Баллада «Светлана». Анализ
Баллада Жуковского «Светлана» (1812) также восходит сюжетом к «Леноре». Близок сюжет – но разная развязка. Гадание и сон – центральные эпизоды «Светланы»:
Раз в крещенский вечерок
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали;
Снег пололи; под окном
Счетным курицу зерном;
Ярый воск топили;
В чашу с чистою водой
Клали перстень золотой,
Расстилали белый плат
И над чашей пели в лад
И на фоне этого мирного крещенского вечера (и вместе с тем такого «фольклорного») с его непременным обычаем – гаданием (типичная «бытовая» сцена) появляется героиня – молчаливая и грустная. Словесные лейтмотивы (печальна, молчалива, грустна) выражают эмоциональный тон баллады (луна, «тускло светится», жених «бледен и унылый» да и ворон каркает: «Печаль!»). Жуковский стремится показать национально-русский женский тип, образец преданной любви и верности суженому («Как могу, подружки, петь? // Милый друг далеко»), покорности судьбе («Тайный мрак грядущих дней, // Что сулишь душе моей, // Радость иль кручину?»), образ удивительно поэтический. Светлана – героиня идеальная, близкая героиням русского сентиментализма.
Жуковский переносит действие в реальный повседневный быт, и в этом проявляется отказ от сверхъестественности «Людмилы» – все объясняется простым сном. Все ужасы – это лишь мрачное сновиденье, утром героиня в привычной и мирной обстановке, и ее ожидает любящий жених:
Что же твой, Светлана, сон,
Друг с тобой; все тот же он
В опыте разлуки;
Та ж любовь в его очах
Те ж приятны взоры…
Действие баллады как будто повторяется дважды: ужасный «грозный сон» (стук – жених – туман – кони – церковь) и радостное пробуждение (туман – колокольчик – настоящий жених – кони – церковь). Жуковский стремится передать национальный колорит: избушка («хижина под снегом», гаданье, тесовые ворота, поп с дьяконом, с дьячками, икона и «приметы» русской зимы – метель и вьюга). Снег валить хлопьями, сани (резвые кони и «звонкий колокольчик»). В национально-бытовом колорите «Светланы» много стилизации, все как будто идеализируется: «Свечка трепетным огнем // Чуть лиет сиянье», девушки «за ворота башмачок, сняв с ноги, бросали».
Ритуально-фольклорный характер имеет и диалог в начале баллады и финал с пением «многие лета»: «Что, подруженька, с тобой?» Ответ Светланы – своеобразный вариант русской народной песни об уехавшем милом («милый друг далеко», «иль не вспомнишь обо мне…»).
Песенный стиль, мотивы народного фольклора («красен свет», «темна даль», «борзы кони», «вещее сердце»), сентиментальный тон («ах, а им лишь красен свет»), эпизод с белым голубком, который защищает героиню от страшного хозяина хижины, поэтично переплетаются в балладе Жуковского. Эмоциональная выразительность баллады достигается быстрой сменой радостных и светлых мотивов с грустными и печальными. Мирная картина гаданья – печаль Светланы – мрачный сон – радостное пробуждение. «Темно в зеркале», «черный гроб», «черный вран», кони бегут в «темну даль», и в эту мрачную картину проникают более светлые тона: «гроб накрыт белою запоной», появляется «белоснежный голубь с светлыми глазами». Столь же изменчива и мелодика речи: вопросы, восклицания, параллелизмы и т.п.:
«Ах! Светлана, что с тобой?
В чью зашла обитель?
Та ж любовь в его очах,
Те ж приятны взоры;
Те ж на сладостных устах
«Светлана» – самая оптимистическая баллада Жуковского – все кошмары и ужасы героини теряют свою таинственность – это не вмешательство потусторонних сил, а лишь сон (правда, «прорицатель муки»); видения вызваны душевными переживаниями героини, ожидающей жениха. Светлана верит в любовь, не ропщет на судьбу. Сравним два отрывка:
«Людмила»:
Что взирать на небеса?
Что молить неумолимых?
Возвращу ль невозвратимых…
«Светлана»:
Лучший друг нам в жизни сей
Вера в провиденье.
Благ зиждителя закон:
Здесь несчастье – лживый сон;
Светлана обретает счастье. Подобную счастливую любовь мы встречаем только в «русских» (по сюжету) балладах Жуковского (за исключением «Людмилы»). Оптимистический тон, национальный колорит – все привлекло внимание современников к этой балладе и ее автору, певцу «Светланы». Пушкин не раз брал из «Светланы» эпиграфы – V глава «Евгения Онегина» (да и сам сравнивал Татьяну со Светланой), «Метель».
► Читайте также другие статьи о жизни и творчестве В.А. Жуковского:
► Перейти к оглавлению книги Русская поэзия XIX века
Источник
Анализ баллады «Светлана» (В. А. Жуковский)
Имя В. А. Жуковского в нашей литературе связано в первую очередь в таким жанром поэтического творчества, как баллада. Несмотря на то, что большинство произведений поэта являются переводами, «Светлана» считается символом раннего романтизма в России, так как в ней усилен национальный колорит нашей Родины, который нельзя прочувствовать в оригинальных немецких балладах.
История создания
Первой балладой Жуковского становится «Людмила» (1808), которая на самом деле является вольным переводом «Леноры» (1773) немецкого поэта Г. Бюргера. С целью адаптировать текст для российского читателя писатель меняет имя главной героини, ее местоположение, вводит отсылки к фольклору русского народа и его мифам.
В 1812 году в свет выходит «Светлана», также основанная на сюжете «Леноры», но здесь еще больше усиливается национальный колорит за счет деталей и пейзажей, чего, конечно, в «Леноре» не было; кроме того, Жуковский меняет финал баллады.
Кому же Жуковский посвятил балладу? Он адресовал ее своей племяннице А. А. Протасовой в качестве подарка на ее свадьбу с его другом А. Войековым.
В 1831 году он переводит «Ленору» в третий раз, теперь с минимальными изменениями.
Жанр и направление
Баллада — это стихотворение, в основе которого лежит остродраматический сюжет, необычайный случай. Сам термин происходит из французского языка и переводится как «танцевальная песня». Возникают баллады в средние века. Они во многом связаны с народными преданиями, древними легендами. Здесь соединяются черты песенного повествования и рассказа.
Романтизм в балладе «Светлана» очевиден. На первый план выходит присущий романтизму конфликт, который здесь представлен как борьба мира вымышленного с миром реальным. Чувства главной героини ярко выражены через пейзажи, которые становятся действующими героями; такие элементы сюжета, как сон, гадания, символика русского фольклора, также присущи романтизму, в отличие от, например, предшествующего ему классицизма.
Интересным в балладе становится соотношение реального и фантастического. Выходит, реальное здесь – это гадание, сон, встреча с любимым в конце. Реальное (сон как процесс) порождает фантастическое (содержание сна): мертвого жениха, гроб в избушке, ворона и голубя, путешествие на лошадях и т.д. Фантастическое удивительным образом в «Светлане» приобретает и иной смысл: вера спасает главную героиню. Получается, оно, фантастическое, может не только губить человеческую душу, но и становиться ее защитником. Обычно в балладах случается наоборот: и в «Людмиле», и в «Леноре», и в «Лесном царе» И. Гете, и в «Кубке» А. С. Пушкина герои проигрывают волшебным силам.
Композиция
В основе композиции баллады лежит прием антитезы: противопоставляются сон и реальность. Это столкновение обусловлено содержанием, ведь действительность в произведении противопоставлена вредоносной иллюзии, вера – суеверию, правда – лжи.
Роль композиции – показать контраст и необходимость нравственного выбора между мистикой, суеверием, сном и явью, верой, правдой. Героиня выбрала свой путь и вернулась в реальный мир, где ее ждало счастье.
О чем?
Сюжет данного произведения во многом повторяет сюжет предшествующей ему «Людмилы». Жуковский в них как бы воскрешает обыденный для народа мотив песен: молодая девушка ждет возлюбленного с войны.
Светлана очень тоскует по своему жениху, от которого уже как год нет никаких вестей, и решается погадать в крещенский вечер у зеркала. Героиня смотрит в зеркало и неожиданно слышит голос своего ненаглядного, который зовет ее в церковь, чтобы наконец-то связать их сердца узами брака. Конечно, девушка соглашается.
Дорога становится для нее большим испытанием: она чувствует опасность, слышит крики ворона, видит гроб. Многое предзнаменует беду. Когда сани с героиней останавливаются около какой-то хижины, лошади и жених исчезают. Светлана заходит в дом и снова видит гроб, из которого встает ее умерший возлюбленный и протягивает к ней руки, чтобы скрепить их брачный союз. Девушку спасает чудесный голубь, закрыв ее от мертвеца.
От испуга героиня просыпается и понимает, что все ее приключение оказалось страшным сном. Она в смятении, ведь, скорее всего, это было предзнаменованием, однако в финале ее ждет счастливый конец: жених возвращается целым и невредимым.
Главные герои и их характеристика
Многие образы в балладе «Светлана» имеют символический подтекст, то есть представляют собой мистическую силу, заключенную в теле.
- Характеристика Светланы. Кажется, что у баллады только один действующий персонаж – Светлана. Она и правда становится центральным героем в повествовании. Это молодая девушка, опечаленная тем, что от любимого нет вестей, она беспокоится о нем. Она не может веселиться, как ее подружки, и для нее гадание не является простой девичьей забавой. Героиня чиста и невинна: она не ропщет на Бога, не обвиняет судьбу, когда узнает, что ее жених умер, а наоборот, молится. Иначе вели себя Людмила и Ленора, которые в порыве отчаяния обвиняют Спасителя, что он не услышал их молитв. Образ Светланы противопоставлен этим героиням: она не призывает Бога на суд, поэтому темные, злые силы не могут погубить ее чистую и прекрасную душу. За смиренность, набожность и верность автор награждает героиню счастливым финалом.
- Голубь. Своеобразным двойником и защитником Светланы становится белоснежный голубь, который закрывает ее от сил тьмы. Это – «ангел-утешитель», которому молилась Светлана перед тем, как начать гадать.
- Ворон. Эта птица олицетворяет смерть и темные силы.
Призрак жениха, который появляется в страшном сне, сам жених и подруги Светланы не имеют проработанной характеристики, однако читатель узнает, что возлюбленный девушки хорош собой, смел и верен.
Основными темами произведения являются любовь и вера.
- Любовь – это основа сюжета, то, что его движет. Набожная Светлана решается на гадание, которое не одобряется Церковью, именно из-за своих чувств к возлюбленному.
- Вера же выступает как спаситель девушки, которая не отдает ее в руки зловещего мертвеца, в объятия тьмы. И любовь, и вера даруют ей силы бороться за свое счастье.
- Традиции Руси. Нельзя не отметить в сюжете важность гадания: на Руси для девушек оно было излюбленным развлечением. Жуковский с его помощью показывает жизнь русского народа. Подобным образом построена сцена в поэме «Евгений Онегин» — сначала Татьяна гадает с подружками, а потом видит страшный сон.
Проблемы
Проблематика «Светланы» достаточно многогранна и оригинальна даже для нашего времени.
- В балладе «Светлана» Жуковский поднимает проблему восприятия и принятия человеком своей судьбы. Поэт показывает, что возможно преодолеть свое горе и жизненные трудности достойно, кротко. Смиренная и благодарная Богу Светлана молит его о спасении и не обвиняет его в смерти любимого.
- Также затронута проблема суеверия – культурного наследия язычества. Люди охотно верят всяким преданиям и приметам, ритуалам и снам, но в упор не видят реальной жизни, где имеет значение система морально-нравственных норм, которую может выстроить только подлинная религиозность.
Главная мысль
«Светлана» стала очень популярной у читателей. Это связано, в первую очередь, с тем, что в балладе очень много деталей национального колорита, она была близка народу и воспринималась как подлинно русское и понятное читателю произведение. Здесь широка фольклорная, народная основа: какие-то приметы, типичные гадания, отсылки к известным песням и преданиям, мотивы русских сказок и легенд. Православной России в те времена нравился конец произведения, где, благодаря вере в Бога, девушка спасается от злых сил. Это и есть основная идея произведения: религиозность оберегает человека от скверны и является залогом счастливой жизни.
Так, Жуковский обращается и к русской истории, которая в начале XIX века приобретает популярность благодаря работам Н. М. Карамзина, и к идеям православной веры. Автор баллады показывает, что не нужно верить снам, гаданиям и суевериям, а полагаться можно на то, что происходит на самом деле; никогда не нужно терять веру в лучшее и надежду. Смысл баллады он выражает в следующих строках: «Здесь несчастье – лживый сон; / Счастье – пробуждение».
Устаревшие слова
Благодаря достаточно легкому языку современный читатель может спокойно понимать текст баллады. Однако стоит упомянуть об историзмах и архаизмах, которые встречаются в тексте.
- Историзмы – это слова, обозначающие существовавшие когда-либо предметы и явления, которые исчезли из жизни общества по тем или иным причинам. В «Светлане» встречаются следующие историзмы: тесовые (ворота) – сделанные из теса – тонких досок из древесины хвойных деревьев; налое – высокий и узкий столик для икон или Евангелие с наклоненной столешницей для чтения молитв стоя; светлица – парадная комната, полная света (отсюда и название).
- Архаизмы – это устаревшие слова, которые чаще всего не употребляются более, но которые имеют в современном языке синонимы. В этом произведении встречаются следующие архаизмы: кручина – грусть, тоска; очи – глаза; лик – лицо; уста – губы; зиждитель – основатель; денница – утренняя звезда.
Чему учит?
Баллада «Светлана» учит преданности, вере и кротости, а также терпеливости и стойкости. Героиня предана своему любимому человеку и Богу, в которого искренне верит и в трудные минуты не забывает. Она попадает в беду, потому что нарушает закон божий, решившись погадать, но она так поступает из-за того, что не получает вестей от жениха. Девушку спасают ее смиренность и почитание Творца, пославшего ей голубка-хранителя.
В конце произведения Жуковский прописывает мораль: «Слава – нас учили – дым…». Таким образом, он призывает читателя соблюдать божьи законы и остерегаться ненастоящих ценностей и иллюзий.
Средства выразительности
Здесь также присутствует большое количество средств художественной выразительности, среди которых эпитеты («милый», «белоснежный», «приятный», «мирный»), метафоры («свет-судья лукавый», «слава – дым»), сравнения («в ней душа, как ясный день», «мчат, как будто на крылах»), гиперболизация («тьма людей во храме»), олицетворения («ноет грудь», «крикнул сверчок»).
Подобные приемы помогают Жуковскому добиться образности текста, которая на интуитивном уровне понятна русскому читателю.
Фольклорные элементы
В тексте много фольклорных отсылок, среди которых – образ дороги как жизненного пути. Он часто используется в сказках. В «Светлане» дорога, которую она преодолевает с тревожностью, ведет ее от венчания к погибели.
Кроме этого, противопоставляются свет и тьма с помощью цветовой символики («белоснежный», «белый» голубок и «черный» ворон). Также в качестве источника света в балладе выступает снег, который «валит клоками» и «на солнышке блестит», в то время как тьма присутствует без активного действия: «темно в зеркале», «темна даль», «впотьмах».
Творчество В. А. Жуковского, как переводы, так и оригинальные произведения, имеет неоценимое значение для мировой литературы. Поэт экспериментировал с темами и форматами, знакомил русскую публику с опытом западных писателей и создавал что-то новое, свое. В «Светлане» он отобразил в какой-то мере менталитет народа своей страны, что существенно отличает это произведение и от его немецкого оригинала, и от того, что публиковалось в толстых журналах того времени.
Источник