения «Я встретил Вас…» находится под властью поздней любви. Он уже не молод, поэтому нахлынувшее чувство сравнивает с дуновением весны «поздней осенью». Так с помощью развёрнутой метафоры автору удаётся передать переживания героя. В первой строфе стихотворения это состояние подчёркивают противопоставленные друг другу эпитеты: «отжившее» сердце — «золотое» время. Для того чтобы акцентировать внимание на силе испытываемых героем переживаний, автором используются многочисленные повторы. Примером этого может служить последняя строфа: в ней представлена анафора (единоначатие):
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, —
И то же в вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь.
Чувство захватило лирического героя целиком, без остатка – с помощью сравнения «как во сне» он подчеркивает, что жизнь стала какой-то нереальной.
Не всегда всё в любви можно высказать словами — в стихотворении недоговорённость передана многоточием в третьей, четвёртой, пятой строфах – поэт словно погружается в свои мысли, предоставляя возможность и читателю вспомнить и задуматься о своих чувствах.
Таким образом, используя различные поэтические средства, Тютчеву удаётся передать силу чувств, охвативших лирического героя.
Критерии оценивания выполнения задания | Баллы |
---|---|
1. Соответствие ответа заданию | |
Ответ на вопрос дан и свидетельствует о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения | 2 |
Ответ содержательно соотнесён с поставленной задачей, но не позволяет судить о понимании текста приведённого фрагмента/стихотворения | 1 |
Ответ содержательно не соотнесён с поставленной задачей | 0 |
2. Привлечение текста произведения для аргументации | |
Для аргументации суждений текст привлекается на уровне анализа важных для выполнения задания фрагментов, образов, микротем, деталей и т. п., авторская позиция не искажена, фактические ошибки отсутствуют | 2 |
Для аргументации суждений текст привлекается на уровне пересказа произведения или общих рассуждений о его содержании, авторская позиция не искажена, И/ИЛИ допущена одна фактическая ошибка | 1 |
Суждения не аргументированы текстом произведения, И/ИЛИ авторская позиция искажена 1 , И/ИЛИ допущены две или более фактические ошибки | 0 |
3. Логичность и соблюдение речевых норм | |
Отсутствуют логические, речевые ошибки | 2 |
Допущено не более одной ошибки каждого вида (логическая, и/или речевая) — суммарно не более двух ошибок | 1 |
Допущены две или более ошибки одного вида (независимо от наличия/отсутствия ошибок других видов) | 0 |
Максимальный балл | 6 |