Будет потрясен услышанным испытает множество разных чувств горе от ума

Действие третье, явление 1

Чацкий, потом София.

Дождусь ее, и вынужу признанье:

Кто наконец ей мил? Молчалин! Скалозуб!

Молчалин прежде был так глуп.

Уж разве поумнел. А тот —

Хрипун, удавленник, фагот,

Созвездие манёвров и мазурки!

Судьба любви — играть ей в жмурки,

Вы здесь? я очень рад,

И очень невпопад.

Конечно не меня искали?

Я не искала вас.

Дознаться мне нельзя ли,

Хоть и некстати, ну́жды нет,

Ах! Боже мой! весь свет.

Кто более вам мил?

Есть многие, родные.

И я чего хочу, когда все решено?

Мне в петлю лезть, а ей смешно.

Хотите ли знать истины два слова?

Малейшая в ком странность чуть видна,

Веселость ваша не скромна,

У вас тотчас уж острота́ готова,

Я сам? не правда ли, смешон?

Да! грозный взгляд, и резкий тон,

И этих в вас особенностей бездна;

А над собой гроза куда не бесполезна.

Я странен; а не странен кто ж?

Тот, кто на всех глупцов похож;

Примеры мне не новы;

Заметно, что вы желчь на всех излить готовы;

А я, чтоб не мешать, отсюда уклонюсь.

Раз в жизни притворюсь.

Оставимте мы эти пренья.

Перед Молчалиным не прав я, виноват;

Быть может, он не то, что три года назад:

Есть на земле такие превращенья

Правлений, климатов, и нравов, и умов;

Есть люди важные, слыли за дураков:

Иной по армии, иной плохим поэтом,

Иной. Боюсь назвать, но признано всем светом,

Особенно в последние года,

Что стали умны хоть куда.

Пускай в Молчалине ум бойкий, гений смелый;

Но есть ли в нем та страсть? то чувство?

Чтоб кроме вас ему мир целый

Казался прах и суета?

Чтоб сердца каждое биенье

Любовью ускорялось к вам?

Чтоб мыслям были всем и всем его делам

Душою — вы, вам угожденье.

Сам это чувствую, сказать я не могу,

Но что теперь во мне кипит, волнует, бесит,

Не пожелал бы я и личному врагу,

А он. смолчит и голову повесит.

Конечно смирен, все такие не резвы́;

Бог знает, в нем какая тайна скрыта;

Бог знает, за него что выдумали вы,

Чем голова его ввек не была набита.

Быть может качеств ваших тьму,

Любуясь им, вы придали ему;

Не грешен он ни в чем, вы во сто раз грешнее.

Нет! нет! пускай умен, час от часу умнее;

Но вас он стоит ли? вот вам один вопрос;

Чтоб равнодушнее мне понести утрату,

Как человеку вы, который с вами взрос,

Как другу вашему, как брату

Мне дайте убедиться в том;

От сумасшествия могу я остеречься;

Пущусь подалее простыть, охолодеть,

Не думать о любви, но буду я уметь

Теряться по́ свету, забыться и развлечься.

Вот нехотя с ума свела!

Молчалин давиче мог без руки остаться,

Я живо в нем участье приняла;

А вы, случась на эту пору,

Не позаботились расчесть,

Что можно доброй быть ко всем и без разбору;

Но, может, истина в догадках ваших есть,

И горячо его беру я под защиту:

Зачем же быть, скажу вам напрямик,

Так невоздержну на язык?

В презреньи к людям так нескрыту?

Что и смирнейшему пощады нет. чего?

Случись кому назвать его:

Град колкостей и шуток ваших грянет.

Шутить! и век шутить! как вас на это станет! —

Источник

Горе от ума (Грибоедов А. С., 1824)

У Фамусова в доме парадные сени; большая лестница из второго жилья, к которой примыкают многие побочные из антресолей; внизу справа (от действующих лиц) выход на крыльцо и швейцарская ложа; слева, на одном же плане, комната Молчалина.

Ночь. Слабое освещение. Лакеи иные суетятся, иные спят в ожидании господ своих.

Читайте также:  Дети это радость внуки это счастье

Графиня бабушка, Графиня внучка, впереди их Лакей.

Графини Хрюминой карета.

(покуда ее укутывают)

Ну бал! Ну Фамусов! умел гостей назвать!

Какие-то уроды с того света,

И не с кем говорить, и не с кем танцовать.

Поетем, матушка, мне прафо не под силу,

Когда-нибуть я с пала та в могилу.

Платон Михайлович и Наталья Дмитриевна. Один Лакей около их хлопочет, другой у подъезда кричит:

Мой ангел, жизнь моя,

Бесценный, душечка, Попош, что́ так уныло?

(Целует мужа в лоб.)

Признайся, весело у Фамусовых было.

Наташа-матушка, дремлю на ба́лах я,

До них смертельный неохотник,

А не противлюсь, твой работник,

Дежурю за́ полночь, подчас

Тебе в угодность, как ни грустно,

Пускаюсь по команде в пляс.

Ты притворяешься, и очень неискусно;

Охота смертная прослыть за старика.

(Уходит с лакеем.)

Платон Михайлович (хладнокровно)

Бал вещь хорошая, неволя-то горька;

И кто жениться нас неволит!

Ведь сказано ж, иному на роду…

В карете барыня-с, и гневаться изволит.

Платон Михайлович (со вздохом)

Чацкий и Лакей его впереди.

Кричи, чтобы скорее подавали.

Ну вот и день прошел, и с ним

Все призраки, весь чад и дым

Надежд, которые мне душу наполняли.

Чего я ждал? что думал здесь найти?

Где прелесть эта встреч? участье в ком живое?

Крик! радость! обнялись! — Пустое.

В повозке так-то на пути

Необозримою равниной, сидя праздно,

Всё что-то видно впереди

Светло, синё, разнообразно;

И едешь час, и два, день целый; вот резво́

Домчались к отдыху; ночлег: куда ни взглянешь,

Всё та же гладь и степь, и пусто, и мертво…

Досадно, мочи нет, чем больше думать станешь.

Кучера-с нигде, вишь, не найдут.

Пошел, ищи, не ночевать же тут.

Лакей опять уходит.

Чацкий, Репетилов (вбегает с крыльца, при самом входе падает со всех ног и поспешно оправляется).

Тьфу! оплошал. — Ах, мой создатель!

Дай протереть глаза; откудова? приятель.

Сердечный друг! Любезный друг! Mon cher! [Мой милый. – Ред.]

Вот фарсы мне как часто были петы,

Что пустомеля я, что глуп, что суевер,

Что у меня на всё предчувствия, приметы;

Сейчас… растолковать прошу,

Как будто знал, сюда спешу,

Хвать, об порог задел ногою

И растянулся во весь рост.

Пожалуй смейся надо мною,

Что Репетилов врет, что Репетилов прост,

А у меня к тебе влеченье, род недуга,

Любовь какая-то и страсть,

Готов я душу прозакласть,

Что в мире не найдешь себе такого друга,

Такого верного, ей-ей;

Пускай лишусь жены, детей,

Оставлен буду целым светом,

Пускай умру на месте этом,

И разразит меня господь…

Да полно вздор молоть.

Не любишь ты меня, естественное дело:

С другими я и так и сяк,

С тобою говорю несмело,

Я жалок, я смешон, я неуч, я дурак.

Вот странное уничиженье!

Ругай меня, я сам кляну свое рожденье,

Когда подумаю, как время убивал!

Скажи, который час?

Час ехать спать ложиться;

Коли явился ты на бал,

Так можешь воротиться.

Что́ бал? братец, где мы всю ночь до бела дня,

В приличьях скованы, не вырвемся из ига,

Читал ли ты? есть книга…

А ты читал? задача для меня,

Ты Репетилов ли?

Зови меня вандалом:

Я это имя заслужил.

Людьми пустыми дорожил!

Сам бредил целый век обедом или балом!

Об детях забывал! обманывал жену!

Играл! проигрывал! в опеку взят указом!

Танцо́вщицу держал! и не одну:

Пил мертвую! не спал ночей по девяти!

Всё отвергал: законы! совесть! веру!

Послушай! ври, да знай же меру;

Есть от чего в отчаянье придти.

Поздравь меня, теперь с людьми я знаюсь

С умнейшими!! — всю ночь не рыщу напролет.

Вот нынче, например?

Читайте также:  Физминутка 1 класс с движениями хорошее настроение

Что́ ночь одна, — не в счет,

Зато спроси, где был?

И сам я догадаюсь.

В А́нглийском. Чтоб исповедь начать:

Из шумного я заседанья.

Пожало-ста молчи, я слово дал молчать;

У нас есть общество и тайные собранья

По четвергам. Секретнейший союз…

Ах! я, братец, боюсь.

Вот меры чрезвычайны,

Чтоб вза́шеи прогнать и вас, и ваши тайны.

Напрасно страх тебя берет,

Вслух, громко говорим, никто не разберет.

Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,

О Бейроне, ну о матерьях важных,

Частенько слушаю, не разжимая губ;

Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.

Ах! Alexandre! у нас тебя недоставало;

Послушай, миленький, потешь меня хоть мало;

Поедем-ка сейчас; мы, благо, на ходу;

С какими я тебя сведу

Людьми. уж на меня нисколько не похожи,

Что за люди, mon cher! Сок умной молодежи!

Бог с ними и с тобой. Куда я поскачу?

Зачем? в глухую ночь? Домой, я спать хочу.

Э! брось! кто нынчо спит? Ну полно, без прелюдий,

Решись, а мы. у нас… решительные люди,

Горячих дюжина голов!

Кричим — подумаешь, что сотни голосов.

Да из чего беснуетесь вы столько?

Шумим, братец, шумим.

Шумите вы? и только?

Не место объяснять теперь и недосуг,

Но государственное дело:

Оно, вот видишь, не созрело,

Нельзя же вдруг.

Что за люди! mon cher! Без дальних я историй

Скажу тебе: во-первых, князь Григорий!!

Чудак единственный! нас со́ смеху морит!

Век с англичанами, вся а́нглийская складка,

И так же он сквозь зубы говорит,

И так же коротко обстрижен для порядка.

Ты не знаком? о! познакомься с ним.

Другой — Воркулов Евдоким;

Ты не слыхал, как он поет? о! диво!

Послушай, милый, особливо

Есть у него любимое одно:

«А! нон лашьяр ми, но, но, но». [«А! non lasciar mi, no, no, no» – «Ах, не оставь меня, нет, нет, нет!» – Ред.]

Источник

Горе от ума — Грибоедов А.С.

Дей­ству­ю­щие лица

Павел Афа­на­сье­вич Фаму­сов, управ­ля­ю­щий в казён­ном месте.
Софья Пав­ловна, дочь его.
Лизанька, слу­жанка.
Алек­сей Сте­па­но­вич Мол­ча­лин, сек­ре­тарь Фаму­сова, живу­щий у него в доме.
Алек­сандр Андре­евич Чацкий.
Пол­ков­ник Ска­ло­зуб, Сер­гей Сергеевич.
Ната­лья Дмит­ри­евна, моло­дая дама, Пла­тон Михай­ло­вич, муж её — Горичи.
Князь Туго­ухов­ский и кня­гиня, жена его, с шестью дочерями.
Гра­финя-бабушка, Гра­финя-внучка — Хрюмины.
Антон Анто­но­вич Загорецкий.
Ста­руха Хлё­стова, сво­я­че­ница Фамусова.
Г. N.
Г. D.
Репе­ти­лов.
Пет­рушка и несколько гово­ря­щих слуг.
Мно­же­ство гостей вся­кого раз­бора и их лакеев при разъезде.
Офи­ци­анты Фамусова.

Дей­ствие в Москве в доме Фамусова.

Действие I

Явление 1

Гости­ная, в ней боль­шие часы, справа дверь в спальню Софьи, отку­дова слышно фор­то­пи­яно с флей­тою, кото­рые потом умол­кают. Лизанька среди ком­наты спит, све­сив­шись с кресел.
(Утро, чуть день брезжится.)

Лизанька
(вдруг про­сы­па­ется, встаёт с кре­сел, оглядывается)
Све­тает. Ах! как скоро ночь минула!
Вчера про­си­лась спать — отказ.
«Ждём друга». — Нужен глаз да глаз,
Не спи, поку­дова не ска­тишься со стула.
Теперь вот только что вздремнула,
Уж день. ска­зать им…

(Сту­чится к Софии.)
Господа,
Эй! Софья Пав­ловна, беда.
Зашла беседа ваша за́ ночь.
Вы глухи? — Алек­сей Степаныч!
Суда­рыня. — И страх их не берёт!

(Отхо­дит от дверей.)
Ну, гость неприглашённый,
Быть может, батюшка войдёт!
Прошу слу­жить у барышни влюблённой!

(Опять к дверям.)
Да рас­хо­ди­тесь. Утро. — Что‑с?

Голос Софии
Кото­рый час?

Лизанька
Всё в доме поднялось.

София
(из своей комнаты)
Кото­рый час?

Лизанька
Седь­мой, ось­мой, девятый.

София
(оттуда же)
Неправда.

Лизанька
(прочь от дверей)
Ах! амур проклятый!
И слы­шат, не хотят понять,
Ну что́ бы ставни им отнять?
Пере­веду часы, хоть знаю: будет гонка,
Заставлю их играть.

(Лезет на стул, пере­дви­гает стрелку, часы бьют и играют.)

Явление 2

Лиза и Фамусов.
Лиза
Ах! барин!

Фаму­сов
Барин, да.
(Оста­нав­ли­вает часо­вую музыку)
Ведь экая шалу­нья ты, девчонка.
Не мог при­ду­мать я, что это за беда!
То флейта слы­шится, то будто фортопьяно;
Для Софьи слиш­ком было б рано.

Читайте также:  Проблемы с кишечником после стресса

Лиза
Нет, сударь, я… лишь невзначай…

Фаму­сов
Вот то-то невзна­чай, за вами примечай;
Так, верно, с умыслом.
(Жмётся к ней и заигрывает.)
Ой! зелье, баловница.

Лиза
Вы балов­ник, к лицу ль вам эти лица!

Фаму­сов
Скромна, а ничего кроме́
Про­каз и ветру на уме.

Лиза
Пустите, вет­ре­ники сами,
Опом­ни­тесь, вы старики…

Фаму­сов
Почти.

Лиза
Ну, кто при­дёт, куда мы с вами?

Фаму­сов
Кому сюда прийти?
Ведь Софья спит?

Лиза
Сей­час започивала.

Фаму­сов
Сей­час! А ночь?

Лиза
Ночь целую читала.

Фаму­сов
Вишь, при­хоти какие завелись!

Лиза
Всё по-фран­цуз­ски, вслух, читает запершись.

Фаму­сов
Скажи-ка, что глаза ей пор­тить не годится,
И в чте­ньи прок-от не велик:
Ей сна нет от фран­цуз­ских книг,
А мне от рус­ских больно спится.

Лиза
Что вста­нет, доложусь,
Извольте же идти, раз­бу­дите, боюсь.

Фаму­сов
Чего будить? Сама часы заводишь,
На весь квар­тал сим­фо­нию гремишь.

Лиза
(как можно громче)
Да полноте‑с!

Фаму­сов
(зажи­мает ей рот)
Поми­луй, как кричишь.
С ума ты сходишь?

Лиза
Боюсь, чтобы не вышло из того…

Фаму­сов
Чего?

Лиза
Пора, суда́рь, вам знать, вы не ребёнок;
У деву­шек сон утрен­ний так тонок;
Чуть две­рью скрип­нешь, чуть шепнёшь:
Всё слышат…

Фаму­сов
Всё ты лжёшь.

Голос Софии
Эй, Лиза!

Фаму­сов
(тороп­ливо)
Тс!
(Кра­дётся вон из ком­наты на цыпочках.)

Лиза
(одна)
Ушёл… Ах! от гос­под подалей;
У них беды́ себе на вся­кий час готовь,
Минуй нас пуще всех печалей
И бар­ский гнев, и бар­ская любовь.

Явление 3

Лиза, София со свеч­кою, за ней Молчалин.

София
Что, Лиза, на тебя напало?
Шумишь…

Лиза
Конечно, вам рас­статься тяжело?
До света запер­шись, и кажется всё мало?

София
Ах, в самом деле рассвело!
(Тушит свечу.)
И свет и грусть. Как быстры ночи!

Лиза
Тужите, знай, со сто­роны нет мочи,
Сюда ваш батюшка зашёл, я обмерла;
Вер­те­лась перед ним, не помню что врала;
Ну что же стали вы? поклон, суда́рь, отвесьте.
Подите, сердце не на месте;
Смот­рите на часы, взгля­ните-ка в окно:
Валит народ по ули­цам давно;
А в доме стук, ходьба, метут и убирают.

София
Счаст­ли­вые часов не наблюдают.

Лиза
Не наблю­дайте, ваша власть;
А что в ответ за вас, конечно, мне попасть.

София
(Мол­ча­лину)
Идите; целый день ещё потер­пим скуку.

Лиза
Бог с вами‑с; прочь возь­мите руку.

(Раз­во­дит их, Мол­ча­лин в две­рях стал­ки­ва­ется с Фаму­со­вым.)

Явление 4

София, Лиза, Мол­ча­лин, Фамусов.

Фаму­сов
Что за ока­зия! [1] Мол­ча­лин, ты, брат?

Мол­ча­лин
Я‑с.

Фаму­сов
Зачем же здесь? и в этот час?
И Софья. Здрав­ствуй, Софья, что ты
Так рано под­ня­лась! а? для какой заботы?
И как вас Бог не в пору вме­сте свёл?

София
Он только что теперь вошёл.

Мол­ча­лин
Сей­час с прогулки.

Фаму­сов
Друг, нельзя ли для прогулок
Подальше выбрать закоулок?
А ты, суда­рыня, чуть из постели прыг,
С муж­чи­ной! с моло­дым! — Заня­тье для девицы!
Всю ночь читает небылицы,
И вот плоды от этих книг!
А всё Куз­нец­кий мост, [2] и веч­ные французы,
Оттуда моды к нам, и авторы, и музы:
Губи­тели кар­ма­нов и сердец!
Когда изба­вит нас творец
От шля­пок их! чеп­цов! и шпи­лек! и булавок!
И книж­ных и биск­вит­ных лавок.

София
Поз­вольте, батюшка, кру­жится голова;
Я от испуги дух пере­вожу едва;
Изво­лили вбе­жать вы так проворно,
Сме­ша­лась я…

Фаму­сов
Бла­го­дарю покорно,
Я скоро к ним вбежал!
Я поме­шал! я испужал!
Я, Софья Пав­ловна, рас­строен сам, день целый
Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.
По долж­но­сти, по службе хлопотня,
Тот при­стаёт, дру­гой, всем дело до меня!
Но ждал ли новых я хло­пот? чтоб был обманут…

Источник

Оцените статью