Состояние Онегина и Ленского Перед дуэлью с цитатами
Не умеющий скрывать свои чувства, Ленский вызывает «друга» на дуэль. Владимир не понимает перемены в Онегине, да и не пытается проанализировать его поведение и причины поступка. Он не столько отстаивает свою честь, сколько спасает Ольгу от Евгения. «Он мыслит: «Буду ей спаситель. Не потерплю, чтоб развратитель Огнем и вздохов и похвал Младое сердце искушал. » ». Ему и в голову не приходит, что это очередная игра Онегина, способ мщения за испытанное раздражение при виде многочисленных гостей. Ведь Ленский — романтик, для него мир делится на черное и белое, и он воспринимает ухаживания Онегина за его невестой за чистую монету.
Онегин понимает, что был неправ, даже испытывает угрызения совести: « И поделом: в разборе строгом, На тайный суд себя призвав, Он обвинял себя во многом. ». Но правила светского общества беспощадны, и Онегин, опасаясь быть обвиненным в трусости, принимает вызов: «Вмешался старый дуэлист; Он зол, он сплетник, он речист. Конечно, быть должно презренье Ценой его забавных слов, Но шепот, хохотня глупцов. ».
Поведение героев перед дуэлью еще раз убеждает читателя в их «разности»: Ленский переживает, «Шиллера открыл», но не может не думать об Ольге и пишет любовные стихи. Онегин же «спал в это время мертвым сном» и едва не проспал.
По правилам того времени Онегин мог предотвратить дуэль, извинившись перед Ленским, объяснив причины своего поведения; или выстрелить в воздух.
Источник
Дуэль Онегина и Ленского
Самое трагичное место романа “Евгений Онегин” – глупая, бессмысленная дуэль Онегина и Ленского. Обстоятельства складываются так, что юный, ревнивый романтик бросает вызов другу сгоряча, не понимая цены такого опасного поступка. Он слишком молод и смерть не входит в его планы, она видится ему чем-то возвышенным, красивым концом в борьбе за честь и любовь.
Ничего не предвещало беды
Дружба героев кажется вполне безобидной, да и полноценной дружбой их союз назвать нельзя. Начавшись с “дружбы от скуки”, она развивалась стремительно и каждый получал то, что хотел. Ленский нашёл “ценителя” своего творчества (Онегин не критиковал стихи друга, хотя втайне насмехался над его откровенно слабой поэзией), а Онегин переставал скучать, как только на пороге появлялся жизнерадостный, эмоциональный романтик со своей своеобразной философией. Тонкая душа Владимира Ленского была полной противоположностью циничного, бесчувственного Онегина, но это не мешало им проводить время вместе, посещать соседние имения, горячо спорить и пытаться дойти до сути во всём. Если взгляды друзей не совпадали, то Онегин не спешил осекать своего оппонента, ему нравились рассуждения пылкого ума, пусть и неопытного, но удивительно “живого”.
Почему произошла дуэль
На именинах Татьяны Лариной Онегин неистово скучает, ему противны гости, смешон тот спектакль, который разыгрывается на подобных праздниках. Чтобы позлить Ленского за то, что он привёл его к Лариным, Онегин наигранно флиртует с его будущей невестой – Ольгой, танцует с ней. Зная, насколько ревнив и горяч его друг, Онегин поступил жестоко. Он оскорбил чувства юноши, переступил границу. Автор открыто говорит о том, что дуэли можно было избежать, если бы Евгений согласился извиниться, объяснился с другом. Причина дуэли Онегина и Ленского не столь резка, чтобы не попытаться сгладить ситуацию. Но сплетни, непонимание, боязнь осуждения со стороны высшего света – это пугает Онегина, ему неприятна мысль, что его репутация может измениться в худшую сторону. Он принимает вызов и с опозданием, но всё же является на встречу. Из-за зависимости Онегина от мнений высшего света дуэль всё-таки состоялась. Немаловажную роль сыграло и то, что секундантом Ленского был человек “сомнительной чести”, сплетник – Зарецкий. По правилам, во время посещения Онегина дома, он должен был обсудить возможность примирения, но об этом не было даже и речи со стороны Зарецкого.
Роковая встреча
Шестая глава романа описывает дуэль между друзьями. Перед началом Владимир и Евгений стоят “потупив взор”, они осознают, что по законам общества являются врагами, но дружба ещё жива в них. Автор иронично замечает, что герои и сейчас отнюдь не враги: “Давно ли друг от друга
Их жажда крови отвела? Давно ль они часы досуга, трапезу, мысли и дела делили дружно?”. В авторских словах пробегает искра надежды на счастливый итог: может быть они рассмеются, разойдутся полюбовно.. “Но дико светская вражда боится ложного стыда” – надежда умирает: дуэль состоится. Оружие готово, его вручают “врагам”, секундант отмеривает тридцать два шага. Молодые люди сходятся, Онегин первый поднимает пистолет, Ленский немного спустя (оба не верят, что могут нанести вред друг другу). Онегин стреляет первым, Владимир падает, хватаясь рукой за грудь. Друг холодеет, бежит на встречу Ленскому, но его уже нет. Последствия выстрела оказались страшными: смерть наступила мгновенно. Анализ эпизода ведёт к пониманию всего ужаса и трагизма происходящего: Онегин смалодушничал и заплатил за это страшную цену. Его друг мёртв и ему придётся жить с угрызениями совести, с тем, что он лишил жизни совсем юного человека, который доверял ему. После этой сцены автор размышляет о том, что любые забавы, игры с чувствами, интриги и эпиграммы могут ранить и обижать вашего врага, и это, вероятно принесёт вам удовольствие. Даже когда ты желаешь человеку смерти, не так страшно, как убить его своими руками. Смерть даже самого подлого человека не может принести удовлетворение и радость. В ситуации Онегина – он чувствует себя убитым, не понимает до конца смысла произошедшего.
Источник
Анализ 6 главы «Евгения Онегина». Роковой поединок
Картина скуки и потом мирного сна, в конце праздника Татьяны (начало 6 главы), контрастирует с драматическим продолжением этой главы – рассказом о поединке двух друзей и гибели Ленского.
Два друга вдруг сошлись на дуэли, причем не на жизнь, а на смерть. Причины же были смехотворные, несерьезные – это подчеркивает автор: ни сама «Олинька», ни Онегин не поняли всего масштаба внутреннего потрясения, которое они вызвали в душе Ленского. Никто не хотел ему настолько большого зла! Оба виновника отличались лишь одним – крайней эгоцентричностью и легкомысленностью. И вот до каких трагических последствий могут довести эти качества. Именно в этом – главная мысль 6 главы.
Совершенно ясно сказано нам о том, почему Евгений согласился принять вызов Ленского, вместо того чтобы попросить у друга прощения от всего сердца. А ведь к этом склоняло его сердце и совесть. Но Онегин испугался мнения «глупцов» света, которые будут осмеивать за отказ от дуэли (строфа 11 данной главы).
Теперь разберем сам эпизод дуэли . Почему Онегин не ограничился выстрелом в воздух? Зачем он метко прицелился и убил своего (ни в чем не виноватого перед ним) друга?
Не потому ли, что вдруг побоялся верной смерти? Ведь ревнивый Ленский уже начал в него целиться.
Стал также целить — но как раз
А Евгений не первый раз стрелялся с ревнивыми и обманутыми (вспомним первую главу), то есть знал их отчаянную психологию.
Онегин, понимая, что поэт настроен решительно, испугался, что тот будет бить наверняка (не «в ляжку», а «в висок»). Именно в этот момент наш опытный дуэлянт и опередил Ленского, не дав ему сделать опасный выстрел.
Итак, Евгений проявил малодушие из страха честной расплаты, из инстинкта самосохранения. Он пожертвовал жизнью невиновного друга ради сохранения виновного себя. Это и есть наиболее полная характеристика героя, которую он дал себе сам этим проступком.
При этом Онегин любил бедного поэта «всем сердцем»(строфа 10 шестой главы). На что же способен этот человек, если даже любимого друга он не задумываясь убивает, когда идет речь о сохранении собственной жизни? Конечно, такой поступок выдает мелкоту души, ее неблагородство.
Чем был виноват перед ним Ленский? Тем, что на именинах Татьяны оказалось больше народу, чем желал бы Евгений. Тем, что слишком сильно любил свою невесту, с которой Евгений танцевал весь вечер.
Как мстительно повел себя Евгений за какую-то мелочь! Через беспощадность к другому человеку он успешно защитил свою пустую жизнь.
Можно заметить сходство сюжета с «Песнью про царя Ивана Васильевича…» Лермонтова — в обоих произведениях происходит поединок за честь суженой. Потом того, кто защищал честь своей избранницы, хоронят в поле как самоубийцу, и народ проходит мимо памятника и жалеет героя: и крестьянин, и дева…
6 глава написана Пушкиным в 1826 году , когда Лермонтову 12 лет. Поэтому возможно, что роман Пушкина повлиял здесь на произведение Лермонтова, которое написано в 1837, год смерти Пушкина, и опубликовано в 1838.
И еще одна интересная особенность данной главы.
После всего происшедшего, рассказчик как ни в чем не бывало уверяет, что все так же любит «пасмурного чудака», Онегина. Со стороны автора мы точно не дождемся явного возмущения. А тех угрызений совести, которые испытывает Евгений, рассказчику словно достаточно, чтобы его простить.
Автор явно занял такую позицию, что рассказчик сам по себе, а читатель должен делать свои выводы самостоятельно. Авторская же позиция является, таким образом, максимально нейтральной и объективной.
Гибель Ленского ознаменовала в сюжете романа наше скорое прощание с деревней и возвращение, со следующей главы, опять в «омут» света.
А в лирических отступлениях смерть юного поэта символически совпадает с известием о том, что рассказчик планирует расставаться с поэзией и приблизиться к прозе.
В конце главы мы можем прочесть словно намек автора на его истинное отношение к происшедшему. Он обращается ко вдохновению:
Источник
Что чувствует ленский перед дуэлью
Схема дуэли в романе «Герой нашего времени» отчасти повторяется в пушкинском «Евгении Онегине», однако Лермонтов перерабатывает эту схему в духе его времени.
Сравнивать Печорина и Ленского очень сложно хотя бы потому, что оба они – люди разных эпох и возрастов.
Ленский – молодой наивный юноша (по роману мы знаем, что ему около восемнадцати лет), а Печорин – разочарованный, опытный тридцатилетний мужчина.
Если Ленский перед дуэлью пишет стихи, «полные любовной чепухи», размышляет о поведении Ольги в случае его смерти, то Печорин гораздо более скуп на чувства, хотя его тоже одолевает «тайное беспокойство» и ночью он так и не заснул, будучи погруженным в мрачные раздумья.
Печорин – эгоцентрик и ни о ком, кроме себя, перед возможной гибелью не думает, в чем и признался доктору Вернеру. Ленский – оптимист и свою смерть встречает с отвагой, достойной эпического героя: «Благословен и день забот,/ Благословен и тьмы приход!»
Печорина же перед дуэлью одолевают другие мысли: о смысле его жизни («…зачем я жил?»), о его назначении, о его любви, которая не принесла никому счастья. О состоянии Печорина многое говорит и тот факт, что саму дуэль Печорин опишет только спустя полтора месяца, будучи уже в крепости с Максимом Максимычем и то, что самому Максиму Максимычу Печорин о происшествии с Грушницким ничего не расскажет. Очевидны боль и скорбь Печорина, очевидны и то, что эти события ещё больше укрепили в нем чувства разочарованности в жизни.
Комментарий
Экзаменуемый дает полноценный ответ на вопрос, сопоставляет тексты по указанному в задании направлению анализа, правильно строит сравнительную характеристику. Его утверждения не противоречат авторской позиции, тезисы убедительно обоснованы, приведены необходимые примеры. В работе уместно использованы теоретико-литературные понятия. Имеется одна фактическая неточность (в главе «Княжна Мери» Печорину двадцать пять, а не тридцать лет); в первой фразе работы содержится хронологическая путаница, но данные изъяны не влияют на итоговую оценку.
Учащийся демонстрирует хорошее владение речью. Ответ оценен 5 баллами (соответственно по критериям: 2;2;1).
Источник: Методические рекомендации по оцениванию выполнения заданий ОГЭ с развёрнутым ответом. Авторы-составители: А.В. Фёдоров, Е.А. Зинина, Л.В. Новикова. Москва, 2016
Я не помню утра более голубого и свежего! Солнце едва выказалось из- за зелёных вершин, и слияние теплоты его лучей с умирающей прохладой ночи наводило на все чувства какое-то сладкое томление; в ущелье не проникал ещё радостный луч молодого дня; он золотил только верхи утесов, висящих с обеих сторон над нами; густолиственные кусты, растущие в их глубоких трещинах, при малейшем дыхании ветра осыпали нас серебряным дождем. Я помню – и в этот раз, больше чем когда-нибудь прежде, я любил природу. Как любопытно всматриваться в каждую росинку, трепещущую на широком листке виноградном и отражавшую миллионы радужных лучей! как жадно взор мой старался проникнуть в дымную даль! Там путь всё становился уже, утёсы синее и страшнее, и, наконец, они, казалось, сходились непроницаемою стеной.
Мы ехали молча.
– Написали ли вы свое завещание? – вдруг спросил Вернер.
– Нет.
– А если будете убиты.
– Наследники отыщутся сами.
– Неужели у вас нет друзей, которым бы вы хотели послать свое последнее прости.
Я покачал головой.
– Неужели нет на свете женщины, которой вы хотели бы оставить что-нибудь на память.
– Хотите ли, доктор, – отвечал я ему, – чтоб я раскрыл вам мою душу. Видите ли, я выжил из тех лет, когда умирают, произнося имя своей любезной и завещая другу клочок напомаженных или ненапомаженных волос. Думая о близкой и возможной смерти, я думаю об одном себе: иные не делают и этого. Друзья, которые завтра меня забудут или, хуже, возведут на мой счёт Бог знает какие небылицы; женщины, которые, обнимая другого, будут смеяться надо мною, чтоб не возбудить в нём ревности к усопшему, – Бог с ними! Из жизненной бури я вынес только несколько идей – и ни одного чувства. Я давно уж живу не сердцем, а головою. Я взвешиваю, разбираю свои собственные страсти и поступки с строгим любопытством, но без участия. Во мне два человека: один живёт в полном смысле этого слова, другой мыслит и судит его; первый, быть может, через час простится с вами и миром навеки, а второй. второй? Посмотрите, доктор: видите ли вы, на скале направо чернеются три фигуры? Это, кажется, наши противники.
Мы пустились рысью.
(М.Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени»)
XX
Домой приехав, пистолеты
Он осмотрел, потом вложил
Опять их в ящик и, раздетый,
При свечке, Шиллера открыл;
Но мысль одна его объёмлет;
В нём сердце грустное не дремлет:
С неизъяснимою красой
Он видит Ольгу пред собой.
Владимир книгу закрывает,
Берёт перо; его стихи,
Полны любовной чепухи,
Звучат и льются. Их читает
Он вслух, в лирическом жару,
Как Дельвиг пьяный на пиру.
XXI
Стихи на случай сохранились;
Я их имею; вот они:
«Куда, куда вы удалились,
Весны моей златые дни?
Что день грядущий мне готовит?
Его мой взор напрасно ловит,
В глубокой мгле таится он.
Нет нужды; прав судьбы закон.
Паду ли я, стрелой пронзённый,
Иль мимо пролетит она,
Все благо: бдения и сна
Приходит час определённый;
Благословен и день забот,
Благословен и тьмы приход!
XXII
Блеснёт заутра луч денницы
И заиграет яркий день;
А я, быть может, я гробницы
Сойду в таинственную сень,
И память юного поэта
Поглотит медленная Лета,
Забудет мир меня; но ты
Придёшь ли, дева красоты,
Слезу пролить над ранней урной
И думать: он меня любил,
Он мне единой посвятил
Рассвет печальный жизни бурной.
Сердечный друг, желанный друг,
Приди, приди: я твой супруг. »
(А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»)
1.Доказывает ли Печорин своей жизнью мысль о счастье как о «насыщенной гордости»? (По роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».)
2. Как проявляется характер Печорина во взаимоотношениях с Мери? (По роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».)
3. Какие черты личности Печорина проявляются в истории его отношений с Верой? (По роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»)
4. Какой смысл вкладывает М.Ю. Лермонтов в название своего романа «Герой нашего времени»?
5. Какую роль в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» играют женские образы?
6. Кого можно назвать фаталистом в главе «Фаталист»? (По роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»)
7. Почему дуэль Печорина и Грушницкого оказалась неизбежной? (По роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».)
8. Почему Печорин одинок и несчастлив? (По роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».)
9. Своеобразие характера Печорина. (По роману М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».)
10. Тема дружбы и особенности её звучания в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
1. Каковы особенности личности Максима Максимыча, проявившиеся в приведённом эпизоде?
2. Какими художественными средствами передано отношение Максима Максимыча к Бэле?
Четверть часа спустя Печорин вернулся с охоты; Бэла бросилась ему на шею, и ни одной жалобы, ни одного упрёка за долгое отсутствие. Даже я уж на него рассердился.
– Помилуйте, – говорил я, – ведь вот сейчас тут был за речкою Казбич, и мы по нём стреляли; ну, долго ли вам на него наткнуться? Эти горцы народ мстительный: вы думаете, что он не догадывается, что вы частию помогли Азамату? А я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу. Я знаю, что год тому назад она ему больно нравилась, – он мне сам говорил, – и если б надеялся собрать порядочный калым, то, верно, бы посватался.
Тут Печорин задумался. «Да, – отвечал он, – надо быть осторожнее. Бэла, с нынешнего дня ты не должна более ходить на крепостной вал».
Вечером я имел с ним длинное объяснение: мне было досадно, что он переменился к этой бедной девочке; кроме того, что он половину дня проводил на охоте, его обращение стало холодно, ласкал он её редко, и она заметно начинала сохнуть, личико её вытянулось, большие глаза потускнели. Бывало, спросишь её: «О чем ты вздохнула, Бэла? ты печальна?» – «Нет!» – «Тебе чего-нибудь хочется?» – «Нет!» – «Ты тоскуешь по родным?» – «У меня нет родных». Случалось, по целым дням, кроме «да» да «нет», от неё ничего больше не добьёшься.
Вот об этом-то я и стал ему говорить. «Послушайте, Максим Максимыч, – отвечал он, – у меня несчастный характер; воспитание ли меня сделало таким, Бог ли так меня создал, не знаю; знаю только то, что если я причиною несчастия других, то и сам не менее несчастлив; разумеется, это им плохое утешение – только дело в том, что это так. В первой моей молодости, с той минуты, когда я вышел из опеки родных, я стал наслаждаться бешено всеми удовольствиями, которые можно достать за деньги, и, разумеется, удовольствия эти мне опротивели. Потом пустился я в большой свет, и скоро общество мне также надоело; влюблялся в светских красавиц и был любим, – но их любовь только раздражала моё воображение и самолюбие, а сердце осталось пусто. Я стал читать, учиться – науки также надоели; я видел, что ни слава, ни счастье от них не зависят нисколько, потому что самые счастливые люди – невежды, а слава – удача, и чтоб добиться её, надо только быть ловким. Тогда мне стало скучно. Вскоре перевели меня на Кавказ: это самое счастливое время моей жизни. Я надеялся, что скука не живет под чеченскими пулями, – напрасно: через месяц я так привык к их жужжанию и к близости смерти, что, право, обращал больше внимание на комаров, – и мне стало скучнее прежнего, потому что я потерял почти последнюю надежду. Когда я увидел Бэлу в своем доме, когда в первый раз, держа её на коленях, целовал её черные локоны, я, глупец, подумал, что она ангел, посланный мне сострадательной судьбою. Я опять ошибся: любовь дикарки немногим лучше любви знатной барыни; невежество и простосердечие одной так же надоедают, как и кокетство другой. Если вы хотите, я её ещё люблю, я ей благодарен за несколько минут довольно сладких, я за неё отдам жизнь, – только мне с нею скучно. Глупец я или злодей, не знаю; но то верно, что я также очень достоин сожаления, может быть, больше, нежели она: во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное; мне все мало: к печали я так же легко привыкаю, как к наслаждению, и жизнь моя становится пустее день ото дня; мне осталось одно средство: путешествовать. Как только будет можно, отправлюсь – только не в Европу, избави Боже! – поеду в Америку, в Аравию, в Индию, – авось где-нибудь умру на дороге! По крайней мере, я уверен, что это последнее утешение не скоро истощится, с помощью бурь и дурных дорог». Так он говорил долго, и его слова врезались у меня в памяти, потому что в первый раз я слышал такие вещи от двадцатипятилетнего человека, и, Бог даст, в последний. Что за диво! Скажите-ка, пожалуйста, – продолжал штабс-капитан, обращаясь ко мне, – вы вот, кажется, бывали в столице, и недавно: неужели тамошняя молодежь вся такова?
Я отвечал, что много есть людей, говорящих то же самое; что есть, вероятно, и такие, которые говорят правду; что, впрочем, разочарование, как все моды, начав с высших слоев общества, спустилось к низшим, которые его донашивают, и что нынче те, которые больше всех и в самом деле скучают, стараются скрыть это несчастье, как порок. Штабс-капитан не понял этих тонкостей, покачал головою и улыбнулся лукаво:
– А все, чай, французы ввели моду скучать?
– Нет, англичане.
– А-га, вот что. – отвечал он, – да ведь они всегда были отъявленные пьяницы!
Я невольно вспомнил об одной московской барыне, которая утверждала, что Байрон был больше ничего, как пьяница. Впрочем, замечание штабс-капитана было извинительнее: чтоб воздерживаться от вина, он, конечно, старался уверять себя, что все в мире несчастия происходят от пьянства.
(М.Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени»)
Сопоставьте представленный выше фрагмент романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» со строфами из романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин».
В чём близки натуры Печорина и Онегина?
Нет: рано чувства в нем остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог
Beef-stеаks* и страсбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкой,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец.
Недуг, которого причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный английскому сплину,
Короче: русская хандра
Им овладела понемногу;
Он застрелиться, слава Богу,
Попробовать не захотел,
Но к жизни вовсе охладел.
Как Child-Harold**, угрюмый, томный
В гостиных появлялся он;
Ни сплетни света, ни бостон,
Ни милый взгляд, ни вздох нескромный,
Ничто не трогало его,
Не замечал он ничего.
Условий света свергнув бремя,
Как он, отстав от суеты,
С ним подружился я в то время.
Мне нравились его черты,
Мечтам невольная преданность,
Неподражательная странность
И резкий, охлаждённый ум.
Я был озлоблен, он угрюм;
Страстей игру мы знали оба:
Томила жизнь обоих нас;
В обоих сердца жар угас;
Обоих ожидала злоба
Слепой Фортуны*** и людей
На самом утре наших дней.
Кто жил и мыслил, тот не может
В душе не презирать людей;
Кто чувствовал, того тревожит
Призрак невозвратимых дней:
Тому уж нет очарований,
Того змия воспоминаний,
Того раскаянье грызёт.
Всё это часто придает
Большую прелесть разговору.
Сперва Онегина язык
Меня смущал; но я привык
К его язвительному спору,
И к шутке с желчью пополам,
И злости мрачных эпиграмм.
(А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»)
* beef-steak – бифштекс. (вернуться)
** Child-Harold – герой поэмы Байрона «Странствования Чайльд-Гарольда». (вернуться)
***Фортуна – в древнеримской мифологии богиня счастья, случая, удачи; изображалась с повязкой на глазах; в переносном смысле Фортуна – слепой случай. (вернуться)
1. В чём заключается своеобразие патриотизма М.Ю. Лермонтова? (На примере не менее 2 стихотворений по выбору учащегося.)
2. В чём своеобразие лирического героя поэзии М.Ю. Лермонтова? (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)
3. В чем своеобразие любовной лирики М.Ю.Лермонтова?
4. Как в лирике М.Ю. Лермонтова проявляется отношение поэта к Богу? (На примере не менее 2 стихотворений по выбору учащегося.)
5. Как в лирике М.Ю. Лермонтова раскрывается тема поэта и поэзии? (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)
6. Как в лирике М.Ю. Лермонтова раскрывается тема предназначения поэта и его трагической судьбы? (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)
7. Как в лирике М.Ю. Лермонтова проявляется трагизм его мировоззрения? (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)
8. Как в лирике М.Ю. Лермонтова связаны тема любви и мотив одиночества? (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)
9. Как связаны в поэзии М.Ю. Лермонтова размышления о творчестве и тема одиночества? (На примере не менее двух стихотворений по Вашему выбору.)
Источник