Что такое эмоциональное состояние глаголов

Глаголы состояния в английском языке

Нет времени? Сохрани в

В английском языке существуют глаголы, которые не употребляются во временах группы Continuous или длительного времени. Эти глаголы относятся к группе, которую мы называем Stative verbs или State verbs. Они обозначают не действие, а состояние или положение. Их еще часто называют non-continuous verbs, non-action verbs, non-progressive verbs.

Содержание статьи:

I like this book. – Мне нравится эта книга.
We understand the rule. – Мы понимаем это правило.
It costs $5. – Это стоит $5.
I know this woman. – Я знаю эту женщину.

Во всех этих предложениях мы говорим о факте. И, хотя информация актуальна на момент говорения, мы не подразумеваем процесс.

Итак, давайте приступим к более детальному разбору этих глаголов.

Список глаголов состояния довольно обширный, но его можно разделить на 6 основных групп.

Глаголы физического восприятия (verbs of physical perception):

  • see – видеть
  • hear – слышать
  • smell – иметь запах
  • taste – быть на вкус
  • feel – чувствовать на ощупь
  • look – выглядеть/казаться
  • sound – звучать

Глаголы эмоционального состояния (verbs denoting emotions):

  • like – нравится
  • care for – заботиться
  • love – любить
  • hate – ненавидеть
  • enjoy – наслаждаться
  • prefer – предпочитать
  • adore – обожать, боготворить
  • dislike – не нравится
  • admire – восхищаться
  • detest – презирать
  • respect – уважать и др

Глаголы желания (verbs denoting wish):

  • wish – желать
  • want – хотеть
  • desire – желать
  • covet – жаждать, сильно желать (особенно чужого)

Глаголы умственной деятельности (verbs denoting mental processes):

  • know – знать
  • believe – верить
  • notice – замечать
  • realize – осознавать
  • forget – забывать
  • remember – помнить
  • recognize – узнавать
  • think – думать (иметь мнение), верить
  • expect – в значении думать
  • understand – понимать
  • see – в значении понимать
  • seem – казаться
  • mean – иметь в виду, означать

Глаголы отношения (relational verbs):

  • contain – включать, содержать в себе
  • resemble – иметь сходство, напоминать
  • appear – оказаться
  • possess – иметь во владении
  • include – включать в себя
  • belong – принадлежать
  • consist – состоять (из чего-либо)
  • deserve – заслуживать
  • involve – втягивать, вовлекать
  • lack – не хватать
  • depend – зависеть
  • concern – затрагивать, касаться, волновать
  • need – нуждаться
  • fit – подходить (по размеру)
  • matter – значить
  • cost – стоить
  • own – владеть
  • owe – быть обязанным, должным
  • have – в значении иметь
  • require – требовать
  • keep – в значении продолжать

Другие глаголы:

  • weigh – весить
  • measure – иметь размеры, быть в длину/ширину
  • influence – влиять
  • astonish – изумлять
  • impress – впечатлять
  • please – радовать
  • satisfy – удовлетворять
  • surprise – удивлять

State verbs vs Active verbs

Все эти глаголы заучивать наизусть совсем не обязательно, достаточно запомнить на какие группы они разделяются и этого будет достаточно. Нужно лишь научиться видеть разницу между глаголом состояния и глаголов действия. Главное помнить, что state verbs не обозначают физические действия.

Давайте на примере нескольких глаголов, научимся различать к какой группе они относятся — active verbs or state verbs:

I see a woman in an elegant suit. – Я вижу женщину в элегантном костюме.
He’s seeing his parents after work. – Он встречается с родителями после работы.

Итак, глагол see в значении «видеть» (глагол физического восприятия) является глаголом состояния и не используется в длительном времени, но в значении «встречаться» с кем-нибудь или провожать кого-то see somebody off очень даже может.

Давайте рассмотрим другие примеры, когда один и тот же глагол может использоваться как active, так и state verb.

Smell

Smell (иметь запах) – stative verb.
Smell (нюхать) – active verb.

This plate smells good. – Это блюдо пахнет хорошо.
I am smelling the flower. – Я нюхаю цветок.

Taste

Taste (быть на вкус) – stative verb.
Taste (пробовать) – active verb.

The salad tastes good. – Салат хорош на вкус.
I am tasting the salad. – Я пробую салат.

Feel (быть на ощупь) – stative verb.
Feel (чувствовать) – чаще всего употребляется как stative verb, но встречаются и исключения.
Feel (трогать, щупать) – action verb.

The baby’s skin feels like silk. – Кожа ребенка на ощупь как шелк.
I feel happy. – Я чувствую себя счастливым.
Tom is feeling the dog’s nose. – Том трогает нос собаки.

Look (выглядеть/казаться) – state verb.
Look (смотреть/выглядывать/просматривать) – action verb.

It looks as if Molly has finished the essay. – Кажется, что Молли закончила эссе.
Molly is looking out of the window. – Молли выглядывает/смотрит из окна.
Molly is looking through the newspaper. – Молли просматривает газету.

Admire

Admire (восхищаться) – stative.
Admire (любоваться) – action.

I admire Sam’s talent. – Я восхищаюсь талантом Сэма.
I’m admiring the night sky. – Я любуюсь ночным небом.

Enjoy

Enjoy (наслаждаться в целом) – stative.
Enjoy (наслаждаться в конкретной ситуации) – action.

I enjoy comedy. – Мне нравится комедия.
I am enjoying the film. – Я наслаждаюсь (конкретно этим) фильмом.

Think

Think (of) – думать/иметь мнение – state verb.
Think – думать/ верить – state verb.
Think – думать/размышлять/продумывать возможности – action verb.

I think you are right. – Я думаю, что ты прав (это мое мнение).
I’m thinking about our trip to Spain. – Я думаю о нашей поездке в Испанию. (я еще думаю).

Have (иметь) – stative verb.
Have в составе выражения имеет значения active verb:

  • have dinner/supper/lunch/breakfast – обедать/ужинать/завтракать
  • have a shower – принимать душ
  • have a rest – отдыхать
  • have a nap – вздремнуть

We have a big house in the suburbs. – У нас большой дом на окраине города.
I’m having lunch, so I’ll call you later. – Сейчас я обедаю, так что перезвоню позже.

Fit (подходить по размеру) – stative verb.
Fit (подгонять/прилаживать) – active verb.

Читайте также:  Как все животные чувствуют землетрясения

This skirt fits well. – Эта юбка отлично подходит по размеру.
I can’t fit the handle to the broom. – Я не могу приладить ручку к метле.

Appear

Appear (казаться) – stative verb.
Appear (принимать участие) – action verb.

Tim appears to be very sad. – Тим кажется очень грустным.
Тim is appearing in the next competitions. – Том примет участие в следующих соревнованиях.

Weigh

Weigh (весить) – stative verb.
Weigh (взвешивать) – active verb.

The baby weighs 10 kilos. – Ребенок весит 10 кг.
I am weighing the baby. – Я взвешиваю ребенка.

Глагол to be тоже может употребляться во временах группы Continuous, но только при определенном ограничении: он будет использоваться для передачи временного состояния или поведения. Например:

He is lazy. – Он ленивый (это его характеристика).
He is being lazy. – Он сегодня ленится. Вообще он не ленивый.

И самое интересное. Большинство глаголов состояния можно использовать во времени Continuous для выражения ярких положительных или отрицательных эмоции или особого отношения. Такие грамматические структуры часто встречаются в песнях.

I’m loving you. – Я так тебя люблю!
I’m hating the way you treat me. – Мне ужасно не нравится, как ты относишься ко мне.
I’m needing you, don’t leave! – Ты мне очень нужна, не уходи!

Как правильно учить английский: вселенная Гарри Поттера и Фантастических тварей

Заключение

Глаголы состояния (State Verbs) могут показаться сложной темой, хотя не стоит переживать, если сразу не поймете ее полностью и не запомните всех глаголов и разницы в их значениях. Главное больше читать тексты в оригинале и практиковаться.

Для последнего предлагаем выполнить небольшое задание и проверить себя. Раскройте скобки и поставьте глагол в нужную форму: Simple or Continuous.

1. I ________ this flavor. (like)

2. I ________ fine. (feel)

3. I _________ your dad tomorrow. (see)

4. I called her because I ________ to talk. (need)

5. I __________ that he is innocent. (believe)

6. I __________ his motives. (understand)

7. I __________ what you mean. (see)

8. I __________ her immediately. (recognize)

9. The meat __________ bad. (smell)

10. He __________ 72 kilos. (weigh)

Ждем ваши ответы в комментариях.

#вдохновляемвыучить
Большая и дружная семья Englishdom.

Источник

Янковская С.А. ГЛАГОЛЫ ЭМОЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ В СОСТАВЕ КОМПЛЕКСНЫХ ЕДИНИЦ СИСТЕМЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

Как известно, словообразовательное гнездо – это комплексная единица синхронного словообразования, которая объединяет единицы разных уровней и разной сложности. Словообразовательное гнездо объединяет все однокоренные слова, находящиеся в отношениях прямой и опосредованной производности. Заслуживающим внимания объектом исследования, которому и посвящена настоящая статья, является выявление закономерностей взаимосвязи лексической семантики определенного типа (в данном случае, семантики эмоционального состояния) с лексико-грамматическими разрядами слов (глаголы, существительные, прилагательные), находящихся на разных ступенях производности в составе тех или иных фрагментов словообразовательного гнезда.

Глаголы эмоционального состояния как семантическая группа слов в качестве исходного слова в словообразовательных гнездах имеют слова, принадлежащие к разным частям речи. Исходным словом словообразовательных гнезд глаголов данной семантической группы может быть субстантив. Так, например, глаголы эмоционального состояния бесить, блажить, волновать, грустить, печалить, покоить, скорбеть, стыдить, тосковать являются производными от следующих субстантивов, являющихся вершинами словообразовательных гнезд: бес — бесить, блажь — блажить, волна волновать, грусть — грустить, печаль — печалить, покой – покоить, скорбь — скорбеть, стыд — стыдить, тоска – тосковать. Однако ряд субстантивов русского языка не могут выступить в качестве производящего слова для образования словообразовательной цепочки, в которой производным словом будет являться глагол эмоционального состояния. Так, номинация страсть является носителем семантики эмоционального состояния: страсть – ‘сильное чувство; страдание, ужас’ (в первом значении), однако образование глагола для выражения значения эмоционального состояния от данной единицы невозможно.

Читайте также:  Узнай его по эмоциям

Ряд других примеров из словообразовательного словаря А.Н.Тихонова позволяет утверждать, что наряду с субстантивом в качестве исходного слова словообразовательных гнезд глаголов эмоционального состояния может быть и адъектив. Ср. глаголы гордиться, нежничать, для которых исходным словом (вершиной) словообразовательного гнезда являются адъективные формы гордый, нежный: гордый – гордиться, нежный – нежничать.

Самыми частотными для глаголов эмоционального состояния являются словообразовательные гнезда, вершиной которых являются глагол. Так, например, глаголы эмоционального состояния восторгать, восхитить, впечатлять, любить, насладить, негодовать, недомогать, недоумевать, раздражать, сомневаться, страдать, томить, уныть являются вершинами словообразовательных гнезд, передающих семантику того или иного эмоционального состояния субъекта.

Словообразовательные гнезда отсубстантивного типа в качестве исходного слова (вершины) имеют единицу с семантикой состояния, ср.: горе (для глагола горевать), грусть (для глагола грустить), печаль (для глагола печалиться), скорбь (для глагола скорбеть), стыд (для глагола стыдиться). Однако в некоторых случаях наблюдается совсем иное явление. Так, например, глагол эмоционального состояния волновать А.Н. Тихонов включает в следующую словообразовательную цепочку: волна (I, водяной вал) – волновать(I) – волноваться(II) – … Данный пример иллюстрирует отсутствие семантической связи между компонентами словообразовательной цепочки – исходным словом волна и производным от него глаголом эмоционального состояния волновать. Об отсутствии такой семантической связи говорят и другие примеры. Так, например, глагол бесить и префиксальные и постфиксальные производные обозначают эмоциональное состояние субъекта (бесить ‘приводить в сильное раздражение, гнев, исступление’). Исходное слово словообразовательного гнезда бес имеет отношение не к выражению эмоционального состояния субъекта, а к характеристикам человека: бес ‘О проворном, ловком, быстром в движениях человеке и животном’; перен. ‘Об умном, находчивом человеке’. В подобных случаях значение глаголов либо совсем не связано со значениями исходных слов-вершин словообразовательного гнезда, либо базируется на их переносных значениях, определенной сочетаемости (сравните: Ее захватила волна чувств).

Производным глаголам эмоционального состояния с исходным словом – субстантивом словообразовательного гнезда свойственно выражать значение одноактного действия. Реализация подобного значения осуществляется не на первых ступенях словообразования посредством суффикса –ну-, ср.: тоска – тосковать(I) – встосковать(II) – встосковаться(III) – встоскнуться (IV); грусть – грустить(I) – сгрустнуть (II).

Редкими иллюстрациями отсубстантивных словообразовательных гнезд с семантикой эмоционального состояния являются примеры производных, которые реализуют значение «тот, кто переживает то или иное чувство». В таких примерах словообразовательная цепочка представляет вид: исходное слово-субстантив – субстантив со значением «тот, кто переживает то или иное чувство, ср: горе – горюн (м. разг.-сниж. Тот, кто горюет, постоянно испытывает горе, бедствия, нужду). Сравните следующие исходные слова словообразовательных гнезд с семантикой состояния: грусть, печаль, скорбь, стыд, тоска. Образование субстантивной зоны, представляющей значение «тот, кто переживает то или иное чувство» посредством суффикса –юн-(-ун-), для данных номинаций ограничено, ср.: грустюн?, печалюн?, скорбюн?, стыдун?, тоскун?. Возникшие словообразовательные лакуны со значением лица в подобных случаях могут быть заполнены посредством аналитических сочетаний: (тот), кто переживает грусть; (тот), кто переживает печаль; (тот), кто переживает скорбь; (тот), кто переживает стыд; (тот), кто испытывает чувство тоски.

Словообразовательные гнезда отсубстантивного и адъективного типов в редких случаях содержат примеры производных единиц, представляющих градацию степени проявления признака. Так, например, словообразовательная цепочка грусть – грустный(I) – грустно, прегрустный(II) – грустновато, грустненько, грустнешёнько, грустнёхонько(III); гордый – прегордый(I) иллюстрирует степень проявления признака от меньшего к большему. Словообразовательным формантом, выражающим значение максимального проявления признака, является префикс пре-, а значение неполноты проявления эмоционального состояния реализуется посредством суффикса –оват-.

Префиксальным глагольным номинациям эмоционального состояния свойственна двойная соотносенность с производящей единицей-субстантивом. Так, например, глагол сбеситься имеет отношение к двум словообразовательным цепочкам: бес – бесить(I) – беситься(II) – с беситься(III) и бес – бесить(I) – сбесить(II) – сбесить ся (III). Такие факты свидетельствуют о множественности словообразовательной структуры глагола эмоционального состояния сбеситься и позволяют говорить о двух возможных способах его образования. Первая словообразовательная цепочка иллюстрирует пример префиксального способа словообразования, вторая же – постфиксального. Это же свойственно словообразовательным цепочкам отсубстантивного типа с исходными словами волна, покой, стыд. Ср.: волна – волновать(I) – волноваться(II) – вз волноваться, за волноваться, пере волноваться, по волноваться, раз волноваться(III) и волна – волновать(I) – взволновать, заволновать, переволновать, поволновать, разволновать(II) – взволновать ся , заволновать ся , переволновать ся , поволновать ся , разволновать ся (III); покой – беспокоить(I) – беспокоиться(II) – о беспокоиться(III) и покой – беспокоить(I) – обеспокоить(II) – обеспокоить ся (III); стыд – стыдить(I) – стыдиться(II) – за стыдиться, по стыдиться(III) и стыд – стыдить(I) – застыдить, постыдить(II) – застыдить ся , постыдить ся (III).

Производными словообразовательных гнезд отадъективного типа в большинстве своих случаев являются префиксальные глаголы эмоционального состояния и в редких случаях прилагательные и наречия с уменьшительно-ласкательными суффиксами, которые образуют адъективную и адвербиальную зону, ср.: нежный – нежненький(I) – нежненько(II) и нежный – нежно(I) – нежненько(II). Один из членов словообразовательной пары отадъективных словообразовательных гнезд реализует значение становления признака. Так, например, в словообразовательных парах нежный – нежнеть(I), гордый – гордеть(I) глагол эмоционального состояния является носителем значения ‘становиться каким’: нежнеть – становиться нежным, гордеть – становиться гордым.

Словообразовательные гнезда, вершиной которых является глагол эмоционального состояния, на первой ступени словообразования зачастую имеют глагольные формы, которые находятся в оппозиции «каузатив/декаузатив». Внутри словообразовательного гнезда морфемно отмеченным является декаузатив. Сравните следующие формы, образованные на первой ступени словообразования: восторгать – восторгаться(I), восхитить – восхититься(I), насладить – насладиться(I), раздражать – раздражаться(I), томить – томиться(I). Глаголы эмоционального состояния, которые послужили исходной единицей (вершиной) для образования словообразовательного гнезда, означают побуждение объекта совершить действие или вступить в новое состояние, а потому выражают значение каузатива. Постфикс –ся у глаголов первой ступени словообразования является показателем значения декаузатива: восторгаться, восхититься, насладиться, раздражаться, томиться. Образование декаузатива возможно также и на 2 ступени словообразования. Так, например, глаголы истомить, притомить, растомить, утомить(I) образуют декаузатив на второй ступени словообразования: томить – истомить(I) – истомиться(II), томить – притомить(I) – притомиться(II), томить – растомить(I) – растомиться(II), томить – утомить(I) – утомиться(II). Ряд глаголов эмоционального состояния выражают декаузатив на нулевой ступени словообразования, являясь вершинами словообразовательных гнезд. В данном случае можно говорить о морфемно неотмеченном декаузативе. Сравните глаголы негодовать, недоумевать, страдать, уныть, которые представляют словообразовательные гнезда, для которых характерно отсутствие глагольных единиц, выражающих значение каузативности. В таких случаях оппозицию «каузатив/декаузатив» образуют аналитическое сочетание и глагол, ср.: приводить в состояние негодования – негодовать (находиться в состоянии негодования), приводить в состояние недоумения – недоумевать (находиться в состоянии недоумения), привести в состояние уныния – уныть (находиться в состоянии уныния).

Особенностью отглагольных словообразовательных гнезд является наличие на первой ступени словообразования субстантивной формы, выражающей семантику чувства и являющимися синтаксическими дериватами по отношению к глаголу-вершине словообразовательного гнезда. Ср.: восторгать – восторг, восхитить – восхищение, насладить – наслаждение, негодовать – негодование, недомогать – недомогание, недоумевать – недоумение, раздражать – раздражение, сомневаться – сомнение, страдать – страдание, томиться – томление, уныть – уныние. Такие субстантивные формы образованы от глаголов эмоционального состояния посредством суффикса –иj, указывающего на отвлеченное понятие. От полученных производных субстантивов с семантикой отвлеченного действия/состояния на второй-третьей ступенях словообразования можно образовать новые производные – субстантивы, адъективы и наречия, например: насладить – наслаждение(I) – самонаслаждение(II), недоумевать – недоумение(I) – недоуменный(II) – недоуменно, недоуменность(III); сомневаться – сомнение(I) – несомненный(II)- несомненно, несомненность(III).

Таким образом, глаголы эмоционального состояния с различной морфемной структурой, производные и непроизводные, находящиеся на различных ступенях словообразования активно взаимодействуют со словами иных лексико-грамматических классов в составе различных звеньев деривационных объединений родственных единиц.

  1. Авилова, Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова / Н.С. Авилова. – М.: Наука, 1976. – 328 с.
  2. Земская, Е.А. Типы одновидовых приставочных глаголов в современном русском языке / Е.А. Земская // Исследования по грамматике русского литературного языка. – М.: Изд-во АН СССР, 1955. – С. 5 – 41.
  3. Тихонов, А.Н. Гнездо однокоренных слов как многоуровневая единица языка / А.Н. Тихонов // Актуальные проблемы русского словообразования. Тезисы: V республиканской научно-творческой конференции. – Гродно: ГрГУ, 1987. – Ч.1. – С.3-8.
  4. Тихонов, А.Н. Лексическое гнездо в современном русском языке: монография / А.Н. Тихонов. – Елец: ЕГУ им. И. А. Бунина, 2006. – 270 с.
  5. Тихонов, А.Н. Словообразовательный словарь: в 2 т. / А.Н.Тихонов. -М.: Русский язык, 1985.-Т.1-2.
  6. Улуханов, И.С. Словообразовательная семантика в русском языке / И.С. Улуханов. – М.: Наука, 1977. – 256 с.
Читайте также:  Арты для девочек депрессия

Источник

Оцените статью